Transcripción de documentos
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 2
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Estimado cliente
ESPAÑOL
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad
óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA:
RQTX0126
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL
PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA,
HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
≥ UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL
TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE
LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
2
62
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde
se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para
ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
Sistema
Transmisor digital
Sistema inalámbrico
SH-FX67
SH-FX67T
SE-FX67
Diseñado para sistemas DVD de sonido de cine en casa Panasonic
compatibles con el SH-FX67.
¡ADVERTENCIA!
≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO
OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA
PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O
INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior
de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 3
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte.
Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los
requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la
Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.
Los clientes pueden descargar una copia original de esta
Declaración de conformidad para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic
Services Europe, a Division of Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Este producto está pensado para su uso en los siguientes
países: AT (Austria), BE (Bélgica), BG (Bulgaria),
CH (Suiza), CZ (República Checa), DE (Alemania),
DK (Dinamarca), EE (Estonia), ES (España),
FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Hungría),
IT (Italia), LT (Lituania), LV (Letonia), NL (Países Bajos),
NO (Noruega), PL (Polonia), PT (Portugal), RO (Rumania),
SE (Suecia), SI (Eslovenia), SK (Eslovaquia),
GB (Reino Unido), IS (Islandia), IE (Irlanda)
Introducción
Accesorios................................................................................... 3
Normas de seguridad .................................................................. 5
Utilización
Configuración .............................................................................. 6
Conexiónes............................................................................... 7
Establecimiento de la conexión inalámbrica............................. 9
Uso de los altavoces envolventes posteriores........................ 10
Referencias
Guía para solucionar problemas ............................................... 11
Mantenimiento........................................................................... 11
Especificaciones........................................................................ 11
Accesorios
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
∏ 2 Cable de alimentación de CA
Sólo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro
equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad.
[[Reino[\[Unido[]
∏ 2 Cable de altavocez
RQTX0126
TRANSMISOR DIGITAL SH-FX67T
SISTEMA INALÁMBRICO SE-FX67
1177
EN FUNCIONAMIENTO ENTRE 2400MHz A
2483,5MHz
ESPAÑOL
Índice Del Contenido
3
63
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 4
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
ESPAÑOL
Información sobre la eliminación para los usuarios de
equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un
proceso adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida
designados, donde los admitirán sin coste alguno. En
algunos países existe también la posibilidad de devolver los
productos a su minorista local al comprar un producto nuevo
equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo
a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible
efecto negativo en la salud de las personas y en el medio
ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento
inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su
autoridad local para que le informen detalladamente sobre el
punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse
multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos,
póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para
que le informe detalladamente.
RQTX0126
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
4
64
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con
las autoridades locales o con su distribuidor para que le
informen sobre el método correcto de eliminación.
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 5
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en
una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable
pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni
lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable
de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una
descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto,
desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases
inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato.
Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe,
los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro
problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable
de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o
centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden
producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
RQTX0126
Colocación
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol,
temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones
pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la
duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
ESPAÑOL
Normas de seguridad
5
65
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 6
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Configuración
ESPAÑOL
Preparación
≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea las instrucciones
de funcionamiento adecuadas.
≥ No conecte el cable de alimentación de CA hasta haber terminado
todas las demás conexiones.
∫
Diagrama de configuración inalámbrica
5.1 canales
ej.:
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
[Nota]
≥ No utilice el sistema inalámbrico ni el transmisor digital en un armario
o estante metálicos.
≥ No conecte ningún altavoz envolvente adicional a la unidad de cine en
casa.
≥ Coloque el sistema inalámbrico dentro de una distancia aproximada de
10 m de la unidad de cine de en casa.
7.1 canales
(Uso de dos unidades del sistema inalámbrico)
ej.:
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]
Unidad de cine en casa
(con el transmisor
digital)
Unidad de cine en casa
(con el transmisor
digital)
Posición de escucha
Posición de escucha
Sistema inalámbrico
LS
LS
Sistema inalámbrico
RQTX0126
LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha)
≥ Colóquelos a los lados o ligeramente detrás de la posición de escucha.
66
RB
RS
RS
Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes no están incluidos.
6
LB
Sistema inalámbrico
Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores
no están incluidos.
Esta colocacion permite la reproduccion de 7.1 canales. La unidad de
cine en casa debe admitir la reproducción de 7.1 canales.
LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha)
≥ Colóquelos a los lados de la posición de escucha.
LB: Altavoz envolvente posterior (izquierda), RB: Altavoz envolvente
posterior (derecha)
≥ Colóquelos detrás de la posición de escucha, aproximadamente 1
metro más altos que la altura de oído.
Page 7
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Para evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias
entre el sistema inalámbrico y otros dispositivos electrónicos
que utilicen la misma radiofrecuencia (banda de 2,4 GHz).
ej.:
Sistema inalámbrico
LAN inalámbrica:
aprox. 2 m
Conexiónes
∫ Transmisor digital
Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de
cine en casa.
No lo inserte o extraiga mientras esté conectada la unidad
de cine en casa.
Teléfono inalámbrico y
otros dispositivos
electrónicos:
aprox. 2 m
El sistema inalámbrico buscará automáticamente un canal libre si
alguno de estos otros dispositivos interfieren en su comunicación.
Cuando esto ocurre, el indicador de conexión inalámbrica (“ [W1] ” o un
indicador) parpadea en la unidad de cine en casa y se produce una
breve interrupción en el audio procedente de los altavoces envolventes.
ESPAÑOL
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Transmisor digital SH-FX67
Insértelo completamente hasta que encaje.
DIGITAL
TRANSMITTER
ej.:
Parte posterior de la unidad
de cine en casa
(Continúa en la página siguiente)
Éste es el funcionamiento normal del producto para asegurar el mejor
rendimiento en su unidad de cine en casa.
RQTX0126
Si las interferencias persisten, pruebe a trasladar los demás
dispositivos a otros lugares que queden fuera del alcance del sistema
inalámbrico o coloque el sistema inalámbrico más cerca de la unidad
de cine en casa.
7
67
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 8
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Configuración
ESPAÑOL
Conexiónes
∫ Sistema inalámbrico
Preparación
Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y uno gris) yah an sido conectados, desconecte los cables de los altavoces envolventes de su
sistema de cine en casa.
Conecte los cables al sistema inalámbrico
Haga la conexión a los terminales del mismo color.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
Para la conexión de 5,1 canales
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
Cable para los altavoces
ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): Azul
ALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris
Ajuste del selector para
los altavoces izquierdo y
derecho
SURR
Para la conexión de 7,1 canales
SURR
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]
Insértelo por completo.
L
R
SIDE SIDE
Selector de
sonido
envolvente
∫
ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): Azul
ALTAVOZ ENVOLVENTE
POSTERIOR (LB): Gris
Impedancia: de 3 ≠ a 6 ≠
ALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris
Potencia de los altavoces: 100 W (Min.)
ALTAVOZ ENVOLVENTE
POSTERIOR (RB): Azul
Cable de alimentación de CA
RQTX0126
Cable de alimentación de CA
8
68
AC IN
A la toma doméstica de CA
Ajuste del selector para
los altavoces izquierdos
Ajuste del selector para
los altavoces derechos
L
SIDE
R
SIDE
Page 9
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
ESPAÑOL
Establecimiento de la conexión inalámbrica
Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de cine en casa.
1
Encienda el sistema inalámbrico.
2
Panel frontal de esta unidad [C I, B Í]
Utilice este botón para apagar y encender la unidad.
C I: La unidad está encendida. B Í: La unidad está apagada.
Encienda la unidad de cine en casa y compruebe el
indicador de conexión inalámbrica de la unidad de
cine en casa.
ej.: Display de la unidad de cine en casa
SLP STCT
AUTO OPERATION ON/OFF
AUTO OPERATION ON/OFF indicador
Este indicador se ilumina en rojo cuando la unidad se enciende y
se ilumina en verde cuando el link inalámbrico está activado.
Cuando el link inalámbrico está inactivo durante un periodo largo
de tiempo, se pone rojo.
DDTS
PL
SRDE. PRG
PGM RND RDS
EQ W1W2 WS
3
“ [W1] ” o un indicador deben encenderse.
≥ Si “ [W1] ” o un indicador parpadean,
consulte la Guía para solucionar problemas
(➜ página 11).
Inicie la reproducción en la unidad de cine en casa.
Ahorro de energía
El sistema inalámbrico consume una pequeña cantidad de corriente
aunque esté apagado (0,3 W aproximadamente). Para ahorrar energía
cuando la unidad no se vaya a utilizar durante mucho tiempo,
desenchúfela de la toma doméstica de alimentación.
RQTX0126
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
9
69
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
Page 10
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
ESPAÑOL
Configuración
Uso de los altavoces envolventes posteriores
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]
Para activar el SH-FX67 adicional para la configuración de 7.1 canales, es
necesario que esté emparejado para funcionar con el otro SH-FX67.
Utilice sólo la tarjeta de transmisión SH-FX67T.
El sistema inalámbrico está, en principio, emparejado para funcionar
con la tarjeta de transmisión SH-FX67T que viene adjunta. Para que
otros accesorios puedan funcionar con la tarjeta de transmisión
SH-FX67T en uso, es necesario que se emparejen.
Unidad de cine en casa
Preparación
≥ Asegúrese de conectar el cable de alimentación de CA del sistema
inalámbrico adicional.
≥ Encienda la unidad de cine en casa y baje el volumen.
1
Encienda el sistema inalámbrico adicional.
2
Mientras mantiene pulsado el botón de salto y búsqueda lenta (ej.:
[9/5]) en la unidad de cine en casa, pulse el botón numerado [3]
en el mando a distancia hasta que se encienda “P” en el display de la
unidad de cine en casa.
3
Mientras “P” aparece en el
display, pulse [I/D SET] en la
parte posterior del sistema
Utilice un objeto
inalámbrico.
puntiagudo.
≥Si desaparece “P” antes de
pulsar [I/D SET], repita el paso 2 y prosiga con el procedimiento.
4
Mientras mantiene pulsado [9/5] en la unidad de cine en casa,
pulse el botón numerado [3] en el mando a distancia.
≥El indicador AUTO OPERATION ON/OFF se enciende en verde.
5
Apague y encienda el sistema inalámbrico adicional.
Es necesario el
emparejamiento.
Sistema inalámbrico
Sistema inalámbrico adicional
RQTX0126
ej.: Tras el emparejamiento
10
70
[Nota]
≥ En caso de que deba cambiar la tarjeta de transmisión, repita los pasos
de emparejamiento para ambas unidades del sistema inalámbrico.
≥ No se puede utilizar el sistema inalámbrico con la tarjeta de transmisión
SH-FX65T.
≥ Conserve las tarjetas de transmisión del sistema inalámbrico adicional
para usarlas en ocasiones futuras.
Friday, November 30, 2007
1:46 AM
Guía para solucionar problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones
indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de
los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no
resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener
instrucciones.
En la unidad de cine en casa
El indicador de conexión
inalámbrica
(ej.: “ [W1] ” o un indicador)
parpadea.
El indicador de conexión
inalámbrica
(ej.: “ [W1] ” o un indicador)
no se enciende.
≥ No hay conexión entre la unidad de
cine en casa y el sistema
inalámbrico. Apague el sistema
inalámbrico y luego vuelva a
encenderlo. O apague el sistema
inalámbrico, desconecte el cable de
alimentación de CA y vuelva a
conectarlo.
≥ Compruebe si la unidad de cine en
casa está encendida y si el sistema
inalámbrico está encendido.
≥ Asegúrese de que el transmisor
digital esté insertado por completo
en la ranura de la unidad de cine en
casa.
Mantenimiento
Limpie el aparato con un paño suave y seco.
≥ No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar
este aparato.
≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las
instrucciones que acompañan al paño.
Especificaciones
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
Potencia de salida
Potencia de salida RMS
Canal de sonido envolvente
125 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 %
Potencia total RMS
250 W
Potencia de salida DIN
Canal de sonido envolvente
70 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 1 %
Potencia total DIN
140 W
ESPAÑOL
Page 11
GENERALIDADES
Alimentación
Consumo de energía
Dimensiones (AntAltProf)
SH-FX67T
SE-FX67
Peso
AC 230 V a 240 V, 50 Hz
SH-FX67T
1,5 W
SE-FX67
43 W
65 mmk52 mmk8,6 mm
165 mmk90 mmk164 mm
SH-FX67T
0,02 kg
SE-FX67
0,720 kg
Módulo inalámbrico
Gama de frecuencias
2,400 GHz a 2,4835 GHz
Número de canales
3
Gama de temperaturas de funcionamiento
0 oC a r40 oC
Gama de humedades de funcionamiento
20 % a 80 % RH (sin condensación)
Consumo de energía en modo apagado
aprox. 0,3 W
[Nota]
1. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
2. La distorsión armónica total se mide mediante un analizador de
espectro digital.
RQTX0126
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm
11
71