Panasonic SHFX67EK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
RQTX0126
ESPAÑOL
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad
óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Diseñado para sistemas DVD de sonido de cine en casa Panasonic
compatibles con el SH-FX67.
Sistema SH-FX67
Transmisor digital SH-FX67T
Sistema inalámbrico SE-FX67
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL
PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA,
HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL
TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE
LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde
se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para
ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO
OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA
PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O
INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior
de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.
62
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 2 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
3
RQTX0126
ESPAÑOL
Introducción
Accesorios................................................................................... 3
Normas de seguridad.................................................................. 5
Utilización
Configuración .............................................................................. 6
Conexiónes............................................................................... 7
Establecimiento de la conexión inalámbrica............................. 9
Uso de los altavoces envolventes posteriores........................ 10
Referencias
Guía para solucionar problemas ............................................... 11
Mantenimiento........................................................................... 11
Especificaciones........................................................................ 11
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
TRANSMISOR DIGITAL SH-FX67T
SISTEMA INALÁMBRICO SE-FX67
EN FUNCIONAMIENTO ENTRE 2400MHz A
2483,5MHz
1177
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte.
Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los
requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la
Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.
Los clientes pueden descargar una copia original de esta
Decl
aración de conformidad para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic
Services Europe, a Division of Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Este producto está pensado para su us
o en los siguientes
países: AT (Austria), BE (Bélgica), BG (Bulgaria),
CH (Suiza), CZ (República Checa), DE (Alemania),
DK (Dinamarca), EE (Estonia), ES (España),
FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Hungría),
IT (Italia), LT (Lituania), LV (Letonia), NL (Países Bajos),
NO (Norueg
a), PL (Polonia), PT (Portugal), RO (Rumania),
SE (Suecia), SI (Eslovenia), SK (Eslovaquia),
GB (Reino Unido), IS (Islandia), IE (Irlanda)
Accesorios
2 Cable de alimentación de CA
S
ó
lo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro
equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad.
2 Cable de altavocez
[
[
Reino
[
\
[
Unido
[
]
Índice Del Contenido
63
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 3 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
4
RQTX0126
ESPAÑOL
Información sobre la eliminación para los usuarios de
equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un
proceso adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida
designados, donde los admitirán sin coste alguno. En
algunos países existe también la posibilidad de devolver los
productos a su minorista local al comprar un producto nuevo
equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo
a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible
efecto negativo en la salud de las personas y en el medio
ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento
inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su
autoridad local para que le informen detalladamente sobre el
punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse
multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos,
póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para
que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con
las autoridades locales o con su distribuidor para que le
informen sobre el método correcto de eliminación.
64
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 4 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
5
RQTX0126
ESPAÑOL
Normas de seguridad
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol,
temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones
pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la
duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en
una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable
pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni
lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable
de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una
descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto,
desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases
inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato.
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe,
los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro
problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable
de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o
centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no esn cualificadas para ello pueden
producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
Colocación
Tensión
Protección del cable de alimentación de CA
Materias extrañas
Servicio
65
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 5 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
6
RQTX0126
ESPAÑOL
Configuración
Preparación
Apague todos los equipos antes de la conexión y lea las instrucciones
de funcionamiento adecuadas.
No conecte el cable de alimentación de CA hasta haber terminado
todas las demás conexiones.
Diagrama de configuración inalámbrica
ej.: 5.1 canales
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha)
Colóquelos a los lados o ligeramente detrás de la posición de escucha.
[Nota]
No utilice el sistema inalámbrico ni el transmisor digital en un armario
o estante metálicos.
No conecte ningún altavoz envolvente adicional a la unidad de cine en
casa.
Coloque el sistema inalámbrico dentro de una distancia aproximada de
10 m de la unidad de cine de en casa.
ej.:
7.1 canales (Uso de dos unidades del sistema inalámbrico)
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]
Esta colocacion permite la reproduccion de 7.1 canales. La unidad de
cine en casa debe admitir la reproducción de 7.1 canales.
LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha)
Colóquelos a los lados de la posición de escucha.
LB: Altavoz envolvente posterior (izquierda), RB: Altavoz envolvente
posterior (derecha)
Colóquelos detrás de la posición de escucha, aproximadamente 1
metro más altos que la altura de oído.
LS RS
Unidad de cine en casa
(con el transmisor
digital)
Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes no están incluidos.
Sistema inalámbrico
Posición de escucha
LS
LB RB
RS
Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores
no están incluidos.
Unidad de cine en casa
(con el transmisor
digital)
Sistema inalámbrico Sistema inalámbrico
Posición de escucha
66
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 6 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
7
RQTX0126
ESPAÑOL
Transmisor digital
Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de
cine en casa.
(Continúa en la página siguiente)
El sistema inalámbrico buscará automáticamente un canal libre si
alguno de estos otros dispositivos interfieren en su comunicación.
Cuando esto ocurre, el indicador de conexión inalámbrica (“ [W1] ” o un
indicador) parpadea en la unidad de cine en casa y se produce una
breve interrupción en el audio procedente de los altavoces envolventes.
Éste es el funcionamiento normal del producto para asegurar el mejor
rendimiento en su unidad de cine en casa.
Si las interferencias persisten, pruebe a trasladar los demás
dispositivos a otros lugares que queden fuera del alcance del sistema
inalámbrico o coloque el sistema inalámbrico más cerca de la unidad
de cine en casa.
LAN inalámbrica:
aprox. 2 m
Teléfono inalámbrico y
otros dispositivos
electrónicos:
aprox. 2 m
Sistema inalámbrico
Para evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias
entre el sistema inalámbrico y otros dispositivos electrónicos
que utilicen la misma radiofrecuencia (banda de 2,4 GHz).
ej.:
Conexiónes
No lo inserte o extraiga mientras esté conectada la unidad
de cine en casa.
TRANSMITTER
DIGITAL
Transmisor digital SH-FX67
Insértelo completamente hasta que encaje.
ej.:
Parte posterior de la unidad
de cine en casa
67
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 7 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
8
RQTX0126
ESPAÑOL
Configuración
Sistema inalámbrico
Preparación
Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y uno gris) yah an sido conectados, desconecte los cables de los altavoces envolventes de su
sistema de cine en casa.
Conexiónes
Cable de alimentación de CA
AC IN
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
SURR
L
SIDE
R
SIDE
I/D SET
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Conecte los cables al sistema inalámbrico
Haga la conexión a los terminales del mismo color.
Cable para los altavoces
Insértelo por completo.
Para la conexión de 5,1 canales
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): Azul
ALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris
Para la conexión de 7,1 canales
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]
ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): Azul
ALTAVOZ ENVOLVENTE
POSTERIOR (LB): Gris
ALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris
ALTAVOZ ENVOLVENTE
POSTERIOR (RB): Azul
Ajuste del selector para
los altavoces izquierdos
Ajuste del selector para
los altavoces derechos
Ajuste del selector para
los altavoces izquierdo y
derecho
Selector de
sonido
envolvente
Impedancia: de 3
a
6
Potencia de los altavoces: 100 W (Min.)
AC IN
A la toma doméstica de CA
Cable de alimentación de CA
68
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 8 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
9
RQTX0126
ESPAÑOL
Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de cine en casa.
Ahorro de energía
El sistema inalámbrico consume una pequeña cantidad de corriente
aunque esté apagado (0,3 W aproximadamente). Para ahorrar energía
cuando la unidad no se vaya a utilizar durante mucho tiempo,
desenchúfela de la toma doméstica de alimentación.
Establecimiento de la conexión inalámbrica
1
Encienda el sistema inalámbrico.
AUT
O OPERATION ON/OFF
Panel frontal de esta unidad [C I, ]
Utilice este botón para apagar y encender la unidad.
C I: La unidad está encendida. B Í: La unidad está apagada.
AUTO OPERATION ON/OFF indicador
Este indicador se ilumina en rojo cuando la unidad se enciende y
se ilumina en verde cuando el link inalámbrico está activado.
Cuando el link inalámbrico está inactivo durante un periodo largo
de tiempo, se pone rojo.
2
Encienda la unidad de cine en casa y compruebe el
indicador de conexión inalámbrica de la unidad de
cine en casa.
3
Inicie la reproducción en la unidad de cine en casa.
SLP
ST CT
RDS
RND
PGM
EQ
PRG
SRDE.
PL
DDTS
W2
WS
W1
[W1] ” o un indicador deben encenderse.
Si “ [W1] ” o un indicador parpadean,
consulte la Guía para solucionar problemas
( página 11).
ej.: Display de la unidad de cine en casa
69
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
10
RQTX0126
ESPAÑOL
Configuración
[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]
Para activar el SH-FX67 adicional para la configuración de 7.1 canales, es
necesario que esté emparejado para funcionar con el otro SH-FX67.
Conserve las tarjetas de transmisión del sistema inalámbrico adicional
para usarlas en ocasiones futuras.
Preparación
Asegúrese de conectar el cable de alimentación de CA del sistema
inalámbrico adicional.
Encienda la unidad de cine en casa y baje el volumen.
1 Encienda el sistema inalámbrico adicional.
2 Mientras mantiene pulsado el botón de salto y búsqueda lenta (ej.:
[9/5]) en la unidad de cine en casa, pulse el botón numerado [3]
en el mando a distancia hasta que se encienda “P” en el display de la
unidad de cine en casa.
3 Mientras “P” aparece en el
display, pulse [I/D SET] en la
parte posterior del sistema
inalámbrico.
Si desaparece “P” antes de
pulsar [I/D SET], repita el paso 2 y prosiga con el procedimiento.
4 Mientras mantiene pulsado [9/5] en la unidad de cine en casa,
pulse el botón numerado [3] en el mando a distancia.
El indicador AUTO OPERATION ON/OFF se enciende en verde.
5 Apague y encienda el sistema inalámbrico adicional.
[Nota]
En caso de que deba cambiar la tarjeta de transmisión, repita los pasos
de emparejamiento para ambas unidades del sistema inalámbrico.
No se puede utilizar el sistema inalámbrico con la tarjeta de transmisión
SH-FX65T.
Uso de los altavoces envolventes posteriores
Utilice sólo la tarjeta de transmisión SH-FX67T.
El sistema inalámbrico está, en principio, emparejado para funcionar
con la tarjeta de transmisión SH-FX67T que viene adjunta. Para que
otros accesorios puedan funcionar con la tarjeta de transmisión
SH-FX67T en uso, es necesario que se emparejen.
Es necesario el
emparejamiento.
Sistema inalámbrico
Unidad de cine en casa
Sistema inalámbrico adicional
ej.: Tras el emparejamiento

Utilice un objeto
puntiagudo.
70
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 10 Friday, November 30, 2007 1:46 AM
11
RQTX0126
ESPAÑOL
Guía para solucionar problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones
indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de
los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no
resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener
instrucciones.
En la unidad de cine en casa
Limpie el aparato con un paño suave y seco.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar
este aparato.
Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las
instrucciones que acompañan al paño.
Potencia de salida
Potencia de salida RMS
Canal de sonido envolvente
125 W por canal (3 ), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 %
Potencia total RMS 250 W
Potencia de salida DIN
Canal de sonido envolvente
70 W por canal (3 ), 1 kHz, distorsión armónica total del 1 %
Potencia total DIN 140 W
Alimentación AC 230 V a 240 V, 50 Hz
Consumo de energía SH-FX67T 1,5 W
SE-FX67 43 W
Dimensiones (AntAltProf)
SH-FX67T 65 mmk52 mmk8,6 mm
SE-FX67 165 mmk90 mmk164 mm
Peso SH-FX67T 0,02 kg
SE-FX67 0,720 kg
Módulo inalámbrico
Gama de frecuencias 2,400 GHz a 2,4835 GHz
Número de canales 3
Gama de temperaturas de funcionamiento 0 oC a r40 oC
Gama de humedades de funcionamiento
20 % a 80 % RH (sin condensación)
[Nota]
1. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
2. La distorsión armónica total se mide mediante un analizador de
espectro digital.
El indicador de conexión
inalámbrica
(ej.: “ [W1] o un indicador)
parpadea.
No hay conexión entre la unidad de
cine en casa y el sistema
inalámbrico. Apague el sistema
inalámbrico y luego vuelva a
encenderlo. O apague el sistema
inalámbrico, desconecte el cable de
alimentación de CA y vuelva a
conectarlo.
El indicador de conexión
inalámbrica
(ej.: “ [W1] ” o un indicador)
no se enciende.
Compruebe si la unidad de cine en
casa está encendida y si el sistema
inalámbrico está encendido.
Asegúrese de que el transmisor
digital esté insertado por completo
en la ranura de la unidad de cine en
casa.
Mantenimiento
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
GENERALIDADES
Consumo de energía en modo apagado aprox. 0,3 W
Especificaciones
71
SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 11 Friday, November 30, 2007 1:46 AM

Transcripción de documentos

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 2 Friday, November 30, 2007 1:46 AM Estimado cliente ESPAÑOL Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. ADVERTENCIA: RQTX0126 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ≥ UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. 2 62 La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA. Sistema Transmisor digital Sistema inalámbrico SH-FX67 SH-FX67T SE-FX67 Diseñado para sistemas DVD de sonido de cine en casa Panasonic compatibles con el SH-FX67. ¡ADVERTENCIA! ≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. ≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. ≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior de la unidad. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 3 Friday, November 30, 2007 1:46 AM Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea. Los clientes pueden descargar una copia original de esta Declaración de conformidad para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany Este producto está pensado para su uso en los siguientes países: AT (Austria), BE (Bélgica), BG (Bulgaria), CH (Suiza), CZ (República Checa), DE (Alemania), DK (Dinamarca), EE (Estonia), ES (España), FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Hungría), IT (Italia), LT (Lituania), LV (Letonia), NL (Países Bajos), NO (Noruega), PL (Polonia), PT (Portugal), RO (Rumania), SE (Suecia), SI (Eslovenia), SK (Eslovaquia), GB (Reino Unido), IS (Islandia), IE (Irlanda) Introducción Accesorios................................................................................... 3 Normas de seguridad .................................................................. 5 Utilización Configuración .............................................................................. 6 Conexiónes............................................................................... 7 Establecimiento de la conexión inalámbrica............................. 9 Uso de los altavoces envolventes posteriores........................ 10 Referencias Guía para solucionar problemas ............................................... 11 Mantenimiento........................................................................... 11 Especificaciones........................................................................ 11 Accesorios Compruebe e identifique los accesorios suministrados. ∏ 2 Cable de alimentación de CA Sólo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad. [[Reino[\[Unido[] ∏ 2 Cable de altavocez RQTX0126 TRANSMISOR DIGITAL SH-FX67T SISTEMA INALÁMBRICO SE-FX67 1177 EN FUNCIONAMIENTO ENTRE 2400MHz A 2483,5MHz ESPAÑOL Índice Del Contenido 3 63 SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 4 Friday, November 30, 2007 1:46 AM ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. RQTX0126 Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea 4 64 Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 5 Friday, November 30, 2007 1:46 AM Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación. Protección del cable de alimentación de CA Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él. Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. Materias extrañas No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su concesionario. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. Servicio No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo. Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. RQTX0126 Colocación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. ESPAÑOL Normas de seguridad 5 65 SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 6 Friday, November 30, 2007 1:46 AM Configuración ESPAÑOL Preparación ≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea las instrucciones de funcionamiento adecuadas. ≥ No conecte el cable de alimentación de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones. ∫ Diagrama de configuración inalámbrica 5.1 canales ej.: [Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560] [Nota] ≥ No utilice el sistema inalámbrico ni el transmisor digital en un armario o estante metálicos. ≥ No conecte ningún altavoz envolvente adicional a la unidad de cine en casa. ≥ Coloque el sistema inalámbrico dentro de una distancia aproximada de 10 m de la unidad de cine de en casa. 7.1 canales (Uso de dos unidades del sistema inalámbrico) ej.: [Modelo compatible: ej.: SC-BT100] Unidad de cine en casa (con el transmisor digital) Unidad de cine en casa (con el transmisor digital) Posición de escucha Posición de escucha Sistema inalámbrico LS LS Sistema inalámbrico RQTX0126 LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha) ≥ Colóquelos a los lados o ligeramente detrás de la posición de escucha. 66 RB RS RS Cables de altavoces envolventes (incluida) Los altavoces envolventes no están incluidos. 6 LB Sistema inalámbrico Cables de altavoces envolventes (incluida) Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores no están incluidos. Esta colocacion permite la reproduccion de 7.1 canales. La unidad de cine en casa debe admitir la reproducción de 7.1 canales. LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha) ≥ Colóquelos a los lados de la posición de escucha. LB: Altavoz envolvente posterior (izquierda), RB: Altavoz envolvente posterior (derecha) ≥ Colóquelos detrás de la posición de escucha, aproximadamente 1 metro más altos que la altura de oído. Page 7 Friday, November 30, 2007 1:46 AM Para evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias entre el sistema inalámbrico y otros dispositivos electrónicos que utilicen la misma radiofrecuencia (banda de 2,4 GHz). ej.: Sistema inalámbrico LAN inalámbrica: aprox. 2 m Conexiónes ∫ Transmisor digital Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de cine en casa. No lo inserte o extraiga mientras esté conectada la unidad de cine en casa. Teléfono inalámbrico y otros dispositivos electrónicos: aprox. 2 m El sistema inalámbrico buscará automáticamente un canal libre si alguno de estos otros dispositivos interfieren en su comunicación. Cuando esto ocurre, el indicador de conexión inalámbrica (“ [W1] ” o un indicador) parpadea en la unidad de cine en casa y se produce una breve interrupción en el audio procedente de los altavoces envolventes. ESPAÑOL SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Transmisor digital SH-FX67 Insértelo completamente hasta que encaje. DIGITAL TRANSMITTER ej.: Parte posterior de la unidad de cine en casa (Continúa en la página siguiente) Éste es el funcionamiento normal del producto para asegurar el mejor rendimiento en su unidad de cine en casa. RQTX0126 Si las interferencias persisten, pruebe a trasladar los demás dispositivos a otros lugares que queden fuera del alcance del sistema inalámbrico o coloque el sistema inalámbrico más cerca de la unidad de cine en casa. 7 67 SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 8 Friday, November 30, 2007 1:46 AM Configuración ESPAÑOL Conexiónes ∫ Sistema inalámbrico Preparación Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y uno gris) yah an sido conectados, desconecte los cables de los altavoces envolventes de su sistema de cine en casa. Conecte los cables al sistema inalámbrico Haga la conexión a los terminales del mismo color. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR Para la conexión de 5,1 canales I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES [Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560] Cable para los altavoces ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): Azul ALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris Ajuste del selector para los altavoces izquierdo y derecho SURR Para la conexión de 7,1 canales SURR [Modelo compatible: ej.: SC-BT100] Insértelo por completo. L R SIDE SIDE Selector de sonido envolvente ∫ ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): Azul ALTAVOZ ENVOLVENTE POSTERIOR (LB): Gris Impedancia: de 3 ≠ a 6 ≠ ALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris Potencia de los altavoces: 100 W (Min.) ALTAVOZ ENVOLVENTE POSTERIOR (RB): Azul Cable de alimentación de CA RQTX0126 Cable de alimentación de CA 8 68 AC IN A la toma doméstica de CA Ajuste del selector para los altavoces izquierdos Ajuste del selector para los altavoces derechos L SIDE R SIDE Page 9 Friday, November 30, 2007 1:46 AM ESPAÑOL Establecimiento de la conexión inalámbrica Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de cine en casa. 1 Encienda el sistema inalámbrico. 2 Panel frontal de esta unidad [C I, B Í] Utilice este botón para apagar y encender la unidad. C I: La unidad está encendida. B Í: La unidad está apagada. Encienda la unidad de cine en casa y compruebe el indicador de conexión inalámbrica de la unidad de cine en casa. ej.: Display de la unidad de cine en casa SLP STCT AUTO OPERATION ON/OFF AUTO OPERATION ON/OFF indicador Este indicador se ilumina en rojo cuando la unidad se enciende y se ilumina en verde cuando el link inalámbrico está activado. Cuando el link inalámbrico está inactivo durante un periodo largo de tiempo, se pone rojo. DDTS PL SRDE. PRG PGM RND RDS EQ W1W2 WS 3 “ [W1] ” o un indicador deben encenderse. ≥ Si “ [W1] ” o un indicador parpadean, consulte la Guía para solucionar problemas (➜ página 11). Inicie la reproducción en la unidad de cine en casa. Ahorro de energía El sistema inalámbrico consume una pequeña cantidad de corriente aunque esté apagado (0,3 W aproximadamente). Para ahorrar energía cuando la unidad no se vaya a utilizar durante mucho tiempo, desenchúfela de la toma doméstica de alimentación. RQTX0126 SH-FX67_RQTX0126_SP.fm 9 69 SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 10 Friday, November 30, 2007 1:46 AM ESPAÑOL Configuración Uso de los altavoces envolventes posteriores [Modelo compatible: ej.: SC-BT100] Para activar el SH-FX67 adicional para la configuración de 7.1 canales, es necesario que esté emparejado para funcionar con el otro SH-FX67. Utilice sólo la tarjeta de transmisión SH-FX67T. El sistema inalámbrico está, en principio, emparejado para funcionar con la tarjeta de transmisión SH-FX67T que viene adjunta. Para que otros accesorios puedan funcionar con la tarjeta de transmisión SH-FX67T en uso, es necesario que se emparejen. Unidad de cine en casa Preparación ≥ Asegúrese de conectar el cable de alimentación de CA del sistema inalámbrico adicional. ≥ Encienda la unidad de cine en casa y baje el volumen. 1 Encienda el sistema inalámbrico adicional. 2 Mientras mantiene pulsado el botón de salto y búsqueda lenta (ej.: [9/5]) en la unidad de cine en casa, pulse el botón numerado [3] en el mando a distancia hasta que se encienda “P” en el display de la unidad de cine en casa. 3 Mientras “P” aparece en el  display, pulse [I/D SET] en la parte posterior del sistema Utilice un objeto inalámbrico. puntiagudo. ≥Si desaparece “P” antes de pulsar [I/D SET], repita el paso 2 y prosiga con el procedimiento. 4 Mientras mantiene pulsado [9/5] en la unidad de cine en casa, pulse el botón numerado [3] en el mando a distancia. ≥El indicador AUTO OPERATION ON/OFF se enciende en verde. 5 Apague y encienda el sistema inalámbrico adicional. Es necesario el emparejamiento. Sistema inalámbrico Sistema inalámbrico adicional RQTX0126 ej.: Tras el emparejamiento 10 70 [Nota] ≥ En caso de que deba cambiar la tarjeta de transmisión, repita los pasos de emparejamiento para ambas unidades del sistema inalámbrico. ≥ No se puede utilizar el sistema inalámbrico con la tarjeta de transmisión SH-FX65T. ≥ Conserve las tarjetas de transmisión del sistema inalámbrico adicional para usarlas en ocasiones futuras. Friday, November 30, 2007 1:46 AM Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. En la unidad de cine en casa El indicador de conexión inalámbrica (ej.: “ [W1] ” o un indicador) parpadea. El indicador de conexión inalámbrica (ej.: “ [W1] ” o un indicador) no se enciende. ≥ No hay conexión entre la unidad de cine en casa y el sistema inalámbrico. Apague el sistema inalámbrico y luego vuelva a encenderlo. O apague el sistema inalámbrico, desconecte el cable de alimentación de CA y vuelva a conectarlo. ≥ Compruebe si la unidad de cine en casa está encendida y si el sistema inalámbrico está encendido. ≥ Asegúrese de que el transmisor digital esté insertado por completo en la ranura de la unidad de cine en casa. Mantenimiento Limpie el aparato con un paño suave y seco. ≥ No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. ≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño. Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Potencia de salida Potencia de salida RMS Canal de sonido envolvente 125 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 % Potencia total RMS 250 W Potencia de salida DIN Canal de sonido envolvente 70 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 1 % Potencia total DIN 140 W ESPAÑOL Page 11 GENERALIDADES Alimentación Consumo de energía Dimensiones (AntAltProf) SH-FX67T SE-FX67 Peso AC 230 V a 240 V, 50 Hz SH-FX67T 1,5 W SE-FX67 43 W 65 mmk52 mmk8,6 mm 165 mmk90 mmk164 mm SH-FX67T 0,02 kg SE-FX67 0,720 kg Módulo inalámbrico Gama de frecuencias 2,400 GHz a 2,4835 GHz Número de canales 3 Gama de temperaturas de funcionamiento 0 oC a r40 oC Gama de humedades de funcionamiento 20 % a 80 % RH (sin condensación) Consumo de energía en modo apagado aprox. 0,3 W [Nota] 1. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. 2. La distorsión armónica total se mide mediante un analizador de espectro digital. RQTX0126 SH-FX67_RQTX0126_SP.fm 11 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic SHFX67EK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para