Transcripción de documentos
8:09 AM
Model No.
SH-FX71
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Kabelloses Lautsprechersystem
Système sans fil
Sistema wireless
Draadloos systeem
Trådlöst system
Trådløst system
Sistema inalámbrico
Zestaw bezprzewodowy
Bezdrátový systém
Vezeték nélküli rendszer
E
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
MAGYAR
Friday, January 15, 2010
FRANÇAIS
SVENSKA
POLSKI
Page 1
ITALIANO
DANSK
CESKY
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
RQTX1130-D
until
2010/01/19
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 2
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Sehr geehrter Kunde
RQTX1130
DEUTSCH
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale
Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
2
2
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen
dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Konzipiert für Panasonic Heimkino-Soundsysteme, die kompatibel mit
SH-FX71 sind.
WARNUNG:
WARNUNG!
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
≥DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
≥AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
≥AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,
UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden,
dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum
Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet
sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 3
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Inhaltsverzeichnis
Die Benutzung dieses Produkts beschränkt sich
auf folgende Länder: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK
Zubehör .......................................................................................... Unten
Vorsichtsmaßnahmen............................................................................ 4
Wartung ................................................................................................. 5
Schnellanleitung Bedienelemente ......................................................... 5
Verwendung
Einrichtung ............................................................................................ 6
Anschlüsse ......................................................................................... 7
Herstellung der kabellosen Verbindung.............................................. 9
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher.................................... 10
DEUTSCH
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Panasonic AVC Networks Singapore
Pte. Ltd. (PAVCSG), dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den Mindestanforderungen und
anderen relevanten Auflagen der Richtlinie 1999/5/EC
befindet.
Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung (DoC) zu
unseren R&TTE-Produkten kann von unserem DoC-Server
heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Einführung
Referenz
Anleitung zur Fehlerbehebung .............................................................11
Technische Daten.................................................................................11
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile
mitgeliefert wurden.
∏ 1 Digitaltransmitter
∏ Stromversorgung
Zur ausschließlichen Verwendung mit diesem Gerät. Verwenden Sie
es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie keine anderen Kabel
für dieses Gerät.
[[Vereinigtes[\[Königreich[]
∏ 2 Lautsprecherkabel
RQTX1130
DIGITALTRANSMITTER RFAX1012
KABELLOSES LAUTSPRECHERSYSTEM
SH-FX71
1177
BETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400 MHz BIS
2483,5 MHz
3
3
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 4
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können
eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes
verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
DEUTSCH
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle
sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen
Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
RQTX1130
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und
unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels
können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel
kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu
einem elektrischen Schlag kommen.
4
4
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst
zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung
kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom
Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten
brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen
auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes
Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird,
ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder
eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen
Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät
von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 5
Friday, January 15, 2010
Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
≥ Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des
Gerätes.
≥ Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern
aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen.
8:09 AM
Schnellanleitung Bedienelemente
∫ Oberseite des Hautgeräts
Entsprechend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Taste gerät an/aus
(B 9)
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK anzeige (B 9)
∫ Rückseite des Hauptgeräts
Anschlüsse Lautsprecher (B 8)
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn
Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält
weitere Informationen für sie bereit.
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Wahlschalter
surround (B 8)
Taste I/D SET
(B 10)
AC IN (B 8)
[Hinweis]
≥ Stellen Sie das Hauptgerät mit der Oberseite nach oben horizontal auf.
≥ Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens
5 cm, um eine ausreichende Belüftung und eine optimale Luftzirkulation
sicherzustellen.
RQTX1130
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
5
5
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 6
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Einrichtung
Vorbereitung
≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen
Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
≥ Schließen Sie die Stromversorgung an, nachdem alle
Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
∫ Aufstellungsplan des kabellosen
Lautsprechersystems
z.B. 5.1-Kanal
DEUTSCH
[Hinweis]
≥ Das Wireless-System und den Digital-Sender nicht in einem
Metallschrank oder Bücherregal verwenden.
≥ Versuchen Sie nicht, zusätzliche Surround-Lautsprecher an das
Home-Theater-Gerät anzuschließen.
≥ Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem im Radius von 10 m vom
Home-Theater-Gerät auf.
Home-Theater-Gerät
(mit dem
Digitaltransmitter)
Sitzposition
Halten Sie die folgenden Abstände zwischen dem kabellosen
Lautsprechersystem und anderen elektronischen Geräten ein,
die gleiche Funkfrequenz verwenden (2,4 GHz), um
Interferenzen zu vermeiden.
z.B.
RQTX1130
Kabelloses
Lautsprecher system
6
6
Kabelloses
Lautsprechersystem
Wireless LAN: annähernd 2 m
Cordless-Telefon und
sonstige elektronische
Geräte: annähernd 2 m
Das kabellose Lautsprechersystem einen freien Kanal, falls andere
Geräte seine Kommunikation stören.
Wenn dies der Fall ist, blinkt die Wireless-Verbindungsanzeige
(“ [W] ” oder eine Anzeige) am Home-Theater-Gerät und es kommt zu
einer kurzen Unterbrechung des von den Surround-Lautsprechern
kommenden Tons.
Dies gehört zum normalen Betrieb des Produkts zur Gewährleistung
der bestmöglichen Performance Ihres Home-Theater-Gerät.
Versuchen Sie, die anderen Geräte außerhalb des Radius des
kabellosen Lautsprechersystem aufzustellen und stellen Sie das
kabellose Lautsprechersystem näher an Ihrem Home-Theater-Gerät
auf, falls die Interferenzen andauern.
Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten)
Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
≥ Seitlich oder etwas hinter der Sitzposition aufstellen.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 7
Friday, January 15, 2010
z.B. 7.1-Kanal (bei Verwendung von zwei kabellosen
Lautsprechersystemen)
∫ Digitaltransmitter
Nicht Anschließen oder Entfernen, während das HomeTheater-Gerät eingeschaltet ist.
Sitzposition
LB
DEUTSCH
LS
Anschlüsse
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes
Bezug.
Home-Theater-Gerät
(mit dem
Digitaltransmitter)
Kabelloses
Lautsprechersystem
8:09 AM
Kabelloses
Lautsprechersystem
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten)
Surround-Lautsprecher und hintere Surround-Lautsprecher sind
nicht enthalten.
z.B.
Rückseite des Home-TheaterGerät
Digitaltransmitter
(im Lieferumfang enthalten)
Vollständig einstecken, bis ein
Klicken hörbar ist.
Diese Aufstellung bietet die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität. Ihre
Home-Theater-Gerät muss für die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität
geeignet sein.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
≥ Seitlich der Sitzposition aufstellen.
RQTX1130
LB§: Surround hinten (links), RB§: Surround hinten (rechts)
≥ Hinter der Sitzposition aufstellen, ca. 1 m oberhalb der Hörebene.
§LB oder SBL
RB oder SBR
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
7
7
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 8
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Einrichtung
Anschlüsse
∫ Kabelloses Lautsprechersystem
Vorbereitung
Klemmen Sie die Surround-Lautsprecherkabel (mit einer blauen und einer grauen Steckverbindung) von Ihrem Home-Theater-Gerät ab, falls sie bereits
angeschlossen wurden.
Anschließen der Lautsprecher an das kabellose Lautsprechersystem
Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.
DEUTSCH
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Für Verbindung 5.1-Kanalverbindung
Lautsprecherkabel
SURR
L
R
SIDE SIDE
Wahlschalter
Surround
SURROUND (LS): Blau
SURROUND (RS): Grau
RQTX1130
8
SURR
Für Verbindung 7.1-Kanalverbindung
Vollständig
eingesteckt.
Impedanz: 3 ≠ bis 6 ≠
Eingangsleistung Lautsprecher:
100 W (min)
SURROUND (LS): Blau
SURROUND HINTEN (LB): Grau
SURROUND (RS): Grau
SURROUND HINTEN (RB): Blau
∫ Stromversorgung
8
Einstellung des
Wahlschalter für die linken
und die rechten
Lautsprecher
Stromversorgung (im Lieferumfang enthalten)
≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
An Steckdose
Einstellung des
Wahlschalters für die linken
Lautsprecher
L
SIDE
Einstellung des
Wahlschalters für die
rechten Lautsprecher
R
SIDE
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 9
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Herstellung der kabellosen Verbindung
≥ Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes Bezug.
≥ Nehmen Sie auch auf “Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher” bezug, falls Sie über Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität verfügen (B 10).
2
Taste Gerät an/aus [C I, B Í]
Verwenden Sie diese Taste zum Ein-und Ausschalten des
Gerätes.
B Í: Das Gerät ist
C I: Das Gerät ist
eingeschaltet.
ausgeschaltet.
Schalten Sie Ihr Home-Theater-Gerät ein.
Die Anzeige kabellose Verbindung Ihres Home-Theater-Gerät
leuchtet auf.
≥ Der Typ der Anzeige ist vom Home-Theater-Gerät abhängig.
DEUTSCH
Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem ein.
z.B. Anzeige auf dem Home-Theater-Gerät
SLP STCT
W
≥ Bitte nehmen Sie auf die Anleitung zur
Fehlerbehebung (B 11), falls die Anzeige
aufblinkt.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK Anzeige
Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung
ist deaktiviert.
Grün: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung
ist aktiviert.
3
Starten Sie die Wiedergabe mit dem Home-TheaterGerät.
Rot:
Energieeinsparung
Das kabellose Lautsprechersystem verbraucht wenig Strom, auch wenn
es ausgeschaltet ist (annährend 0,3 W). Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, um Strom zu sparen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
RQTX1130
1
9
9
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
Page 10
Friday, January 15, 2010
8:09 AM
Einrichtung
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher
Wenn Sie zwei SH-FX71 verwenden, können Sie die Wiedergabe
7.1-Kanal-Qualität genießen und die Surround-Lautsprecher und die
hinteren Surround-Lautsprecher kabellos anschließen (B 7).
DEUTSCH
Nur einen mit SH-FX71 mitgelieferten Digital-Sender verwenden.
Das Wireless-System wird zu Beginn für die Arbeit mit dem es
begleitenden Digital-Senders gepaart. Damit der Digital-Sender mit
dem zusätzlichen Wireless-System arbeiten kann, muss er gepaart
werden.
Home-Theater-Gerät
Kopplung erforderlich.
Kabelloses
Lautsprechersystem
Zusätzliches kabelloses
Lautsprechersystem
z.B. Nach der Kopplung
∫ Paarung
Vorbereitung
≥ Schließen Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem an die
Stromversorgung an.
≥ Schalten Sie das Home-Theater-Gerät ein und drehen Sie die
Lautstärke herunter.
1 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem ein.
2 Während Sie die Stopp-Taste (z.B. [∫]) am Home-Theater-Gerät
drücken, drücken Sie so lange die Zifferntaste [2] auf der
Fernbedienung, bis “P” auf dem Display des Home-Theater-Gerät
aufleuchtet.
3 Drücken Sie [I/D SET] auf der
Rückseite des zusätzlichen
kabellosen Lautsprechersystems,
während “P” aufleuchtet.
≥ Die Anzeige auf dem
zusätzlichen kabellosen
Lautsprechersystem wird grün.
≥ Wiederholen Sie den Schritt 2
und setzen Sie das Verfahren
fort, falls “P” ausgeht, bevor
Sie [I/D SET] drücken.
Verwenden Sie einen
spitzen Gegenstand.
4 Während die Stopp-Taste am Home-Theater-Gerät gedrückt wird,
drücken Sie die Zifferntaste [2] auf der Fernbedienung.
RQTX1130
5 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem aus und
wieder ein.
≥ Stellen Sie sicher, dass die Anzeige auf dem zusätzlichen
kabellosen Lautsprechersystem grün aufleuchtet.
10
10
≥ Bewahren Sie den Digitaltransmitter des zusätzlichen kabellosen
Lautsprechersystems für die spätere Benutzung auf.
[Hinweis]
≥ Falls Sie die Karte des Digital-Senders ändern sollten, wiederholen Sie
die Paarungsschritte unter Verwendung des neuen Digital-Senders.
≥ SH-FX71 kann nicht mit SH-FX65, SH-FX67 oder SH-FX70 verwendet
werden.
Friday, January 15, 2010
Anleitung zur Fehlerbehebung
Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie
Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die angegebenen Lösungen
das Problem nicht beheben.
Hauptgerät
Kein Strom.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Die Anzeige wird nicht wieder grün, auch wenn [I/D SET] gedrückt
und die Kopplung abgeschlossen wird.
Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein.
Aus dem rechten oder linken Surround-Lautsprecher kommt kein
Ton.
≥ Beziehen Sie sich für nähere Angaben zur Einstellung des
Wahlschalters Surround auf Seite 8 und vergewissern Sie sich, dass
der Schalter die richtige Schaltstellung hat. Schalten Sie dann das
kabellose System aus und wieder ein.
≥ Kontrollieren Sie die Surround Sound Einstellungen am Home-TheaterGerät.
Die Anzeige für die kabellose Verbindung blinkt einmal Rot und
einmal Grün.
Es liegt nicht an der Stromversorgung. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Am Home-Theater-Gerät
Die Anzeige kabellose Verbindung
(z.B. “ [W] ” oder eine Anzeige) blinkt.
Es besteht keine Verbindung zwischen dem Home-Theater-Gerät und
dem kabellosen Lautsprechersystem. Schalten Sie das kabellose
Lautsprechersystem aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das
kabellose Lautsprechersystem aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab
und schließen Sie sie dann wieder an.
Die Anzeige kabellose Verbindung
(z.B. “ [W] ” oder eine Anzeige) leuchtet nicht auf.
≥ Überprüfen Sie, ob das Home-Theater-Gerät und das kabellose
Lautsprechersystem eingeschaltet sind.
≥ Stellen Sie sicher, dass der Digitaltransmitter vollständig in den Slot des
Home-Theater-Gerätes eingesteckt ist.
8:09 AM
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
RMS Stromausgang
Surroundkanäle
Gesamtleistung RMS
DIN Stromausgang
Surroundkanäle
Gesamtleistung DIN
125 W je Kanal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W je Kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
ALLGEMEIN
Stromversorgung
Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz
Stromverbrauch
Digitaltransmitter
1,2 W
Kabelloses Lautsprechersystem
43 W
Abmessungen (BtHtT)
Digitaltransmitter
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Kabelloses Lautsprechersystem
165 mmk91,5 mmk164 mm
Gewicht
Digitaltransmitter
0,0095 kg
Kabelloses Lautsprechersystem
0,695 kg
Wireless-Modul
Frequenzbereich
2,4 GHz bis 2,4835 GHz
Anzahl der Kanäle
3
Betriebstemperaturbereich
0 oC bis r40 oC
Betriebsfeuchtigskeitsbereich
20 % bis 80 % rel. Feuchte
(ohne Kondensbildung)
Stromverbrauch im Off-Modus
annähernd 0,3 W
[Hinweis]
1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen
unterliegen.
Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte.
2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen
Spektrumanalysator gemessen.
DEUTSCH
Page 11
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book
11
11
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les
performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement
les présentes instructions.
AVERTISSEMENT :
FRANÇAIS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AUDESSUS.
≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL
N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au
réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Conçu pour les systèmes audio home cinéma Panasonic
compatibles avec le SH-FX71.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE
MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE
SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de
l’apparareil.
RQTX1130
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
2
12
2
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Table Des Matières
Accessoires ........................................................................... Ci-dessous
Consignes de sécurité........................................................................... 4
Entretien ................................................................................................ 5
Consultez le guide de référence............................................................ 5
Utilisation
Installation ............................................................................................. 6
Connexions ........................................................................................ 7
Réalisation de la liaison sans fil ......................................................... 9
Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques.................................. 10
Référence
Guide de résolution des pannes...........................................................11
Spécifications .......................................................................................11
Accessoires
Veuillez verifier et identifier les accessoires
fournis.
∏ 1 Émetteur numérique
FRANÇAIS
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Panasonic AVC Networks Singapore
Pte. Ltd. (PAVCSG) déclare que le présent produit est
compatible avec les principales exigences et autres
dispositions de la directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger sur notre serveur DoC une
copie de la Déclaration de conformité originale concernant
nos produits R&TTE: http://www.doc.panasonic.de
Contact en Europe: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL,
PT, RO, SE, SI, SK
Introduction
∏ Fil alimentation CA
Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un
autre matériel. De la même façon, n’utilisez pas les cordons d’un
autre matériel avec cet appareil.
[[Royaume-Uni[]
∏ 2 Câbles d’enceinte
RQTX1130
ÉMETTEUR NUMÉRIQUE RFAX1012
SYSTÈME SANS FIL SH-FX71
1177
FONCTIONNE SUR 2400 MHz À 2483,5 MHz
3
3
13
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du
soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations
excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres
composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait
de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la
source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre
endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
RQTX1130
FRANÇAIS
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est
pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le
cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou
de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a
risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc
électrique.
4
14
4
Corps étrangers
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre
revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des
gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans
l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas d’interruption
du son, de non allumage des témoins, d’apparition de fumée ou de tout
autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement
de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le
démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source
d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Entretien
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
≥ N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer cet
appareil.
≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les
instructions fournies avec le chiffon.
4:42 PM
Consultez le guide de référence
∫ Dessus de l’unité principale
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Bouton marche/arrêt
de l’appareil (B 9)
WIRELESS LINK
Indicateur WIRELESS LINK (B 9)
∫ Arrière de l’unité principale
Prises d’enceinte (B 8)
FRANÇAIS
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent
être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter
vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
Sélecteur ambiophonie Bouton I/D SET AC IN (B 8)
(B 8)
(B 10)
[Remarque]
≥ Placez l’unité principale en position horizontale, panneau supérieur
tourné vers le haut.
≥ Afin de permettre une ventilation adéquate et de maintenir un bon flux
d’air autour de l’appareil principal, placez-le en laissant un espace d’au
moins 5 cm de chaque côté.
RQTX1130
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne
5
5
15
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Installation
Préparation
≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode
d’emploi approprié.
≥ Connectez le fil d’alimentation CA une fois que toutes les autres
connexions ont été effectuées.
[Remarque]
≥ N’utilisez pas le système de connexion sans fil et un émetteur
numérique dans une armoire ou sur des étagères en métal.
≥ N’essayez pas de connecter des enceintes ambiophoniques
supplémentaire au système de cinéma maison.
≥ Placez le système sans fil à environ 10 m du système de cinéma
maison.
Pour éviter toute interférence, gardez les distances suivantes
entre le système sans fil et les autres dispositifs électroniques
utilisant la même fréquence radio (bande 2,4 GHz).
FRANÇAIS
ex.
RQTX1130
Système
sans fil
6
16
6
Réseau local sans fil:
env. 2 m
Téléphone sans fil et
autres dispositifs
électroniques: env. 2 m
Le système sans fil cherche automatiquement un canal libre si l’un de
ces autres dispositifs interfère avec sa communication.
Lorsque cela se produit, l’indicateur de lien de connexion sans fil
(“ [W] ” ou un indicateur) clignote sur système de cinéma maison, et il y
aura une brève interruption audio provenant des haut-parleurs de
surround.
Cela est le fonctionnement normal du produit qui vise à assurer les
meilleures performances possibles de votre système de cinéma maison.
Si l’interférence persiste, déplacez les autres dispositifs hors de portée
du système sans fil, ou déplacez le système sans fil plus près de votre
système de cinéma maison.
∫ Schéma d’installation sans fil
ex. 5.1
c.
Système de cinéma
maison
(avec l’émetteur
numérique)
Position
d’assise
Système sans fil
Câbles de l’enceinte ambiophonique (fournie)
Les enceintes surround ne sont pas fournies.
LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit)
≥ Placez sur le côté ou légèrement derrière la position d’assise.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
ex. 7.1
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
c. (En utilisant deux appareils du système sans fil)
Connexions
∫ Emetteur numérique
Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison.
Système de cinéma
maison
(avec l’émetteur
numérique)
Veillez à ne pas insérer ni enlever quand le système de
cinéma maison est allumé.
Position d’assise
Système sans fil
Système sans fil
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Câbles de l’enceinte ambiophonique (fournie)
Les enceintes surround et les enceintes surround arrière ne sont
pas fournies.
ex.
Arrière du système de cinéma
maison
Emetteur numérique (fournie)
Insérez à fond jusqu’à ce qu’un
déclic se produise.
Cette position offre une lecture 7.1 canaux. Votre système de cinéma
maison doit permettre une lecteur 7.1 canaux.
LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit)
≥ Placez sur le côté de la position d’assise.
FRANÇAIS
LS
RQTX1130
LB§: Ambiophonique arrière (gauche), RB§: Ambiophonique arrière (droit)
≥ Placez derrière la position d’assise, environ 1 m plus haut que le niveau
de l’oreille.
§LB ou SBL
RB ou SBR
(Suite page suivante)
7
7
17
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Installation
Connexions
∫ Système sans fil
Préparation
Si les câbles de l’enceinte ambiophonique (avec un connecteur bleu et un connecteur gris) ont déjà été connectés, débranchez les câbles de l’enceinte
ambiophonique du système de cinéma maison.
Connecter les enceintes au système sans fil
Branchez aux prises de la même couleur.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
Pour la connexion 5.1 c.
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Câble de l’enceinte
FRANÇAIS
SURR
Sélecteur
ambiophonie
Paramétrage du sélecteur
pour les enceintes gauche
et droite
Impédance: 3 ≠ à 6 ≠
Puissance d’entrée de l’enceinte:
100 W (min)
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu
AMBIOPHONIQUE
ARRIÉRE (LB): Gris
Paramétrage du sélecteur
pour les enceintes gauches
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
AMBIOPHONIQUE
ARRIÉRE (RB): Bleu
Paramétrage du sélecteur
pour les enceintes droites
L
SIDE
RQTX1130
∫ Fil alimentation CA
8
18
8
SURR
Pour la connexion 7.1 c.
Insérez à fond.
L
R
SIDE SIDE
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
Fil alimentation CA (fournie)
≥ N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni.
A brancher au secteur
R
SIDE
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Réalisation de la liaison sans fil
≥ Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison.
≥ Pour la lecture 7.1 canaux, voir également “Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques” (B 10).
Allumez le système sans fil.
2
Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, B Í]
Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil.
B Í: L’appareil est éteint.
C I: L’appareil est allumé.
Allumez votre système de cinéma maison.
L’indicateur de liaison sans fil de votre système de cinéma maison
s’allume.
≥ Le type d’indicateur varie selon le système de cinéma maison.
ex. Affichage du système de cinéma maison
SLP STCT
W
≥ Si l’indicateur clignote, voir le Guide de
résolution des pannes (B 11).
Indicateur WIRELESS LINK
Rouge: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est désactivée.
Vert: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est activée.
3
Démarrez la lecture sur le système de cinéma maison.
FRANÇAIS
WIRELESS LINK
Economies d’énergie
Le système sans fil consomme une petite quantité d’énergie même quand
il est éteint (environ 0,3 W). Pour économiser de l’électricité quand
l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du
secteur.
RQTX1130
1
9
9
19
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:42 PM
Installation
Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques
En utilisant deux jeux de SH-FX71, vous pouvez obtenir une lecture
7.1 canaux, en rendant les enceintes ambiophoniques et les enceintes
arrière ambiophoniques sans fil (B 7).
N’utilisez qu’un émetteur numérique muni de SH-FX71.
A l’origine, le système de connexion sans fil est prévu pour
fonctionner avec l’émetteur numérique fourni avec ce système.
Pour que l’émetteur numérique fonctionne avec le système de
connexion sans fil supplémentaire, le jumelage est nécessaire.
Système de cinéma maison
FRANÇAIS
Le couplage est
nécessaire.
Système sans fil
Système sans fil supplémentaire
RQTX1130
ex. Après le couplage
10
10
20
∫ Jumelage
Préparation
≥ Veillez à connecter le fil d’alimentation CA du système sans fil
supplémentaire.
≥ Allumez le système de cinéma maison et baissez le volume.
1 Allumez le système sans fil supplémentaire.
2 Tout en appuyant sur le bouton d’arrêt (ex. [∫]) de l’appareil de home
cinéma, appuyez sur le bouton numéroté [2] de l’appareil de
télécommande jusqu’à ce que “P” s’allume sur l’affichage de votre
home cinéma.
3 Quand “P” s’affiche, appuyez sur
[I/D SET] à l’arrière du système
sans fil supplémentaire.
≥ L’indicateur sur le système
sans fil supplémentaire passe
au vert.
≥ Si “P” s’éteint avant que vous
n’ayez appuyé sur [I/D SET],
répétez la phase 2 puis
continuez la procédure.
Utilisez un objet pointu.
4 Tout en appuyant sur le bouton d’arrêt de votre home cinéma,
appuyez également sur le bouton numéroté [2] de la télécommande.
5 Eteignez puis allumez le système sans fil supplémentaire.
≥ Veillez à ce que l’indicateur présent sur le système sans fil
supplémentaire s’allume en vert.
[Remarque]
≥ Si vous devez changer la carte de l’émetteur numérique, recommencez
les étapes de jumelage en utilisant le nouvel émetteur numérique.
≥ SH-FX71 ne peut être utilisé avec SH-FX65, SH-FX67 ou SH-FX70.
≥ Gardez l’émetteur numérique du systéme sans fil supplémentaire en
vue d’une utilisation ultérieure.
Tuesday, January 12, 2010
Guide de résolution des pannes
Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux
contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des
points à contrôler ou les solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez
pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur
pour obtenir des instructions.
Unité principale
Pas d’alimentation.
Assurez-vous que le fil d’alimentation CA est correctement connecté.
L’indicateur passe au vert même si on appuie sur [I/D SET] et que le
couplage est terminé.
Eteignez le système sans fil puis rallumez-le.
Aucun son ne sort de l’enceinte ambiophonique gauche ou droite.
≥ Reportez-vous page 8 pour les détails du paramétrage du sélecteur
ambiophonique et assurez-vous que le sélecteur se trouve dans la
position correcte. Ensuite, éteignez puis rallumez le système sans fil.
≥ Vérifier la configuration du son surround sur système de cinéma
maison.
L’indicateur de liaison sans fil continue de clignoter entre rouge et
vert.
Il y a un problème d’alimentation électrique. Consultez le revendeur.
Sur votre système de cinéma maison.
L’indicateur de liaison sans fil
(ex. “ [W] ” ou un indicateur) clignote.
Il n’y a pas de liaison entre le système de cinéma maison et le système
sans fil. Eteignez puis rallumez le système de cinéma maison. En
alternative, éteignez le système sans fil, débranchez le fil d’alimentation
CA, puis rebranchez-le.
L’indicateur de liaison sans fil
(ex. “ [W] ” ou un indicateur) ne clignote pas.
≥ Assurez-vous que le système de cinéma maison est allumé, ainsi que le
système sans fil.
≥ Assurez-vous que l’émetteur numérique est inséré à fond dans la fente
du système de cinéma maison.
4:42 PM
Spécifications
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie RMS
Canal ambiophonie
Puissance RMS totale
Puissance de sortie DIN
Canal ambiophonie
Puissance DIN totale
125 W par canal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W par canal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
GENERAL
Alimentation électrique
CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Puissance absorbée
Émetteur numérique
1,2 W
Système sans fil
43 W
Dimensions (LtHtP)
Émetteur numérique
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Système sans fil
165 mmk91,5 mmk164 mm
Poids
Émetteur numérique
0,0095 kg
Système sans fil
0,695 kg
Module sans fil
Plage de fréquence
2,4 GHz à 2,4835 GHz
Nombre de canaux
3
Plage de température de service
0 oC à r40 oC
Plage d’humidité de service
20 % à 80 % HR (sans condensation)
Puissance absorbée en mode éteint
FRANÇAIS
Page 11
environ 0,3 W
[Remarque]
1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de
spectre numérique.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book
11
11
21
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni
ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione
le istruzioni.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
≥NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ,
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI
METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME
VASI.
≥USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO);
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
RQTX1130
ITALIANO
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
2
22
2
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Progettato per i sistemi sonori Home Theater Panasonic compatibili con
SH-FX71.
ATTENZIONE!
≥ PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE
DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE
OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI
VENTILAZIONE.
≥ NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ
CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
≥ NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
≥ DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore
dell’unità.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA
MITE.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Sommario
Il presente prodotto è adatto all’uso nei seguenti paesi:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR,
HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK
Accessori.................................................................................... In basso
Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 4
Manutenzione........................................................................................ 5
Guida di riferimento ai comandi............................................................. 5
Uso
Installazione .......................................................................................... 6
Collegamenti ...................................................................................... 7
Effettuare il collegamento wireless ..................................................... 9
Uso dei diffusori surround posteriori................................................. 10
Consultazione
Guida alla risoluzione dei problemi ......................................................11
Specifiche tecniche...............................................................................11
Accessori
Controllare e identificare gli accessori in
dotazione.
∏ 1 Trasmettitore digitale
∏ Cavo di alimentazione CA
Da utilizzarsi solo con questa unità. Non utilizzarlo con altri
apparecchi. Inoltre, non utilizzare cavi destinati ad altri apparecchi
con questa unità.
[[Regno[\[Unito[]
∏ 2 Cavi dei diffusori
ITALIANO
Dichiarazione di conformità (DC)
Con la presente, Panasonic AVC Networks Singapore
Pte. Ltd. (PAVCSG) dichiara che il presente prodotto è
conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni
corrispondenti della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DC originale
relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server adibito a
tale servizio: http://www.doc.panasonic.de
Per l’Europa, contattare: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Introduzione
RQTX1130
TRASMETTITORE DIGITALE RFAX1012
SISTEMA WIRELESS SH-FX71
1177
FUNZIONAMENTO DA 2400 MHz A 2483,5 MHz
3
3
23
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta
del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste
condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti,
riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte
di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene
usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione c.a.
RQTX1130
ITALIANO
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e
che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato
correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse
elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo
di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse
elettriche.
4
24
4
Oggetti estranei
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è
pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo
di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere,
staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas
infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli
indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro
problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di
alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza
autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Manutenzione
Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.
≥ Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo.
≥ Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le
istruzioni fornite con il panno stesso.
4:43 PM
Guida di riferimento ai comandi
∫ Lato superiore dell’unità principale
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione
di accompagnamento significa che i prodotti elettrici
ed elettronici usati non devono essere mescolati con i
rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio,
portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa,
in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la
propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto,
potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Pulsante unità on/off
(B 9)
WIRELESS LINK
Indicatore WIRELESS LINK (B 9)
∫ Lato posteriore dell’unità principale
Terminali del diffusore (B 8)
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
ITALIANO
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Selettore surround Pulsante I/D SET
(B 8)
(B 10)
Ingresso AC (B 8)
[Nota]
≥ Posizionare l’unità principale in orizzontale con il pannello superiore
rivolto verso l’alto.
≥ Per garantire una ventilazione adeguata e un flusso d’aria ottimale
intorno all’unità principale, posizionarla in modo da lasciare almeno
5 cm di spazio libero su tutti i lati.
RQTX1130
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
5
5
25
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Installazione
Preparazione
≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e
leggere il relativo manuale di istruzioni.
≥ Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti
gli altri collegamenti.
[Nota]
≥ Non utilizzare il sistema wireless e il trasmettitore digitale all’interno di
un armadietto metallico o di una libreria.
≥ Non tentare di collegare dei diffusori surround aggiuntivi all’unità home
theater.
≥ Posizionare il sistema wireless entro circa 10 m dall’unità home theater.
Per evitare interferenze, mantenere le seguenti distanze fra il
sistema wireless e altri dispositivi elettronici che utilizzano la
stessa frequenza radio (banda 2,4 GHz).
es.
RQTX1130
ITALIANO
Sistema
wireless
6
26
6
∫ Schema per l’installazione wireless
es. 5.1ch
Unità home theater
(con il trasmettitore
digitale)
Posizione
spettatore
Sistema wireless
LAN wireless: circa 2 m
Telefono cordless e
altri dispositivi
elettronici: circa 2 m
Se uno di questi altri dispositivi interferisce con le comunicazioni del
sistema wireless, quest’ultimo cerca automaticamente un canale libero.
Se lo si fa, l’indicatore del collegamento wireless (“ [W] ” o altro
indicatore) lampeggerà sull’unità home theater, e si verificherà una
breve interruzione dell’audio emesso dai diffusori surround.
Questa è una normale operazione del prodotto che serve ad assicurare
le migliori prestazioni possibili all’unità home theater.
Se l’interferenza dovesse persistere, provare a spostare gli altri
dispositivi in un punto esterno al raggio d’azione del sistema wireless, o
spostare il sistema wireless più vicino all’unità home theater.
Cavi diffusore surround (in dotazione)
Diffusori surround non inclusi.
LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra)
≥ Posizionare a lato o leggermente dietro rispetto alla posizione dello
spettatore.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Collegamenti
es. 7.1ch (Utilizzando due unità del sistema wireless)
∫ Trasmettitore digitale
Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater.
Unità home theater
(con il trasmettitore
digitale)
Sistema wireless
LS
Non inserire o rimuovere quando l’unità home theater è
accesa.
Posizione spettatore
Sistema wireless
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Cavi diffusore surround (in dotazione)
Diffusori surround e diffusori surround posteriori non inclusi.
Questo posizionamento consente la riproduzione a 7.1 canali. L’unità
home theater dell’utente deve essere dotata della funzione di
riproduzione a 7.1 canali.
LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra)
≥ Posizionare a lato rispetto alla posizione dello spettatore.
es.
Lato posteriore dell’unità home
theater
Trasmettitore digitale
(in dotazione)
Inserire completamente fino a
sentire un clic.
RQTX1130
ITALIANO
LB§: Surround posteriore (sinistra), RB§: Surround posteriore (destra)
≥ Posizionare dietro la posizione dello spettatore, a un’altezza di circa
1 m superiore rispetto al livello dell’orecchio.
§LB o SBL
RB o SBR
(Continua alla pagina successiva)
7
7
27
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Installazione
Collegamenti
∫ Sistema wireless
Preparazione
Se i cavi del diffusore surround (con un connettore blu e un connettore grigio) sono stati già collegati, scollegare i cavi del diffusore surround dall’unità
home theater.
Collegare i diffusori al sistema wireless
Collegare ai terminali dello stesso colore.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Per il collegamento a 5.1ch
Cavo diffusore
ITALIANO
Selettore
surround
Impostazione del
selettore per i diffusori
di sinistra e destra
Inserire
completamente.
Impedenza: da 3 ≠ a 6 ≠
Potenza d’ingresso diffusore:
100 W (min)
SURROUND (LS): Blu
SURROUND POSTERIORE (LB): Grigio
Impostazione del
selettore per i
diffusori di sinistra
SURROUND (RS): Grigio
SURROUND POSTERIORE (RB): Blu
Impostazione del
selettore per i
diffusori di destra
∫ Cavo di alimentazione CA
RQTX1130
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
≥ Non utilizzare Cavo di alimentazione CA diversi da quello in dotazione.
8
28
8
SURR
Per il collegamento a 7.1ch
SURR
L
R
SIDE SIDE
SURROUND (LS): Blu
SURROUND (RS): Grigio
Alla presa di corrente
L
SIDE
R
SIDE
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Effettuare il collegamento wireless
≥ Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater.
≥ Quando si desidera utilizzare la riproduzione a 7.1 canali, vedere anche “Uso dei diffusori surround posteriori” (B 10).
Accendere il sistema wireless.
2
Pulsante unità on/off [C I, B Í]
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere l’unità.
B Í: L’unità è spenta.
C I: L’unità è accesa.
Accendere l’unità home theater.
L’indicatore del collegamento wireless sull’unità home theater si
accende.
≥ Il tipo di indicatore varia a seconda dell’unità home theater.
es. Display sull’unità home theater
SLP STCT
W
≥ Se l’indicatore lampeggia, vedere la Guida
alla risoluzione dei problemi (B 11).
WIRELESS LINK
Rosso: L’unità è accesa e il collegamento wireless è disattivato.
Verde: L’unità è accesa e il collegamento wireless è attivato.
3
Avviare la riproduzione sull’unità home theater.
Risparmio di corrente
Anche quando è spento, il sistema wireless consuma una piccola quantità
di corrente (circa 0,3 W). Per risparmiare energia quando non si intende
usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
ITALIANO
Indicatore WIRELESS LINK
RQTX1130
1
9
9
29
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:43 PM
Installazione
Uso dei diffusori surround posteriori
Utilizzando 2 set di unità SH-FX71, è possibile utilizzare la riproduzione a
7.1 canali, con il collegamento wireless dei diffusori surround e dei
diffusori surround posteriori (B 7).
Utilizzare solo il trasmettitore digitale in dotazione al modello SH-FX71.
Il sistema wireless è originariamente collegato in modo da funzionare
con il trasmettitore digitale fornito insieme ad esso. Per fare in modo
che il trasmettitore digitale funzioni con il sistema wireless aggiuntivo,
è necessario effettuare un nuovo collegamento.
Unità home theater
È necessario il
riconoscimento del
dispositivo.
Sistema wireless
Sistema wireless aggiuntivo
RQTX1130
ITALIANO
es. Dopo il riconoscimento
10
10
30
∫ Collegamento
Preparazione
≥ Accertarsi di aver collegato il cavo di alimentazione CA del sistema
wireless aggiuntivo.
≥ Accendere l’unità home theater e abbassare il volume.
1 Accendere il sistema wireless aggiuntivo.
2 Tenendo premuto il tasto di arresto (ad es. [∫]) sull’unità home
theater, premere il tasto numerico [2] sul telecomando finché non si
illumina l’indicazione “P” sul display dell’unità home theater.
3 Mentre è visualizzata la “P”,
premere [I/D SET] sul lato
posteriore del sistema wireless
aggiuntivo.
≥ L’indicatore del sistema
wireless aggiuntivo diventa
verde.
≥ Se la “P” si spegne prima che
sia stato premuto [I/D SET],
ripetere il punto 2 e continuare
la procedura.
Utilizzare un oggetto
appuntito.
4 Tenendo premuto il tasto di arresto sull’unità home theater, premere il
tasto numerico [2] sul telecomando.
5 Spegnere e accendere il sistema wireless aggiuntivo.
≥ Accertarsi che l’indicatore del sistema wireless aggiuntivo si
accenda con luce verde.
[Nota]
≥ Se si cambia la scheda del trasmettitore digitale, ripetere la procedura
di collegamento utilizzando il nuovo trasmettitore digitale.
≥ SH-FX71 non può essere utilizzato con SH-FX65, SH-FX67 o
SH-FX70.
≥ Conservare il trasmettitore digitale del sistema wireless aggiuntivo per
un utilizzo futuro.
Tuesday, January 12, 2010
Guida alla risoluzione dei problemi
Prima di richiedere assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Se non si
è certi in merito ad alcuni dei punti da verificare, o se la soluzione indicata
non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore per ricevere maggiori
informazioni.
Unità principale
Assenza di corrente.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato alla rete.
L’indicatore non diventa verde anche se [I/D SET] è premuto ed è
stato eseguito il riconoscimento dell’unità.
Spegnere il sistema wireless e quindi riaccenderlo.
Non vi è alcuna emissione sonora dal diffusore surround sinistro o
destro.
≥ Vedere pagina 8 per dettagli sulle impostazioni del selettore surround e
verificare che il selettore sia impostato nella posizione corretta. Quindi,
spegnere e riaccendere il sistema wireless.
≥ Verificare l’impostazione dell’audio surround sull’unità home theater.
L’indicatore del collegamento wireless continua a lampeggiare con
luce rossa e verde.
C’è un problema di alimentazione della corrente. Rivolgersi al rivenditore.
Sull’unità home theater
L’indicatore del collegamento wireless
(es. “ [W] ” o un indicatore) lampeggia.
Non vi è collegamento fra l’unità home theater e il sistema wireless.
Spegnere il sistema wireless e quindi riaccenderlo. In alternativa,
spegnere il sistema wireless, scollegare il cavo di alimentazione CA e
quindi ricollegarlo.
L’indicatore del collegamento wireless
(es. “ [W] ” o un indicatore) non si accende.
≥ Verificare che l’unità home theater sia accesa e che anche il sistema
wireless sia acceso.
≥ Accertarsi che il trasmettitore digitale sia completamente inserito nello
slot dell’unità home theater.
4:43 PM
Specifiche tecniche
SEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza d’uscita RMS
Canale surround
Potenza RMS totale
Potenza d’uscita DIN
Canale surround
Potenza DIN totale
125 W per canale (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W per canale (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
GENERALE
Alimentazione
CA 220 V su 240 V, 50 Hz
Consumo energetico
Trasmettitore digitale
1,2 W
Sistema wireless
43 W
Dimensioni (LtAtP)
Trasmettitore digitale
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Sistema wireless
165 mmk91,5 mmk164 mm
Massa
Trasmettitore digitale
0,0095 kg
Sistema wireless
0,695 kg
Modulo wireless
Gamma di frequenza
2,4 GHz su 2,4835 GHz
Numero di canali
3
Intervallo temperature di funzionamento
Da 0 oC a r40 oC
Intervallo umidità tollerata
Da 20 % a 80 % RH (senza condensa)
Assorbimento di corrente con unità spenta
ITALIANO
Page 11
circa 0,3 W
[Nota]
1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
La massa e le dimensioni sono valori indicativi.
2 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro
digitale.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book
11
11
31
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
WAARSCHUWING:
NEDERLANDS
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
4:44 PM
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Ontworpen voor Panasonic Home Theater-geluidssysteem die geschikt
zijn voor de SH-FX71.
WAARSCHUWING!
≥ OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
≥ DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u
dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan
gebruiken.
De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd.
RQTX1130
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
2
32
2
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:44 PM
Inhoud
Accessoires ..............................................................................Hieronder
Verklarende woordenlijst ....................................................................... 4
Onderhoud ............................................................................................ 5
Controlehandleiding .............................................................................. 5
Gebruik
Instellen ................................................................................................. 6
Aansluitingen...................................................................................... 7
De draadloze verbinding tot stand brengen........................................ 9
De surround-achterluidsprekers gebruiken ...................................... 10
Informatie
Handleiding voor het oplossen van problemen ....................................11
Specificaties .........................................................................................11
Accessoires
NEDERLANDS
Conformiteitsverklaring (declaration of conformity – DoC)
Hierbij verklaart Panasonic AVC Networks Singapore Pte.
Ltd. (PAVCSG) dat dit product voldoet aan de essentile
vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn
1999/5/EC.
Klanten kunnen een kopie van de originele
Conformiteitsverklaring voor onze R&TTE-producten
downloaden van onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact in de EU: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende landen:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB,
GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK
Introductie
Wij verzoeken u te controleren of er geen
accessoires in de verpakking ontbreken.
∏ 1 Digitale zender
∏ Netsnoer
Uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet
voor andere apparaten. Gebruik evenmin snoeren van andere
apparatuur met dit apparaat.
[[Verenigd[\[Koninkrijk[]
∏ 2 Luidsprekerkabels
RQTX1130
DIGITALE ZENDER RFAX1012
DRAADLOOS SYSTEEM SH-FX71
1177
WERKT BIJ 2400 MHz TOT 2483,5 MHz
3
3
33
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:44 PM
Verklarende woordenlijst
Plaatsing
NEDERLANDS
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het
apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of
andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
RQTX1130
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te
sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
4
34
4
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan
een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de
indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere
storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar
of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Onderhoud
Maak dit toestel schoon met een zachte, droge doek.
≥ Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit toestel schoon te
maken.
≥ Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt eerst de aanwijzingen
voor het doekje.
4:44 PM
Controlehandleiding
∫ Bovenzijde van het hoofdapparaat
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u
uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op
met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of
www.stibat.nl.
Aan-uitknop van het
apparaat (B 9)
NEDERLANDS
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK-indikator (B 9)
∫ Achterzijde van het hoofdapparaat
Luidsprekeraansluitingen (B 8)
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten
de Europese Unie
Surround-schakelaar I/D SET-knop
AC IN (B 8)
(B 8)
(B 10)
[Opmerking]
≥ Plaats het hoofdapparaat horizontaal en laat daarbij het bovenpaneel
naar boven wijzen.
≥ Voor voldoende ventilatie en een goede luchtcirculatie rond het
hoofdapparaat kunt u het beste rondom 5 cm ruimte aanhouden.
RQTX1130
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
5
5
35
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:44 PM
Instellen
Voorbereiding
≥ Zet eerst alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en
lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
≥ Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot
stand hebt gebracht.
NEDERLANDS
[Opmerking]
≥ Gebruik het draadloze systeem en de digitale zender niet binnenin een
metalen kast of boekenplank.
≥ Probeer geen extra surround-luidsprekers aan te sluiten op het Home
Theater-apparaat.
≥ Plaats het draadloze systeem binnen een straal van ongeveer 10 m
rondom het Home Theater-apparaat.
Zorg ervoor dat de afstanden tussen het draadloze systeem en
andere elektronische apparaten die gebruikmaken van dezelfde
radiofrequentie (2,4 GHz band) als volgt zijn.
bv.
∫ Draadloos instelschema
bv. 5.1kan.
Home Theaterapparaat
(met de digitale zender)
Zitpositie
Draadloos systeem
Draadloos LAN: ong. 2 m
Kabels surround-luidsprekers (meegeleverd)
Surroundluidsprekers niet meegeleverd.
RQTX1130
Draadloos
systeem
6
36
6
Draadloze telefoon en
andere elektronische
apparaten: ong. 2 m
Het draadloze systeem zoekt automatisch naar een beschikbaar kanaal
als een van deze andere apparaten de communicatie van het systeem
verstoort.
Gebeurt dat, dan zal het indicatielampje van de draadloze verbinding
(“ [W] ” of een ander indicatielampje) op het Home Theater-apparaat
knipperen en zal een korte onderbreking plaatsvinden van de audio die
uit de surround-luidsprekers komt.
Dit is normaal voor dit product, het haalt op die manier het beste uit uw
Home Theater-apparaat.
Als de verstoring aanhoudt, probeer de andere apparaten dan buiten
het bereik van het draadloze systeem te plaatsen of plaats het
draadloze systeem dichter bij uw Home Theater-apparaat.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
≥ Naast of vlak achter de zitpositie plaatsen.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
bv. 7.1kan. (Als u twee apparaten van het draadloze systeem
gebruikt)
4:44 PM
Aansluitingen
∫ Digitale zender
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home Theater-apparaat.
Home Theaterapparaat
(met de digitale
zender)
Zitpositie
Draadloos systeem
LS
Draadloos systeem
LB
RB
RS
XT
OOP
LOOP
ANT GND
NT
Kabels surround-luidsprekers (meegeleverd)
Surroundluidsprekers en surroundluidsprekers achter niet
meegeleverd.
DIGITAL TRANSMITTER
bv.
Achterzijde van het Home
Theater-apparaat
NEDERLANDS
Sluit de zender niet aan en maak hem niet los terwijl het
Home Theater-apparaat aan is.
Ditigtale zender (meegeleverd)
Duw hem helemaal aan tot u
een klik hoort.
Met deze plaatsing is 7.1-kanaals weergave mogelijk. Uw Home
Theater-apparaat moet wel 7.1-kanaals geluid kunnen weergeven.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
≥ Naast de zitpositie plaatsen.
RQTX1130
LB§: Surround-achter (links), RB§: Surround-achter (rechts)
≥ Achter de zitpositie plaatsen, ongeveer 1 m boven oorhoogte.
§LB of SBL
RB of SBR
(Vervolg op volgende pagina)
7
7
37
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:44 PM
Instellen
Aansluitingen
∫ Draadloos systeem
Voorbereiding
Als de kabels van de surround-luidsprekers (met een blauwe en grijze connector) al zijn aangesloten, maak de kabels van de surround-luidsprekers dan
los van uw Home Theater-apparaat.
De luidsprekers aansluiten op het draadloze systeem
Verbind de aansluitingen met dezelfde kleur met elkaar.
NEDERLANDS
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Voor 5.1kan-aansluiting
Luidsprekerkabel
Helemaal insteken.
Surroundschakelaar
Instelling schakelaar voor
de linker en rechter
speakers
SURR
Voor 7.1kan-aansluiting
SURR
L
R
SIDE SIDE
SURROUND (LS): Blauw
SURROUND (RS): Grijs
Impedantie: 3 ≠ tot 6 ≠
Ingangsvermogen luidspreker:
100 W (min)
SURROUND (LS): Blauw
SURROUND ACHTER (LB): Grijs
Instelling schakelaar voor
de linker luidsprekers
Instelling schakelaar voor
SURROUND (RS): Grijs
SURROUND ACHTER (RB): Blauw de rechter luidsprekers
L
SIDE
R
SIDE
∫ Netsnoer
RQTX1130
Netsnoer (meegeleverd)
≥ Geen andere Netsnoer gebruiken dan de meegeleverde kabel.
8
38
8
Naar wandcontactdoos
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:44 PM
De draadloze verbinding tot stand brengen
≥ Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home Theater-apparaat.
≥ Als u 7.1-kanaals geluid weergeeft, raadpleeg dan ook “De surround-achterluidsprekers gebruiken” (B 10).
2
Aan-uitknop van het apparaat [C I, B Í]
Met deze knop zet u het apparaat aan en uit.
B Í: Het apparaat is uit.
C I: Het apparaat is aan.
Zet uw Home Theater-apparaat aan.
De indicator draadloze verbinding op uw Home Theater-apparaat
gaat aan.
≥ Het type indicator varieert afhankelijk van het Home Theaterapparaat.
bv. Weergave op het Home Theater-apparaat
SLP STCT
WIRELESS LINK
W
≥ Raadpleeg de Handleiding voor het oplossen
van problemen als de indicator knippert
(B 11).
NEDERLANDS
Zet het draadloze systeem aan.
WIRELESS LINK indicator
Rood: Het apparaat is aan en de draadloze verbinding is
uitgeschakeld.
Groen: Het toestel is aan en de draadloze verbinding is
ingeschakeld.
3
Beginnen met afspelen op het Home Theater-apparaat.
Stroom besparen
Het draadloze systeem verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook als
het uit is (ong. 0,3 W). Neemt het apparaat uit de wandcontactdoos als
het lange tijd niet zal worden gebruikt om stroom te besparen.
RQTX1130
1
9
9
39
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:44 PM
Instellen
De surround-achterluidsprekers gebruiken
Als u 2 paar SH-FX71 gebruikt, kunt u 7.1-kanaals geluid afspelen,
waarbij de surround-luidsprekers en de surround-achterluidsprekers
draadloos worden (B 7).
NEDERLANDS
Gebruik alleen een digitale zender die bij de SH-FX71 geleverd is.
Het draadloze systeem is oorspronkelijk afgesteld om samen met de
digitale zender te werken die erbij geleverd wordt. Om de digitale
zender met het aanvullende draadloze systeem te laten werken,
moeten ze gekoppeld worden.
Home Theater-apparaat
U moet twee systemen
combineren.
Draadloos systeem
Aanvullend draadloos systeem
bv. Nadat de systemen zijn gecombineerd
∫ Koppelen
Voorbereiding
≥ Sluit het netsnoer van het aanvullende draadloze systeem aan.
≥ Zet het Home Theater-apparaat aan en zet het volume lager.
1 Zet het aanvullende draadloze systeem aan.
2 Terwijl u op het Home Theater-apparaat op de stopknop drukt
(bv. [∫]), drukt u op de afstandsbediening op de genummerde knop
[2] tot “P” op het display van het Home Theater-apparaat gaat
branden.
3 Druk, terwijl “P” wordt
weergegeven, op [I/D SET] aan
de achterzijde van het
aanvullende draadloze systeem.
≥ De indicator op het
toegevoegde draadloze
systeem wordt groen.
≥ Als “P” uitgaat voordat u op
[I/D SET] drukt, herhaalt u stap
2 en gaat u daarna verder met
de procedure.
Gebruik een puntig
voorwerp.
4 Terwijl u op het Home Theater-apparaat op de stopknop drukt, drukt
u op de genummerde knop [2] op de afstandsbediening.
RQTX1130
5 Zet het aanvullende draadloze systeem uit en weer aan.
≥ Controleer of de indicator op het toegevoegde draadloze systeem
groen oplicht.
10
10
40
[Opmerking]
≥ Indien u een andere digitale zenderkaart gaat gebruiken, moeten de
stappen voor het koppelen herhaald worden met gebruik van de nieuwe
digitale zender.
≥ De SH-FX71 kan niet gebruikt worden met SH-FX65, SH-FX67 of
SH-FX70.
≥ Bewaar de digitale zender van het toegevoegde draadloze systeem
zodat u die later nog kunt gebruiken.
Tuesday, January 12, 2010
Handleiding voor het oplossen van problemen
Controleer eerst het volgende voordat u technische hulp inschakelt. Als u
sommige controlepunten in twijfel trekt of als de oplossingen in de tabel
het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Hoofdapparaat
Geen stroom.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
De indicator wordt niet groen terwijl [I/D SET] wel is ingedrukt en de
koppeling tot stand is gebracht.
Schakel het draadloze systeem uit en weer aan.
Geen geluid uit de linker of rechter surroundluidspreker.
≥ Ga naar pagina 8 voor informatie over het instellen van de
surroundschakelaar en controleer of de schakelaar in de juiste stand
staat. Zet het draadloze systeem vervolgens uit en weer aan.
≥ Controleer de surround-geluidsinstelling op het Home Theaterapparaat.
Het lampje voor de draadloze verbinding blijft afwisselend rood en
groen knipperen.
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
Op uw Home Theater-apparaat
De indicator draadloze verbinding
(bv. “ [W] ” of een andere indicator) knippert.
Het Home Theater-apparaat en het draadloze systeem zijn niet met
elkaar verbonden. Zet het draadloze systeem uit en weer aan. U kunt ook
het draadloze systeem uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer
insteken.
De indicator draadloze verbinding
(bv. “ [W] ” of een andere indicator) licht niet op.
≥ Controleer of het Home Theater-apparaat en het draadloze systeem
aan zijn.
≥ Controleer of de digitale zender helemaal in de gleuf van het
hoofdtoestel is geduwd.
4:44 PM
Specificaties
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen
Surround-kanaal
Totale RMS-stroom
DIN-uitgangsvermogen
Surround-kanaal
Totale DIN-stroom
125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
Stroomverbruik
Ditigtale zender
Draadloos systeem
Afmetingen (BtHtD)
Ditigtale zender
Draadloos systeem
Gewicht
Ditigtale zender
Draadloos systeem
Draadloze module
Frequentiebereik
Aantal kanalen
Bedrijfstemperatuurbereik
Bedrijfsvochtigheidsbereik
Stroomverbruik in uit stand
220 V wisselstroom tot 240 V, 50 Hz
NEDERLANDS
Page 11
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
0,0095 kg
0,695 kg
2,4 GHz tot 2,4835 GHz
3
0 oC tot r40 oC
20 % tot 80 % RH
(zonder condensvorming)
ong. 0,3 W
[Opmerking]
1 Specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale
spectrumanalystor.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book
11
11
41
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
≥UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT
INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
≥DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
SVENSKA
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara
lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
RQTX1130
VARNING!
2
42
2
≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT
INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ
GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS
VENTILERING.
≥ SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
4:39 PM
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
För Panasonic hemmabiosystem kompatibla med SH-FX71.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED
MODERAT KLIMAT.
DIGITAL SÄNDARE RFAX1012
TRÅDLÖST SYSTEM SH-FX71
1177
ARBETAR VID 2400 MHz TILL 2483,5 MHz
Överensstämmelsedeklaration
(DoC, Declaration of Conformity)
Härmed deklarerar, Panasonic AVC Networks
Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) att den här produkten
överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan hämta en kopia av originaldeklarationen för
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Den här produkten är avsedd att användas i följande
länder: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Innehållsoförteckning
Suomi
Yhdenmukaisuusilmoitus
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) ilmoittaa
täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien määräysten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata radio- ja telepäätetuot-teidemme
alkuperäisen yhdenmukaisuusilmoituk-sen palvelimestamme:
http://www.doc.panasonic.de
Yhteystiedot Euroopan unionissa: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraa-vissa maissa: AT,
BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS,
IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Inledning
Tillbehör.........................................................................................Nedan
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................. 4
Underhåll ............................................................................................... 5
Referensguide kontroll .......................................................................... 5
Användning
Installation ............................................................................................. 6
Anslutningar ....................................................................................... 7
Genomför den trådlösa anslutningen ................................................. 9
Hur man använder de bakre surroundhögtalarna............................. 10
Referens
Felsökningsguide .................................................................................11
Specifikationer ......................................................................................11
Tillbehör
∏ Nätkabel
Får endast användas till den här enheten. Använd inte till annan
utrustning. Använd inte heller kablar avsedda för annan utrustning
till den här enheten.
[[Förenade[\[Kungariket[]
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
∏ 2 Högtalarkablar
RQTX1130
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
∏ 1 Digital sändare
SVENSKA
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Norsk
Samsvarserklæring
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) erklærer
herved at dette produktet samsvarer med de vesentlige krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan
laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen til vårt radioog teletermi-nalutstyr (R&TTE) fra serveren (DoC-serveren) vår:
http://www.doc.panasonic.de
3
3
43
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Spänningskrav
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om
enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning
används.
Skydd av nätkabel
RQTX1130
SVENSKA
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
4
44
4
Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en
längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Underhåll
Rengör enheten med en mjuk och torr trasa.
≥ Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att rengöra
denna enhet.
≥ Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noga
instruktionerna som medföljde trasan.
4:39 PM
Referensguide kontroll
∫ Ovansidan av huvudenheten
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Av/på-knapp på
enheten (B 9)
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikator (B 9)
∫ Baksidan av huvudenheten
SVENSKA
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte
ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska
dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där
de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som
ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper
en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation
finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
Högtalaruttag (B 8)
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Surroundväljare
(B 8)
I/D SET-knapp
(B 10)
AC IN (B 8)
[Obs]
≥ Placera huvudenheten horisontellt med ovansidan vänd uppåt.
≥ Möjliggör ordentlig ventilation och bibehåll luftflödet runt huvudenheten
genom att placera den med minst 5 cm utrymme på alla sidor.
RQTX1130
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
5
5
45
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Installation
Förberedelse
≥ Stäng av all utrustning innan du genomför anslutningen och läs
medföljande bruksanvisning.
≥ Koppla in nätkabeln först när alla andra anslutningar slutförts.
[Obs]
≥ Använd inte det sladdlösa systemet och en digital sändare inuti ett
metallskåp eller en bokhylla.
≥ Försök inte ansluta ytterligare surroundhögtalare till
hemmabioanläggningen.
≥ Placera det trådlösa systemet inom ca. 10 m från
hemmabioanläggningen.
För att undvika störningar ska man bibehålla följande avstånd
mellan det trådlösa systemet och annan elektronisk utrustning
som använder samma radiofrekvens (2,4 GHz-band).
SVENSKA
t.ex.
∫ Diagram för installation av trådlöst system
t.ex. 5.1
kanaler
Hemmabioanläggning
(med den digitala
sändaren)
Där man
sitter
Trådlöst system
Trådlöst LAN: ca. 2 m
Kablar till surroundhögtalare (medföljer)
Surroundhögtalare ingår ej.
RQTX1130
Trådlöst
system
6
46
6
Trådlös telefon och
annan elektronisk
utrustning: ca. 2 m
Det trådlösa systemet kommer automatiskt att leta efter en ledig kanal
om någon av dessa andra anordningar stör dess kommunikation.
Om så skulle ske, blinkar indikatorn för den sladdlösa länken
(“ [W] ” eller en indikator) på hemmabioanläggning, och det blir ett kort
ljudavbrott i surroundhögtalarna.
Detta är en normal funktion för produkten som arbetar för att försäkra
den bästa möjliga prestandan för din hemmabioanläggning.
Om störningen kvarstår kan du prova att flytta den andra utrustningen
till en annan plats, utanför det trådlösa systemets räckvidd, eller flytta
det trådlösa systemet närmre hemmabioanläggningen.
LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger)
≥ Placeras vid sidan av eller precis bakom platsen där man sitter.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
t.ex. 7.1
enheter)
kanaler
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Anslutningar
(Om man använder två av det trådlösa systemets
∫ Digital sändare
Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
Hemmabioanläggning
(med den digitala
sändaren)
Koppla inte in/ur medan hemmabioanläggningen är igång.
Där man sitter
Trådlöst system
LS
Trådlöst system
LB
RB
XT
OOP
RS
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
t.ex.
Bak på
hemmabioanläggningen
Digital sändare (medföljer)
För in tills det klickar.
SVENSKA
Kablar till surroundhögtalare (medföljer)
Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare ingår ej.
Denna placering ger uppspelning på 7.1 kanaler. Din
hemmabioanläggningen måste kunna hantera uppspelning på
7.1 kanaler.
LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger)
≥ Placera vid sidan om platsen där man sitter.
(Se forts. på nästa sida)
RQTX1130
LB§: Surround bak (vänster), RB§: Surround bak (höger)
≥ Placeras bakom platsen där man sitter, ca. 1 m högre än öronhöjd.
§LB eller SBL
RB eller SBR
7
7
47
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Installation
Anslutningar
∫ Trådlöst system
Förberedelse
Om kablarna till surroundhögtalarna (med en blå anslutare och en grå anslutare) redan anslutits ska du koppla ur dem ur hemmabioanläggningen.
Anslut högtalarna till det trådlösa systemet
Anslut till uttagen med samma färg.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
För 5.1-kanalers anslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND (RS): Grå
Högtalarkabel
SVENSKA
För in helt.
Surroundväljare
SURR
För 7.1-kanalers anslutning
SURR
L
R
SIDE SIDE
Välj inställning för höger
och vänster högtalare
Impedans: 3 ≠ till 6 ≠
Ingångseffekt högtalare: 100 W (min)
SURROUND (LS): Blå
SURROUND BAK (LB): Grå
Välj inställning för vänster
högtalare
SURROUND (RS): Grå
SURROUND BAK (RB): Blå
Välj inställning för höger
högtalare
L
SIDE
R
SIDE
∫ Nätkabel
RQTX1130
Nätkabel (medföljer)
≥ Använd bara den bifogade Nätkabel.
8
48
8
Till eluttag
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Genomför den trådlösa anslutningen
≥ Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
≥ Om du använder uppspelning på 7.1 kanaler finns mer information i “Hur man använder de bakre surroundhögtalarna” (B 10).
2
Av/på-knapp på enheten [C I, B Í]
Använd denna knapp för att starta och stänga av enheten.
B Í: Enheten är av.
C I: Enheten är på.
Starta din hemmabioanläggning.
Trådlös länk-indikatorn på din hemmabioanläggning kommer att
tändas.
≥ Typen av indikator varierar beroende på hemmabioanläggningen.
t.ex. Display på hemmabioanläggningen
SLP STCT
W
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikator
Röd: Enheten är på och den trådlösa länken är inaktiverad.
Grön: Enheten är på och den trådlösa länken är aktiverad.
3
≥ Om indikatorn blinkar, se Felsökningsguide
(B 11).
Starta uppspelning på hemmabioanläggningen.
SVENSKA
Starta det trådlösa systemet.
Energisparande
Det trådlösa systemet förbrukar en liten mängd ström även när det är
avstängt (ca. 0,3 W). För att spara energi när man inte ska använda
enheten under en längre tid ska man koppla ur den ur eluttaget.
RQTX1130
1
9
9
49
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:39 PM
Installation
Hur man använder de bakre surroundhögtalarna
Genom att använda 2 uppsättningar av SH-FX71 kan man få 7.1-kanalers
uppspelning genom att göra surroundhögtalarna och de bakre
surroundhögtalarna trådlösa (B 7).
Använd endast den digitala sändare som levereras med
modell SH-FX71.
Sladdlösa system är vanligtvis inställda för att fungera med den
digitala sändaren som levereras tillsammans med systemet. För att
den digitala sändaren ska kunna fungera med andra sladdlösa
system, krävs inställningar.
Hemmabioanläggning
SVENSKA
Parkoppling krävs.
∫ Inställning
Förberedelse
≥ Se till att ansluta nätkabeln för det extra trådlösa systemet.
≥ Starta hemmabioanläggningen och sänk volymen.
1 Starta det extra trådlösa systemet.
2 Samtidigt som du trycker på stoppknappen (t.ex. [∫]) på
hemmabioanläggning, trycker du på nummerknappen [2] på
fjärrkontrollen tills “P” tänds på hemmabioanläggning display.
3 När “P” visas ska man trycka på
[I/D SET] bak på det extra
trådlösa systemet.
≥ Indikatorn på det extra trådlösa
systemet blir grön.
≥ Om “P” hinner slockna innan
man tryckt på [I/D SET] ska
man upprepa steg 2 och sedan
fortsätta proceduren.
Använd ett spetsigt
föremål.
4 Samtidigt som du håller stoppknappen på din hemmabioanläggning
nedtryckt, trycker du på nummerknappen [2] på fjärrkontrollen.
Trådlöst system
Extra trådlöst system
RQTX1130
t.ex. Efter parkoppling
10
10
50
5 Stäng av och starta om det extra trådlösa systemet.
≥ Försäkra dig om att indikatorn på det extra trådlösa systemet börjar
lysa grönt.
[Obs]
≥ Om du byter digitalt sändarkort, ska du upprepa inställningsstegen med
den nya digitala sändaren.
≥ SH-FX71 kan inte användas tillsammans med SH-FX65, SH-FX67 eller
SH-FX70.
≥ Spara den digitala sändaren till det extra trådlösa systemet för
användning i framtiden.
Tuesday, January 12, 2010
Felsökningsguide
Utför följande kontroller innan du kontaktar supporten. Om du är tveksam
angående någon av kontrollpunkterna eller om åtgärderna som anges i
tabellen inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för vidare
instruktioner.
Huvudenhet
Ingen ström.
Försäkra dig om att nätkabeln är ordentligt ansluten.
Indikatorn blir inte grön trots att [I/D SET] trycks in och
parkopplingen fullföljts.
Stäng av det trådlösa systemet och sätt sedan igång det igen.
Inget ljud från vänster eller höger surroundhögtalare.
≥ Se sedan 8 för detaljer för inställning av surroundväljare och kontrollera
att väljaren är ställd till rätt läge. Sedan ska man stänga av det trådlösa
systemet och därefter sätta igång det igen.
≥ Kontrollera surroundljudinställningen på hemmabioanläggning.
Indikatiorn för den trådlösa länken fortsätter att blinka rött och grönt
om vartannat.
Det är ett problem med strömförsörjningen. Kontakta återförsäljaren.
På din hemmabioanläggning
Trådlös länk-indikatorn
(t.ex. “ [W] ” eller en indikator) blinkar.
Det finns ingen koppling mellan huvudenheten och det trådlösa systemet.
Stäng av det trådlösa systemet och starta det igen. Alternativt kan man
stänga av det trådlösa systemet, koppla ur nätkabeln och sedan koppla in
den igen.
Trådlös länk-indikatorn
(t.ex. “ [W] ” eller en indikator) tänds inte.
≥ Kontrollera att hemmabioanläggningen är igång och att det trådlösa
systemet är på.
≥ Kontrollera att den digitala sändaren är helt införd i luckan på
hemmabioanläggningen.
4:39 PM
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE
RMS-utgångseffekt
Surround-kanal
Total RMS-effekt
DIN-utgångseffekt
Surround-kanal
Total DIN-effekt
125 W för kanal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W för kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
ALLMÄNT
Strömtillförsel
Strömförbrukning
Digital sändare
Trådlöst system
Storlek (WtHtD)
Digital sändare
Trådlöst system
Vikt
Digital sändare
Trådlöst system
Trådlös modul
Frekvensräckvidd
Antal kanaler
Tillåten temperatur vid drift
Tillåten fuktighet vid drift
Strömförbrukning i off-läge
AC 220 V till 240 V, 50 Hz
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
SVENSKA
Page 11
0,0095 kg
0,695 kg
2,4 GHz till 2,4835 GHz
3
0 oC till r40 oC
20 % till 80 % RH (utan kondensbildning)
ca. 0,3 W
[Obs]
1 Specifikationerna kan ändras utan att detta meddelas i förväg.
Vikten och måtten är ungefärliga.
2 Den totala harmoniska distorsionen mäts av en digital
spektrumanalysator.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book
11
11
51
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
≥UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT,
DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT
PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS.
VASER OVEN PÅ APPARATET.
≥BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
≥UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER
BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE,
SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ
KUN UDFØRES AF AUTORISERET
SERVICEPERSONALE.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal netledningen
tages ud af stikkontakten.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
Udviklet til lydsystemer til Panasonic-hjemmebiografer, der er kompatible
med SH-FX71.
BEMÆRK:
≥ PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD
VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE,
LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
≥ TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
≥ ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL
TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
≥ BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG
MÅDE.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund.
RQTX1130
DANSK
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
2
52
2
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Indholdsfortegnelse
Hensigten er, at dette produkt skal bruges i følgende lande:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR,
HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK
Tilbehør .....................................................................................Nedenfor
Sikkerhedsforskrifter.............................................................................. 4
Vedligeholdelse ..................................................................................... 5
Betjeningsreferencevejledni .................................................................. 5
Anvendelse
Opsætning............................................................................................. 6
Tilslutninger ........................................................................................ 7
Trådløs forbindelse............................................................................. 9
Brug af surroundbaghøjttalere.......................................................... 10
Reference
Fejlfindingsoversigt...............................................................................11
Specifikationer ......................................................................................11
Tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende
tilbehør.
∏ 1 Digital transmitter
∏ Lysnetkabel
Kun til brug med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr.
Undlad også at benytte ledninger til andet udstyr sammen med dette
apparat.
[[Det[\[Forenede[\[Kongerige[]
∏ 2 Højttalerkabler
DANSK
Overensstemmelseserklæring
(declaration of conformity – DoC)
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG)
erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentligste krav og andre bestemmelser i
direktivet 1999/5/EF
Kunder kan hente en kopi af den originale DoC-erklæring
til vores R&TTE-produkter på vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Introduktion
RQTX1130
DIGITAL TRANSMITTER RFAX1012
TRÅDLØST SYSTEM SH-FX71
1177
BRUG VED 2400 MHz TIL 2483,5 MHz
3
3
53
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Sikkerhedsforskrifter
Anbringelse
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje
temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse forhold kan
bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider skade, hvorved
apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
Spænding
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet
og føre til brand.
Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis
du anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der anvendes
jævnstrøm.
Beskyttelse af netledningen
RQTX1130
DANSK
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den ikke er
beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på ledningen kan forårsage
brand og elektrisk stød. Undgå at trække i, bøje eller anbringe tunge
genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse. Elektrisk
stød kan blive resultatet, hvis du trækker i netledningen.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
4
54
4
Fremmedlegemer
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i apparatet. Dette
kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal du straks
tage apparatet ud af forbindelse med strømforsyningen og kontakte
forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i apparatet.
Service
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen ud af
forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der opstår
røg eller der opstår andre problemer, som ikke er dækket af denne
brugsvejledning. Elektrisk stød eller skade på apparatet kan blive
resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede
personer.
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse med
strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Vedligeholdelse
Rengør denne enhed med en tør, blød klud.
≥ Anvend aldrig sprit, fortynder eller benzin til rengøring af apparatet.
≥ Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse
kludens vedlagte anvisninger.
4:45 PM
Betjeningsreferencevejledni
∫ Hovedapparatets overside
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske
apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og
genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive
modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også
mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan
finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Knappen tænd/sluk
enhed (B 9)
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikator (B 9)
∫ Hovedapparatets bagside
Højttalertilslutningspunkter (B 8)
Professionelle brugere i EU
DANSK
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr
ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere
oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Surroundvælger
(B 8)
Knappen I/D SET
(B 10)
AC IN (B 8)
[Bemærk]
≥ Placér hovedapparatet horisontalt så øverste panel vender opad.
≥ For at sikre tilstrækkelig ventilation og for at sørge for god luftcirkulation
omkring hovedapparatet skal der være mindst 5 cm plads.
RQTX1130
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
5
5
55
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Opsætning
Klargøring
≥ Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante
betjeningsvejledninger.
≥ Forbind lysnetkablet efter at have fuldført alle andre tilslutninger.
[Bemærk]
≥ Det trådløse system og digital transmitter må ikke anvendes i et
metalskab eller på en boghylde.
≥ Forsøg ikke på at tilslutte andre ekstra surroundhøjttalere til
hjemmebiografenheden.
≥ Anbring det trådløse system indenfor cirka 10 m fra
hjemmebiografenheden.
Med henblik på at undgå interferens skal følgende afstande
mellem det trådløse system og andre elektroniske anordninger,
der anvender den samme radiofrekvens (2,4 GHz bånd),
opretholdes.
f.eks.
∫ Opsætningsdiagram til trådløst system
f.eks. 5.1
kanaler
Hjemmebiografenhed
(med den digitale
transmitter)
Siddende
position
Trådløst system
Trådløs LAN: cirka 2 m
Surroundhøjttalerkabler (medfølgende)
Surround Sound-højttalere medfølger ikke.
RQTX1130
DANSK
Trådløst
system
6
56
6
Trådløs telefon og
andre elektroniske
anordninger: cirka 2 m
Det trådløse system vil automatisk søge en tom kanal, hvis en af disse
andre anordninger interfererer med kommunikationen.
Hvis dette sker, blinker en indikator på den trådløse forbindelse
(“ [W] ” eller en indikator) på hjemmebiografenheden, og en kort
lydafbrydelse kommer fra surroundhøjtalerne.
Sådan virker produktet sædvanligvis, for at sikre den bedst mulige
ydelse på din hjemmebiografenhed.
Prøv, hvis interferensen varer ved, at flytte de andre anordninger til et
sted udenfor det trådløse systems område eller flyt det trådløse system
tættere på din hjemmebiografenhed.
LS: Surround (venstre), RS: Surround (højre)
≥ Anbringes ved siden af eller en smule bag den siddende position.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
f.eks. 7.1
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Tilslutninger
kanaler (Ved brug af to enheder i det trådløse system)
∫ Digital transmitter
Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs betjeningsvejledning.
Hjemmebiografenhed
(med den digitale
transmitter)
Trådløst system
LS
Må ikke sættes i eller trækkes ud mens
hjemmebiografenheden er tændt.
Siddende position
Trådløst system
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Surroundhøjttalerkabler (medfølgende)
Surround Sound-højttalere og de bageste Surround Soundhøjttalere medfølger ikke.
Denne placering formidler en 7.1-kanalafspilning. Din
hjemmebiografenhed skal kunne afspille 7.1-kanal.
LS: Surround (venstre), RS: Surround (højre)
≥ Placér ved siden af den siddende position.
f.eks.
Hjemmebiografenhedens
bagside
Digital transmitter
(medfølgende)
Sæt helt i bund, indtil der lyder
et klik.
RQTX1130
DANSK
LB§: Surround bagved (venstre), RB§: Surround bagved (højre)
≥ Placér bagved den siddende position, cirka 1 m over ørets højde.
§LB eller SBL
RB eller SBR
(Fortsættes på næste side)
7
7
57
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Opsætning
Tilslutninger
∫ Trådløst system
Klargøring
Hvis surroundhøjttalerkablerne (med et blåt samlestykke og et gråt samlestykke) allerede er blevet forbundet, skal surroundhøjttalerkablerne kobles fra
hjemmebiografenheden.
Tilslutning af højttalerne til det trådløse system
Tilslut til punkterne med samme farve.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Til 5.1-kanals-tilslutning
Højttalerkabel
Sæt helt i bund.
Surroundvælger
Vælgerindstilling til venstre
og højre højttalere
SURR
Til 7.1-kanals-tilslutning
SURR
L
R
SIDE SIDE
SURROUND (LS): Blå
SURROUND (RS): Grå
Impedans: 3 ≠ til 6 ≠
Højttalerindgangseffekt:
100 W (min)
SURROUND (LS): Blå
SURROUND BAGVED (LB): Grå
Vælgerindstilling til venstre
højttalere
SURROUND (RS): Grå
SURROUND BAGVED (RB): Blå
Vælgerindstilling til højre
højttalere
L
SIDE
DANSK
R
SIDE
RQTX1130
∫ Lysnetkabel
8
58
8
Lysnetkabel (medfølgende)
≥ Anvend udelukkende det medfølgende Netledning.
Til husstandens lysnetstik
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Trådløs forbindelse
≥ Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs betjeningsvejledning.
≥ Indhent også oplysninger i “Brug af surroundbaghøjttalere” når du anvender 7.1-kanalafspilning (B 10).
Tænd for det trådløse system.
2
Knappen tænd/sluk enhed [C I, B Í]
Anvend denne knap til at tænde og slukke enheden.
B Í: Enheden er slukket.
C I: Enheden er tændt.
Tænd for hjemmebiografenheden.
Indikatoren trådløs forbindelse på hjemmebiografenheden vil
tænde.
≥ Indikatortypen afhænger af hjemmebiografenheden.
f.eks. Display på hjemmebiografenheden
SLP STCT
W
≥ Jævnfør Fejlfindingsoversigt (B 11), hvis
indikatoren blinker.
WIRELESS LINK
Rød: Enheden er tændt og den trådløse forbindelse er inaktiv.
Grøn: Enheden er tændt og den trådløse forbindelse er aktiv.
3
Start afspilning på hjemmebiografenheden.
Konserverende effekt
Det trådløse system forbruger en lille mængde strøm, også selvom det er
slukket (cirka 0,3 W). Træk stikket ud af husstandens lysnetstikkontakt,
for at spare på strømmen, når enheden ikke anvendes i lang tid.
DANSK
WIRELESS LINK indikator
RQTX1130
1
9
9
59
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:45 PM
Opsætning
Brug af surroundbaghøjttalere
Ved at anvende 2 sæt af SH-FX71, kan du nyde 7.1-kanalafspilning, der
gør surroundhøjttalerne og surroundbaghøjttalerne trådløse (B 7).
Brug kun en digital transmitter, der er forsynet med SH-FX71.
Det er meningen, at det trådløse system skal parres med den
digitale transmitter, det leveres sammen med. For at den digitale
transmitter skal kunne fungere sammen med det ekstra trådløse
system, er det nødvendigt at de parres.
Hjemmebiografenhed
Indlæsning er påkrævet.
Trådløst system
Ekstra trådløst system
f.eks. Efter indlæsning
∫ Parring
Klargøring
≥ Sørg for at forbinde det ekstra trådløse systems lysnetkabel.
≥ Tænd for hjemmebiografenheden og skru ned for lyden.
1 Tænd for det ekstra trådløse system.
2 Mens stopknappen på (f.eks. [∫]) hjemmebiografenheden trykkes
ned, tryk på den nummererede knap [2] på fjernbetjeningen indtil “P”
lyser på hjemmebiografenhedens display.
3 Tryk på [I/D SET] på bagsiden af
det ekstra trådløse system mens
“P” visualiseres.
≥ Indikatoren på det ekstra
trådløse system lyser grønt.
≥ Hvis “P” slukker inden du har
trykket på [I/D SET], skal trin 2
gentages og herefter
fortsættes proceduren.
Benyt en spids
genstand.
4 Mens stopknappen på hjemmebiografenheden trykkes ned, tryk på
den nummererede knap [2] på fjernbetjeningen.
5 Sluk og tænd for det ekstra trådløse system.
≥ Kontrollér at indikatoren på det ekstra trådløse system bliver grøn.
RQTX1130
DANSK
[Bemærk]
≥ Hvis du udskifter kortet i den digital transmitter, gentag trinene for
parring ved at bruge den nye digitale transmitter.
≥ SH-FX71 kan ikke anvendes sammen med SH-FX65, SH-FX67 eller
SH-FX70.
10
10
60
≥ Opbevar den digitale transmitter til det ekstra trådløse system til senere
brug.
Tuesday, January 12, 2010
Fejlfindingsoversigt
Udfør nedenstående eftersyn, inden du forespørger serviceindgreb.
Kontakt din forhandler hvis der opstår tvivl angående eftersynspunkterne
eller hvis tabellens angivne løsninger ikke afhjælper problemet.
Hovedenhed
Ingen strøm.
Kontrollér at lysnetkablet er forbundet korrekt.
Indikatoren bliver ikke grøn selvom der trykkes på [I/D SET] og
indlæsningen fuldføres.
Sluk det trådløse system og tænd det så igen.
Ingen lyd fra venstre eller højre surroundhøjttaler.
≥ Indhent oplysninger om surroundvælgerens indstilling på side 8 og sørg
for at vælgeren er anbragt i den korrekte position. Sluk herefter det
trådløse system og tænd det så igen.
≥ Kontrollér lydindstillingerne for surround på hjemmebiografenheden.
Den trådløses forbindelses indikator fortsætter med at blinke rødt og
grønt.
Der er et strømforsyningsproblem. Tag kontakt til din forhandler.
På din hjemmebiografenhed
Indikatoren trådløs forbindelse
(f.eks. “ [W] ” eller en indikator) blinker.
Der er ingen forbindelse mellem hjemmebiografenheden og det trådløse
system. Sluk det trådløse system og tænd det så igen. Prøv som
alternativ at slukke for det trådløse system, kobl lysnetkablet fra og kobl
det herefter til igen.
Indikatoren trådløs forbindelse
(f.eks. “ [W] ” eller en indikator) lyser ikke.
≥ Kontrollér at hjemmebiografenheden er tændt og at det trådløse system
er tændt.
≥ Kontrollér at den digitale transmitter er sat helt i bund i slottet på
hjemmebiografenheden.
4:45 PM
Specifikationer
FORSTÆRKERAFSNIT
RMS udgangseffekt
Surround-kanal
Samlet RMS effekt
DIN udgangseffekt
Surround-kanal
Samlet DIN effekt
125 W pr. kanal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W pr. kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
GENERELT
Strømforsyning
Strømforbrug
Digital transmitter
Trådløst system
Dimensioner (BtHtD)
Digital transmitter
Trådløst system
Vægt
Digital transmitter
Trådløst system
Trådløst modul
Frekvensområde
Antal kanaler
Driftstemperaturinterval
Driftsfugtighedsinterval
AC 220 V til 240 V, 50 Hz
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
0,0095 kg
0,695 kg
2,4 GHz til 2,4835 GHz
3
0 oC til r40 oC
20 % til 80 % RH (ingen kondensering)
Strømforbrug i slukket tilstand
[Bemærk]
1 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Vægt og dimensioner er vejledende.
2 Total harmonisk forvrængning måles med en digital
spektrumsanalyseanordning.
DANSK
Page 11
cirka 0,3 W
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book
11
11
61
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad
óptimos.
ADVERTENCIA:
ESPAÑOL
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA,
HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
≥UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN
EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde
se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para
ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Diseñado para sistemas de sonido de cine en casa Panasonic
compatibles con el SH-FX71.
¡ADVERTENCIA!
≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior
de la unidad.
RQTX1130
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.
2
62
2
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Índice Del Contenido
Accesorios...................................................................................... Abajo
Normas de seguridad ............................................................................ 4
Mantenimiento....................................................................................... 5
Guía de referencia sobre los mandos ................................................... 5
Utilización
Configuración ........................................................................................ 6
Conexiones ........................................................................................ 7
Creación del enlace sin hilos.............................................................. 9
Utilización de los altavoces posteriores envolventes ....................... 10
Referencias
Guía para la detección y la solución de problemas..............................11
Especificaciones...................................................................................11
ESPAÑOL
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte.
Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los
requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la
Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.
Los clientes pueden descargar una copia original de esta
Declaración de conformidad para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic
Services Europe, a Division of Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Este producto está pensado para su uso en los siguientes
países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK
Introducción
Accesorios
Compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
∏ 1 Transmisor digital
∏ Cable de corriente de CA
Sólo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro
equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad.
[[Reino[\[Unido[]
∏ 2 Cable de altavocez
RQTX1130
TRANSMISOR DIGITAL RFAX1012
SISTEMA INALÁMBRICO SH-FX71
1177
EN FUNCIONAMIENTO ENTRE 2400 MHz A
2483,5 MHz
3
3
63
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Normas de seguridad
Colocación
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol,
temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones
pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la
duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
ESPAÑOL
Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en
una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación.
Protección del cable de alimentación
de CA
RQTX1130
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable
pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni
lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable
de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
4
64
4
Materias extrañas
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una
descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto,
desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases
inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato.
Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe,
los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro
problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable
de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o
centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden
producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Mantenimiento
Limpiar esta unidad con un paño suave y seco.
≥ Nunca utilizar alcohol, disolvente para pintura o bencina para limpiar la
unidad.
≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, leer atentamente las
instrucciones que vienen con el paño.
4:46 PM
Guía de referencia sobre los mandos
∫ Parte superior de la unidad principal
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la
documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse
con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso
adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la
posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar
un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que
pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por
la eliminación incorrecta de estos desechos.
Botón de encendido/
apagado de la unidad
(B 9)
ESPAÑOL
Información sobre la eliminación para los usuarios de
equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
WIRELESS LINK
Indicador WIRELESS LINK (B 9)
∫ Parte trasera de la unidad principal
Terminales del altavoz (B 8)
Para empresas de la Unión Europea
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre
el método correcto de eliminación.
Entrada de CA
Selector de envolvente Botón I/D SET
(B 8)
(B 8)
(B 10)
[Nota]
≥ Colocar la unidad principal en posición horizontal con el panel
superior hacia arriba.
≥ Para permitir una ventilación adecuada y mantener una buena
circulación del aire alrededor del aparato principal, colóquelo de
forma que quede un espacio de al menos 5 cm en todos los lados.
RQTX1130
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.
5
5
65
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Configuración
Preparación
≥ Apagar todos los equipos antes de la conexión y leer el manual de uso
correspondiente.
≥ Conectar el cable de corriente de CA después de haber llevado a
cabo todas las conexiones.
ESPAÑOL
[Nota]
≥ No use el sistema inalámbrico ni el transmisor digital dentro de una
estantería o armario metálico.
≥ No intentar conectar ningún otro altavoz envolvente a la unidad de cine
en casa.
≥ Colocar el sistema sin hilos a una distancia máxima de
aproximadamente 10 m de la unidad de cine en casa.
Para evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias
entre el sistema sin hilos y los demás dispositivos electrónicos
que utilizan la misma frecuencia de radio (banda de 2,4 GHz).
ej.
∫ Diagrama de isntalación del sistema sin hilos
ej. 5.1
canales
Unidad de cine en
casa
(con el transmisor
digital)
Posición de
asiento
Sistema sin hilos
LAN sin hilos: aprox. 2 m
Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes no están incluidos.
RQTX1130
Sistema sin
hilos
6
66
Teléfono sin hilos y
otros dispositivos
electrónicos: aprox. 2 m
El sistema sin hilos buscará automáticamente un canal libre si uno de
estos dispositivos interfiere con su comunicación.
Cuando sucede, el indicador de conexión inalámbrica (o un indicador
“ [W] ”), parpadea en el dispositivo de la unidad de cine en casa y el
audio procedente de los altavoces envolventes se interrumpirá
brevemente.
Este es el normal funcionamiento del producto que trabaja para
asegurar el mejor rendimiento posible de la unidad de cine en casa.
Si la interferencia persiste, intentar mover los demás dispositivos en otro
lugar fuera del campo del sistema sin hilos, o acercar el sistema sin hilos
a la unidad de cine en casa.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho)
≥ Colocar al lado o ligeramente detrás de la posición del asiento.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
ej. 7.1
canales
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Conexiones
(Utilizando dos unidades del sistema sin hilos)
∫ Transmisor digital
Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
Unidad de cine en
casa
(con el transmisor
digital)
LS
Posición de asiento
Sistema sin hilos
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores
no están incluidos.
ej.
Parte posterior de la unidad de
cine en casa
ESPAÑOL
Sistema sin hilos
No insertar ni extraer mientras la unidad de cine en casa
está encendida.
Transmisor digital (incluida)
Insertar completamente hasta
oír un clic.
Esta colocación ofrece una reproducción de 7.1 canales. La unidad de
cine en casa tiene que ser capaz reproducir 7.1 canales.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho)
≥ Colocar al lado de la posición de asiento.
RQTX1130
LB §: Posterior envolvente (izquierdo), RB§: Posterior envolvente
(derecho)
≥ Colocar detrás de la posición del asiento, aproximandamente 1 m más
en alto respecto a los oídos.
§LB o SBL
RB o SBR
(Continúa en la página siguiente)
7
67
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Configuración
Conexiones
∫ Sistema sin hilos
Preparación
Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y un conector gris) ya han sido conectados, desconectar los cables del altavoz envolvente de
la unidad de cine en casa.
Conexión de los altavoces al sistema sin hilos
Conectar los terminales del mismo color.
ESPAÑOL
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Para la conexión de 5.1 canales
Cable del
altavoz
Selector de
envolvente
Configuración del selector
de los altavoces de
izquierda y derecha
Insertar
completamente.
Impedancia: 3 ≠ a 6 ≠
Potencia de entrada de los
altavoces: 100 W (mín)
ENVOLVENTE (LS) : Azul
POSTERIOR
ENVOLVENTE (LB): Gris
Configuración del selector
de los altavoces de
izquierda
ENVOLVENTE (RS): Gris
POSTERIOR
ENVOLVENTE (RB): Azul
Configuración del selector
de los altavoces de
derecha
RQTX1130
∫ Cable de corriente de CA
8
68
SURR
Para la conexión de 7.1 canales
SURR
L
R
SIDE SIDE
ENVOLVENTE (LS) : Azul
ENVOLVENTE (RS): Gris
Cable de corriente de CA (incluida)
≥ No use Cable de alimentación de CA que no sean el suministrado.
Toma de corriente doméstica
L
SIDE
R
SIDE
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Creación del enlace sin hilos
≥ Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
≥ Cuando se disfruta de la reproducción de 7.1 canales, remitirse también a “Utilización de los altavoces posteriores envolventes” (B 10).
2
Botón de encendido/apagado de la unidad [C I, B Í]
Utilizar este botón para encender y apagar la unidad.
C I: La unidad está encendida. B Í: La unidad está apagada.
Encender la unidad de cine en casa.
El indicador del enlace sin hilos de la unidad de cine en casa estará
encendido.
≥ El tipo de indicador es distinto según la unidad de cine en casa.
ej. Visualización en la unidad de cine en casa
SLP STCT
W
WIRELESS LINK
Indicador WIRELESS LINK
Rojo: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está
desactivado.
Verde: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está
activado.
3
≥ Si el indicador parpadea, remitirse a la Guía
para la detección y la solución de problemas
(B 11).
ESPAÑOL
Encender el sistema sin hilos.
Empezar la reproducción en la unidad de cine en casa.
Ahorro de energía
El sistema sin hilos consume una pequeña cantidad de energía, aunque
esté apagado (aprox. 0,3 W). Para ahorrar energía cuando la unidad no va
a ser usada durante mucho tiempo, desconectarla de la toma de corriente
doméstica.
RQTX1130
1
9
69
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:46 PM
Configuración
Utilización de los altavoces posteriores envolventes
Utilizando 2 set de SH-FX71, es posible disfrutar de la reproducción de 7.1
canales, creando el enlace sin hilos entre los altavoces envolventes y los
altavoces posteriores envolventes (B 7).
ESPAÑOL
Use únicamente el transmisor digital suministrado con el SH-FX71.
Originariamente el sistema inalámbrico está emparejado para
funcionar con el transmisor digital incluido. Para que el transmisor
digital pueda funcionar con el sistema inalámbrico adicional, hay que
emparejarlos.
Unidad de cine en casa
Acoplamiento necesario.
Sistema sin hilos
Sistema sin hilos adicional
ej. Después del acoplamiento
∫ Emparejamiento
Preparación
≥ Asegurarse de conectar el cable de corriente de CA del sistema sin
hilos adicional.
≥ Encender la unidad de cine en casa y bajar el volumen.
1 Encender el sistema sin hilos adicional.
2 Mientras pulsa el botón de parada (ej. [∫]) en el dispositivo de la
unidad de cine en casa, pulse el botón número [2] en el mando a
distancia hasta que se encienda la letra “P” en la pantalla del
dispositivo de la unidad de cine en casa.
3 Mientras se visualiza la “P”,
pulsar [I/D SET] en la parte
trasera del sistema sin hilos
adicional.
≥ El indicador en el sistema sin
hilos adicional se vuelve de
color verde.
≥ Si la “P” desaparece antes de
pulsar [I/D SET], repetir el
paso 2 y continuar con el
procedimiento.
Utilizar un objeto de
punta afilada.
4 Mientras pulsa el botón de parada en el dispositivo de la unidad de
cine en casa, pulse el botón número [2] en el mando a distancia.
RQTX1130
5 Apagar el sistema sin hilos adicional.
≥ Asegurarse de que el indicador del sistema sin hilos adicional se
ilumine de color verde.
10
70
[Nota]
≥ Si cambia la tarjeta del transmisor digital, repite los pasos de
emparejamiento usando el nuevo transmisor digital.
≥ SH-FX71 no puede usarse con SH-FX65, SH-FX67 ni SH-FX70.
≥ Guardar el transmisor digital del sistema sin hilos adicional para usarlo
en futuro.
Tuesday, January 12, 2010
Guía para la detección y la solución de problemas
Antes de solicitar asistencia, llevar a cabo las siguientes
comprobaciones. Si se tienen dudas acerca de algunos de los puntos de
comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el
problema, consultar con el vendedor para conseguir más instrucciones.
Unidad principal
Ninguna alimentación.
Asegurarse de que el cable de corriente de CA esté conectado
correctamente.
El indicador no se vuelve de color verde aunque se pulse
[I/D SET] y se haya terminado el acoplamiento.
Apagar el sistema sin hilos y luego volver a encenderlo.
No sale ningún sonido del altavoz envolvente izquierdo y derecho.
≥ Consulte la página 8 para obtener más información acerca del ajuste
del selector y asegúrese de que el selector esté colocado en la posición
correcta. A continuación, apague el sistema inalámbrico y vuelva a
encenderlo.
≥ Compruebe el ajuste de sonido envolvente en el dispositivo de la
unidad de cine en casa.
El indicador del enlace del sistema sin hilos parpadea poniéndose
rojo y verde.
Ha surgido un problema de suministro de corriente. Póngase en contacto
con su concesionario.
En la unidad de cine en casa
El indicador de enlace sin hilos
(ej. “ [W] ” o un indicador) está parpadeando.
No hay ningún enlace entre la unidad de cine en casa y el sistema sin
hilos. Apagar el sistema sin hilos y luego volver a encenderlo. Si no,
apagar el sistema sin hilos, desconectar el cable de corriente de CA, y
luego volver a conectarlo.
El indicador de enlace sin hilos
(ej. “ [W] ” o un indicador) no se enciende.
≥ Comprobar si la unidad de cine en casa y el sistema sin hilos están
encendidos.
≥ Asegurarse de que el transmisor digital esté insertado completamente
en la ranura de la unidad de cine en casa.
4:46 PM
Especificaciones
SECCIÓN AMPLIFICADOR
Potencia de salida RMS
Canal envolvente
Potencia total RMS
Potencia de salida DIN
Canal envolvente
Potencia total DIN
125 W por canal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W por canal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
GENERALIDADES
Alimentación
Consumo de energía
Transmisor digital
Sistema sin hilos
Dimensiones (AntAltProf)
Transmisor digital
Sistema sin hilos
Peso
Transmisor digital
Sistema sin hilos
Módulo sin hilos
Gama de frecuencias
Número de canales
Gama de temperaturas de
funcionamiento
Gama de humedades de
funcionamiento
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
ESPAÑOL
Page 11
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
0,0095 kg
0,695 kg
De 2,4 GHz a 2,4835 GHz
3
De 0 oC a r40 oC
De 20 % a 80 % RH (sin condensación)
Consumo de energía en el modo apagado
aprox. 0,3 W
[Nota]
1 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
2 La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro
digital.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book
11
71
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę
urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję.
OSTRZEŻENIE
POLSKI
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
≥NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE;
PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ
ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH
JAK WAZONY.
≥NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
≥NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ
ELEMENTY NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ
NAPRAWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
RQTX1130
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo dostępnego
gniazda ściennego.
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć
przewód zasilania od gniazda zasilania.
2
72
2
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu
komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest
zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy
przeczytać całą instrukcję obsługi.
Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość.
Przeznaczone do zestawów nagłaśniających kina domowego z firmy
Panasonic zgodnych z zestawem SH-FX71.
UWAGA!
≥NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ
LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI,
ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ
PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ
WENTYLACJI. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I
INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU
PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA.
≥NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
≥NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
≥POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Oznaczenia identyfikacyjne produktu znajdują się na spodzie
urządzenia.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE
UMIARKOWANYM.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Spis Treści
Produkt jest przystosowany do eksploatacji w
nastèpujàcych krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Akcesoria......................................................................................Poniżej
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................ 4
Konserwacja.......................................................................................... 5
Opis funkcji przycisków sterowniczych.................................................. 5
Eksploatacja
Ustawienie............................................................................................. 6
Połączenia.......................................................................................... 7
Wykonanie połączenia bezprzewodowego ........................................ 9
Używanie tylnych głośników surround.............................................. 10
Informacje dodatkowe
Przewodnik poszukiwania usterek .......................................................11
Dane techniczne...................................................................................11
Akcesoria
Sprawdź załączone akcesoria.
∏ 1 Nadajnik cyfrowy
POLSKI
Deklaracja zgodnoøci
Firma Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.
(PAVCSG) oøwiadcza, ëe niniejsze urzàdzenie speìnia
najwaëniejsze wymagania i pozostaìe zalecenia Dyrektywy
1999/5/EC.
Osoby zainteresowane mogà pobraã kopiè oryginaìu
deklaracji wydanej dla produktw R&TTE z naszego
serwera pod adresem: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt w krajach UE: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Wstęp
∏ Przewód zasilania sieciowego
Tylko do opisywanego urządzenia. Nie używać go do zasilania
innych urządzeń. Nie należy również używać innych przewodów do
zasilania opisywanego urządzenia.
[[Wielka[\[Brytania[]
∏ 2 Kable głośnikowe
RQTX1130
NADAJNIK CYFROWY RFAX1012
ZESTAW BEZPRZEWODOWY SH-FX71
1177
PRACUJE W PAŚMIE OD 2400 MHz DO
2483,5 MHz
3
3
73
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Zasady bezpieczeństwa
Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura,
duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą
doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym
samym skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten
sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem
urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie
występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie
parametry źródła zasilania.
POLSKI
Ochrona przewodu zasilającego
RQTX1130
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy
nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może
być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno
ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie
za przewód grozi porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem
prądem.
4
74
4
Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje
płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej
pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą
zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy
urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są
podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został
omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i
skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od
zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Konserwacja
Używaj do czyszczenia aparatu miękkiej suchej ściereczki.
≥ W żadnym wypadku nie należy używać do czyszczenia alkoholu,
rozpuszczalnika lub benzyny.
≥ Zanim użyjesz szmatek nasączonych chemicznymi środkami,
przyczytaj uważnie instrukcje dołączoną do nich.
4:47 PM
Opis funkcji przycisków sterowniczych
∫ Górna część głównego urządzenia
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przycisk załączania
– wyłączania zestawu
(B 9)
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK kontrolka (B 9)
∫ Tylna strona głównego urządzenia
Złącza głośników (B 8)
POLSKI
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach
lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z
odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Przełącznik dźwięku Przycisk
Wejście AC (B 8)
surround (B 8)
I/D SET (B 10)
[Uwaga]
≥ Ustaw główne urządzenie w pozycji poziomej, górnym panelem
skierowanym do góry.
≥ Aby zapewnić odpowiednią wentylację i obieg powietrza wokół
głównego urządzenia, należy pozostawić przynajmniej 5 cm
przestrzeni ze wszystkich stron.
RQTX1130
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
5
5
75
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Ustawienie
Przygotowanie
≥ Wyłącz wszystkie urządzenia przed podłączeniem i przyczytaj
odpowiednie instrukcje obsługi.
≥ Podłącz kabel zasilania dopiero po wykonaniu wszystkich innych
połączeń.
[Uwaga]
≥ Nie należy używać systemu bezprzewodowego i nadajnika cyfrowego
wewnątrz metalowej szafy lub na metalowej półce.
≥ Nie próbuj podłączać żadnych dodatkowych głośników surround do
zestawu kina domowego.
≥ Ustaw system bezprzewodowy na odległości około 10 m od zestawu
kina domowego.
Celem uniknięcia zakłóceń, zachowaj podaną odległość między
systemem bezprzewodowym i innymi urządzeniami
elektronicznymi, korzystającymi z tej same częstotliwości fal
radiowych (pasmo 2,4 GHz).
POLSKI
n.p.
RQTX1130
System
bezprzewodowy
6
76
Bezprzewodowa sieć LAN:
około 2 m
Telefon bezprzewodowy i
inne elektroniczne
urządzenia: około 2 m
System bezprzewodowy automatycznie będzie poszukiwał
przezroczystego kanału, jeżeli jakiekolwiek z tych urządzeń zakłóca
jego komunikację.
W tym przypadku wskaźnik połączenia bezprzewodowego (“ [W] ” lub
wskaźnik) będzie migał na zestawu kina domowego, oraz wystąpi
krótka przerwa w odtwarzaniu z głośników dźwięku przestrzennego.
Jest to normalny tryb działania wyrobu, zapewniający możliwie
najlepsze osiągi zestawu kina domowego.
Jeżeli zakłócenia nadal trwają, spróbuj przestawić inne urządzenia do
innego miejsca poza zasięgiem systemu bezprzewodowego, lub
przenieś system bezprzewodowy bliżej zestawu kina domowego.
∫ Schemat ustawienia układu bezprzewodowego
n.p. 5.1-kanałowa
Zestaw kina
domowego
(z nadajnikiem
cyfrowym)
Pozycja
siedzącego
System bezprzewodowy
Kable głośników surround (jest częścią zestawu)
Głośniki surround nie są częścią zestawu.
LS: Głośnik surround (lewy), RS: Głośnik surround (prawy)
≥ Ustaw z boku lub nieco z tyłu za pozycją siedzącego.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
n.p. 7.1-kanałowa (Używanie dwóch urządzeń systemu
bezprzewodowego)
4:47 PM
Połączenia
∫ Nadajnik cyfrowy
Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także książeczkę
instrukcji.
Zestaw kina
domowego
(z nadajnikiem
cyfrowym)
Nie wkładaj i nie wyjmuj, podczas gdy zestaw kina
domowego jest załączony.
Pozycja siedzącego
System bezprzewodowy
System bezprzewodowy
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Kable głośników surround (jest częścią zestawu)
Głośniki surround, oraz głośniki tylne surround nie są
częścią zestawu.
n.p.
Tylna strona zestawu kina
domowego
Nadajnik cyfrowy
(jest częścią zestawu)
Włóż do końca, aż usłyszysz
kliknięcie.
POLSKI
LS
Takie umiejscowienie pozwala na odtwarzanie 7.1-kan. Twój zestaw kina
domowego powinien mieć możliwość odtwarzania 7.1-kan.
LS: Głośnik surround (lewy), RS: Głośnik surround (prawy)
≥ Ustaw po stronie miejsca słuchającego.
RQTX1130
LB§: Tylny głośnik surround (lewy), RB§: Tylny głośnik surround (prawy)
≥ Ustaw za pozycją siedzącego, o około 1 m wyżej od poziomu ucha.
§LB lub SBL
RB lub SBR
(Dalszy ciąg na następnej stronie)
7
77
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Ustawienie
Połączenia
∫ System bezprzewodowy
Przygotowanie
Jeżeli kable głośnika surround (z niebieskim złączem i szarym złączem) już są podłączone, odłącz kable głośnika surround od zestawu kina domowego.
Podłączenie głośników do systemu bezprzewodowego
Podłącz do końcówek o tym samym kolorze.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Dla połączenia 5.1-kanałowa.
Kabel głośnika
POLSKI
Wstaw do końca.
Przełącznik
dźwięku
surround
Przełącznik ustawienia
lewego i prawego
głośnika
Impedancja: 3 ≠ do 6 ≠
Moc wejściowa
głośnika: 100 W (min)
GLOŚNIK SURROUND (LS): Niebieski
TYLNY GLOŚNIK
SURROUND (LB): Szary
GLOŚNIK SURROUND (RS): Szary
TYLNY GLOŚNIK
SURROUND (RB): Niebieski
Przełącznik ustawienia
lewego głośnika
Przełącznik ustawienia
prawego głośnika
∫ Przewód zasilania sieciowego
RQTX1130
Przewód zasilania sieciowego (jest częścią zestawu)
≥ Należy używać wyłącznie Przewód zasilania dołączonego do aparatu.
8
78
SURR
Dla połączenia 7.1-kanłowa.
SURR
L
R
SIDE SIDE
GLOŚNIK SURROUND (LS): Niebieski
GLOŚNIK SURROUND (RS): Szary
Do gniazda sieciowego w ścianie
L
SIDE
R
SIDE
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Wykonanie połączenia bezprzewodowego
≥ Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także książeczkę instrukcji.
≥ Jeżeli masz zamiar korzystać z odgrywania 7.1-kan., patrz także punkt “Używanie tylnych głośników surround” (B 10).
Załącz system bezprzewodowy.
2
Przycisk załączania – wyłączania zestawu [C I, B Í]
Używaj tego przycisku do załączania i wyłączania zestawu.
B Í: Zestaw jest wyłączony.
C I: Zestaw jest załączony.
Załącz zestaw kina domowego.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego na twoim zestawie kina
domowego będzie załączony.
≥ Typ kontrolki może być różny w zależności od zestawu kina
domowego.
n.p. Wyświetlacz na zestawie kina domowego
W
≥ Jeżeli wskaźnik miga, patrz Przewodnik
poszukiwania usterek (B 11).
WIRELESS LINK kontrolka
Czerwona: Zestaw jest załączony i połączenie bezprzewodowe
jest nieczynne.
Zielona: Zestaw jest załączony i połączenie bezprzewodowe
jest czynne.
3
Rozpocznij odgrywanie na zestawie kina domowego.
POLSKI
SLP STCT
WIRELESS LINK
Zachowanie mocy
System bezprzewodowy zużywa pewną niewielką ilość energii, nawet
kiedy jest wyłączony (około 0,3 W). Aby zaoszczędzić energię, gdy
urządzenie nie będze używane przez dłuższy czas, wyłącz je z wtyczki
ściennej.
RQTX1130
1
9
79
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:47 PM
Ustawienie
Używanie tylnych głośników surround
Przy używaniu 2 zestawów SH-FX71, możesz korzystać z odgrywania
7.1-kan., łącząc bezprzewodowo głośniki surround i tylne głośniki
surround (B 7).
Należy używać tylko cyfrowego nadajnika będącego częścią
zestawu SH-FX71.
System bezprzewodowy jest oryginalnie zsynchronizowany z
cyfrowym nadajnikiem będącym częścią zestawu. Należy
przeprowadzić synchronizację, aby cyfrowy nadajnik mógł
współpracować z dodatkowym systemem bezprzewodowym.
Zestaw kina domowego
POLSKI
Konieczne jest
dopasowanie.
System bezprzewodowy
Dodatkowy system bezprzewodowy
n.p. Po dopasowaniu
∫ Synchronizacja
Przygotowanie
≥ Upewnij się, że kabel zasilania dodatkowego systemu
bezprzewodowego jest podłączony.
≥ Załącz zestaw kina domowego i zmniejsz głośność.
1 Załącz dodatkowy system bezprzewodowy.
2 Jednocześnie naciskając przycisk stop (n.p. [∫]) na zestawu kina
domowego, naciśnij przycisk [2] na pilocie do momentu zapalenia się
symbolu “P” na wyświetlaczu zestawu kina domowego.
3 Gdy pojawi się na wyświetlaczu
litera “P”, naciśnij [I/D SET] na
tylnej stronie dodatkowego
system bezprzewodowy.
≥ Kontrolka na dodatkowym
systemie bezprzewodowym
zapali się zielonym światłem.
≥ Jeżeli litera “P” zgaśnie, zanim
naciśniesz [I/D SET], powtórz
czynności z kroku 2 i
następnie kontynuuj
procedurę.
Użyj zaostrzonego
przedmiotu.
4 Jednocześnie naciskając przycisk stop na zestawu kina domowego,
naciśnij przycisk numeryczny [2] na pilocie.
RQTX1130
5 Wyłącz i załącz dodatkowy system bezprzewodowy.
≥ Upewnij się, czy kontrolka na dodatkowym systemie
bezprzewodowym zapaliła się zielonym światłem.
10
80
[Uwaga]
≥ W przypadku zmiany karty nadajnika cyfrowego, powtórz ponownie
procedurę synchronizacji używając nowego nadajnika cyfrowego.
≥ SH-FX71 nie może być używany z SH-FX65, SH-FX67 lub SH-FX70.
≥ Zachowaj nadajnik cyfrowy dodatkowego systemu bezprzewodowego
dla użycia późniejszego.
Tuesday, January 12, 2010
Przewodnik poszukiwania usterek
Przez zwróceniem się do przedsiębiorstwa serwisowego, wykonaj
następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości co do pewnych punktów
kontroli, lub jeżeli wskazane w tabeli środki zaradcze nie rozwiązały
problemu, zwróć się do firmy dealerskiej z prośbą o instrukcje.
Urządzenie główne
Nie ma zasilania.
Upewnij się, że przewód sieciowy jest podłączony prawidłowo.
Kontrolka nie zapala się zielonym światłem, nawet po naciśnięciu
[I/D SET] i wykonaniu dopasowania.
Wyłącz system bezprzewodowy i ponownie załącz go.
Brak dźwięku z lewego lub prawego głośnika surround.
≥ Patrz na str. 8 szczegóły ustawienia przełącznika dźwięku surround i
upewnij się, że jest on ustawiony w prawidłowym położeniu. Następnie
wyłącz i ponownie załącz system bezprzewodowy.
≥ Sprawdź ustawienie dźwięku przestrzennego na zestawu kina
domowego.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego nadal miga, przełączając
się z czerwonego na zielone światło.
Problem związany z zasilaniem. Zwróć się do dealera.
Na twoim zestawie kina domowego
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego
(n.p. “ [W] ” lub kontrolka) miga.
Nie ma połączenie między zestawem kina domowego i systemem
bezprzewodowym. Wyłącz i ponownie załącz system bezprzewodowy. W
alternatywie, wyłącz system bezprzewodowy, odłącz kabel zasilania, i
ponownie podłącz go.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego
(n.p. “ [W] ” lub kontrolka) nie zapala się.
≥ Sprawdź, czy zestaw kina domowego jest załączony, i czy system
bezprzewodowy jest załączony.
≥ Upewnij się, że nadajnik cyfrowy jest wstawiony do oporu w gniazdo na
zestawie kina domowego.
4:47 PM
Dane techniczne
SEKCJA WZMACNIACZA
Moc wyjściowa RMS
Kan. surround
Ogólna moc RMS
Moc wyjściowa DIN
Kan. surround
Ogólna moc DIN
125 W na kan. (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W na kan. (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
OGÓLNE
Zasilanie
Zużycie energii
Nadajnik cyfrowy
System bezprzewodowy
Wymiary (Szer.tWys.tGłęb.)
Nadajnik cyfrowy
System bezprzewodowy
Masa
Nadajnik cyfrowy
System bezprzewodowy
Moduł bezprzewodowy
Zakres częstotliwości
Ilość kanałów
Zakres temperatury działania
Zakres wilgotności działania
AC 220 V do 240 V, 50 Hz
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
0,0095 kg
0,695 kg
POLSKI
Page 11
2,4 GHz do 2,4835 GHz
3
0 oC do r40 oC
20 % do 80 % RH (bez skropliny)
Zużycie energii w trybie wyłączonym
około 0,3 W
[Uwaga]
1 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Masa i wymiary są przybliżone.
2 Ogólne zniekształcenie harmoniczne mierzone jest cyfrowym
analizatorem widma.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book
11
81
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 2
Tuesday, January 12, 2010
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního
výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE,
ABY NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A
NESTAVTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU,
NAPŘ. VÁZY.
≥POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ
PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE
OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
CESKY
Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná.
Sít’ová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k použití.
Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte zástrčku
elektrické šňůry ze zásuvky AC.
4:48 PM
Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si
přečtěte celý tento návod.
Návod uschovejte k pozdějšímu použití.
Určeno pro zvukové systémy domácího kina Panasonic, které jsou
kompatibilní s modelem SH-FX71.
POZOR!
≥TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE
NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY
MĚL PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ
RIZIKA ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ
POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V
BLÍZKOSTI VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY
NEBO JINÉ TEXTILIE.
≥DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A
PODOBNĚ.
≥NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO
OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
≥BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení způsobené
mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, je třeba zvětšit
vzdálenost mezi výrobkem a mobilním telefonem.
Identifikační značení výrobku je umístěno na dolní straně jednotky.
RQTX1130
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
2
82
2
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 3
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Obsah
SpoleÎnost Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.
(PAVCSG) tímto prohla¢uje, Ŀe tento produkt odpovídá
základním poĿadavkûm a dal¢ím dûleĿitým ustanovením
smêrnice 1999/5/ES.
Odbêratelé si mohou stáhnout kopii pûvodního prohlá¢ení
DoC naçich produktû R&TTE z na¢eho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt v Evropê: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tento produkt je urçen k pouĿívání v následujících
zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK
Příslušenství..................................................................................... Níže
Bezpečnostní opatření .......................................................................... 4
Údržba................................................................................................... 5
Kontrolní referenční průvodce ............................................................... 5
Použití
Nastavení .............................................................................................. 6
Připojení ............................................................................................. 7
Provedení bezdrátového spojení........................................................ 9
Používání zadních prostorových reproduktorů................................. 10
Odkaz
Průvodce řešením problémů ................................................................11
Specifikace ...........................................................................................11
Příslušenství
Zkontrolujte a odlište dodané příslušenství.
∏ 1 Digitální vysílač
∏ Napájecí kabel
Slouži pouze pro tento přístroj. Nepoužívejte s jiným zařízenim.
K připojeni tohoto přístroje nepoužívejte kabely jiných zařízeni.
[[Spojené[\[kr[ál[ ovstv[í[]
∏ 2 Kabely reproduktorů
CESKY
Prohlá¢ení o shodê (DoC)
Úvod
RQTX1130
DIGITÁLNÍ VYSÍLAČ RFAX1012
BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM SH-FX71
1177
PRACUJE V ROZSAHU 2400 MHz AŽ
2483,5 MHz
3
3
83
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 4
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Bezpečnostní opatření
Umístění
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního
záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací.
Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a
dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje
a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi či
jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj
napájení.
Zabezpečení sít’ové šňůry
RQTX1130
CESKY
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není poškozena.
Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat požár nebo úraz
elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, neohýbejte
jej a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za zástrčku. Tahání
za sít’ovou šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
4
84
4
Cizí předměty
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo poruše.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto dojde, ihned odpojte přístroj
od napájení a obrat’te se na prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, jež mohou po
vstříknutí do přístroje vzplanout.
Servis
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí
indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto
návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te se na prodejce nebo
autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži
přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poškození přístroje.
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje napájení –
prodloužíte tak jeho životnost.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 5
Tuesday, January 12, 2010
Údržba
Systém čistěte měkkou, suchou tkaninou.
≥ Nikdy k čištění systému nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzin.
≥ Před použitím utěrky obsahující čistící chemikálii si pozorně přečtěte
pokyny pro její použití.
4:48 PM
Kontrolní referenční průvodce
∫ Horní panel hlavní jednotky
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto
výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata
zdarma. Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty.
Tlačítko systému
On/Off – Zap/Vyp
(B 9)
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikátor (B 9)
∫ Zadní panel hlavní jednotky
Terminály reproduktorů (B 8)
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Přepínač prostorového Tlačítko
VSTUP
ozvučení (B 8)
I/D SET (B 10) NAPÁJENÍ (B 8)
[Poznámka]
≥ Umístěte hlavní jednotku do vodorovné polohy, vrchni panel bude
nahoře.
≥ K umožnění řádné ventilace a zachování správného proudění vzduchu
kolem hlavní jednotky umístěte přístroj tak, aby okolo všech stran
zůstalo alespoň 5 cm prostoru.
RQTX1130
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
CESKY
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo
Evropskou unii
5
5
85
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 6
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Nastavení
Příprava
≥ Před připojením vypněte všechna zařízení a pročtěte si příslušný návod
k obsluze.
≥ Poté, co jste dokončili veškerá další připojení, připojte napájecí
kabel.
[Poznámka]
≥ Nepoužívejte bezdrátový systém a digitální vysílač uvnitř kovových
skříní nebo na kovových regálech.
≥ Nepokoušejte se k systému domácího kina připojovat žádné přídavné
prostorové reproduktory.
≥ Umístěte bezdrátový systém do vzdálenosti přibližně 10 m od systému
domácího kina.
Abyste zabránili rušení, udržujte následující vzdálenosti mezi
bezdrátovým systémem a dalšími elektronickými přístroji, které
používají stejnou rádiovou frekvenci (pásmo 2,4 GHz).
např.
RQTX1130
CESKY
Bezdrátový
systém
6
86
Bezdrátová síť LAN: přibliž.
2m
Bezdrátový telefon a
jiné elektronické
přístroje: přibliž. 2 m
Bezdrátový systém si bude automaticky hledat volný kanál, pokud
některý z těchto dalších přístrojů ruší jeho komunikaci.
V případě uvedeného stavu bude blikat indikátor bezdrátového spojení
(“ [W] ” nebo indikátor) na systému domácího kina a dojde ke krátkému
přerušení audia přicházejícího z reproduktorů prostorového zvuku.
Jde o normální chod produktu, který funguje tak, aby zajistil co nejlepší
možný výkon vašeho systému domácího kina.
Pokud rušení přetrvává, zkuste ostatní přístroje přesunout na jiné
místo, mimo dosah vysílání bezdrátového systému, nebo bezdrátový
systém umístěte blíže k systému domácího kina.
∫ Schéma nastavení bezdrátového vysílání
např. 5.1
kanál.
Systém domácího
kina
(s digitálním vysílačem)
Místa
sezení
Bezdrátový systém
Kabely prostorových reproduktorů (součástí dodávky)
Prostorové reproduktory nejsou součástí baleni.
LS: Prostorový (levý) , RS: Prostorový (pravý)
≥ Umístěte po straně sezení nebo mírně za ním.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
např. 7.1
kanál.
Page 7
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Připojení
(Použití dvou sestav bezdrátového systému)
∫ Digitální vysílač
Systém domácího
kina
(s digitálním
vysílačem)
Přečtěte si rovněž návod k obsluze vašeho systému domácího kina.
Nevkládejte ani nevyjímejte, když je systém domácího
kina zapnutý.
Místo sezení
Bezdrátový systém
LS
Bezdrátový systém
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
LOOP
ANT GND
NT
Kabely prostorových reproduktorů (součástí dodávky)
Prostorové reproduktory a zadní prostorové reproduktory nejsou
součástí balení.
např.
Zadní strana systému
domácího kina
Digitální vysílač
(součástí dodávky)
Zasuňte úplně, až uslyšíte
kliknutí.
Toto umístění nabízí 7.1-kanálové přehrávání. Váš systém domácího kina
musí mít kapacitu 7.1-kanálového přehrávání.
LS: Prostorový (levý), RS: Prostorový (pravý)
≥ Umístěte po straně sezení.
RQTX1130
CESKY
LB§: Prostorový zadní (levý), RB§: Prostorový zadní (pravý)
≥ Umístěte za místem sezení, asi 1 m nad úrovní uší.
§LB nebo SBL
RB nebo SBR
(Pokraèování na další stranì)
7
87
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 8
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Nastavení
Připojení
∫ Bezdrátový systém
Příprava
Pokud jsou již kabely prostorových reproduktorů (s modrým konektorem a šedým konektorem) zapojeny, odpojte tyto kabely z vašeho systému
domácího kina.
Připojení reproduktorů k bezdrátovému systému
Připojte je k vývodům stejné barvy.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
AC IN
SURR
I/D SET
Pro 5.1kanálové připojení
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Kabel
reproduktoru
Úplně zasuňte.
CESKY
Přepínač
prostorového
ozvučení
Impedance: 3 ≠ až 6 ≠
Příkon reproduktoru: 100 W (min)
PROSTOROVÝ (LS): Modrý
PROSTOROVÝ ZADNí (LB): Šedý
RQTX1130
88
SURR
Nastavení přepínače pro
levé reproduktory
Nastavení přepínače pro
PROSTOROVÝ (RS): Šedý
PROSTOROVÝ ZADNí (RB): Modrý pravé reproduktory
L
SIDE
R
SIDE
∫ Napájecí kabel
8
Nastavení přepínače pro
levé a pravé reproduktory
Pro 7.1kanálové připojení
SURR
L
R
SIDE SIDE
PROSTOROVÝ (LS): Modrý
PROSTOROVÝ (RS): Šedý
Napájecí kabel (součástí dodávky)
≥ Nepoužívejte žádné jiné Sít’ový kabel než dodané.
Do síťové zásuvky domácnosti
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 9
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Provedení bezdrátového spojení
≥ Přečtěte si také pokyny k obsluze vašeho systému domácího kina.
≥ Pokud preferujete 7.1-kanálové přehrávání, přečtěte si také “Používání zadních prostorových reproduktorů” (B 10).
Zapněte bezdrátový systém.
2
Tlačítko systému On/Off – Zap/Vyp [C I, B Í]
Pomocí tohoto tlačítka budete systém zapínat a vypínat.
B Í: Systém je vypnutý.
C I: Systém je zapnutý.
Zapněte systém domácího kina.
Indikátor bezdrátového spojení na systému domácího kina se
zapne.
≥ Typ indikátoru se liší podle systému domácího kina.
např. Displej na systému domácího kina
SLP STCT
W
≥ Pokud se rozsvítí indikátor, s řešením vám
pomůže Průvodce řešením problémů (B 11).
WIRELESS LINK
Červená: Systém je zapnutý a bezdrátové spojení je
deaktivováno.
Zelená: Systém je zapnutý a bezdrátové spojení je aktivováno.
3
Spusťte přehrávání na systému domácího kina.
Šetření energií
Bezdrátový systém spotřebovává malé množství energie, i když je
vypnutý (přibliž. 0,3 W). Pro šetření energií systém vypojte z domácí
síťové zásuvky, když se nebude delší dobu používat.
CESKY
WIRELESS LINK indikátor
RQTX1130
1
9
89
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
Page 10
Tuesday, January 12, 2010
4:48 PM
Nastavení
Používání zadních prostorových reproduktorů
Když použijete 2 sestavy SH-FX71, budete mít k dispozici 7.1-kanálové
přehrávání a vašeho prostorové reproduktory a zadní ozvučení bude
bezdrátové (B 7).
Používejte výhradně digitální vysílač dodaný spolu se
zařízením SH-FX71.
Bezdrátový systém byl již spárován pro práci s digitálním
vysílačem, a proto přichází již připravený. V případě, že je potřebná
činnost vysílače s přídavným bezdrátovým systémem, je potřebné
provést jejich spárování.
Systém domácího kina
Spárování je nutné.
Bezdrátový systém
Dodatečný bezdrátový systém
např. Po spárování
∫ Spárování
Příprava
≥ Zkontrolujte, že máte zapojený napájecí kabel přídavného
bezdrátového systému.
≥ Zapněte systém domácího kina a ztlumte zvuk.
1 Zapněte přídavný bezdrátový systém.
2 Při stisknutém tlačítku zastavení (např. [∫] ) na systému domácího
kina stiskněte číselné tlačítko [2] na dálkovém ovládání až do
rozsvícení “P” na displeji systému pro domácího kina.
3 Zatímco je zobrazeno “P”,
stiskněte [I/D SET] na zadní
straně přídavného bezdrátového
systému.
≥ Indikátor přídavného
bezdrátového systému zasvítí
zeleně.
≥ Jestliže se “P” spustí předtím,
než stisknete [I/D SET],
zopakujte krok 2 a pak v
postupu pokračujte.
Použijte ostrý předmět.
4 Při stisknutém tlačítku pro zastavení na systému domácího kina
stiskněte číselné tlačítko [2] na dálkovém ovládání.
RQTX1130
CESKY
5 Vypněte a zase zapněte přídavný bezdrátový systém.
≥ Zkontrolujte, zda se indikátor přídavného bezdrátového systému
rozsvítil zeleně.
10
90
[Poznámka]
≥ Když je třeba vyměnit kartu digitálního vysílače, zopakujte uvedené
kroky párování s použitím nového digitálního vysílače.
≥ Zařízení SH-FX71 nemůže být použito s SH-FX65, SH-FX67 nebo s
SH-FX70.
≥ Uložte si digitální vysílač přídavného bezdrátového systému pro
pozdější použití.
Tuesday, January 12, 2010
Průvodce řešením problémů
Než požádáte o servis, proveďte následující kontroly. Pokud máte u
některých kontrolních bodů pochyby, nebo pokud řešení popsaná v
tabulce problém neřeší, obraťte se na svého prodejce, jak postupovat dál.
Hlavní jednotka
Systém je vypojen ze zdroje.
Zajistěte řádné připojení napájecího kabelu.
Světlo indikátoru se nezmění na zelenou ani po stisknutí [I/D SET] a
dokončení párování.
Vypněte bezdrátový systém a pak jej znovu zapněte.
Z levého či pravého prostorového reproduktoru nevychází žádný
zvuk.
≥ Na straně 8 naleznete podrobnosti o nastavení přepínače prostorového
ozvučení a zkontrolujte, že je přepínač nastaven ve správné poloze.
Pak vypněte bezdrátový systém a poté jej znovu zapněte.
≥ Zkontrolujte nastavení prostorového zvuku na systému pro domácího
kina.
Indikátor bezdrátového propojení stále přeblikává mezi červenou a
zelenou.
Je zde problém s napájením. Obraťte se na prodejce.
Na vašem systému domácího kina
Indikátor bezdrátového spojení
(např. “ [W] ” nebo indikátor) bliká.
Mezi systémem domácího kina a bezdrátovým systémem není žádné
spojení. Bezdrátový systém vypněte a zase zapněte. Nebo můžete
bezdrátový systém vypnout, odpojit napájecí kabel a pak znovu zapojit.
Indikátor bezdrátového spojení
(např. “ [W] ” nebo indikátor) se nerozsvítí.
≥ Zkontrolujte, že je systém domácího kina zapnutý, a bezdrátový systém
je zapnutý.
≥ Ujistěte se, že digitální vysílač je uplně zasunutý do zdířky systému
domácího kina.
4:48 PM
Specifikace
SEKCE ZESILOVAČŮ
Výkon RMS
Prostorový Kanál
Celkový výkon RMS
Výkon DIN
Prostorový Kanál
Celkový výkon DIN
125 W na kanál (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W na kanál (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
VŠEOBECNÉ
Napájení
Spotřeba energie
Digitální vysílač
Bezdrátový systém
Rozměry (ŠtVtH)
Digitální vysílač
Bezdrátový systém
Hmotnost
Digitální vysílač
Bezdrátový systém
Bezdrátový modul
Kmitočtový rozsah
Počet kanálů
Rozsah provozní teploty
Rozsa provozní vlkosti
AC 220 V až 240 V, 50 Hz
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
0,0095 kg
0,695 kg
2,4 GHz až 2,4835 GHz
3
0 oC až r40 oC
20 % až 80 % RH (bez kondenzace)
Spotřeba energie v režimu vypnuto
CESKY
Page 11
přibliž. 0,3 W
[Poznámka]
1 Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou uvedeny v přibližných hodnotách.
2 Celkové harmonické zkreslení se měří digitálním spektrálním
analyzátorem.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book
11
91
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 2
Thursday, January 14, 2010
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonság és a készülék
optimális teljesítménye érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
FIGYELEM:
MAGYAR
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
≥TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ
VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK
KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE
KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
≥CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.
≥TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA;
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK.
A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen
hozzáférhető helyre telepítse.
A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhető.
Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a
hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a fali aljzatból.
5:30 PM
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása előtt
kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót.
Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót.
Panasonic Házimozi Hangrendszerekre tervezve, melyek SH-FX71
kompatibilisek.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI.
GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK
VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI
KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL
FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.
≥ TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL
ELTAKARNI.
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ GYERTYÁT)
HELYEZNI.
≥ A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
KELL ELTÁVOLÍTANI.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott
rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon
közötti távolságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
A Termékazonosító Jel a készülék alján található.
RQTX1130
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI KÖRÜLMÉNYEKHEZ
TERVEZTÉK.
2
92
2
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 3
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Tartalomjegyzék
Európai Uniós kapcsolatok: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ezt a terméket az alábbi országokban történÌ használatra szánják.
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE,
IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Tartozékok ........................................................................................ Lent
Biztonsági előírások .............................................................................. 4
Karbantartás.......................................................................................... 5
Vezérlési útmutató................................................................................. 5
Használat
Setup (Beállítás).................................................................................... 6
Kapcsolatok........................................................................................ 7
Vezetéknélküli kapcsolat létrehozása................................................. 9
A hátsó háttérhangszórók használata .............................................. 10
Tájékoztató
Hibaelhárítási útmutató ........................................................................11
Műszaki jellemzők ................................................................................11
MAGYAR
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
Az Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) ezúton
kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetÌ
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Az ügyfelek letölthetik a Rádió- és Távközlési Végberendezés
(R&TTE) termékeinkre vonatkozó, eredeti DoC-k másolatát DoC
kiszolgálónkról:
http://www.doc.panasonic.de
Bevezetés
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt
tartozékokat.
∏ 1 Digitális jelátadó
∏ AC hálózati kábel
Csak ezzel az egységgel használható. Ne használja más eszközzel.
Ugyanakkor, ne használjon már vezetékeket a főegységhez.
[Egyesült[Királyság[
∏ 2 Hangszórókábel
RQTX1130
DIGITÁLIS JELÁTADÓ RFAX1012
VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER SH-FX71
1177
2400 MHz ÉS 2483,5 MHz KÖZÖTT MŰKÖDIK
3
3
93
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 4
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Biztonsági előírások
Elhelyezés
Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen napsütéstől,
magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és erős rázkódástól. Ezek
a körülmények károsíthatják a szekrényt és egyéb alkatrészeket, így
rövidítve le a készülék élettartamát.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
MAGYAR
Feszültség
Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat. Túlterhelheti a
készüléket, és tüzet okozhat.
Ne használjon DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a
készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő összeszerelésénél, ahol
DC-t használnak.
AC fővezeték védelem
RQTX1130
Győződjön meg róla, hogy az AC fővezeték helyesen csatlakozik és nem
sérült. A helytelen csatlakoztatás és a sérült vezeték tüzet vagy
elektromos sokkot okozhat. Ne húzza, hajlítsa, és ne helyezzen nehéz
tárgyakat a vezetékre.
Határozottan fogja meg a dugót, amikor kihúzza a vezetéket. Az AC
fővezeték rángatása elektromos sokkot okozhat.
Ne érjen a dugóhoz nedves kézzel. Elektromos sokkot okozhat.
4
94
4
Idegen anyag
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fém tárgyak az egység belsejébe.
Elektromos sokkot vagy meghibásodást okozhat.
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe.
Elektromos sokkot vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezne,
azonnal kapcsolja le az egységet az energiaforrásról és lépjen
kapcsolatba a márkakereskedővel.
Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek éghető
gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az egységbe fújja
őket.
Szerviz
Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a hangforrás
megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt érzékel, vagy bármilyen olyan
probléma adódik, amit nem tartalmaz az utasítás, válassza le az AC
fővezetéket és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő
szerviz központtal. Elektromos sokk vagy a készülék károsodása
következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett szakember
javítja, szereli szét vagy rakja össze.
Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az egységet, ha
hosszabb ideig nem kívánja használni.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 5
Thursday, January 14, 2010
Karbantartás
Puha, száraz ruhával tisztítsa az egységet.
≥ Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az egység
tisztításához.
≥ Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen olvassa el annak
használati útmutatóját.
5:30 PM
Vezérlési útmutató
∫ A központi egység teteje
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.A
megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a
kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik
azokat.Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a
helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
terméket vásárol.A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és
az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként okozhat.Kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő
hely fellelhetőségét illetően.A nemzeti törvények értelmében az ilyen
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz,
kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
MAGYAR
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Készülék ki/bekapcsoló
gomb (B 9)
WIRELESS LINK
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT jelzé (B 9)
∫ A központi egység hátulja
Hangszóró csatlakozóaljzatok (B 8)
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.Amennyiben ezt
a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
Háttérkiválasztás (B 8)
I/D SET gomb (B 10) AC In (B 8)
[Megjegyzés]
≥ Helyezze a központi egységet vízszintes helyzetbe úgy, hogy a felső
panel nézzen felfelé.
≥ A központi egység megfelelő levegőztetése érdelében legalább 5 cm
üres helyet hagyjon minden oldalról.
RQTX1130
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az
Európai Unión kívüli országok esetében
5
5
95
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 6
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Setup (Beállítás)
Előkészületek
≥ Kapcsolja ki az összes berendezést, mielőtt csatlakoztatná őket, és
olvassa el a megfelelő használati utasításokat.
≥ Csatlakoztassa az AC fő vezetéket, miután az összes többi
csatlakozás kész.
MAGYAR
[Megjegyzés]
≥ Tilos a vezetéknélküli rendszer és a digitális jeladó használata
fémdobozban vagy könyvespolcban.
≥ Ne kíséreljen meg további háttérhangszórót csatlakoztatni a
rendszerhez.
≥ Helyezze a vezeték nélküli rendszert a házimozi egységtől 10 m
távolságon belülre.
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa meg a következő
távolságot a vezeték nélküli rendszer és más, ugyanazt a
rádiófrekvenciát (2,4 GHz) használó elektromos eszközök
között.
pl.
Vezeték nélküli LAN:
Kb. 2 m
RQTX1130
Vezeték nélküli
rendszer
6
96
6
Vezeték nélküli telefon
és egyéb elektromos
eszközök: Kb. 2 m
A vezeték nélküli rendszer automatikusan tiszta csatornát keres, ha
bármilyen más eszköz megzavarja a kommunikációt.
Ilyen esetben a vezetéknélküli kapcsolat jelzőfény (“ [W] ” vagy egy
kijelző) villog a házimozi egységhez, és a surround hangszórók
irányából rövid időre megszakad a hang.
Ez a házimozi egység lehető legjobb működése érdekében történik.
Ha az interferencia fennáll, próbálja a többi eszközt a vezeték nélküli
rendszer hatósugarán kívülre helyezni, vagy helyezze a vezeték nélküli
rendszert közelebb a házimozi egységhez.
∫ Vezeték nélküli beállítás diagramm
pl. 5.1-es
Házimozi egység
(digitális jelátadóval)
Ülőhely
Vezeték nélküli rendszer
Háttérhangszóró kábelek (tartozék)
A háttérhangszórók nem tartozékok.
LS: Háttér (bal) RS: Háttér (jobb)
≥ Helyezze az ülőhely mellé, vagy kicsit mögé.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 7
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
pl. 7.1-es (A vezeték nélküli rendszer két egységét használva)
Kapcsolatok
∫ Digitális jelátadó
Részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját.
Házimozi egység
(digitális
jelátadóval)
Ne húzza ki vagy dugja be, míg a házimozi egység be van
kapcsolva.
LS
Vezeték nélküli rendszer
LB
RB
RS
XT
OOP
DIGITAL TRANSMITTER
pl.
A házimozi egység hátsó része
MAGYAR
Ülőhely
Vezeték nélküli rendszer
LOOP
ANT GND
NT
Háttér hangszóró kábelek (tartozék)
A háttérhangszórók és a hátsó háttérhangszórók nem tartozékok.
Digitális jelátadó (tartozék)
Addig nyomja, míg kattanást
nem hall.
Ez az elhelyezés 7.1-es lejátszást nyújt. Az Ön házimozi egységének a
7.1-es lejátszással kompatibilisnek kell lennie.
LS: Háttér (bal), RS: Háttér (jobb)
≥ Helyezze az ülőhely mellé.
RQTX1130
LB§: Hátsó háttér (bal), RB§: Hátsó háttér (jobb)
≥ Helyezze az ülőhely mögé, kb. 1 m-el fejmagasság fölé.
§LB vagy SBL
RB vagy SBR
(Következő oldalon folytatódik)
7
7
97
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 8
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Setup (Beállítás)
Kapcsolatok
∫ Vezeték nélküli rendszer
Előkészületek
Ha a háttérhangszóró-kábelek (kék és szürke csatlakozóval) csatlakoztatva vannak, húzza ki őket.
A hangszórók csatlakoztatása a vezeték nélküli rendszerhez
Az azonos színű végeket kapcsolja össze.
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
MAGYAR
AC IN
SURR
I/D SET
5.1-es kapcsolathoz
SURROUND (3 – 6 )
L
R
SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES
Hangszórókábel
SURR
Háttérkiválas
ztás
Impedancia: 3 ≠ -tól 6 ≠
Hangszóró bemeneti áram:
100 W (percenként)
HÁTTÉR (LS): Kék
HÁTSÓ HÁTTÉRHANGSZÓRÓ (LB):
Szürke
Választó-beállítás a
baloldali
hangszórókhoz
HÁTTÉR (RS): Szürke
HÁTSÓ HÁTTÉRHANGSZÓRÓ (RB):
Kék
Választó-beállítás a
jobboldali
hangszórókhoz
∫ Hálózati csatlakozókábel
RQTX1130
AC hálózati kábel (tartozék)
≥ Csak a tartozékként adott Hálózati csatlakozókábel használja.
8
98
8
Választó-beállítás a
bal és jobb oldali
hangszórókhoz
SURR
7.1-es kapcsolathoz
Dugja be teljesen.
L
R
SIDE SIDE
HÁTTÉR (LS): Kék
HÁTTÉR (RS): Szürke
Háztartási fali konnektorhoz
L
SIDE
R
SIDE
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 9
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Vezetéknélküli kapcsolat létrehozása
≥ Részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját.
≥ 7.1-es lejátszás esetén lásd “A hátsó háttérhangszórók használata” c. fejezetet (B 10).
2
Készülék ki/bekapcsoló gomb [C I, B Í]
Használja ezt a gombot a készülék ki- és bekapcsolására.
C I: A készülék be van
B Í: A készülék ki van
kapcsolva.
kapcsolva.
Kapcsolja be a házimozi egységet.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzése a házimozi egységen be lesz
kapcsolva.
≥ A jelzés típusa a házimozi egységtől függően változhat.
pl. A házimozi egységen képernyője
SLP STCT
W
≥ Ha a jelzőfény villog, forduljon a Hibaelhárítási
útmutató (B 11).
MAGYAR
Kapcsolja be a vezeték nélküli rendszert.
WIRELESS LINK
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT jelzé
Piros: A készülék be van kapcsolva, a vezeték nélküli kapcsolat
nem aktív.
Zöld: A készülék be van kapcsolva, és a vezeték nélküli
kapcsolat aktív.
3
Lejátszás megkezdése a házimozi egységen.
Energia megtakarítás
A vezeték nélküli rendszer még kikapcsolt állapotban is használ kisebb
mennyiségű áramot (kb. 0,3 W). Energia megtakarítás céljából, ha
hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza ki az AC
főkonnektorból.
RQTX1130
1
9
9
99
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 10
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Setup (Beállítás)
A hátsó háttérhangszórók használata
2 SH-FX71 szett használatával 7.1-es lejátszást élvezhet, vezeték nélküli
háttér- és hátsó háttérhangszórókat használva (B 7).
MAGYAR
Csak a SH-FX71 készülékhez adott jeladót használja.
A vezetéknélküli rendszert gyárilag hangolják össze a hozzá
tartozékként mellékelt digitális jeladóval. Összehangolás
szükséges, ha további vezetéknélküli rendszerhez kívánja
használni a digitális jeladót.
Házimozi egység
Párosítás szükséges.
Vezeték nélküli rendszer
További vezeték nélküli rendszer
pl. Párosítás után
∫ Összehangolás
Előkészületek
≥ Győződjön meg róla, hogy a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer AC
hálózati kábele csatlakoztatva van.
≥ Kapcsolja be a házimozi egységet és vegye le a hangerőt.
1 Kapcsolja be a másik vezeték nélküli rendszert.
2 Miközben a házimozi egységen lenyomva tartja a stop gombot
(pl. [∫]), addig nyomja a távvezérlő számgombját [2], amíg nem kezd
világítani “P” a házimozi egység kijelzőjén.
3 Amíg a “P” jelzés látható, nyomja
meg a [I/D SET] -t a kiegészítő,
vezeték nélküli rendszer
hátulján.
≥ A kiegészítő, vezeték nélküli
rendszer jelzése zöldre vált.
≥ Ha a “P” jelzés eltűnik, mielőtt
az [I/D SET] -t megnyomná,
ismételje meg a 2. lépést, majd
folytassa a műveletet.
Használjon hegyes
tárgyat.
4 Miközben a házimozi egységen lenyomva tartja a stop gombot,
nyomja le a távvezérlő számgombját [2].
RQTX1130
5 Kapcsolja ki, majd be a kiegészítő, vezeték nélküli rendszert.
≥ Győződjön meg róla, hogy a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer
jelzése zöldre váltott.
10
100
10
[Megjegyzés]
≥ Ha ki kell cserélnie a digitális jeladó kártyát, akkor az új digitális
jeladóval végezze el ismét az összehangolást.
≥ SH-FX71 nem használható SH-FX65, SH-FX67 vagy SH-FX70 mellé.
≥ A másik, vezeték nélküli rendszer digitális jelátvivőjét tartsa meg
későbbi használatra.
Thursday, January 14, 2010
Hibaelhárítási útmutató
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el a következő ellenőrzéseket. Ha
valamelyik ellenőrzési ponttal kapcsolatban kétsége támadna, vagy ha a
táblázatban jelzett megoldások nem oldják meg a problémát, vegye fel a
kapcsolatot a forgalmazóval.
Központi egység
Nincs áram.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel be van dugva.
A jelzés nem vált zöldre, pedig megnyomta a [I/D SET]-et és a
párosítás befejeződött.
Kapcsolja ki, majd be a vezeték nélküli rendszert.
Nem szól a bal vagy a jobb oldali háttérhangszóró.
≥ Olvassa el a 8. oldalon a háttérkiválasztás beállítási részleteit, és
győződjön meg róla, hogy a választó a megfelelő pozícióba van állítva.
Ezután kapcsolja ki majd vissza a vezeték nélküli rendszert.
≥ Ellenőrizze a surround hangbeállítást a házimozi egységen.
A vezeték nélküli kapcsolat kijelző vörös és zöld szín között villog.
Az áramellátással van probléma. Keresse fel a kereskedőt.
A házimozi egységen
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye
(pl. “ [W] ” vagy egy jelzőfény ) villog.
Nincs kapcsolat a házimozi egység és a vezeték nélküli rendszer között.
Kapcsolja ki, majd be a vezeték nélküli rendszert. Vagy kapcsolja ki
vezeték nélküli rendszert, húzza ki a hálózati kábelt, majd csatlakoztassa
újra.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye
(pl. “ [W] ” vagy egy jelzőfény ) nem világít.
≥ Ellenőrizze, hogy a házimozi egység és a vezeték nélküli rendszer be
van-e kapcsolva.
≥ Győződjön meg róla, hogy a digitális jelátadó teljesen be van dugva a
házimozi nyílásába.
5:30 PM
Műszaki jellemzők
ERŐSÍTŐK
RMS kimeneti áram
HÁTTÉR csatorna
Összes RMS áram
DIN kimeneti áram
HÁTTÉR csatorna
Összes DIN áram
125 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W
70 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
140 W
ÁLTALÁNOS
Áramellátás
Teljesítményfelvétel
Digitális jelátadó
Vezeték nélküli rendszer
Méretek (WtHtD)
Digitális jelátadó
Vezeték nélküli rendszer
Súly
Digitális jelátadó
Vezeték nélküli rendszer
Vezeték nélküli modul
Frekvenciatartomány
Csatornák száma
Működtetési hőmérséklet tartomány
Működtetési páratartalom-tartomány
Áramfogyasztás kikapcsolt módban
AC 220 V -tól 240 V, 50 Hz
MAGYAR
Page 11
1,2 W
43 W
43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
165 mmk91,5 mmk164 mm
0,0095 kg
0,695 kg
2,4 GHz -tól 2,4835 GHz
3
0 oC -tól r40 oC
20 % -tól 80 % RH
(nincs páralecsapódás)
kb. 0,3 W
[Megjegyzés]
1 A gyártó a műszaki jellemzőket külön figyelmeztetés nélkül
megváltoztathatja.
A tömeg és a méret becsült érték.
2 A teljes harmóniatorzítást digitális színképelemzővel mértük.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
11
11
101
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
102
12
Page 12
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Page 13
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
103
13
104
14
ideas for life
skladu s pristojnimi standardi <C>.
(Romanian)
Obiectul declaraĠiei descris mai sus <A> este în conformitate cu cerinĠele următoarelor legislaĠii UE <B> úi standardele armonizate <C>
(Bulgarian)
ɐɟɥɬɚ ɧɚ ɝɨɪɟɩɨɫɨɱɟɧɚɬɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ <Ⱥ> ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɧɢ ɚɤɬɨɜɟ ɧɚ ȿɋ <B> ɢ
ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ <C>.
(Lithuanian)
Aukšþiau aprašytos deklaracijos objektas <A> atitinka šiǐ Europos Sąjungos Ƴstatymǐ reikalavimus <B> ir suderintus standartus <C>
Produktas taip pat atitinka Tarybos direktyvas <D>
(Latvian)
AugstƗkminƝtƗs deklarƗcijas objekts <A> atbilst šƗdu ES likumdošanas aktu prasƯbƗm <B> un vienotajiem standartiem <C>.
Produkts atbilst arƯ Padomes direktƯvu prasƯbƗm <D>
(Estonian)
Ülalkirjeldatud deklareeritav toode <A> vastab Euroopa Ühenduse määruste <B> ja ühtsete standardite <C> nõuetele.
Samuti vastab toode Euroopa Nõukogu direktiivide <D> nõuetele.
(Slovak)
CieĐ vyššie uvedeného prehlásenia <A> je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ <B> a
harmonizovanými normami <C>Výrobok taktiež spĎĖa direktívy Rady <D>.
(Slovene)
Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj <A> ustrezajo zahtevam zakonodaje EU <B> in so v
Izdelek spolnjuje zahteve pristojnih direktiv <D>.
(Polish)
Przedmiot deklaracji opisany wyĪej <A> jest zgodny z wymogami nastĊpujących przepisów prawnych UE <B> i
zharmonizowanych norm <C> Produkt jest zgodny równieĪ z dyrektywami Rady Unii <D>
(Czech)
Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými
normami <C> Výrobek rovnČž splĖuje direktivy Rady <D>.
(Hungarian)
A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következĘ EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel
összhangban van. A termék tehát a Tanács irányelveit <D> is teljesíti.
Thursday, January 14, 2010
(Greek)
ȉȠ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ IJȘȢ ʌĮȡȠȪıĮȢ ǻȒȜȦıȘȢ, IJȠ ȠʌȠȓȠ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <ǹ>, ĮȞIJĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚ ıIJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ IJȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ,
ıIJȠ İįȐijȚȠ <Ǻ> ĮȞĮijİȡȩȝİȞȦȞ ȅįȘȖȚȫȞ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ țĮȚ IJȦȞ İȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞȦȞ ʌȡȩIJȣʌȦȞ țĮȞȠȞȚıȝȫȞ IJȠȣ İįĮijȓȠȣ <C>.
ȉȠ ȦȢ ȐȞȦ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ İțʌȜȘȡİȓ İʌȓıȘȢ IJȠȣȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ IJȠȣ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ, ȠȚ ȠʌȠȓȠȚ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <D>.
(Portuguese)
O objectivo da declaração supra descrita <A> está em conformidade com os requisitos das seguintes legislações da UE <B> e
das normas harmonizadas <C> Além disso, o produto também observa as directivas do Conselho <D>
(Danish)
Genstanden for ovennævnte erklæring <A> er i overensstemmelse med kravene i følgende EU-lovgivning <B> og harmoniserede
standarder <C> Produktet er også i overensstemmelse med Rådets direktiver <D>
(Finnish)
Yllä mainitussa vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa mainittu laite <A> täyttää EU-lainsäädäntöön sisältyvien seuraavien
asetuksien <B> sekä harmonisoitujen standardien <C> vaatimukset. Tuote täyttää myös Euroopan neuvoston direktiivit <D>.
(Norwegian)
Gjenstand for erklæringen som beskrives ovenfor <A> er i overensstemmelse med kravene ifølge EU-lovene <B> og de
harmoniserte normer <C> Produktet tilfredsstiller også EU-rådets direktiver <D>
Page 14
(Dutch)
Het product van de verklaring zoals hierboven beschreven <A> is conform de vereisten van onderstaande EU-wetgeving <B> en
geharmoniseerde normen <C> Het product voldoet daarnaast ook aan de Richtlijnen van de Raad <D>
(Swedish)
Föremålet för den deklaration som beskrivs ovan <A> är i överensstämmelse med kraven i nedan nämnda EU-lagstiftning <B>
och harmoniserade standarder <C> Produkten uppfyller även rådets direktiv <D>
(Italian)
L’oggetto <A> della dichiarazione sopra descritto è conforme ai requisiti delle seguenti legislazioni europee <B> e norme
armonizzate <C>. Il prodotto quindi ottempera le direttive del Consiglio <D>
(Spanish)
Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <A> con los requerimientos de las siguientes regulaciones
CE <B> y estándares armonizados <C> Así mismo, el producto cumple las Directivas del Consejo <D>
(French)
L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne
énoncées ci-après <B> et aux normes harmonisées <C>.
Ce produit est également conforme aux directives du Conseil européen <D>.
(German)
Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den
harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>.
202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
5:30 PM
Page 15
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
105
15
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
106
16
Page 16
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
Page 17
Thursday, January 14, 2010
5:30 PM
RQTX1130
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
107
17
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book
Page 18
Thursday, January 14, 2010
SUOMI
VAROITUS:
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON
VAHINGOITTUMISEN VAARAA
≥TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE,
ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI
SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ
ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
≥ KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
≥ ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA
SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
VAROITUS!
≥ ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA
TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN
MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA
VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI
TULIPALOVAARA.
≥ ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA
VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
≥ ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
≥ HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
5:30 PM
NORSK
ADVARSEL:
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ
PRODUKTET:
≥ DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ
APPARATET.
≥ BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
≥ IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
ADVARSEL!
≥ APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR
VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR
AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK
ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
≥ APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL
MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
≥ PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
≥ BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA
ILMASTOSSA.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE
KLIMAFORHOLD.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på
strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
C Panasonic Corporation 2010
tvuwsxr{z
Hu
RQTX1130-D
F0110ZU0