Desa SPC-21PHTSA Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
CALENTADOR DE PATIO PARA MESA
DE PROPANO O GAS LP
Manual del propietario
MODELO SPC-21PHTSA
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso
inadecuado del calentador puede causar lesiones gra-
ves. Conserve este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente.
86NH
PELIGRO
PELIGRO POR MOXIDO DE CARBONO
Este aparato puede producir monóxido de
carbono que no tiene olor.
Su uso en un espacio cerrado puede matarlo.
Nunca utilice este aparato en un espacio ce-
rrado tal como una casa rodante, una tienda
de campaña, un automóvil o una casa.
Guarde este manual para futuras referencias.
Para obtener mayor información, visite el sitio www.desatech.com
www.desatech.com
114082-01F2
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: este producto
contiene y/o genera químicos que
el Estado de California reconoce
que causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños relacio-
nados con la reproducción.
ADVERTENCIA: no usar
en residencias ni en vehículos
recreativos.
ESPECIFICACIONES
• Clasicación:2.93-4.40kW(10,000-15,000BTU/h)
• Tipodegas:únicamentegaspropanooLP
• Presióndelsuministrodegasalregulador:máxima:150PSI(1034.2kPa),mínima:5PSI
(34.5kPa)
• Presióndelsuministrodegas:salidadelregulador,11"decol.deagua(2.74kPa)
• Encendido:encendidopiezoeléctrico
• Consumodecombustible(porcilindrode16onzasdePropanoogasLP):10,000BTU/h-
2hrs(0.21kg/hr[0.46lb/hr]),15,000BTU/h-1.25hrs(0.32kg/hr[0.070lb/hr])
• Seguridaddelallama:Válvuladegasoperadaportermoparconsistemadeagotamiento
deoxígeno
ADVERTENCIA: peligro de
incendio, quemaduras, inhalación
y explosión. Mantenga los com-
bustibles lidos, como materiales
de construcción, papel o cartón a
una distancia segura del calenta-
dor según se recomienda en las
instrucciones. Nunca use el calen-
tador en espacios que contengan
o puedan contener combustibles
volátiles o gaseosos o productos
como gasolina, solventes, diluyen-
te de pintura, parculas de polvo
o químicos desconocidos.
TABLA DE CONTENIDO
Especicaciones.................................................. 2
Informacióndeseguridad.................................... 2
Seguridadconpropanoogaslp.......................... 5
Identicacióndelproducto................................... 5
Característicasdelproducto................................ 5
Desempaque....................................................... 5
Instruccionesdeensamblaje............................... 5
SuministroconpropanoogasLP....................... 6
Instruccionesdefuncionamiento......................... 6
Limpiezaymantenimiento................................... 7
Almacenamiento.................................................. 8
Reparaciones...................................................... 8
Solucióndeproblemas........................................ 9
Serviciotécnico..................................................11
Accesorios..........................................................11
Piezasderepuesto.............................................11
Clasicacnilustradadepiezasylistadepiezas
... 12
Garantíayserviciodereparación...................... 14
ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteracn, servicio o mantenimiento
inadecuados pueden causar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea
las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento minuciosamente
antes de instalar o dar servicio a este equipo.
PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
PARA SU SEGURIDAD
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de gas al aparato.
2. Extinga las llamas al descubierto.
3.
Si el olor persiste, llame inmediatamente al distribuidor de gas.
www.desatech.com
114082-01F 3
Nopodemosprevertodoslosusosquese le
puedendaranuestroscalentadores.Veriquecon
laautoridadlocaldeseguridadcontraincendiossi
tienepreguntasacercadelusodecalentadores.
Otrasnormasrigenelusodegasescombusti-
blesyproductosqueproducencalorparausos
especícos.Lasautoridadeslocalespueden
informarleacercadeéstas.
Intoxicación con monóxido de carbono: de
“caldeodirecto”signicaquetodoslosproductos
de combustión entran al espacio quese está
calentando.Auncuandoestecalentadoropera
conunaecienciadecombustiónmuycercanaal
100%,producecantidadespequeñasdemonóxido
decarbono.Elmonóxidodecarbonoafectamás
aalgunaspersonasqueaotras.Losprimeros
signosdeintoxicaciónconmonóxidodecarbono
seasemejanalosdelagripe,condolordecabe-
za,mareoy/onáusea.Siustedpresentaestos
síntomas,esposiblequeelcalentadornoesté
funcionandocorrectamente.¡Respire aire fresco
inmediatamente! Compruebequehayaventilacn
adecuadayhagaquereparenelcalentador.
Gas propano:Elgaspropanoesinodoro.Algas
propanoseleagregaunagenteoloroso.Elolor
leayudaadetectarlasfugasdegaspropano.Sin
embargo,elolorqueseañadealgaspropano
puededesvanecerse.Esposiblequehayagas
propanopresenteaunquenohayaningúnolor.
Esteesuncalentadordepropanodecaldeodirec-
to.Elpropanoesmáspesadoqueelaire.Sihay
unafugadepropanoenunadelasconexioneso
niples,ésteuihaciaelpisoyseacumularáahí
conelairecircundante,loqueformaráunamezcla
queespotencialmenteexplosiva.Obviamente,las
fugasdepropanosedebenevitar,porloquedebe
instalarelsuministrode propanoconelmayor
cuidadoposible.LeaSeguridad con propano o
gas LPenlapágina5paraobtenerinformación
adicionalsobrecómodetectarfugasdepropano.
Reviselasnuevasconexionesenbuscadefugas
utilizandounasolucióndeaguayjabónysiga
todaslasinstruccionesdeconexióncontenidas
enestemanual.Además,pidaconsejoasudis-
tribuidordegaspropanosobrelainstalacndel
suministroyaplicacióndepropanoypidatambién
quelareviseencasoquehayaalgunaduda.
Sielcalentadorsevaahacerfuncionarenpre-
senciadeotraspersonas,esresponsabilidaddel
usuariohacerquedichaspersonassefamiliari-
cenconlasprecaucioneseinstruccionesdese-
guridad,asícomoconlospeligrosasociados.
Asegúrese de leery comprender todas las
advertencias. Conserve este manual para
consulta.Essuguíaparalaoperaciónsegura
ycorrectadeestecalentador.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD Continuación
1.
Revise el calentador completamente
para ver si presenta daños. NO haga
funcionaruncalentadordañado.
2.
NOmodiqueelcalentadornihagafuncio-
naruncalentadorquehasidosometidoa
modicacionesdesucondiciónoriginal.
3.
UtiliceúnicamentegaspropanooLP.
4. Utiliceúnicamente suministrosdepropano
conEXTRACCIÓNDEVAPORES.Elcilindro
depropanosedebedecongurarparalaex-
traccndevapores,deacuerdoaEnsamblaje
de botellas pequas de propano de la Aso-
ciacn de gas comprimido.Sitienealguna
preguntaacercadelaextraccióndevapores,
preguntealdistribuidordepropano.
5. Nuncautiliceelcalentadorsielcontrapesono
esensambladoenlabase.Labasedebe
contarconpesoparaevitarquesevuelque.
6.
Usesóloelreguladorpreinstaladoenlafá-
bricaqueseincluyeconelcalentador.Utilice
únicamentereguladoresdepresiónespeci-
cadosenestemanualparasureemplazo.
7.
Siseusa,inspeccionelamangueraantes
decadausodelcalentador.Siesevidente
unaabrasiónexcesivaodesgaste,osila
mangueraestárota,debeserreemplaza-
daantesdeponerenfuncionamientoel
calentador.Utiliceeljuegodeensamblaje
demanguera100427-01(consulteAcce-
soriosenlapágina11).
8.
Siseutiliza,veriquelasconexionesde
lamangueraenbuscadefugasantesdel
funcionamiento.
9.
EstecalentadoresPARAUSOENEXTE-
RIORESSOLAMENTE;aunasí,asegúrese
dequehayasucienteairefrescoparala
ventilación.Noloutilicedentrodeedicios,
cocherasuotrosespacioscerrados.
10.
Siencualquiermomentopercibeoloragas,
DETENGAINMEDIATAMENTEelfunciona-
mientodelaparatohastaquelafuentede
dondeprovieneelgashayasidolocalizaday
reparada.LeaSeguridad con propanoenla
gina5paraobtenerinformaciónadicional
sobrecómodetectarfugasdepropano.
11. Instaleelcalentadordemaneraquenoesté
expuestoarocíodeagua,lluviaogoteras.
12.
Mantenga las distancias nimascon
respectoalaspersonasoalosmateriales
comunescombustibles(comoelpapel)de
1.10m(3.6pies)conrespectoalaparte
superioryde61cm(2pies)conrespecto
alreector.
13.Hágalofuncionarúnicamentesobreuna
supercieestableynivelada.
14.Norocíeaerosolescercadelcalentador
mientrasésteestéfuncionando,nipoco
despuésdequedejedefuncionar.
www.desatech.com
114082-01F4
15.No limpie elcalentador con limpiadores
combustiblesocorrosivos.Useaguatibia
jabonosa.
16.Revisequeenlosquemadoresyductosde
airedeventilaciónpuedauirlibrementeel
aireyqueesténlibresdeobstrucciones.
Enestasáreascomúnmenteseacumulan
telaras que pueden producir condi-
cionesdepeligro,dañarelcalentadory
causarqueseainsegurooperarlo.Debe
de revisarel calentador si se presenta
cualquieradelassiguientescondiciones:
a) Oloragas,aunadoauncoloramiento
predominantemente amarillo en las
puntasdelasllamasdelquemador.
b)
Elcalentadornoalcanzalatemperatura.
c) Elbrilloenelquemadornoesuniforme.
d) Seescuchanchasquidosdelquema-
dor durante uso normal, aparte de
cuandoseapaga.
17.Usesolamenteaguajabonosa(1partede
detergentelíquidoparaplatosy3partes
deagua)pararevisarquenohayafugas
cadavezqueseconectauncilindrode
propano.Lasburbujasindicanunafuga.
18.Noajusteelreguladordegas.Sinoestá
seguro deltipodegasode la presión
desuaparato,llamea unapersonade
serviciocalicada.
19.Pongalaperilladecontrolenlaposición
de“APAGADO”cuandonoestéusando
elcalentador.
20.Siempredesconecteelsuministrodegas
cuandoelcalentadoresté“APAGADO”.
21.Nolomueva,manipulenireparemientras
estácalienteoencendido.
22.Permitaquepasen45minutosdespués
deusarseparaqueseenfríeelcalentador
antesdeintentarmoverlo.
23.
Nohagafuncionaresteaparatobajocondi-
cionesdemuchoviento.Lavelocidadmáxi-
mapermisibleesde16km/h(10mph).
24.
Noopereesteaparatoencondiciones de
temperaturapordebajodelosC(40°F).
25.Mantengaelcalentadoralejadodeáreas
dondesealmacenenoseusenlíquidos,
vaporesosólidosinamables.
26.Sielcalentadorseoperaenáreascon
aire salado, será necesario limpiarlo
con másfrecuencia; delo contrario, la
longevidadde launidad se deteriorará
rápidamente. Useaguajabonosa para
limpiarlaunidad.
27.Losmaterialesoartículosquesealma-
cenen debajo del calentador estan
sometidosauncalorradianteypueden
sufrirdañosgraves.
Cualquier resguardo u otro dispo-
sitivo de protección que haya sido
retirado para nes de servicio
debe volver a colocarse antes de
hacer funcionar el calentador.
Las temperaturas de las supercies
se calientan mucho cuando el calen-
tador está en funcionamiento. Los
niños y los adultos deben permane-
cer alejados para evitar quemaduras
o igniciones de la ropa.
Los niños menores deben ser su-
pervisados muy cuidadosamente
cuando se encuentren en el área
del calentador.
La ropa u otros materiales ina-
mables no se deben colgar en el
calentador, ni colocarse sobre
éste o cerca de él.
Una persona de servicio capacita-
da debe realizar la instalación y las
reparaciones. El calentador debe
ser inspeccionado antes de su uso
y al menos una vez al año por una
persona de servicio capacitada. Es
posible que sea necesario realizar
limpiezas más frecuentes. Es im-
perativo que los compartimientos
de control, quemadores y pasajes
de aire circulante del calentador
se mantengan limpios.
PRECAUCN: se debe utilizar
el regulador de presión de gas que
se incluye con este aparato. Este
regulador está calibrado para una
presión de salida de 2.74 kPa (11"
de columna de agua).
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Continuación
www.desatech.com
114082-01F 5
SEGURIDAD CON
PROPANO O GAS LP
ADVERTENCIA: para uso en
exteriores solamente.
PELIGRO DE ASFIXIA
No utilice este calentador para la calefac-
ción de lugares de alojamiento humano.
No lo utilice en áreas sin ventilación.
No se debe obstruir el ujo de aire para
combustión y ventilación.
Se debe procurar el aire necesario para
ventilación a n de que se cumplan los
requisitos de aire para combustión del
calentador que se está usando.
Consulte Especicaciones, en la página
2, la placa del calentador, o bien, llame a
DESA Heating Products para determinar
los requerimientos de aire para la com-
bustión y ventilación del calentador.
La falta de aire para una ventilación adecua-
da produci una combustn incorrecta.
La combustión incorrecta puede generar
intoxicaciones por monóxido de carbono
que pueden resultar en lesiones graves
o en la muerte. Los síntomas de la intoxi-
cación con monóxido de carbono pueden
incluir dolores de cabeza, mareos y di-
cultad para respirar.
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO
Figura 1 - Calentador de patio para mesa
de propano o gas LP
Reector
deldomo
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
PILOTO DE SEGURIDAD
Estecalentadortieneunpilotoconunsistema
deapagadodeseguridadconSensordeago-
tamientodeoxígeno(ODS,porsussiglasen
inglés).ElpilotoconODSesunacaracterística
necesariadeloscalentadoresdepatiopara
mesa.ElpilotoconODSapagaelcalentador
cuandonohaysucienteairefresco.
SISTEMA DE ENCENDIDO
PIEZOELÉCTRICO
Estecalentadortieneunencendedorpiezoeléctri-
co.Estesistemanonecesitadefósforos,baterías
nideotrasfuentesparaencenderelcalentador.
DESEMPAQUE
1. Saqueelcalentadordelacaja.
2. Retiretodoelempaquedeprotecciónque
seagregóalcalentadorparasuenvío.
3.
Revise el calentadorpara ver si hayalgún
dañodebidoaltransporte.Sielcalentadorestá
dañado,devuélvalodeinmediatoaldistribuidor
aquienlocompró.
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Herramientas necesarias:
• Destornilladorphillips
• Pinzasestándar
Inspeccioneloscomponentesdel calentadoren
buscadeposiblesdañossufridosduranteeltrans-
porte.Siseencuentraalndaño,informeinmedia-
tamentealdistribuidor.Revíseloparaasegurarse
quetodosloscomponentesesténincluidosconel
calentador(consultelaspáginas12y13).
1. Fijeelensamblajedeloscontrolesydelque-
madoralensamblajedelabasecon4tornillos
(consultelagura3,página6).Aprietelos
tornillos.Coloquelaetiquetadeinstrucciones
deoperacióndebajodelaperilladecontrol
paraqueseafácilsurevisión.
Figura 2 - Distancias mínimas en
relación a los combustibles
Protector
decable
Carcasadel
cilindrode
propanoo
gasLP
Base
Perillade
control
40.64cm
(16")
76.20cm(30")
debajodel
quemador
40.64cm
(16")
40.64cm
(16")
www.desatech.com
114082-01F6
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO
1.
Reviseelcalentadorparaversisufrióalndo
duranteeltransporte.Siseencuentraalgún
daño,informeinmediatamentealabrica.
2. Sigatodalainformacióndeseguridad.
3. Asegúresedequelaperilladecontrolesté
enlaposicióndeAPAGADO.
4.
Abralapuertadelacarcasadelcilindrodepro-
panoogasLPgirandolaperilladelcerrojoenel
sentidocontrarioaldelasmanecillasdelreloj.
5. Veriqueque la entrada del regulador y
delcilindrodepropanoogasLPnoestén
contaminados portierra, telarañas, etc.
Límpielosiesnecesario.
6. Atornilleelextremoenroscadodelcilindro
depropanoogasLPenelsentidodelas
manecillasdelrelojalaentradaenroscada
delregulador,apretándoloconlamano.
IMPORTANTE:utilice únicamente cilindros
esndarde16.4onzasconstruidosymarcados
deacuerdoconelDepartamentodeTranspor-
tacióndelosE.E.U.U.(D.O.T.,porsussiglas
eninglés)Tipodeconexión600.Desconecteel
cilindrocuandoelaparatonoestéenuso.
7. Apliqueunasolucióndeaguayjabónala
conexiónentreelreguladoryelcilindro.La
formacióndeburbujasindicaráunafuga.
8.
Encasodepresentarsealgunafuga,retireel
cilindrodepropanoogasLP.Reviseylimpie
laconexión.Vuelvaaconectarelreguladoryel
cilindrodepropanoogasLPyvuelvaarevisar
sihayalgunafuga.Silafugapersiste,llamea
DESAHeatingProductsal1-866-672-6040.
9. Cierrelapuertaconelcerrojo
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Girelaperilla de control del gas enel
sentidodelasmanecillasdelrelojhacia
laposicióndeapagado.
2.
Presioneygirelaperilladecontroldelgas
ensentidocontrarioaldelasmanecillasdel
relojhastalaposicióndeENCENDIDO/ALTO.
Estoencenderáelquemador.Siesnecesario,
mantengapresionadalaperillagindolaenel
sentidodelasmanecillasdelrelojydespués
enelsentidocontrarioaldelasmanecillasdel
relojhastaqueelquemadorseencienda.
3. Mantengalaperilladecontrolpresionada
durante 30 segundos después de en-
cenderelquemador.Despuésdelos30
segundos,sueltelaperilladecontrol.
4. Sielquemadornopermaneceencendido,
girelaperilladecontrolenelsentidodelas
manecillasdelrelojalaposicióndeAPA-
GADOinmediatamente,espere5minutos
yvuelvaarepetirlospasos2y3.
5.
Cuandoelquemadorseencienda,girelaperi-
lladecontroldelgasalaposicióndeseada.
2. Alineelos3oriciosdeldomoconlos3per-
nosquesobresalendelapartesuperiordel
quemador(consultelagura3).Coloqueel
domosobrelospernos.Instalelas3tuercas
ciegassobrelospernos.Aprieteconpinzas.
Lainstalacndebeapegarsealosdigoslocales
o,afaltadedichoscódigos,deacuerdoalCódigo
Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1.
Figura 3 - Ensamblaje del calentador
Reector
deldomo
Tuercasciegas
Ensamblajede
loscontrolesy
delquemador
Ensamblaje
delabase
Tornillos
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE Continuación
SUMINISTRO CON
PROPANO O GAS LP
ElpropanoogasLPyel(los)tanque(s)depro-
panoogasLPlosdebeaprovisionarelusuario.
ElcilindrodepropanoogasLPquevaautilizar
debeestarconstruidoymarcadodeacuerdocon
lasespecicacionesparaloscilindrosdepropano
ogasLPdelDepartamentodeTransportaciónde
losE.E.U.U.(D.O.T.,porsussiglaseninglés).
Useelcalentadorsolamenteconunsistemade
suministroconextraccndevaporesdepropano
ogasLP.Consulteelcatulo5delaNorma de
almacenamiento y manejo de gas licuado de
petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o la norma CAN/CGA
B149.2.Labibliotecalocaloeldepartamentode
bomberosdebetenerestefolleto.
Lacantidad depropanoogasLPlista para
usarsedelostanquesdepropanoogasLPva-
ría.Dosfactoresdeterminanestacantidad:
1. La cantidad depropano o gas LPenel
(los)tanque(s).
2. Latemperaturadel(delos)tanque(s).
www.desatech.com
114082-01F 7
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1. Girelaperilladecontrolenelsentidode
lasmanecillasdelrelojhacialaposición
deapagado.
2. Sielcalentadornoseráencendidonueva-
mente,retireelcilindrodepropanoogas
LPgirándoloenelsentidocontrarioalde
lasmanecillasdelreloj.Retireelcilindro
cuandoelcalentadornoestéenuso.
3. No vuelva a encender el calentador por
5minutosdespuésdequeelcilindrode
propanoogasLPhasidoretirado.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1.
Girelaperilladecontrolenelsentidodelasma-
necillasdelrelojhacialaposicióndeapagado.
2. Espere5minutos.
3. Vuelvaaencendersiguiendoelprocedi-
mientoPara encender el calentador.
ADVERTENCIA: PARA SU SE-
GURIDAD Si percibe olor a gas:
Cierre el suministro de gas al
aparato.
Apague todas las llamas al
descubierto.
Si el olor persiste, llame inmedia-
tamente al distribuidor de gas.
Consulte la Información de segu-
ridad en la página 2, para obtener
mayor información.
ADVERTENCIA: pruebe todas
las tuberías de gas y sus conexio-
nes para saber si hay fugas desps
de instalar o dar servicio. Nunca use
una llama al descubierto para revi-
sar si hay alguna fuga. Aplique una
mezcla de jabón líquido y agua en
todas las uniones. La formación de
burbujas indicará una fuga. Repare
todas las fugas inmediatamente.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: apague el
calentador y deje que se enfríe
antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN: debe mantener
limpias las áreas de control, el que-
mador y los pasajes de circulación
de aire del calentador. Inspeccione
estas áreas del calentador antes de
cada uso. Haga que una persona
de servicio calicada inspeccione
el calentador una vez al año.
PRECAUCIÓN: debe vericar
y mantener los tubos venturi del
quemador limpios de insectos
y sus nidos. Un tubo obstruido
puede causar un incendio.
ADVERTENCIA: si no mantiene
limpias las aberturas principales
del quemador se puede producir
hollín y daños a la propiedad.
PILOTO CON ODS Y QUEMADOR
Utiliceunaaspiradora,airecomprimidoouncepi-
llodecerdassuavespequeñoparalalimpieza.
ENTRADA DE AIRE AL PILOTO DEL
QUEMADOR
Losoriciosdelaentradadeaireprincipalpermiten
quelacantidadcorrectadeairesemezcleconel
gas.Estoproduceunallamadecombustiónlimpia.
Mantengaestosoricioslibresdetierra,polvoypelu-
sa.Limpieestosoriciosdeentradadeaireantesde
cadaestacióndecalefacción.Silosoriciosdeaire
esnbloqueados,producinhollín.Serecomienda
quelimpielaunidadcadatresmesesdefunciona-
mientoy quehagaqueunapersonadeservicio
capacitadainspeccioneelcalentadorcadao.
Tambiénse recomiendaquemantengaelen-
samblajedetuboypilotodelcalentadorlimpiosy
libresdepolvoytierra.Paralimpiarestaspiezas,
serecomiendaqueuseairecomprimidoauna
presiónquenoseamayorde30PSI.Esposible
quelatiendalocaldeequipodemputo,ferrete-
ríaodemejorasalhogartenganairecomprimido
enlatas.Puedeusarunaaspiradoraenlafunción
deexpulsióndeaire.Siutilizaairecomprimidoen
unalata,sigalasinstruccionesescritasenlalata.
Sinosiguelasinstruccionesescritasenlalata,
puededañarelensamblajedelpiloto.
Siempremantengaeláreadelcalentadorlimpia
ylibredematerialescombustibles,gasolinay
otrosvaporesylíquidosinamables.
Mantengalasáreasdeventilación(ranurasen
laparteinferiorysuperiordelapartefrontaldel
calentador)limpiasentodomomento.
Periódicamenteinspeccionevisualmentelallama
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Continuación
www.desatech.com
114082-01F8
delpilotoyelquemadordurantesuuso.Elquema-
dordebeteneruncolornaranjabrillante,sinuna
llamaapreciable.Sielquemadortieneunallama
apreciable,puedesernecesariolimpiarlo.Utilice
elsiguienteprocedimientoparainspeccionarel
ensamblajedelquemador.
Esnecesariovericarperdicamenteeloriciodel
quemadoryeltuboventuridelquemadorparaase-
gurarqueesnlibresdeinsectos,nidosotelarañas
quepodanacumularseeneltranscursodeltiempo.
Untuboobstruidopuedecausarunincendio.
1. Permitaqueelcalentadorseenfríecom-
pletamente antes de realizar cualquier
mantenimiento.
2. Girelaperilladecontrolalaposiciónde
apagadoyretireelcilindrodesechablede
1libradelcalentador.
3. Retirelos4tornillosquesujetanelensam-
blaje del quemador al ensamblaje de la
base(consultelagura3enlapágina6).
4. Retireel ensamblaje delquemadordel
ensamblajedelabase.
5. Inspeccione el interior del ensamblaje
delquemadorbuscandoacumulaciónde
polvo,pelusaotelarañas.Siesnecesario,
limpie el interior con una aspiradora o
apliqueaireapresión.Nodañeninguno
deloscomponentesdentrodelensamblaje
delquemadorcuandololimpie.
6.
Inspeccioneylimpieeloricioprincipaldel
quemadorutilizandounaaspiradoraoaplique
aireapresiónenlaaberturadeloricio.
7. Inspeccioneylimpieelpiloto(montadoen
elsoporte)utilizandounaaspiradoraoapli-
candoaireapresiónatravésdelosoricios
paraaireenelpiloto(consultelagura4).
ADVERTENCIA: nunca utilice
agujas, alambres u objetos cindri-
cos similares para limpiar el piloto
evitando con esto dañar el ru cali-
brado que controla el ujo de gas.
8. Aplique aire apresióna travéseltubo
venturi(conelconoenelextremo)para
quitarpolvo,pelusaotelarañas.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Continuación
Figura 4 - Piloto
Termopar
Quemador
Electrododel
encendedor
9. Vuelvaainstalarelensamblajedelque-
madoralensamblajedelabase.
GABINETE
Conductos de aire
Useunaaspiradoraoaireapresiónparala
limpieza.
Exterior
Utiliceunpañohumedecidoconunamezcla
deaguayjabónsuave.Froteelgabinetepara
quitarelpolvo.
ALMACENAMIENTO
1.
Permitaqueelcalentadorseenfríedurante
45minutosdespuésdehabersidoutilizado.
2. Almacene el calentador en posición
verticalenunaáreaprotegidacontralas
inclemenciasdeltiempoyelpolvo.
3. Siasílodesea,cubraelcalentadoruna
vezqueéstesehayaenfriado
4. Si el calentador nosevaa usar por un
periodoextendidodetiempo,desconecte
yretireelcilindrodepropanoogasLPy
almacénelo deacuerdoa la Norma de
almacenamiento y manejo de gas licuado
de petróleo, ANSI/INFPA 58.
REPARACIONES
Paranesdeseguridad,funcionamientocorrecto
ylongevidaddelcalentador, esnecesarioun
mantenimientoperdico.Lafrecuenciadelman-
tenimientodependerádelusodelaunidad.Revi-
selasiguienteinformacnacercadeloscriterios
parauncalentadorquefuncionacorrectamente.
Sinoproporcionaelmantenimientocorrectoy
periódico,lagarantíaseanulará.
Siseutilizauncalentadorquehasidomodi-
cadooquenofuncionacorrectamente,sepue-
degenerarunacondicióndepeligro.Cuando
elcalentadorfuncionacorrectamente:
Lallamaquedacontenidadentrodelcalentador.
Lallamaesprimordialmentedecolorazulypue-
detenerunpocodeamarilloenlaspuntas.
Noseexperimentanoloresdesagradablesein-
tensos,ardordeojosniotrasmolestiasfísicas.
• Nohayhumoniholndentroofueradelca-
lentador.
• Elcalentadornoseapagarepentinaeinexpli-
cablemente.
Laslistasdepiezasyeldiagramadecableado
muestranlaformaenlaqueelcalentadorestá
construido.Noutiliceuncalentadorquesea
diferentedelquesemuestra.Aesterespecto,
utilicesólolamanguera,elreguladoryelniple
deconexiónalcilindro(conocidocomoniplede
roscainvertida)incluidosconelcalentador.
IMPORTANTE:nouseotrasalternativas.Para
estecalentador,elreguladorsedebeinstalar
comosemuestraenlasEspecicacionesenla
página2.Sitienedudasacercadelacongu-
racióndelregulador,hagaquelarevisen.
www.desatech.com
114082-01F 9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfe antes de darle mantenimiento.
lo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio.
PRECAUCIÓN: no utilice nunca un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar
el piloto con ODS. Esto puede dar la unidad de piloto con ODS.
Nota:Todoslospuntosparalasolucióndeproblemasseenumeranenordendefuncionamiento.
CAUSA POSIBLE
1.
Elelectrododelencendedorestá
colocadoincorrectamente
2. El electrododelencendedor
estáaveriado
3. El electrododelencendedor
noestáconectadoalcabledel
encendedor
4. Elcabledelencendedorestá
pinzadoomojado
5. Elcabledelencendedorestá
roto
6. Elencendedor piezoeléctrico
estádefectuoso
1. La perillade controlno está
presionadacompletamente
2. La perilla de control no se
presiona durante un tiempo
suciente
3.Elsistemadeinterbloqueode
seguridadsehaactivado
4. Laconexióndeltermoparestá
ojaenlaválvuladecontrol
5.
Lallamadelpilotonoestocando
eltermopar,loquehacequeel
termoparseenfríeyocasionaque
lallamadelpilotoseextinga.Este
problemapuedeserelresultado
algunadelassiguientesopcio-
nes,odeambas:
 A)Bajapresióndelgas
 B) El piloto con ODS está
suciooparcialmentetapado
6. Eltermoparestádañado
7.
Laválvuladecontrolesdañada
1. Eloricio delquemadorestá
tapado
2. Lapresióndelgasdeentrada
esdemasiadobaja
1. Lapresióndeltubomúltiplees
demasiadobaja
2. Eloricio delquemadorestá
tapado
REMEDIO
1. Reemplaceelensamblajedel
piloto
2. Reemplaceelensamblajedel
piloto
3. Vuelvaaconectarelcabledel
encendedor
4. Libereelcabledelencendedor
sialgúnmetalotuberíaloestá
pinzando. Mantengaseco el
cabledelencendedor
5. Reemplaceelcabledelencen-
dedor
6. Reemplace el ensamblaje
delaválvuladelencendedor
piezoeléctrico
1. Presionetotalmentelaperilla
decontrol
2. Despuésdequeelpilotocon
ODSseencienda,mantenga
laperilladecontrolpresionada
durante30segundos
3. Espere un minuto a que el
sistemadeinterbloqueodese-
guridadserestablezca.Repita
laoperacióndeencendido
4. Aprieteconlamanohastaque
sientaquetope,luegoapriete
1/4devueltamás
5. A)Reemplace elcilindro de
propanoogasLP
 B) Limpie elpilotocon ODS
(consulte Limpieza y mante-
nimiento, en la gina 7) o
reemplaceel ensamblajedel
pilotoconODS
6. Reemplaceelensamblajedel
piloto
7.
Reemplacelalvuladecontrol
1.
Limpieeloriciodelquemador
(consulteLimpieza y manteni-
mientoenlapágina7)oreem-
placeeloriciodelquemador
2. Reemplaceelcilindrodepro-
panoogasLP
1. Reemplaceelcilindrodepro-
panoogasLP
2.
Limpieeloriciodelquemador
(consulteLimpieza y manteni-
mientoenlapágina7)oreem-
placeeloriciodelquemador
PROBLEMA OBSERVADO
Cuando se acciona el bon
encendedor,nohaychispaenel
pilotoconODS
El piloto con ODS se enciende
perolallamaseextinguecuando
sesueltalaperilladecontrol
El quemador no se enciende
despuésdequeelpilotoconODS
estáencendido
Encendido atrasado del que-
mador
www.desatech.com
114082-01F10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación
ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas
Cierre el suministro de gas.
No intente encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edicio.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de
algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento
de bomberos.
IMPORTANTE:sihacefuncionarelcalentadordondeexistenimpurezasenelairesepueden
producirolores.Losproductosdelimpieza,pintura,solventesdepintura,humodecigarro,ce-
mentosypegamentos,alfombrasotextilesnuevos,etc.,producengases.Estosgasessepueden
mezclarconelairequeseutilizaparalacombustiónyproducirolores.
CAUSA POSIBLE
1.El orificio del quemador
estátapadoodañado
2.Lapresióndelgasdeen-
tradaesdemasiadobaja
3.Elquemadorestádañado
4.El regulador de gas está
defectuoso
1.Hayresiduosprovenientes
deprocesosdefabricación
1.
Elcalentadorestáqueman-
do vapores provenientes
depinturas,aerosolespara
cabello, pegamentos,etc.
ConsultelaIMPORTANTE
declaraciónanterior
2.Elsuministrodecombusti-
bleestábajo
3.Fugasdegas.Consulte la
anotación de advertencia
al inicio de la página
1.
Nohaysucienteairefresco
2.
Haypocapresiónenlalínea
3.El piloto con ODS está
parcialmentetapado
4.Elinterruptor de volcado
seactivódebidoaqueel
calentadorsegolpeó
1.Fugasdegas.Consulte la
anotación de advertencia
al inicio de la página
2.Laválvuladecontrolestá
defectuosa
REMEDIO
1.Limpieeloriciodel que-
mador(consulteLimpieza
y mantenimiento en la
página7) o reemplace el
oriciodelquemador
2.Reemplace el cilindro de
propanoogasLP
3.Reemplaceelquemador
4.Reemplaceelreguladorde
gas
1.Elproblemadesaparecerá
trasunascuantashorasde
funcionamiento
1.Parausoenexterioresso-
lamente.Dejedeusarlos
productosque ocasionan
el olormientras el calen-
tadorestéfuncionando
2.Reemplace el cilindro de
propanoogasLP
3.Localiceycorrijatodaslas
fugas
1.
Parausoenexterioresso-
lamente. Proporcione una
ventilaciónadecuada
2.Reemplace el cilindro de
propanoogasLP
3.Limpie el piloto con ODS
(consulteLimpieza y man-
tenimiento,enlapágina7)
4.Vuelvaa encender el ca-
lentador
1.Localiceycorrijatodaslas
fugas
2.Reemplace laválvula de
control
PROBLEMA OBSERVADO
Elquemadormuestrallamas
de retorno durante la com-
bustión
Unpocodehumouolorduran-
teelfuncionamientoinicial
Elcalentadorproduceolores
nodeseados
El calentador se apaga al
estarusándose
Hayunoloragasaúncuando
laperilladecontrolestéenla
posicióndeapagado
www.desatech.com
114082-01F 11
SERVICIO TÉCNICO
Siuncalentadornofuncionacorrectamente
debeserreparado,perosólopuedehacerlo
unapersonacapacitadadeservicioyconex-
periencia.Paraencontrarelcentrodeservicio
máscercano,ositienemáspreguntasacerca
delcalentador,comuníqueseconeldeparta-
mentodeserviciotécnicodeDESAHeating
Products,al1-866-672-6040.Alllamar,tenga
alamanolosnúmerosdemodeloyseriede
sucalentador.
Tambiénpuedevisitarelsitiowebdeservi-
cio técnico deDESAHeating Productsen
www.desatech.com.
Tambiénpuederecibirservicio,cubiertoono
cubiertoporlagarantía,sillevaelproductoal
centrodeserviciolocal.
ACCESORIOS
Adquieraesteaccesoriodelcalentadorcon
su distribuidor local. Si no lepueden pro-
veeresteaccesorio,llameaDESAHeating
Products al 1-866-672-6040 para obtener
informaciónde referencia.También puede
escribiraladirecciónqueaparecealreverso
deestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA
DE PROPANO O GAS LP DE 1.5 M
(5 PIES) - P4122
Incluyeunconectormachoparatanquedes-
echablede1pulgadacon20pasosyunco-
nectorenroscadodeacoplamientoinverso.
PIEZAS DE REPUESTO
ADVERTENCIA: use sólo
piezas de repuesto originales.
Este calentador debe usar piezas
diseñadas especícamente. No
las sustituya ni use piezas geri-
cas. El uso de piezas de repuesto
inadecuadas puede ocasionar
lesiones graves o fatales. Esto
también protegerá la cobertura
de su garantía para piezas reem-
plazadas con garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Póngaseencontactocondistribuidoresauto-
rizadosdeesteproducto.Siellosnolepueden
proveerlaspiezasoriginalesdereemplazo,
póngaseencontactoyaseaconsucentralde
piezasmáscercanaollamealdepartamento
deserviciotécnicodeDESAHeatingProducts
alteléfono1-866-672-6040.
Cuando llame a DESAHeating Products,
tengalisto:
• sunombre
• sudirección
• númerodelmodelodesucalentador
• cómosepresentóelmalfuncionamientode
sucalentador
• lafechadecompra
PIEZAS SIN GARANTÍA
Póngaseencontactocondistribuidoresauto-
rizadosdeesteproducto.Siellosnopueden
suministrarpiezas derepuesto originales,
comuníqueseconlaCentraldepiezasmás
cercana(listadaenelfolletodeCentrosde
servicioautorizados),obien,llameaDESA
Heating Productsal1-866-672-6040 para
obtenerinformacióndereferencia.
Cuando llame a DESAHeating Products,
tengalisto:
• númerodelmodelodesucalentador
• elnúmerodelapiezadereemplazo
www.desatech.com
114082-01F12
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS
MODELO SPC-21PHTSA
1
2
3
30
26
27
25
11
24
23
21
20
19
18
17
16
22
12
13
14
10
15
8
9
7
28
32
31
4
5
29
6
www.desatech.com
114082-01F 13
LISTA DE PIEZAS
Estalistacontienelaspiezasreemplazablesutilizadasenelcalentador.Alhacerunpedidode
piezas,sigalasinstruccioneslistadasenPiezas de repuestoenlapágina11deestemanual.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 114051-01 Base 1
2 114052-01 Placadecontrapeso 1
3 114053-01 Carcasadelcilindro 1
1 114054-01 Puerta 1
5 114055-01 Regulador 1
6 114056-01 Soportedemontajedelregulador 1
7 114057-01 Inrterruptordevolcado 1
8 114058-01 Conectordelregulador 1
9 114059-01 Soportedemontajedelaválvula 1
10 114060-01 Válvula 1
11 114061-01 Perilla 1
12 114185-01 PilotoODS 1
13 114186-01 Cubiertadelpiloto 1
14 114237-01 Soportedelquemador 1
15 114065-01 Soportedeltermopar 1
16 114066-01 Ensamblajedelquemador 1
17 114067-01 Protectordecables 1
18 114068-01 Ensamblajedelamalladelemisor 1
19 114069-01 Reector 1
20 114070-01 Emisordelaparteinferior 1
21 114071-01 Boquilla 1
22 114072-01 Protectorcontracalor 1
23 114073-01 Poste 1
24 114074-01 Carcasadelanillo 1
25 114075-01 Carcasadelaválvula 1
26 114076-01 Ensamblajedeltubodegas 1
27 114077-01 Casquillodecompresión 2
28 114078-01 Tuercadecompresión 2
29 114079-01 Nipledecompresión 1
30 114080-01 Perilladelapuerta 1
31 114081-01 Cerrojodelapuerta 1
32 114239-01 Soportedemontajedelregulador 1
PIEZAS DISPONIBLES - (NO SE MUESTRAN)
114085-01 Etiquetadedatosdelmodelo(eninglés) 1
114084-01 Etiquetadeinstruccionesdeoperación(eninglés) 1
114086-01 Etiquetadeadvertencia(eninglés) 1
114086-02 Etiquetadeadvertencia(enespañol) 1
114086-03 Etiquetadeadvertencia(enfrancés) 1
114086-04 Etiquetadeinstruccionesdeoperación(enespañol) 1
114086-05 Etiquetadeinstruccionesdeoperación(enfrancés) 1
118654-01 Paquetedeherramientas 1
114083-01 Juntatórica 1
GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
GUARDE ESTA GARANTÍA
Modelo
N°deserie
Fechadecompra
2701IndustrialDrive
P.O.Box90004
BowlingGreen,KY42102-9004,EE.UU.
ATTN:CustomerServiceDepartment
Estagarantíanocubreladecoloracióndebidaalfuncionamientodelcalentador.Nosreservamoselderecho
demodicarestasespecicacionesencualquiermomentosinavisoprevio.Laúnicagarantíaaplicablees
nuestragarantíaporescritoestándar.Nootorgamosningunaotragarantía,expresaoimplícita.
SERVICIO DE GARANTÍA
Sisucalentadorrequiereservicio,regréseloalcentrodeservicioautorizadomáscercano.Sedebepre-
sentarunapruebadecompraconelcalentador.Elcalentadorseráinspeccionado.Undefectopuedeser
ocasionadopormaterialesomanodeobradefectuosos.Siesasí,DESAHeatingProductsrepararáo
reemplazaráelcalentadorsinningúncargo.
SERVICIO DE REPARACIÓN
Devuelvaelcalentadoralcentrodeservicioautorizadomáscercano.CadaCentrodeserviciotieneun
propietarioyunaoperaciónindependiente.Lasreparacionesnocubiertasporlagarantíasecobrarán
alos precios regulares. Nos reservamosel derechode modicar estasespecicaciones encualquier
momentosinprevioaviso.
Paraobtenerinformaciónsobreestagarantía,escribaa:
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS
Y REACONDICIONADOS DE FÁBRICA
Productos nuevos:DESAHeatingProductsgarantizaestecalentadorycualquieradesuspartescontra
cualquierdefectoenlosmaterialesymanodeobraporun(1)oapartirdeladelacompra,siempreycuando
sehayaoperadoydadomantenimientodeacuerdoconlainstruccionesdelfabricante.Estasgarantíasse
extiendensolamentealcompradorminoristaoriginal,cuandoseproporcionaelcomprobantedecompra.
Calentadores reacondicionados de fábrica:DESA HeatingProductsgarantizaestecalentadory
cualquieradesuspartescontracualquierdefectoenlosmaterialesymanodeobraportreinta(30)días
apartirdeldíadelacompra,siempreycuandosehayaoperadoydadomantenimientodeacuerdocon
lainstruccionesdelfabricante.Estasgarantíasseextiendensolamentealcompradorminoristaoriginal,
cuandoseproporcionauncomprobantedecompra.
Estasgarantíassólocubrenelcostodelaspiezasydelamanodeobrarequeridospararestaurarel
productoaunacondicióndeoperacióncorrecta.Latransportaciónycostosincidentalesasociados
conreparacionesgarantizadasnosonreembolsablesbajoestagarantía.
Elserviciodegarantíaestádisponiblesóloatravésdedistribuidoresautorizadosycentrosdeservicio.
Estagarantíanocubredefectosocasionadospormaluso,abuso,negligencia,accidentes,faltademante-
nimientoadecuado,desgastenormal,alteración,modicación,manipulación,combustiblescontaminados,
reparaciónusandopiezasinadecuadasoreparaciónrealizadaporcualquieraquenoseaundistribuidor
ocentrodeservicioautorizado.Elmantenimientoderutinaesresponsabilidaddelpropietario.
ESTAGARANTÍAEXPRESASEOTORGAENLUGARDECUALQUIEROTRAGARANTÍA,YASEA
EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUYENDOGARANTÍASDEAPROVECHAMIENTOYAPTITUDPARA
UNPROPÓSITOENPARTICULAR.
DESAHeatingProductsnoasumeresponsabilidadpordañosconsecuentes,indirectos ofortuitos.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoperjuicios,oesposible
quelasexclusionesno seanaplicablesausted.Esta garantíalimitadaleotorgaderechos legales
especícosyustedpodríatenertambiénotrosderechosquevaríandeunEstadoaotro.
114082-01
Rev.F
10/06

Transcripción de documentos

CALENTADOR DE PATIO PARA MESA DE PROPANO O GAS LP Manual del propietario 86NH MODELO SPC-21PHTSA ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones graves. Conserve este manual para referencias futuras. PELIGRO PELIGRO POR MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono que no tiene olor. Su uso en un espacio cerrado puede matarlo. Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado tal como una casa rodante, una tienda de campaña, un automóvil o una casa. Guarde este manual para futuras referencias. Para obtener mayor información, visite el sitio www.desatech.com PARA SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro. PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2. Extinga las llamas al descubierto. 3. Si el olor persiste, llame inmediatamente al distribuidor de gas. ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento minuciosamente antes de instalar o dar servicio a este equipo. Tabla de contenido Especificaciones................................................... 2 Información de seguridad..................................... 2 Seguridad con propano o gas lp.......................... 5 Identificación del producto.................................... 5 Características del producto................................. 5 Desempaque........................................................ 5 Instrucciones de ensamblaje................................ 5 Suministro con propano o gas LP........................ 6 Instrucciones de funcionamiento.......................... 6 Limpieza y mantenimiento.................................... 7 Almacenamiento................................................... 8 Reparaciones....................................................... 8 Solución de problemas......................................... 9 Servicio técnico...................................................11 Accesorios...........................................................11 Piezas de repuesto..............................................11 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas.... 12 Garantía y servicio de reparación...................... 14 Especificaciones • Clasificación: 2.93 - 4.40 kW (10,000 - 15,000 BTU/h) • Tipo de gas: únicamente gas propano o LP • Presión del suministro de gas al regulador: máxima: 150 PSI (1034.2 kPa), mínima: 5 PSI (34.5 kPa) • Presión del suministro de gas: salida del regulador, 11" de col. de agua (2.74 kPa) • Encendido: encendido piezoeléctrico • Consumo de combustible (por cilindro de 16 onzas de Propano o gas LP): 10,000 BTU/h - 2 hrs (0.21 kg/hr [0.46 lb/hr]), 15,000 BTU/h - 1.25 hrs (0.32 kg/hr [0.070 lb/hr]) • Seguridad de la llama: Válvula de gas operada por termopar con sistema de agotamiento de oxígeno Información de seguridad ADVERTENCIA: este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción. ADVERTENCIA: no usar en residencias ni en vehículos recreativos.  ADVERTENCIA: peligro de incendio, quemaduras, inhalación y explosión. Mantenga los combustibles sólidos, como materiales de construcción, papel o cartón a una distancia segura del calentador según se recomienda en las instrucciones. Nunca use el calentador en espacios que contengan o puedan contener combustibles volátiles o gaseosos o productos como gasolina, solventes, diluyente de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos. www.desatech.com 114082-01F Información de seguridad Continuación No podemos prever todos los usos que se le pueden dar a nuestros calentadores. Verifique con la autoridad local de seguridad contra incendios si tiene preguntas acerca del uso de calentadores. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos que producen calor para usos específicos. Las autoridades locales pueden informarle acerca de éstas. Intoxicación con monóxido de carbono: de “caldeo directo” significa que todos los productos de combustión entran al espacio que se está calentando. Aun cuando este calentador opera con una eficiencia de combustión muy cercana al 100%, produce cantidades pequeñas de monóxido de carbono. El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a otras. Los primeros signos de intoxicación con monóxido de carbono se asemejan a los de la gripe, con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Compruebe que haya ventilación adecuada y haga que reparen el calentador. Gas propano: El gas propano es inodoro. Al gas propano se le agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar las fugas de gas propano. Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede desvanecerse. Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor. Este es un calentador de propano de caldeo directo. El propano es más pesado que el aire. Si hay una fuga de propano en una de las conexiones o niples, éste fluirá hacia el piso y se acumulará ahí con el aire circundante, lo que formará una mezcla que es potencialmente explosiva. Obviamente, las fugas de propano se deben evitar, por lo que debe instalar el suministro de propano con el mayor cuidado posible. Lea Seguridad con propano o gas LP en la página 5 para obtener información adicional sobre cómo detectar fugas de propano. Revise las nuevas conexiones en busca de fugas utilizando una solución de agua y jabón y siga todas las instrucciones de conexión contenidas en este manual. Además, pida consejo a su distribuidor de gas propano sobre la instalación del suministro y aplicación de propano y pida también que la revise en caso que haya alguna duda. Si el calentador se va a hacer funcionar en presencia de otras personas, es responsabilidad del usuario hacer que dichas personas se familiaricen con las precauciones e instrucciones de seguridad, así como con los peligros asociados. Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para consulta. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador. 114082-01F 1. Revise el calentador completamente para ver si presenta daños. NO haga funcionar un calentador dañado. 2. NO modifique el calentador ni haga funcionar un calentador que ha sido sometido a modificaciones de su condición original. 3. Utilice únicamente gas propano o LP. 4. Utilice únicamente suministros de propano con EXTRACCIÓN DE VAPORES. El cilindro de propano se debe de configurar para la extracción de vapores, de acuerdo a Ensamblaje de botellas pequeñas de propano de la Asociación de gas comprimido. Si tiene alguna pregunta acerca de la extracción de vapores, pregunte al distribuidor de propano. 5. Nunca utilice el calentador si el contrapeso no está ensamblado en la base. La base debe contar con peso para evitar que se vuelque. 6. Use sólo el regulador preinstalado en la fábrica que se incluye con el calentador. Utilice únicamente reguladores de presión especificados en este manual para su reemplazo. 7. Si se usa, inspeccione la manguera antes de cada uso del calentador. Si es evidente una abrasión excesiva o desgaste, o si la manguera está rota, debe ser reemplazada antes de poner en funcionamiento el calentador. Utilice el juego de ensamblaje de manguera 100427-01 (consulte Accesorios en la página 11). 8. Si se utiliza, verifique las conexiones de la manguera en busca de fugas antes del funcionamiento. 9. Este calentador es PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE; aun así, asegúrese de que haya suficiente aire fresco para la ventilación. No lo utilice dentro de edificios, cocheras u otros espacios cerrados. 10. Si en cualquier momento percibe olor a gas, DETENGA INMEDIATAMENTE el funcionamiento del aparato hasta que la fuente de donde proviene el gas haya sido localizada y reparada. Lea Seguridad con propano en la página 5 para obtener información adicional sobre cómo detectar fugas de propano. 11. Instale el calentador de manera que no esté expuesto a rocío de agua, lluvia o goteras. 12. Mantenga las distancias mínimas con respecto a las personas o a los materiales comunes combustibles (como el papel) de 1.10 m (3.6 pies) con respecto a la parte superior y de 61 cm (2 pies) con respecto al reflector. 13. Hágalo funcionar únicamente sobre una superficie estable y nivelada. 14. No rocíe aerosoles cerca del calentador mientras éste esté funcionando, ni poco después de que deje de funcionar. www.desatech.com  Información de seguridad Continuación 15. No limpie el calentador con limpiadores combustibles o corrosivos. Use agua tibia jabonosa. 16. Revise que en los quemadores y ductos de aire de ventilación pueda fluir libremente el aire y que estén libres de obstrucciones. En estas áreas comúnmente se acumulan telarañas que pueden producir condiciones de peligro, dañar el calentador y causar que sea inseguro operarlo. Debe de revisar el calentador si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones: a) Olor a gas, aunado a un coloramiento predominantemente amarillo en las puntas de las llamas del quemador. b) El calentador no alcanza la temperatura. c) El brillo en el quemador no es uniforme. d) Se escuchan chasquidos del quemador durante uso normal, aparte de cuando se apaga. 17. Use solamente agua jabonosa (1 parte de detergente líquido para platos y 3 partes de agua) para revisar que no haya fugas cada vez que se conecta un cilindro de propano. Las burbujas indican una fuga. 18. No ajuste el regulador de gas. Si no está seguro del tipo de gas o de la presión de su aparato, llame a una persona de servicio calificada. 19. Ponga la perilla de control en la posición de “APAGADO” cuando no esté usando el calentador. 20. Siempre desconecte el suministro de gas cuando el calentador esté “APAGADO”. 21. No lo mueva, manipule ni repare mientras está caliente o encendido. 22. Permita que pasen 45 minutos después de usarse para que se enfríe el calentador antes de intentar moverlo. 23. No haga funcionar este aparato bajo condiciones de mucho viento. La velocidad máxima permisible es de 16 km/h (10 mph). 24. No opere este aparato en condiciones de temperatura por debajo de los 5° C (40° F). 25. Mantenga el calentador alejado de áreas donde se almacenen o se usen líquidos, vapores o sólidos inflamables. 26. Si el calentador se opera en áreas con aire salado, será necesario limpiarlo con más frecuencia; de lo contrario, la longevidad de la unidad se deteriorará rápidamente. Use agua jabonosa para limpiar la unidad.  27. Los materiales o artículos que se almacenen debajo del calentador estarán sometidos a un calor radiante y pueden sufrir daños graves. Cualquier resguardo u otro dispositivo de protección que haya sido retirado para fines de servicio debe volver a colocarse antes de hacer funcionar el calentador. Las temperaturas de las superficies se calientan mucho cuando el calentador está en funcionamiento. Los niños y los adultos deben permanecer alejados para evitar quemaduras o igniciones de la ropa. Los niños menores deben ser supervisados muy cuidadosamente cuando se encuentren en el área del calentador. La ropa u otros materiales inflamables no se deben colgar en el calentador, ni colocarse sobre éste o cerca de él. Una persona de servicio capacitada debe realizar la instalación y las reparaciones. El calentador debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año por una persona de servicio capacitada. Es posible que sea necesario realizar limpiezas más frecuentes. Es imperativo que los compartimientos de control, quemadores y pasajes de aire circulante del calentador se mantengan limpios. PRECAUCIÓN: se debe utilizar el regulador de presión de gas que se incluye con este aparato. Este regulador está calibrado para una presión de salida de 2.74 kPa (11" de columna de agua). www.desatech.com 114082-01F Seguridad con propano o gas lp ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. Peligro de asfixia • No utilice este calentador para la calefacción de lugares de alojamiento humano. • No lo utilice en áreas sin ventilación. • No se debe obstruir el flujo de aire para combustión y ventilación. • Se debe procurar el aire necesario para ventilación a fin de que se cumplan los requisitos de aire para combustión del calentador que se está usando. • Consulte Especificaciones, en la página 2, la placa del calentador, o bien, llame a DESA Heating Products para determinar los requerimientos de aire para la combustión y ventilación del calentador. • La falta de aire para una ventilación adecuada producirá una combustión incorrecta. • La combustión incorrecta puede generar intoxicaciones por monóxido de carbono que pueden resultar en lesiones graves o en la muerte. Los síntomas de la intoxicación con monóxido de carbono pueden incluir dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar. Identificación del producto Reflector del domo Protector de cable Carcasa del cilindro de propano o gas LP Perilla de control Base Figura 1 - Calentador de patio para mesa de propano o gas LP 114082-01F Características del producto PILOTO de seguridad Este calentador tiene un piloto con un sistema de apagado de seguridad con Sensor de agotamiento de oxígeno (ODS, por sus siglas en inglés). El piloto con ODS es una característica necesaria de los calentadores de patio para mesa. El piloto con ODS apaga el calentador cuando no hay suficiente aire fresco. Sistema de encendido piezoeléctrico Este calentador tiene un encendedor piezoeléctrico. Este sistema no necesita de fósforos, baterías ni de otras fuentes para encender el calentador. 40.64 cm (16") 40.64 cm (16") 40.64 cm (16") 76.20 cm (30") debajo del quemador Figura 2 - Distancias mínimas en relación a los combustibles Desempaque 1. Saque el calentador de la caja. 2. Retire todo el empaque de protección que se agregó al calentador para su envío. 3. Revise el calentador para ver si hay algún daño debido al transporte. Si el calentador está dañado, devuélvalo de inmediato al distribuidor a quien lo compró. Instrucciones de ensamblaje Herramientas necesarias: • Destornillador phillips • Pinzas estándar Inspeccione los componentes del calentador en busca de posibles daños sufridos durante el transporte. Si se encuentra algún daño, informe inmediatamente al distribuidor. Revíselo para asegurarse que todos los componentes estén incluidos con el calentador (consulte las páginas 12 y 13). 1. Fije el ensamblaje de los controles y del quemador al ensamblaje de la base con 4 tornillos (consulte la figura 3, página 6). Apriete los tornillos. Coloque la etiqueta de instrucciones de operación debajo de la perilla de control para que sea fácil su revisión. www.desatech.com  Instrucciones de ensamblaje Continuación 2. Alinee los 3 orificios del domo con los 3 pernos que sobresalen de la parte superior del quemador (consulte la figura 3). Coloque el domo sobre los pernos. Instale las 3 tuercas ciegas sobre los pernos. Apriete con pinzas. La instalación debe apegarse a los códigos locales o, a falta de dichos códigos, de acuerdo al Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. Tuercas ciegas Reflector del domo Ensamblaje de los controles y del quemador Tornillos Ensamblaje de la base Figura 3 - Ensamblaje del calentador Suministro con propano o gas LP El propano o gas LP y el (los) tanque(s) de propano o gas LP los debe aprovisionar el usuario. El cilindro de propano o gas LP que va a utilizar debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de propano o gas LP del Departamento de Transportación de los E.E.U.U. (D.O.T., por sus siglas en inglés). Use el calentador solamente con un sistema de suministro con extracción de vapores de propano o gas LP. Consulte el capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o la norma CAN/CGA B149.2. La biblioteca local o el departamento de bomberos debe tener este folleto. La cantidad de propano o gas LP lista para usarse de los tanques de propano o gas LP varía. Dos factores determinan esta cantidad: 1. La cantidad de propano o gas LP en el (los) tanque(s). 2. La temperatura del(de los) tanque(s).  Instrucciones de funcionamiento PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO 1. Revise el calentador para ver si sufrió algún daño durante el transporte. Si se encuentra algún daño, informe inmediatamente a la fábrica. 2. Siga toda la información de seguridad. 3. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO. 4. Abra la puerta de la carcasa del cilindro de propano o gas LP girando la perilla del cerrojo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. 5. Verifique que la entrada del regulador y del cilindro de propano o gas LP no estén contaminados por tierra, telarañas, etc. Límpielo si es necesario. 6. Atornille el extremo enroscado del cilindro de propano o gas LP en el sentido de las manecillas del reloj a la entrada enroscada del regulador, apretándolo con la mano. IMPORTANTE: utilice únicamente cilindros estándar de 16.4 onzas construidos y marcados de acuerdo con el Departamento de Transportación de los E.E.U.U. (D.O.T., por sus siglas en inglés) Tipo de conexión 600. Desconecte el cilindro cuando el aparato no esté en uso. 7. Aplique una solución de agua y jabón a la conexión entre el regulador y el cilindro. La formación de burbujas indicará una fuga. 8. En caso de presentarse alguna fuga, retire el cilindro de propano o gas LP. Revise y limpie la conexión. Vuelva a conectar el regulador y el cilindro de propano o gas LP y vuelva a revisar si hay alguna fuga. Si la fuga persiste, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040. 9. Cierre la puerta con el cerrojo Para encender el calentador 1. Gire la perilla de control del gas en el sentido de las manecillas del reloj hacia la posición de apagado. 2. Presione y gire la perilla de control del gas en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta la posición de ENCENDIDO/ALTO. Esto encenderá el quemador. Si es necesario, mantenga presionada la perilla girándola en el sentido de las manecillas del reloj y después en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que el quemador se encienda. 3. Mantenga la perilla de control presionada durante 30 segundos después de encender el quemador. Después de los 30 segundos, suelte la perilla de control. 4. Si el quemador no permanece encendido, gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición de APAGADO inmediatamente, espere 5 minutos y vuelva a repetir los pasos 2 y 3. 5. Cuando el quemador se encienda, gire la perilla de control del gas a la posición deseada. www.desatech.com 114082-01F Instrucciones de funcionamiento Continuación PARA APAGAR EL CALENTADOR 1. Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj hacia la posición de apagado. 2. Si el calentador no será encendido nuevamente, retire el cilindro de propano o gas LP girándolo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. Retire el cilindro cuando el calentador no esté en uso. 3. No vuelva a encender el calentador por 5 minutos después de que el cilindro de propano o gas LP ha sido retirado. Para VOLVER A ENCENDER el calentador 1. Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj hacia la posición de apagado. 2. Espere 5 minutos. 3. Vuelva a encender siguiendo el procedimiento Para encender el calentador. ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas: • Cierre el suministro de gas al aparato. • Apague todas las llamas al descubierto. • Si el olor persiste, llame inmediatamente al distribuidor de gas. Consulte la Información de seguridad en la página 2, para obtener mayor información. ADVERTENCIA: pruebe todas las tuberías de gas y sus conexiones para saber si hay fugas después de instalar o dar servicio. Nunca use una llama al descubierto para revisar si hay alguna fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo. 114082-01F PRECAUCIÓN: debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y los pasajes de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año. PRECAUCIÓN: debe verificar y mantener los tubos venturi del quemador limpios de insectos y sus nidos. Un tubo obstruido puede causar un incendio. ADVERTENCIA: si no mantiene limpias las aberturas principales del quemador se puede producir hollín y daños a la propiedad. PILOTO CON ODS Y QUEMADOR Utilice una aspiradora, aire comprimido o un cepillo de cerdas suaves pequeño para la limpieza. Entrada de aire al piloto del quemador Los orificios de la entrada de aire principal permiten que la cantidad correcta de aire se mezcle con el gas. Esto produce una llama de combustión limpia. Mantenga estos orificios libres de tierra, polvo y pelusa. Limpie estos orificios de entrada de aire antes de cada estación de calefacción. Si los orificios de aire están bloqueados, producirán hollín. Se recomienda que limpie la unidad cada tres meses de funcionamiento y que haga que una persona de servicio capacitada inspeccione el calentador cada año. También se recomienda que mantenga el ensamblaje de tubo y piloto del calentador limpios y libres de polvo y tierra. Para limpiar estas piezas, se recomienda que use aire comprimido a una presión que no sea mayor de 30 PSI. Es posible que la tienda local de equipo de cómputo, ferretería o de mejoras al hogar tengan aire comprimido en latas. Puede usar una aspiradora en la función de expulsión de aire. Si utiliza aire comprimido en una lata, siga las instrucciones escritas en la lata. Si no sigue las instrucciones escritas en la lata, puede dañar el ensamblaje del piloto. Siempre mantenga el área del calentador limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Mantenga las áreas de ventilación (ranuras en la parte inferior y superior de la parte frontal del calentador) limpias en todo momento. Periódicamente inspeccione visualmente la llama www.desatech.com  Limpieza y mantenimiento Continuación del piloto y el quemador durante su uso. El quemador debe tener un color naranja brillante, sin una llama apreciable. Si el quemador tiene una llama apreciable, puede ser necesario limpiarlo. Utilice el siguiente procedimiento para inspeccionar el ensamblaje del quemador. Es necesario verificar periódicamente el orificio del quemador y el tubo venturi del quemador para asegurar que estén libres de insectos, nidos o telarañas que podrían acumularse en el transcurso del tiempo. Un tubo obstruido puede causar un incendio. 1. Permita que el calentador se enfríe completamente antes de realizar cualquier mantenimiento. 2. Gire la perilla de control a la posición de apagado y retire el cilindro desechable de 1 libra del calentador. 3. Retire los 4 tornillos que sujetan el ensamblaje del quemador al ensamblaje de la base (consulte la figura 3 en la página 6). 4. Retire el ensamblaje del quemador del ensamblaje de la base. 5. Inspeccione el interior del ensamblaje del quemador buscando acumulación de polvo, pelusa o telarañas. Si es necesario, limpie el interior con una aspiradora o aplique aire a presión. No dañe ninguno de los componentes dentro del ensamblaje del quemador cuando lo limpie. 6. Inspeccione y limpie el orificio principal del quemador utilizando una aspiradora o aplique aire a presión en la abertura del orificio. 7. Inspeccione y limpie el piloto (montado en el soporte) utilizando una aspiradora o aplicando aire a presión a través de los orificios para aire en el piloto (consulte la figura 4). ADVERTENCIA: nunca utilice agujas, alambres u objetos cilíndricos similares para limpiar el piloto evitando con esto dañar el rubí calibrado que controla el flujo de gas. 8. Aplique aire a presión a través el tubo venturi (con el cono en el extremo) para quitar polvo, pelusa o telarañas. Electrodo del encendedor Figura 4 - Piloto  Termopar Quemador 9. Vuelva a instalar el ensamblaje del quemador al ensamblaje de la base. GABINETE Conductos de aire Use una aspiradora o aire a presión para la limpieza. Exterior Utilice un paño humedecido con una mezcla de agua y jabón suave. Frote el gabinete para quitar el polvo. Almacenamiento 1. Permita que el calentador se enfríe durante 45 minutos después de haber sido utilizado. 2. Almacene el calentador en posición vertical en una área protegida contra las inclemencias del tiempo y el polvo. 3. Si así lo desea, cubra el calentador una vez que éste se haya enfriado 4. Si el calentador no se va a usar por un periodo extendido de tiempo, desconecte y retire el cilindro de propano o gas LP y almacénelo de acuerdo a la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/INFPA 58. Reparaciones Para fines de seguridad, funcionamiento correcto y longevidad del calentador, es necesario un mantenimiento periódico. La frecuencia del mantenimiento dependerá del uso de la unidad. Revise la siguiente información acerca de los criterios para un calentador que funciona correctamente. Si no proporciona el mantenimiento correcto y periódico, la garantía se anulará. Si se utiliza un calentador que ha sido modificado o que no funciona correctamente, se puede generar una condición de peligro. Cuando el calentador funciona correctamente: • La llama queda contenida dentro del calentador. • La llama es primordialmente de color azul y puede tener un poco de amarillo en las puntas. • No se experimentan olores desagradables e intensos, ardor de ojos ni otras molestias físicas. • No hay humo ni hollín dentro o fuera del calentador. • El calentador no se apaga repentina e inexplicablemente. Las listas de piezas y el diagrama de cableado muestran la forma en la que el calentador está construido. No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra. A este respecto, utilice sólo la manguera, el regulador y el niple de conexión al cilindro (conocido como niple de rosca invertida) incluidos con el calentador. IMPORTANTE: no use otras alternativas. Para este calentador, el regulador se debe instalar como se muestra en las Especificaciones en la página 2. Si tiene dudas acerca de la configuración del regulador, haga que la revisen. www.desatech.com 114082-01F Solución de problemas ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: no utilice nunca un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto con ODS. Esto puede dañar la unidad de piloto con ODS. Nota: Todos los puntos para la solución de problemas se enumeran en orden de funcionamiento. PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO Cuando se acciona el botón encendedor, no hay chispa en el piloto con ODS 1. El electrodo del encendedor está colocado incorrectamente 2. El electrodo del encendedor está averiado 3. El electrodo del encendedor no está conectado al cable del encendedor 4. El cable del encendedor está pinzado o mojado 5. El cable del encendedor está roto 6. El encendedor piezoeléctrico está defectuoso El piloto con ODS se enciende pero la llama se extingue cuando se suelta la perilla de control 1. La perilla de control no está presionada completamente 2. La perilla de control no se presiona durante un tiempo suficiente 3. El sistema de interbloqueo de seguridad se ha activado 4. La conexión del termopar está floja en la válvula de control 5. La llama del piloto no está tocando el termopar, lo que hace que el termopar se enfríe y ocasiona que la llama del piloto se extinga. Este problema puede ser el resultado alguna de las siguientes opciones, o de ambas: A) Baja presión del gas B) El piloto con ODS está sucio o parcialmente tapado 6. El termopar está dañado 7. La válvula de control está dañada El quemador no se enciende después de que el piloto con ODS está encendido Encendido atrasado del quemador 114082-01F 1. El orificio del quemador está tapado 2. La presión del gas de entrada es demasiado baja 1. La presión del tubo múltiple es demasiado baja 2. El orificio del quemador está tapado www.desatech.com 1. Reemplace el ensamblaje del piloto 2. Reemplace el ensamblaje del piloto 3. Vuelva a conectar el cable del encendedor 4. Libere el cable del encendedor si algún metal o tubería lo está pinzando. Mantenga seco el cable del encendedor 5. Reemplace el cable del encendedor 6. Reemplace el ensamblaje de la válvula del encendedor piezoeléctrico 1. Presione totalmente la perilla de control 2. Después de que el piloto con ODS se encienda, mantenga la perilla de control presionada durante 30 segundos 3. Espere un minuto a que el sistema de interbloqueo de seguridad se restablezca. Repita la operación de encendido 4. Apriete con la mano hasta que sienta que tope, luego apriete 1/4 de vuelta más 5. A) Reemplace el cilindro de propano o gas LP B) Limpie el piloto con ODS (consulte Limpieza y mantenimiento, en la página 7) o reemplace el ensamblaje del piloto con ODS 6. Reemplace el ensamblaje del piloto 7. Reemplace la válvula de control 1. Limpie el orificio del quemador (consulte Limpieza y mantenimiento en la página 7) o reemplace el orificio del quemador 2. Reemplace el cilindro de propano o gas LP 1. Reemplace el cilindro de propano o gas LP 2. Limpie el orificio del quemador (consulte Limpieza y mantenimiento en la página 7) o reemplace el orificio del quemador  Solución de problemas Continuación ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas Cierre el suministro de gas. No intente encender ningún aparato. No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. • • • • IMPORTANTE: si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores. PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador muestra llamas de retorno durante la combustión 1. El orificio del quemador está tapado o dañado 2. La presión del gas de entrada es demasiado baja 3. El quemador está dañado 4. El regulador de gas está defectuoso 1. Limpie el orificio del quemador (consulte Limpieza y mantenimiento en la página 7) o reemplace el orificio del quemador 2. Reemplace el cilindro de propano o gas LP 3. Reemplace el quemador 4. Reemplace el regulador de gas Un poco de humo u olor durante el funcionamiento inicial 1. Hay residuos provenientes de procesos de fabricación 1. El problema desaparecerá tras unas cuantas horas de funcionamiento El calentador produce olores no deseados 1. El calentador está quemando vapores provenientes de pinturas, aerosoles para cabello, pegamentos, etc. Consulte la IMPORTANTE declaración anterior 2. El suministro de combustible está bajo 3. Fugas de gas. Consulte la anotación de advertencia al inicio de la página 1. Para uso en exteriores solamente. Deje de usar los productos que ocasionan el olor mientras el calentador esté funcionando 1. No hay suficiente aire fresco 1. Para uso en exteriores solamente. Proporcione una ventilación adecuada 2. Reemplace el cilindro de propano o gas LP 3. Limpie el piloto con ODS (consulte Limpieza y mantenimiento, en la página 7) 4. Vuelva a encender el calentador El calentador se apaga al estar usándose 2. Hay poca presión en la línea 3. El piloto con ODS está parcialmente tapado 4. El interruptor de volcado se activó debido a que el calentador se golpeó Hay un olor a gas aún cuando la perilla de control esté en la posición de apagado 10 1. Fugas de gas. Consulte la anotación de advertencia al inicio de la página 2. La válvula de control está defectuosa www.desatech.com 2. Reemplace el cilindro de propano o gas LP 3. Localice y corrija todas las fugas 1. Localice y corrija todas las fugas 2. Reemplace la válvula de control 114082-01F Servicio técnico Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado, pero sólo puede hacerlo una persona capacitada de servicio y con experiencia. Para encontrar el centro de servicio más cercano, o si tiene más preguntas acerca del calentador, comuníquese con el departamento de servicio técnico de DESA Heating Products, al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador. También puede visitar el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en www.desatech.com. También puede recibir servicio, cubierto o no cubierto por la garantía, si lleva el producto al centro de servicio local. Accesorios Adquiera este accesorio del calentador con su distribuidor local. Si no le pueden proveer este accesorio, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener información de referencia. También puede escribir a la dirección que aparece al reverso de este manual. Ensamblaje de la manguera de propano o gas LP de 1.5 m (5 pies) - P4122 Incluye un conector macho para tanque desechable de 1 pulgada con 20 pasos y un conector enroscado de acoplamiento inverso. Piezas de repuesto ADVERTENCIA: use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Esto también protegerá la cobertura de su garantía para piezas reemplazadas con garantía. Piezas con garantía Póngase en contacto con distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no le pueden proveer las piezas originales de reemplazo, póngase en contacto ya sea con su central de piezas más cercana o llame al departamento de servicio técnico de DESA Heating Products al teléfono 1-866-672-6040. Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo: • su nombre • su dirección • número del modelo de su calentador • cómo se presentó el malfuncionamiento de su calentador • la fecha de compra Piezas sin garantía Póngase en contacto con distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana (listada en el folleto de Centros de servicio autorizados), o bien, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener información de referencia. Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo: • número del modelo de su calentador • el número de la pieza de reemplazo 114082-01F www.desatech.com 11 Clasificación ilustrada de piezas Modelo SPC-21PHTSA 19 18 16 17 22 14 20 12 21 13 23 24 15 11 25 10 26 8 7 9 27 28 29 6 5 32 30 31 3 4 2 1 12 www.desatech.com 114082-01F Lista de piezas Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN 1 2 3 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 114051-01 114052-01 114053-01 114054-01 114055-01 114056-01 114057-01 114058-01 114059-01 114060-01 114061-01 114185-01 114186-01 114237-01 114065-01 114066-01 114067-01 114068-01 114069-01 114070-01 114071-01 114072-01 114073-01 114074-01 114075-01 114076-01 114077-01 114078-01 114079-01 114080-01 114081-01 114239-01 Base Placa de contrapeso Carcasa del cilindro Puerta Regulador Soporte de montaje del regulador Inrterruptor de volcado Conector del regulador Soporte de montaje de la válvula Válvula Perilla Piloto ODS Cubierta del piloto Soporte del quemador Soporte del termopar Ensamblaje del quemador Protector de cables Ensamblaje de la malla del emisor Reflector Emisor de la parte inferior Boquilla Protector contra calor Poste Carcasa del anillo Carcasa de la válvula Ensamblaje del tubo de gas Casquillo de compresión Tuerca de compresión Niple de compresión Perilla de la puerta Cerrojo de la puerta Soporte de montaje del regulador 114085-01 114084-01 114086-01 114086-02 114086-03 114086-04 114086-05 118654-01 114083-01 Etiqueta de datos del modelo (en inglés) Etiqueta de instrucciones de operación (en inglés) Etiqueta de advertencia (en inglés) Etiqueta de advertencia (en español) Etiqueta de advertencia (en francés) Etiqueta de instrucciones de operación (en español) Etiqueta de instrucciones de operación (en francés) Paquete de herramientas Junta tórica CANT. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 PIEZAS DISPONIBLES - (NO SE MUESTRAN) 114082-01F www.desatech.com 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 Garantía y servicio de reparación GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo N° de serie Fecha de compra GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS Y REACONDICIONADOS DE FÁBRICA Productos nuevos: DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por un (1) año a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona el comprobante de compra. Calentadores reacondicionados de fábrica: DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por treinta (30) días a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra. Estas garantías sólo cubren el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restaurar el producto a una condición de operación correcta. La transportación y costos incidentales asociados con reparaciones garantizadas no son reembolsables bajo esta garantía. El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores autorizados y centros de servicio. Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración, modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un distribuidor o centro de servicio autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario. ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE APROVECHAMIENTO Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. DESA Heating Products no asume responsabilidad por daños consecuentes, indirectos o fortuitos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios, o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un Estado a otro. Esta garantía no cubre la decoloración debida al funcionamiento del calentador. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier momento sin aviso previo. La única garantía aplicable es nuestra garantía por escrito estándar. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita. SERVICIO DE GARANTÍA Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba de compra con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo. SERVICIO DE REPARACIÓN Devuelva el calentador al centro de servicio autorizado más cercano. Cada Centro de servicio tiene un propietario y una operación independiente. Las reparaciones no cubiertas por la garantía se cobrarán a los precios regulares. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Para obtener información sobre esta garantía, escriba a: 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU. ATTN: Customer Service Department 114082-01 Rev. F 10/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Desa SPC-21PHTSA Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario