Velleman CCTVPROM15 Guía de instalación

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Guía de instalación
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 2 ©Velleman nv
Note: images in this manual are for illustrative purposes only.
1 DC 12V input terminal
2 Video output connector
1 DC 12V ingangsaansluiting
2 Video-uitgangsaansluiting
1 Connexion d’entrée CC 12V
2 Connexion de sortie vidéo
1 Conexión de entrada CC 12V
2 Conexión de salida de vídeo
1 DC 12V-Eingangsanschluss
2 Video-Ausgangsanschluss
4 x
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 34 ©Velleman nv
GUÍA RÁPIDA
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la CCTVPROM15! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA:
Este documento es una guía rápida. Para más informaciones, véase el manual del usuario completo en el
CD-ROM.
Incluye:
1 x videograbadora 'full frame' con función 'push'
4 x cámara color de alta resolución con Sony EFFIO DSP y LEDs IR: CAMCOLBUL27
4 x cable de cámara de 20 m
1 x adaptador de red de 19 V
1 x convertidor DC-DC de alto rendimiento para DVR y las cámaras
1 x mando a distancia IR: DVRRC4
1 x disco duro: HD500GB/S
1 x CD-ROM con el manual del usuario completo.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar un cable conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Sólo para el uso en interiores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad, ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca
ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato.
No exponga este equipo a polvo.
No exponga este equipo a temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de
ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm entre el aparato y
cualquier otro objeto.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 35 ©Velleman nv
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Respete la legislación en relación con la protección de la vida privada al utilizar este aparato.
4. Características
D1 (imagen) completa en caso de grabaciones en tiempo real para todos los canales
videovigliancia móvil: iPhone, iPad, Android
o notificación 'push' (dentro de los 5 seg.) le informa por iPhone/iPad/Android en cuanto una
alarm esté activada
o entrada de alarma
otros smartphones BlackBerry, Win Mobile, Symbian: videovigilancia a distancia
conexión con móvil por GPRS, 3G o WiFi
control GUI (Graphical User Interface) y ratón USB
sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS) gratuito
opción (no incl.)
o monitor vídeo compuesto & VGA: MONSCA6, MONSCA7
o monitor VGA y DVI: MONSCA4, MONSCA5
o ratón
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de esta guía rápida.
Panel frontal
LED
HDD Reproducción o grabación.
ALARM Se ha activado la alarma.
TIMER Grabación programada.
PLAY Reproducción.
POWER La videograbadora está activada.
NAVEGACIÓN
En el modo de configuración:
Pulse / / / para desplazar el cursor hacia arriba/abajo/la izquierda/la
derecha.
Si quiere modificar un ajuste, pulse + o – para aumentar o disminuir el valor.
En el modo de reproducción:
Pulse para pausar la reproducción.
Pulse para parrar la reproducción.
Pulse para avanzar de forma rápida.
Pulse para retroceder de forma rápida.
MENÚ Acceso al menú.
ENTER Confirmación.
LIST
Lista con los ficheros grabados.
QUICK SEARCH / RECORD / MOTION / ALARM / TIMER / FULL LIST
PLAY Reproducción de la grabación.
SLOW Reproducción de la grabación a cámara lenta.
ZOOM Ampliar la imagen en el modo de vigilancia en directo o en el modo de reproducción.
SEQ Pulse SEQ para visualizar todos los canales sucesivamente en pantalla completa. Vuelva a
pulsar para salir de esta función.
Modo de visualización 4 canales.
1 ~ 4 Selección del canal.
AUDIO
= SLOW + ZOOM
Pulsar simultáneamente para seleccionar el modo audio.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 36 ©Velleman nv
P.T.Z.
= SLOW +
Pulse simultáneamente SLOW y para entrar en o salir del modo de control PTZ.
USB port
(2x)
Conecte una memoria USB a uno de los puertos USB para ; conecte un ratón USB al segundo
puerto.
Nota: No conecte dos memorias USB o dos ratones USB simultáneamente.
Panel trasera
puerto LAN Puerto de conexión de la red LAN.
VGA conector para monitor de vídeo (no incluido)
AUDIO IN 4 entradas de audio para conectar 4 fuentes de audio externas, p.ej. una cámara con
audio.
AUDIO OUT 1 salida de audio para conectar un aparato audio, p.ej. un altavoz (mono).
VIDEO IN 4 entradas de vídeo para conectar fuentes de vídeo externas, p.ej. cámaras.
MONITOR 1 salida vídeo para conectar la videograbadora al monitor principal.
EXTERNAL I/O Conecte una señal externa, p.ej. una alarma, cámara PTZ, con un conector DSUB de 9
polos.
Interruptor ON/OFF
DC 19V Entrada de alimentación.
6. Instalar el hardware
Véase las figuras en la página 2 de esta guía rápida.
Conectar un monitor
Conecte un monitor compatible (no incl.) al puerto de vídeo BNC o VGA de la parte trasera de la
videograbadora.
Conectar la alimentación
1. Introduzca el conector de alimentación en la entrada alimentación de 19 VCC de la parte trasera del
aparato.
¡OJO!: Utilice sólo la alimentación incluida.
2. Conecte el cable a la alimentación. Conecte la alimentación a la red. Todavía no active la videograbadora.
Conectar una cámara
1. Este aparato funciona con máx. 4 cámaras (no incl.). Cada cámara necesita su propia alimentación.
2. Conecte la salida de vídeo de la cámara a la entrada de vídeo BNC de la parte trasera de la videograbadora.
El número al lado de la conexión indica el canal.
Conexión de audio
1. La DVR incluye 4 entradas de audio. Conecte la salida de audio de la cámara a la entrada audio BNC de la
parte trasera de la videograbadora. Asegúrese de que conecte el canal audio al canal vídeo
correspondiente.
2. La DVR también está equipada con una salida de audio BNC para conectar un aparato de audio externo,
p.ej. un altavoz.
Conexión a la red LAN
Conecte el DVR a una red local al conectar un cable de red al puerto LAN de la parte trasera del DVR. Utilice un
conector 8P8C (RJ45). Para configurar la conexión de red, pulse la tecla MENU y seleccione . Consulte el
amplio manual del usuario para más informaciones (CD incluido).
7. Configuración básica
Asegúrese de que las cámaras conectadas estén activadas.
Coloque el interruptor ON/OFF de la parte trasera del DVR en la posición ON.
Toma aproximadamente de 15 a 30 segundos para iniciarse.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 37 ©Velleman nv
Vista general del menú
Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña para visualizar el menú.
Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero).
QUICK START GENERAL - TIME SETUP
DATE SETUP DATE INFO - DAYLIGHT
SYSTEM TOOLS - SYSTEM INFO– BACKUP DATA – BACKUP LOG
EVENT
INFORMATION
QUICK SEARCH - EVENT SEARCH - HDD INFO - EVENT LOG – BACKUP LIST
ADVANCED
CONFIG
CAMERA – DETECTION – ALERT – NETWORK – DISPLAY – RECORD –
DEVICES NOTIFY
SCHEDULE
SETTING
RECORD – DETECTION - ALARM
Para más informaciones, véase el manual del usuario completo.
Ajustar la hora y la fecha
Es necesario configurar la hora y la fecha antes del primer uso.
1. Pulse la tecla MENÚ e introduzca la contraseña.
2. Seleccione el submenú QUICK START.
3. Desplace el cursor con las teclas de navegación y seleccione el submenú TIME SETUP.
Nota: ya no modifique la hora ni la fecha después de que haya empezado una grabación.
Nota: Deje que la videograbadora quede activada durante 48 horas después de haber configurado la hora y
la fecha.
Configurar la contraseña
1. Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña.
2. Seleccione el submenú SYSTEM.
3. Entre en el submenú TOOLS. Seleccione el submenú ADMIN PASSWORD (u OPERATOR PASSWORD) y pulse
la tecla ENTER para modificar la contraseña.
Nota: Sólo el administrador puede entrar en el menú principal. Los demás usuarios sólo tienen acceso a la
barra de menú (véase abajo).
4. Modifique el primer dígito con las teclas y y confirme con la tecla ENTER. Repita este
procedimiento para las cifras restantes.
Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero).
Configurar la función de grabación
1. Pulse la tecla MENÚ e introduzca la contraseña.
2. Seleccione el submenú QUICK START.
3. Mueve el cursor con las teclas de navegación y seleccione el submenú GENERAL.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 38 ©Velleman nv
4. Configure el formato de la imagen, la calidad de la imagen y el número de imágenes por segundo.
5. Para más informaciones, véase el manual del usuario completo en el CD-ROM.
Reproducir audio
Pulse simultáneamente las teclas SLOW y ZOOM o utilice la barra de menú (véase a continuación) para
seleccionar el canal audio. El canal seleccionado se indica en la barra de estado.
Seleccionar el usuario
1. Es posible conectarse a la videograbadora no sólo como administrador ( ) sino también como
usuario ( ). El icono se visualiza en la barra de estado.
2. Conmute de un usuario a otro al seleccionar el icono ( o ). La selección está bloqueada ( ).
3. Pulse el icono e introduzca la contraseña del perfil.
8. Configurar la función « Push video »
Si tiene un iPhone, iPad o teléfono móvil Android, puede utilizar la función « push video » del DVR: el DVR
enviará una notificación a su aparato en cuanto se active la alarma.
Para esto, instale la app « EagleEyes » en su teléfono móvil (consulte Instalar la aplicación « EagleEyes » a
continuación).
Observación: Sólo algunos pines alarm-in soportan la función « push video ».
8.1 Conexión PIN
El DVR incluye una placa E/S para ayudarle a conocer de forma rápida los pines que soportan « push video »
(véase la lista a continuación).
PIN canal de vídeo correspondiente
Modelo CH4 PIN1 CH1
Conecte el sensor de alarma (p.ej. contacto magnético) al pin E/S que soporta « push video ». Puede utilizar
cualquier tipo de sensor con contacto seco.
8.2 Instalar la aplicación « EagleEyes »
Prerrequisitos
Antes de instalar EagleEyes en el teléfono móvil para la vigilancia a distancia, asegúrese de que ha comprobado
lo siguiente:
Tiene suscritos y disponibles para utilizar servicios de Internet en su teléfono móvil.
Observación: El acceso a Internet a través de Wireless o redes 3G le costará dinero. Consulte el detalle de
las tarifas de acceso a Internet con su proveedor de red.
Tiene anotados la dirección IP, el número de puerto, el nombre de usuario y la contraseña que necesita
para acceder a su cámara de red a través de internet.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 39 ©Velleman nv
Dónde descargar el software
1. Conéctese a la página web www.eagleeyescctv.com desde su teléfono y regístrese
No intente descargar EagleEyes desde su ordenador.
o Para Android, seleccione el enlace de descarga que puede encontrar en la página web para
iniciar la descarga.
o Para iPhone y iPad, existen dos versiones: EagleEyesHD Plus (versión de pago) y EagleEyesHD
Lite (versión gratuita).
2. Seleccione la versión que quiera y se abre la “App Store” para descargar la aplicación.
3. Cuando la descarga se haya completado, EagleEyes se instalará automáticamente en la ubicación por
defecto en la que se guardan todas las aplicaciones en su teléfono móvil, o bien donde usted especifique.
Observación: Para más informaciones sobre la configuración y el uso de EagleEyes, visite la página web oficial
www.avtech.com.tw.
8.3 Configuración
Antes de configurar la función « push video », asegúrese de que:
1. haya configurado el DVR de manera correcto (consulte Conexión y Configuración del manual del usuario
amplio en el CD-ROM incluido).
2. el DVR esté conectado a internet.
3. la app EagleEyes esté instalado en el teléfono móvil (consulte Instalar la aplicación « EagleEyes » arriba).
Pasos
1. En el DVR, haga clic con el botón derecho del ratón para visualizar el menú principal.
Vaya a Advanced Config. > Notify.
Coloque Guard en la posición On y configure el tipo de sensor de alarma (N.C. o N.A.).
2. Abra EagleEyes y añada este DVR a la libreta de direcciones
EagleEyes.
Para más informaciones sobre el uso de EagleEyes, visite www.eagleeyescctv.com.
3. En la app EagleEyes, active « push video » (véase abajo.
4. Active la alarma para ver
si recibe un aviso de notificación
.
9. Uso
Display
La siguiente figura representa la disposición de visualización.
A
fecha y hora
B
estado general del sistema
C
espacio disponible en el disco duro
D
estado del canal
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 40 ©Velleman nv
reproducción directa del canal
audio 1~4
reproducción del canal audio 1~4 (amarillo)
audio desactivado
grabación programada
zoom digital activado (amarillo) /
desactivado
está conectado ratón USB
conexión LAN
conexión Internet
no hay una conexión con la red
sobre-escribir los datos del disco duro (por
defecto)
está conectada una llave USB
control PTZ
bloqueo de las teclas
detección de movimientos
modo secuencial
Alarma
grabación
Alarm mode
conexión como administrador
conexión como usuario
Los iconos representados pueden diferir ligeramente de la realidad.
Barra de menú
Nota: Está sólo disponible si está conectado un ratón USB.
Mueve el puntero del ratón hacia la izquierda de la pantalla:
menú de los canales
menú de reproducción
función zoom (primero, seleccione el canal)
selección del canal audio
menú de control PTZ
Haga clic para desactivar o reiniciar el sistema
Grabación
Asegúrese de que las cámaras y el disco duro están conectados correctamente a la videograbadora.
El aparato empieza una grabación si las funciones de grabación automática y de prealarma están activadas.
El icono se visualiza.
Se visualiza el icono o después de la detección de movimientos o una alarma (si el modo en
cuestión está activado).
Se visualiza el icono y el LED se ilumina en el modo de grabación programada.
La videograbadora se pone automáticamente en el modo ‘sobre-escribir’. Se visualiza el icono .
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 41 ©Velleman nv
Reproducir una grabación
Pulse la tecla PLAY o entre en la barra de menú para activar la reproducción de un fichero de grabación.
A barra de progreso D información
B teclas de control E cerrar
C función de búsqueda F
seleccionar la función de repetición A
B / abrir el
menú copia de seguridad
Nota: El fichero debe incluir mín. 8192 imágenes (p.ej. IPS = 30, la grabación debe tener una duración mín. de
273 segundos).
Pulse la tecla para avanzar la grabación de manera rápida; pulse la tecla para retroceder la
grabación de manera rápida. Pulse la tecla varias veces para seleccionar la velocidad: 4x, 8x 16x o 32x
(máx.).
Pulse la tecla para interrumpir la reproducción de la grabación.
Pulse la tecla para volver a la vigilancia en directo.
Pulse la tecla SLOW una vez para reproducir la grabación a 1/4 de la velocidad de la reproducción normal;
pulse la tecla una segunda vez para reproducir la grabación a 1/8 de la velocidad de la reproducción
normal.
La función de búsqueda
Hay cuatro funciones de búsqueda: según la grabación, según la hora de la grabación, según la alarma y
según la detección de movimientos.
Búsqueda según la lista: Pulse la tecla LIST para visualizar una lista con todos los tipos de grabación
(ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM y FULL LIST).
Seleccione el tipo y pulse la tecla ENTER para activar la reproducción.
Nota: La DVR incluye una función de búsqueda por el software Video Viewer incl.
10. Especificaciones
DVR
sistema de vídeo PAL
formato de compresión vídeo H.264
entrada de vídeo 4 canales, señal de vídeo compuesto 1 Vpp / 75 ohm BNC
salida de vídeo señal de vídeo compuesto 1 Vpp / 75 ohm BNC + VGA
salida de vídeo de bucle -
frecuencia máx. de grabación (PAL) frame/D1: 704 x 576 píxeles con 100 IPS (PAL)
ajuste de la calidad de imagen Super Best (súper mejor), Best (mejor), High (alta) y Normal
(normal)
capacidad disco duro tipo SATA incl., soporta 1 x HDD, soporta cada la capacidad HDD
de más de 2 TB (HDD no incl.)
función 'borrar el disco duro de manera
rápida'
limpiar rápidamente el "sistema índice" de los ficheros grabados,
1 TB en menos de 2 segundos
modo de grabación manual, temporizador, por de
tección de movimientos, alarma, por
la red
frecuencia de actualización de las imágenes 100 IPS para PAL
funciones multiplex reproducción en directa, grabación, reproducción, copia de
seguridad y red
audio E/S 4 entrada de audio, 1 salida de audio (mono)
zona de detección de movimiento rejilla 16 x 12 por canal
sensibilidad de detección de movimientos alta - media - baja
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 42 ©Velleman nv
grabación prealarma 8 MB
aparato 'backup' USB 2.0 flash drive (para la copia de seguridad y las
actualizaciones del firmware)
Ethernet 10/100 Base-T (soporta el control a distancia y LiveView por
Ethernet)
conexión de red soporta TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS
vigilancia a distancia por el móvil smartphones: software EagleEyes
push video: iPad, iPod Touch, iPhone y móviles Android
conexión a distancia por cualquier plataforma de smartphone
(Apple, Android, Blackberry, Nokia Symbian y Window Mobile)
ordenador: software 'video viewer' en windows y Mac
navegador: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome y Safari
mediante Java, Quicktime o plug-in VLC
mando a distancia IR la videograbadora y las funciones PTZ se manejan a distancia
(DVRRC4 incl.)
PTZ sí (por RS-485)
alarma E/S 4 in / 1 out
zoom de la imagen 2 x (imagen en directo & reproducción)
bloqueo del teclado
detección de pérdida de la señal
título de la cámara máx. 6 caracteres
ajustes de vídeo matiz, color, contraste, brillo
formato de la visualización del tiempo AA/MM/DD, DD/MM/AA, MM/DD/AA y OFF
alimentación 19 Vdc
consumo < 40 W
horario de verano (DST)
temperatura de funcionamiento 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
restablecimiento restablecimiento automático del sistema después de haber
activado la alimentación de nuevo
dimensiones 345 x 223 x 59 mm
CÁMARA
grado de protección IP IP67
elemento de imagen sensor de imagen CCD a color de 1/3" con SONY Effio DSP, alta
resolución
número de píxeles 753 (H) x 582 (V) - PAL -
resolución 600 líneas TV
iluminación mínima 0.1 lux
LEDs IR 21
alcance IR máx. 15 m
relación señal / ruido > 48 dB (AGC desactivado)
shutter electrónico de 1/50 a 1/100.000 seg.
óptica f 3.6 mm / F 2.0
ángulo de visión 92.6°
Colour Rolling Suppress
control automático de ganancia (AGC) Si
balance de blancos automático
salida de vídeo 1.0 Vpp compuesto, 75 ohm
audio no
alimentación 12 Vdc
consumo 70 mA (LEDs IR encendidos), 270 mA (LEDs IR apagados)
temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 45 °C
dimensiones 140 x 56 x 80 mm
peso 285 g
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 43 ©Velleman nv
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in Taiwan
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu

Transcripción de documentos

CCTVPROM15 Note: images in this manual are for illustrative purposes only. 1 DC 12V input terminal 2 Video output connector 1 DC 12V ingangsaansluiting 2 Video-uitgangsaansluiting 4x 1 Connexion d’entrée CC 12V 2 Connexion de sortie vidéo 1 Conexión de entrada CC 12V 2 Conexión de salida de vídeo 1 DC 12V-Eingangsanschluss 2 Video-Ausgangsanschluss V. 1.0 – 07/12/2012 2 ©Velleman nv CCTVPROM15 GUÍA RÁPIDA 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CCTVPROM15! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Este documento es una guía rápida. Para más informaciones, véase el manual del usuario completo en el CD-ROM. Incluye: • 1 x videograbadora 'full frame' con función 'push' • 4 x cámara color de alta resolución con Sony EFFIO DSP y LEDs IR: CAMCOLBUL27 • 4 x cable de cámara de 20 m • 1 x adaptador de red de 19 V • 1 x convertidor DC-DC de alto rendimiento para DVR y las cámaras • 1 x mando a distancia IR: DVRRC4 • 1 x disco duro: HD500GB/S • 1 x CD-ROM con el manual del usuario completo. 2. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad, ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. V. 1.0 – 07/12/2012 34 ©Velleman nv CCTVPROM15 • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Respete la legislación en relación con la protección de la vida privada al utilizar este aparato. 4. Características • D1 (imagen) completa en caso de grabaciones en tiempo real para todos los canales • videovigliancia móvil: iPhone, iPad, Android • o notificación 'push' (dentro de los 5 seg.) le informa por iPhone/iPad/Android en cuanto una alarm esté activada o entrada de alarma otros smartphones BlackBerry, Win Mobile, Symbian: videovigilancia a distancia • conexión con móvil por GPRS, 3G o WiFi • control GUI (Graphical User Interface) y ratón USB • sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS) gratuito • opción (no incl.) 5. o monitor vídeo compuesto & VGA: MONSCA6, MONSCA7 o monitor VGA y DVI: MONSCA4, MONSCA5 o ratón Descripción Véase las figuras en la página 2 de esta guía rápida. Panel frontal LED HDD Reproducción o grabación. ALARM Se ha activado la alarma. TIMER Grabación programada. PLAY Reproducción. POWER La videograbadora está activada. En el modo de configuración: Pulse ▲ / ▼ / ◄ / ► para desplazar el cursor hacia arriba/abajo/la izquierda/la derecha. Si quiere modificar un ajuste, pulse + o – para aumentar o disminuir el valor. En el modo de reproducción: NAVEGACIÓN Pulse MENÚ Acceso al menú. ENTER Confirmación. LIST para pausar la reproducción. Pulse para parrar la reproducción. Pulse para avanzar de forma rápida. Pulse para retroceder de forma rápida. Lista con los ficheros grabados. QUICK SEARCH / RECORD / MOTION / ALARM / TIMER / FULL LIST PLAY Reproducción de la grabación. SLOW Reproducción de la grabación a cámara lenta. ZOOM Ampliar la imagen en el modo de vigilancia en directo o en el modo de reproducción. SEQ Pulse SEQ para visualizar todos los canales sucesivamente en pantalla completa. Vuelva a pulsar para salir de esta función. Modo de visualización 4 canales. 1~4 AUDIO Selección del canal. = SLOW + ZOOM Pulsar simultáneamente para seleccionar el modo audio. V. 1.0 – 07/12/2012 35 ©Velleman nv CCTVPROM15 = SLOW + P.T.Z. Pulse simultáneamente SLOW y USB port (2x) para entrar en o salir del modo de control PTZ. Conecte una memoria USB a uno de los puertos USB para ; conecte un ratón USB al segundo puerto. Nota: No conecte dos memorias USB o dos ratones USB simultáneamente. Panel trasera puerto LAN Puerto de conexión de la red LAN. VGA conector para monitor de vídeo (no incluido) AUDIO IN 4 entradas de audio para conectar 4 fuentes de audio externas, p.ej. una cámara con audio. AUDIO OUT 1 salida de audio para conectar un aparato audio, p.ej. un altavoz (mono). VIDEO IN 4 entradas de vídeo para conectar fuentes de vídeo externas, p.ej. cámaras. MONITOR 1 salida vídeo para conectar la videograbadora al monitor principal. EXTERNAL I/O Conecte una señal externa, p.ej. una alarma, cámara PTZ, con un conector DSUB de 9 polos. Interruptor ON/OFF DC 19V 6. Entrada de alimentación. Instalar el hardware Véase las figuras en la página 2 de esta guía rápida. Conectar un monitor Conecte un monitor compatible (no incl.) al puerto de vídeo BNC o VGA de la parte trasera de la videograbadora. Conectar la alimentación 1. Introduzca el conector de alimentación en la entrada alimentación de 19 VCC de la parte trasera del aparato. ¡OJO!: Utilice sólo la alimentación incluida. 2. Conecte el cable a la alimentación. Conecte la alimentación a la red. Todavía no active la videograbadora. Conectar una cámara 1. Este aparato funciona con máx. 4 cámaras (no incl.). Cada cámara necesita su propia alimentación. 2. Conecte la salida de vídeo de la cámara a la entrada de vídeo BNC de la parte trasera de la videograbadora. El número al lado de la conexión indica el canal. Conexión de audio 1. La DVR incluye 4 entradas de audio. Conecte la salida de audio de la cámara a la entrada audio BNC de la parte trasera de la videograbadora. Asegúrese de que conecte el canal audio al canal vídeo correspondiente. 2. La DVR también está equipada con una salida de audio BNC para conectar un aparato de audio externo, p.ej. un altavoz. Conexión a la red LAN Conecte el DVR a una red local al conectar un cable de red al puerto LAN de la parte trasera del DVR. Utilice un conector 8P8C (RJ45). Para configurar la conexión de red, pulse la tecla MENU y seleccione amplio manual del usuario para más informaciones (CD incluido). 7. . Consulte el Configuración básica • Asegúrese de que las cámaras conectadas estén activadas. • Coloque el interruptor ON/OFF de la parte trasera del DVR en la posición ON. Toma aproximadamente de 15 a 30 segundos para iniciarse. V. 1.0 – 07/12/2012 36 ©Velleman nv CCTVPROM15 Vista general del menú Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña para visualizar el menú. Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero). QUICK START GENERAL - TIME SETUP DATE SETUP DATE INFO - DAYLIGHT SYSTEM TOOLS - SYSTEM INFO– BACKUP DATA – BACKUP LOG EVENT INFORMATION QUICK SEARCH - EVENT SEARCH - HDD INFO - EVENT LOG – BACKUP LIST ADVANCED CONFIG CAMERA – DETECTION – ALERT – NETWORK – DISPLAY – RECORD – DEVICES NOTIFY SCHEDULE SETTING RECORD – DETECTION - ALARM Para más informaciones, véase el manual del usuario completo. Ajustar la hora y la fecha Es necesario configurar la hora y la fecha antes del primer uso. 1. Pulse la tecla MENÚ e introduzca la contraseña. 2. Seleccione el submenú QUICK START. 3. Desplace el cursor con las teclas de navegación y seleccione el submenú TIME SETUP. Nota: ya no modifique la hora ni la fecha después de que haya empezado una grabación. Nota: Deje que la videograbadora quede activada durante 48 horas después de haber configurado la hora y la fecha. Configurar la contraseña 1. Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña. 2. Seleccione el submenú SYSTEM. 3. Entre en el submenú TOOLS. Seleccione el submenú ADMIN PASSWORD (u OPERATOR PASSWORD) y pulse la tecla ENTER para modificar la contraseña. Nota: Sólo el administrador puede entrar en el menú principal. Los demás usuarios sólo tienen acceso a la barra de menú (véase abajo). 4. Modifique el primer dígito con las teclas y y confirme con la tecla ENTER. Repita este procedimiento para las cifras restantes. Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero). Configurar la función de grabación 1. Pulse la tecla MENÚ e introduzca la contraseña. 2. Seleccione el submenú QUICK START. 3. Mueve el cursor con las teclas de navegación y seleccione el submenú GENERAL. V. 1.0 – 07/12/2012 37 ©Velleman nv CCTVPROM15 4. Configure el formato de la imagen, la calidad de la imagen y el número de imágenes por segundo. 5. Para más informaciones, véase el manual del usuario completo en el CD-ROM. Reproducir audio Pulse simultáneamente las teclas SLOW y ZOOM o utilice la barra de menú (véase a continuación) para seleccionar el canal audio. El canal seleccionado se indica en la barra de estado. Seleccionar el usuario 1. Es posible conectarse a la videograbadora no sólo como administrador ( usuario ( 2. Conmute de un usuario a otro al seleccionar el icono ( 3. Pulse el icono 8. ) sino también como ). El icono se visualiza en la barra de estado. o ). La selección está bloqueada ( ). e introduzca la contraseña del perfil. Configurar la función « Push video » Si tiene un iPhone, iPad o teléfono móvil Android, puede utilizar la función « push video » del DVR: el DVR enviará una notificación a su aparato en cuanto se active la alarma. Para esto, instale la app « EagleEyes » en su teléfono móvil (consulte Instalar la aplicación « EagleEyes » a continuación). Observación: Sólo algunos pines alarm-in soportan la función « push video ». 8.1 Conexión PIN El DVR incluye una placa E/S para ayudarle a conocer de forma rápida los pines que soportan « push video » (véase la lista a continuación). Modelo CH4 PIN canal de vídeo correspondiente PIN1 CH1 Conecte el sensor de alarma (p.ej. contacto magnético) al pin E/S que soporta « push video ». Puede utilizar cualquier tipo de sensor con contacto seco. 8.2 Instalar la aplicación « EagleEyes » Prerrequisitos Antes de instalar EagleEyes en el teléfono móvil para la vigilancia a distancia, asegúrese de que ha comprobado lo siguiente: • Tiene suscritos y disponibles para utilizar servicios de Internet en su teléfono móvil. • Observación: El acceso a Internet a través de Wireless o redes 3G le costará dinero. Consulte el detalle de las tarifas de acceso a Internet con su proveedor de red. • Tiene anotados la dirección IP, el número de puerto, el nombre de usuario y la contraseña que necesita para acceder a su cámara de red a través de internet. V. 1.0 – 07/12/2012 38 ©Velleman nv CCTVPROM15 Dónde descargar el software 1. Conéctese a la página web www.eagleeyescctv.com desde su teléfono y regístrese No intente descargar EagleEyes desde su ordenador. o Para Android, seleccione el enlace de descarga que puede encontrar en la página web para iniciar la descarga. o Para iPhone y iPad, existen dos versiones: EagleEyesHD Plus (versión de pago) y EagleEyesHD Lite (versión gratuita). 2. Seleccione la versión que quiera y se abre la “App Store” para descargar la aplicación. 3. Cuando la descarga se haya completado, EagleEyes se instalará automáticamente en la ubicación por defecto en la que se guardan todas las aplicaciones en su teléfono móvil, o bien donde usted especifique. Observación: Para más informaciones sobre la configuración y el uso de EagleEyes, visite la página web oficial www.avtech.com.tw. 8.3 Configuración Antes de configurar la función « push video », asegúrese de que: 1. haya configurado el DVR de manera correcto (consulte Conexión y Configuración del manual del usuario amplio en el CD-ROM incluido). 2. el DVR esté conectado a internet. 3. la app EagleEyes esté instalado en el teléfono móvil (consulte Instalar la aplicación « EagleEyes » arriba). Pasos 1. En el DVR, haga clic con el botón derecho del ratón para visualizar el menú principal. Vaya a Advanced Config. > Notify. Coloque Guard en la posición On y configure el tipo de sensor de alarma (N.C. o N.A.). 2. Abra EagleEyes y añada este DVR a la libreta de direcciones EagleEyes. Para más informaciones sobre el uso de EagleEyes, visite www.eagleeyescctv.com. 3. En la app EagleEyes, active « push video » (véase abajo. 4. Active la alarma para ver si recibe un aviso de notificación. 9. Uso Display La siguiente figura representa la disposición de visualización. A fecha y hora B estado general del sistema C espacio disponible en el disco duro D estado del canal V. 1.0 – 07/12/2012 39 ©Velleman nv CCTVPROM15 reproducción directa del canal audio 1~4 reproducción del canal audio 1~4 (amarillo) audio desactivado grabación programada zoom digital activado (amarillo) / desactivado está conectado ratón USB conexión LAN conexión Internet no hay una conexión con la red sobre-escribir los datos del disco duro (por defecto) está conectada una llave USB control PTZ bloqueo de las teclas detección de movimientos modo secuencial Alarma grabación Alarm mode conexión como administrador conexión como usuario Los iconos representados pueden diferir ligeramente de la realidad. Barra de menú Nota: Está sólo disponible si está conectado un ratón USB. Mueve el puntero del ratón hacia la izquierda de la pantalla: menú de los canales menú de reproducción función zoom (primero, seleccione el canal) selección del canal audio menú de control PTZ Haga clic para desactivar o reiniciar el sistema Grabación • Asegúrese de que las cámaras y el disco duro están conectados correctamente a la videograbadora. • El aparato empieza una grabación si las funciones de grabación automática y de prealarma están activadas. • El icono • Se visualiza el icono o cuestión está activado). • Se visualiza el icono • La videograbadora se pone automáticamente en el modo ‘sobre-escribir’. Se visualiza el icono se visualiza. V. 1.0 – 07/12/2012 después de la detección de movimientos o una alarma (si el modo en y el LED se ilumina en el modo de grabación programada. 40 . ©Velleman nv CCTVPROM15 Reproducir una grabación Pulse la tecla PLAY o entre en la barra de menú para activar la reproducción de un fichero de grabación. A barra de progreso D información B teclas de control E cerrar C función de búsqueda F seleccionar la función de repetición A→B / abrir el menú copia de seguridad Nota: El fichero debe incluir mín. 8192 imágenes (p.ej. IPS = 30, la grabación debe tener una duración mín. de 273 segundos). • para avanzar la grabación de manera rápida; pulse la tecla para retroceder la Pulse la tecla grabación de manera rápida. Pulse la tecla varias veces para seleccionar la velocidad: 4x, 8x 16x o 32x (máx.). • Pulse la tecla • Pulse la tecla • Pulse la tecla SLOW una vez para reproducir la grabación a 1/4 de la velocidad de la reproducción normal; pulse la tecla una segunda vez para reproducir la grabación a 1/8 de la velocidad de la reproducción normal. para interrumpir la reproducción de la grabación. para volver a la vigilancia en directo. La función de búsqueda • Hay cuatro funciones de búsqueda: según la grabación, según la hora de la grabación, según la alarma y según la detección de movimientos. • Búsqueda según la lista: Pulse la tecla LIST para visualizar una lista con todos los tipos de grabación (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM y FULL LIST). • Seleccione el tipo y pulse la tecla ENTER para activar la reproducción. Nota: La DVR incluye una función de búsqueda por el software Video Viewer incl. 10. Especificaciones DVR sistema de vídeo PAL formato de compresión vídeo H.264 entrada de vídeo 4 canales, señal de vídeo compuesto 1 Vpp / 75 ohm BNC salida de vídeo señal de vídeo compuesto 1 Vpp / 75 ohm BNC + VGA salida de vídeo de bucle - frecuencia máx. de grabación (PAL) frame/D1: 704 x 576 píxeles con 100 IPS (PAL) ajuste de la calidad de imagen Super Best (súper mejor), Best (mejor), High (alta) y Normal (normal) capacidad disco duro tipo SATA incl., soporta 1 x HDD, soporta cada la capacidad HDD de más de 2 TB (HDD no incl.) función 'borrar el disco duro de manera rápida' limpiar rápidamente el "sistema índice" de los ficheros grabados, 1 TB en menos de 2 segundos modo de grabación manual, temporizador, por detección de movimientos, alarma, por la red frecuencia de actualización de las imágenes 100 IPS para PAL funciones multiplex reproducción en directa, grabación, reproducción, copia de seguridad y red audio E/S 4 entrada de audio, 1 salida de audio (mono) zona de detección de movimiento rejilla 16 x 12 por canal sensibilidad de detección de movimientos alta - media - baja V. 1.0 – 07/12/2012 41 ©Velleman nv CCTVPROM15 grabación prealarma 8 MB aparato 'backup' USB 2.0 flash drive (para la copia de seguridad y las actualizaciones del firmware) Ethernet 10/100 Base-T (soporta el control a distancia y LiveView por Ethernet) conexión de red soporta TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS vigilancia a distancia por el móvil smartphones: software EagleEyes push video: iPad, iPod Touch, iPhone y móviles Android conexión a distancia por cualquier plataforma de smartphone (Apple, Android, Blackberry, Nokia Symbian y Window Mobile) ordenador: software 'video viewer' en windows y Mac navegador: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome y Safari mediante Java, Quicktime o plug-in VLC mando a distancia IR la videograbadora y las funciones PTZ se manejan a distancia (DVRRC4 incl.) PTZ sí (por RS-485) alarma E/S 4 in / 1 out zoom de la imagen 2 x (imagen en directo & reproducción) bloqueo del teclado sí detección de pérdida de la señal sí título de la cámara máx. 6 caracteres ajustes de vídeo matiz, color, contraste, brillo formato de la visualización del tiempo AA/MM/DD, DD/MM/AA, MM/DD/AA y OFF alimentación 19 Vdc consumo < 40 W horario de verano (DST) sí temperatura de funcionamiento 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F) restablecimiento restablecimiento automático del sistema después de haber activado la alimentación de nuevo dimensiones 345 x 223 x 59 mm CÁMARA grado de protección IP IP67 elemento de imagen sensor de imagen CCD a color de 1/3" con SONY Effio DSP, alta resolución número de píxeles 753 (H) x 582 (V) - PAL - resolución 600 líneas TV iluminación mínima 0.1 lux LEDs IR 21 alcance IR máx. 15 m relación señal / ruido > 48 dB (AGC desactivado) shutter electrónico de 1/50 a 1/100.000 seg. óptica f 3.6 mm / F 2.0 ángulo de visión 92.6° Colour Rolling Suppress sí control automático de ganancia (AGC) Si balance de blancos automático salida de vídeo 1.0 Vpp compuesto, 75 ohm audio no alimentación 12 Vdc consumo 70 mA (LEDs IR encendidos), 270 mA (LEDs IR apagados) temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 45 °C dimensiones 140 x 56 x 80 mm peso 285 g V. 1.0 – 07/12/2012 42 ©Velleman nv CCTVPROM15 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. V. 1.0 – 07/12/2012 43 ©Velleman nv Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in Taiwan Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Velleman CCTVPROM15 Guía de instalación

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Guía de instalación