CREE LIGHTING ZR-RK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ZR-RK Series with EcoSystem Controls
LED Retrofit Troffer Kit
Includes: ZRRK14-LDE1/L3DA, ZRRK22-LDE1/L3DA, ZRRK24-LDE1/L3DA
Standard and Emergency Luminaries
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 of 6 LPN00825X0002A0_B
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER – RISK OF SHOCK – DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
DANGER – RISQUE DE CHOC – COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION
2. WARNING – Risk of re or electric shock. Luminaire wiring and electrical parts may be damaged when drilling for
installation of the LED upgrade kit. Check for enclosed wiring and components.
ATTENTION - Risque d’incendie ou de choc électrique. Câblage électriques peuvent être endommagés lors du perçage pour
l’installation du kit upgrade LED. Vérier les ls et composants.
3. WARNING – Risk of re or electric shock. LED Retrot Kit installation requires knowledge of luminaires electrical
systems. If not qualied, do not attempt installation. Product must be installed in accordance with NEC or your local
electrical code. If you are not familiar with these codes and requirements, contact a qualied electrician.
ATTENTION- Risque d’incendie ou de choc électrique. L’installation du kit upgrade LED exige la connaissance des systèmes
électriques pour luminaires. Si non qualié, ne tentez pas d’installation. Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien qualié.
4. WARNING – Risk of re or electric shock. Install this kit only in the luminaires that have the construction features and
dimensions shown in the photographs and/or drawings where the input rating of the retrot kit does not exceed the input
rating of the luminaire.
ATTENTION - Risque d’incendie ou de choc électrique. Installez ce kit seulement dans les luminaires qui ont les caractéristiques
de construction et les dimensions dans les photographies ou les dessins de la page suivante.
5. Only the holes indicated in the photographs or drawings may be made or altered as a result of the kit installation. Do not
leave any other holes open in a wiring enclosure or electrical component.
Seulement les trous indiqués dans les photographies ou les dessins peuvent être faits ou altérés pour l’installation du kit upgrade
LED. Ne laissez aucun trou ouvert dans le compartiment électrique.
6. WARNING – To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wires to the edge of sheet metal or any other sharp
objects.
ATTENTION - Pour éviter les dégâts de câblage par l’abrasion, ne pas mettre en contact les ls électriques avec des bords de tôle
ou d’autres objets pointus.
7. CAUTION: Changes or modications not expressly approved could void your authority to use this equipment.
8. The retrot kit is accepted as a component of a luminaire where the suitability of the combination shall be determined by authorities
having jurisdiction. Product must be installed by a qualied electrician in accordance with the applicable and appropriate electrical
codes. The installation\ guide does not supersede local or national regulations for electrical installations.
9. Examine all parts that are not intended to be replaced by the retrot kit for damage and replace any damaged parts prior to
installation of the retrot kit.
10. CAUTION: Changes or modications not expressly approved could void your authority to use this equipment.
11. For Emergency Luminaires, to reduce the risk of electric shock, disconnect both standard and emergency power supplies and
converter connector of the emergency driver before servicing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
LIST OF SUPPLIED COMPONENTS
Kit contains the following parts:
NOTES:
1. Upgrade Kit is for installation in 1x4,
2x2, and 2x4 recessed troffer that are
using NEMA 9/16” or 15/16” T-Bar
ceiling grid.
2. We recommend a test installation
before final installation due to
variety of troffer styles and ceiling
grid types. During test installation,
determine if lamp holders and
ballast need to be removed.
3. Minimum internal pan size of existing
pan is:
1’ x 4’ - 48.00” (1219 mm) by
12.28” (312 mm) by 3.43” (87
mm) high
2’ x 2’ - 24.00” (609 mm) by
23.90” (607 mm) by 3.03” (77
mm) high
2x4 – 47.5” (1219 mm) x 23.5”
(607 mm) x 3” (77 mm)
4. Designed for use in 120-277V 50-60
Hz protected circuit (fuse box, circuit
breaker). Supply wire sized as per
NEC or governing code(s).
5. Products with the -EB suffix are
provided with a factory-installed
emergency lighting LED battery pack
and are eligible to serve a s apart of a
facility’s emergency lighting system
in accordance with ANSI/NFPA 101
and Article 700 of ANSI/NFPA 70.
6. When mounted at or below 15ft, -EB
products will provide the required
1 foot- candle of luminance on the
floor.
7. Make sure to cap off all unused
leads.
8. Consult your local authority regarding
disposal or recycling of removed
ballast and lamp.
1- Relamping Label
Assembly Brackets (2 pcs)
(4) Self Tapping
Screws
Door Assembly
Body
(2) Trim Brackets
(2) Safety Cables
(Pre-attached to Door
Assembly Body)
(2) Self Tapping M4
Washer Head Screws
2 of 6 LPN00825X0002A0_B
REMOVAL OF EXISTING LIGHT ENGINE
STEP 1:
Disconnect power to the host lighting fixture to
be replaced.
STEP 2:
Remove the Lens/Louver, Fluorescent Light
Bulbs, Lamp Holders (if applicable), Lamp
Holder Leads and Ballast Cover from existing
lighting fixture. See Figure 1.
STEP 3:
Cut the power wires going into the input side of
the ballast. The ballast may remain in place, un-
less it is determined that it needs to be removed
to provide extra clearance.
NOTE: If parts have to be removed from the host
lighting fixture in order to complete the instal-
lation of this upgrade kit, then make sure that
open holes are closed-off utilizing the existing
host lighting fixture hardware (i.e. screws, cov-
ers, etc.)
INSTALLATION OF ZRRK RETROFIT
STEP 1:
Install the assembly brackets to fit in the
existing luminaire by using the (4) #8 1/2 screw.
Make sure to secure the assembly bracket flat
on the grid. See Figure 2.
STEP 2:
Apply re-lamping label “This luminaire has
been modified to operate LED panel. Do not
attempt to install or operate fluorescent
lamps in this luminaire” to the surface of the
luminaire. You can login into Cree Lighting
website to buy the specific model of LED troffer.
Website: http://www.creelighting.com
Model:
ZRRK14-XXL-8XX-10V5-UNV
ZRRK22-XXL-8XX-10V5-UNV
ZRRK24-XXL-8XX-10V5-UNV
STEP 3:
If there is a gap between the luminaire and
t-grid, add optional trim brackets. Push up
existing troffer housing and slide the trim
brackets into place between existing luminaire
and t-grid. See Figure 3.
STEP 4:
Place the door assembly body onto the keyholes
of the end brackets and slide the door assembly
body horizontally to the end of the slots. See
Figure 4.
STEP 5:
Attach (2) safety cables to existing troffer
housing using washer head M4 screws provided
in hardware bag. See Figure 5 on the next
page.
TO INSTALL:
1
2
3
4Keyhole slots
Locking
Latches
3 of 6 LPN00825X0002A0_B
WIRING AND DIMMING OPTION
STEP 1:
Wire luminaire per “Electrical Connections section and tuck all
leads into the back of the existing luminaire housing. Ensure that
no leads are pinched. See Figure 5.
STEP 2:
Secure the door assembly by gently swinging the door up into
the other side of the luminaire and then locking in place with the
locking latches riveted on each end off the assembly door frame.
See Figure 4.
CLEANING LENS
STEP 1:
Locate the end cap with the arrow marks on it, indicating that the
end cap is removable. See Figure 6.
STEP 2:
Squeeze the middle of the lens while grabbing the lens section
next to the end cap and pull lens and end cap together downward
gently until end cap just clears luminaire (about 3” to 4” from
original position). See Figure 7.
STEP 3:
Disengage the other end of the lens from the other end cap.
Once lens is removed perform cleaning. See Figure 7.
STEP 4:
After cleaning is complete insert lens back into fixed end cap.
Push the removable end cap upward into the housing and using
a gentle rocking motion engage the end cap to retention clip.
Check removable end cap for any visible gap between the end
cap and end panel. If necessary push end cap against the end
panel to eliminate gaps.
In 1’ X 4’ and 2’ X 4’ products, make sure lens is snapped under
lens retention clips in middle of housing. See Figure 8.
6
End Cap
Arrow Marks
8
Fixed End Cap
Arrow Marked
End Cap
DO NOT Rotate
Lens Into This
Zone
71
2
1
2
5
4 of 6 LPN00825X0002A0_B
EMERGENCY DRIVER CHECK
NOTE: For short-term testing of the emergency function, the battery
must be charged for at least one hour. The emergency driver must be
charged for at least 24 hours before conducting a long-term test.
STEP 1:
When AC power is applied, the charging indicator light is illuminated,
indicating the battery is being charged. When power fails, the
emergency driver automatically switches to emergency power,
operating the LED array. When AC power is restored, the emergency
driver returns to the charging mode.
STEP 2:
Although no routine maintenance is required to keep the emergency
driver functional, it should be checked periodically to ensure that it is
working. The following schedule is recommended:
Visually inspect the charging indicator light monthly. It should
be illuminated.
Test the emergency operation of the fixture at 30-day intervals
for a minimum of 30 seconds. When the test switch is
depressed, the LED array should operate.
Conduct a 90-minute discharge test once a year. The LED array
should operate for at least 90 minutes.
If the luminaire fails any of these checks, consult service personnel.
REFER ANY SERVICING INDICATED BY THESE CHECKS TO
QUALIFIED PERSONNEL
EMERGENCY DRIVER AND AC DRIVER MUST BE FED FROM THE
SAME BRANCH CIRCUIT.
FCC NOTICE
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ELECTRICAL CONNECTIONS ZRRK14-LDE1, ZRRK22-LDE1, ZRRK24-LDE1
STEP 1:
For 120/277V applications make the following Electrical
Connections:
a. Connect the black luminaire lead to the supply
lead.
b. Connect the white luminaire lead to the neutral
supply lead.
c. Connect the green or green/yellow ground lead
to the green supply lead.
For 208/240V applications, make the following Electrical
Connections:
a. Connect Hot 1 supply lead to the black lead.
b. Connect Hot 2 supply lead to the white lead
c. Connect the green or green/yellow ground lead to
the supply ground lead.
STEP 2:
If dimming is being used, for E1/E2 connection, refer to
Lutron application note #142 (P/N 048162), Ecosystem bus
Class 1 and Class 2 listing at www.lutron.com for more
information on wiring options. If dimming is not being used,
ensure to cap off the lead.
LINE OR
HOT 1
E2 (VIOLET)
E1
(VIOLET/WHITE)
DRIVER ASSEMBLY
BLACK
WHITE
NEUTRAL
OR HOT 2
TO ECO SYSTEM
DIGITAL LINK
5 of 6 LPN00825X0002A0_B
ELECTRICAL CONNECTIONS ZRRK14-L3DA, ZRRK22-L3DA, ZRRK24-L3DA
STEP 1:
Make the following Electrical Connections:
a. Connect the black luminaire lead to the switched line
(HOT) dimming control lead.
b. Connect the orange luminaire lead to the dimmed line
(HOT) dimming control lead.
c. Connect the white luminaire lead to the neutral
dimming control lead
d. Connect the green or green/yellow ground lead to the
supply ground lead.
STEP 2:
Refer to www.lutron.com/technicaldocumentlibrary for more
information on wiring options.
TO 3-WIRE
DIMMING CONTROL
LUMINAIRE
GROUND
GREEN OR
GREEN/YELLOW
BLACK
SWITCHED LINE (HOT)
ORANGE
DIMMED LINE (HOT)
WHITE
NEUTRAL
ELECTRICAL CONNECTIONS ZRRK14-LDE1(EB), ZRRK22-LDE1 (EB), ZRRK24-LDE1 (EB)
NOTE: The emergency driver must be fed from the same branch as the AC Driver.
STEP 1:
Using customer supplied 90°C minimum rated wire
connectors, make the following electrical connections:
a. Connect the black luminaire lead to the
unswitched voltage supply lead.
b. Connect the white/red luminaire lead
to the switched supply lead.
c. Connect white luminaire lead to the neutral supply lead.
d. Connect ground bare or green/yellow wire
lead to the supply ground lead.
STEP 2:
If dimming is being used, for E1/E2 connection, refer to Lutron
application note #142 (P/N 048162), Ecosystem bus Class 1 and Class
2 listing at www.lutron.com for more information on wiring options. If
dimming is not being used, ensure to cap off the lead.
STEP 3:
Locate the battery female connector to the male connector on the
emergency driver.
WHITE
TO ECOSYSTEM
DIGITAL LINK
E2
(VIOLET)
SUPPLY WIRING
(DIMMING OPTIONAL)
LUMINAIRE
GROUND
GREEN OR
GREEN/YELLOW
WHITE/RED
SWITCHED HOT
BLACK
UNSWITCHED HOT
WHITE
NEUTRAL
E1
(VIOLET/WHITE)
***MALE CONNECTOR
EB DRIVER
***FEMALE
CONNECTOR
BATTERY
***NOTE: Do Not mate male connector from the
emergency driver to the female connector from the
battery until installation is complete and AC power is
supplied
6 of 6 LPN00825X0002A0_B
www.creelighting.com
© 2023 Cree Lighting® , A company of IDEAL INDUSTRIES. All rights reserved. For informational purposes only. Content
is subject to change. See www.creelighting.com/warranty for warranty and specifications. Cree® and the Cree logo are
registered trademarks and the Cree SmartCast Technology logo is a trademark of Cree, Inc. SmartCast®, is a registered
trademark of Cree Lighting, A company of IDEAL INDUSTRIES.
ELECTRICAL CONNECTIONS ZRRK14-L3DA (EB), ZRRK22-L3DA (EB), ZRRK24-L3DA (EB)
NOTE: The emergency driver must be fed from the same branch as the AC Driver.
STEP 1:
Using customer supplied 90°C minimum rated wire
connectors, make the following electrical connections:
a. Connect the black luminaire lead to the unswitched
line (HOT) 3-wire dimming control lead.
b. Connect the white/red luminaire lead to the switched
line (HOT) 3-wire dimming control lead..
c. Connect the orange luminaire lead to the dimmed
line (HOT) 3-wire dimming control lead.
d. Connect white luminaire lead to the neutral
3-wire dimming control lead.
e. Connect ground green or green/yellow wire
lead to the supply ground lead.
STEP 2:
Locate the battery female connector to the male connector on the
emergency driver.
STEP 3:
Refer to www.lutron.com/technicaldocumentlibrary for more
information on wiring options.
TO 3-WIRE
DIMMING
CONTROL
LUMINAIRE
GROUND
GREEN OR
GREEN/YELLOW
WHITE/RED
SWITCHED LINE
(HOT)
BLACK
UNSWITCHED HOT
ORANGE
DIMMED LINE
(HOT)
WHITE
NEUTRAL
***MALE CONNECTOR
EB DRIVER
***FEMALE
CONNECTOR
BATTERY
NOTE: Do Not mate male connector from the
emergency driver to the female connector from the
battery until installation is complete and AC power is
supplied
Serie ZR-RK con controles EcoSystem
Kit de reconversión a LED de la luminaria
Incluye: ZRRK14-LDE1/L3DA, ZRRK22-LDE1/L3DA, ZRRK24-LDE1/L3DA
Luminarias de emergencia y estándar
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 de 6 LPN00825X0002A0_B
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN.
DANGER – RISQUE DE CHOC – COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION.
2. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. El cableado de las luminarias y los componentes eléctricos pueden
dañarse al taladrar para la instalación del kit de actualización a LED. Verifi que el cableado y los componentes adjuntos.
ATTENTION - Risque d’incendie ou de choc électrique. Câblage électriques peuvent être endommagés lors du perçage pour
l’installation du kit upgrade LED. Vérifi er les fi ls et composants.
3. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación del kit de reconversión a LED requiere el
conocimiento de los sistemas eléctricos de las luminarias. Si no está califi cado, no intente realizar la instalación.
El producto debe instalarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (NEC, por sus siglas en inglés) o el código
eléctrico local. Si no está familiarizado con estos códigos y requisitos, póngase en contacto con un electricista califi cado.
ATTENTION- Risque d’incendie ou de choc électrique. L’installation du kit upgrade LED exige la connaissance des systèmes
électriques pour luminaires. Si non qualifi é, ne tentez pas d’installation. Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien qualifi é.
4. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este kit únicamente en luminarias que tengan las
características de construcción y las dimensiones que se muestran en las fotografías o las ilustraciones y en las que la
potencia de entrada del kit de reconversión no exceda la potencia de entrada de la luminaria.
ATTENTION - Risque d’incendie ou de choc électrique. Installez ce kit seulement dans les luminaires qui ont les caractéristiques
de construction et les dimensions dans les photographies ou les dessins de la page suivante.
5. Durante la instalación del kit, solamente se pueden hacer o modifi car los orifi cios que se indican en las fotografías o las
ilustraciones. No deje abierto ningún otro orifi cio en la cavidad de cableado ni en ningún componente eléctrico.
Seulement les trous indiqués dans les photographies ou les dessins peuvent être faits ou altérés pour l’installation du kit upgrade
LED. Ne laissez aucun trou ouvert dans le compartiment électrique.
6. ADVERTENCIA: Para evitar daños o abrasión al cableado, no exponga los cables a bordes de hojas metálicas o cualquier
otro objeto afi lado.
ATTENTION - Pour éviter les dégâts de câblage par l’abrasion, ne pas mettre en contact les fi ls électriques avec des bords de tôle
ou d’autres objets pointus.
7. PRECAUCIÓN: Los cambios o las modifi caciones no aprobados podrían anular su autorización para usar este equipo.
8. El kit de reconversión es aceptado como componente de una luminaria donde la idoneidad de la combinación será determinada
por las autoridades competentes. Un electricista califi cado debe instalar el producto en cumplimiento de los códigos eléctricos
vigentes y adecuados. La guía de instalación no reemplaza las normas nacionales o locales de instalaciones eléctricas.
9. Revise todos los componentes que no estén previstos para ser reemplazados por el kit de reconversión y reemplace los
componentes dañados antes de la instalación del kit de reconversión.
10. PRECAUCIÓN: Los cambios o las modifi caciones no aprobados podrían anular su autoridad para usar este equipo.
11. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas al utilizar las luminarias de emergencia, desconecte las fuentes de alimentación
estándar y de emergencia y el conector del convertidor del controlador de emergencia antes del mantenimiento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES
LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS
El kit tiene los siguientes componentes:
NOTAS:
1. Kit de actualización para la instalación
de luminarias fluorescentes
empotradas NEMA de 1×4, 2×2 y 2×4
que utilizan rejilla de techo con barra
en T de 9/16" o 15/16".
2. Recomendamos hacer una prueba de
instalación antes de la instalación final
debido a la existencia de una variedad
de estilos de luminarias y tipos de
rejillas de techo. Durante la prueba de
instalación, se debe determinar si es
necesario quitar los portalámparas y
los balastos.
3. El tamaño mínimo de la bandeja
interna existente es el siguiente:
1’×4’ - 48,00” (1219 mm) por
12,28” (312 mm) por 3,43” (87 mm)
de alto
2’×2’ - 24,00” (609mm) por 23,90”
(607mm) por 3,03” (77mm) de alto
2×4 - 47,5” (1219mm) × 23,5”
(607mm) × 3” (77mm)
4. Este producto está diseñado para usarse
en circuitos protegidos de 120-277V
50-60 Hz (caja de fusibles, disyuntor).
Suministre el cable del tamaño según el
NEC o los códigos normativos.
5. Los productos que terminan con el
sufijo -EB se suministran con un
paquete de batería de iluminación de
emergencia instalado de fábrica y
cumplen la función de servir como un
sistema de iluminación de emergencia
del centro sen el ANSI/NFPA 101 y el
arculo 700 del ANSI/NFPA 70.
6. Cuando se montan a 15pies o menos,
los productos -EB brindarán sobre el
piso la luminancia requerida de 1vela
(foot-candle).
7. Asegúrese de cubrir todos los cables
no utilizados.
8. Consulte con la autoridad local acerca de
la eliminación y el reciclado del balasto y
la lámpara retirados.
1 etiqueta de cambio de
lámpara
Soportes de ensamblaje
(2 piezas)
(4) tornillos
autorroscantes
Cuerpo del
montaje de la
puerta
(2) Soportes de moldura
(2) Cables de
seguridad
(preinstalados en el
cuerpo del conjunto
de la puerta)
(2) Tornillos
autorroscantes de
cabeza arandela M4
2 de 6 LPN00825X0002A0_B
RETIRO DEL MOTOR DE ILUMINACIÓN
EXISTENTE
PASO 1:
Desconecte la alimentación de la luminaria que
va a reemplazar.
PASO 2:
Quite del dispositivo de iluminación existente
los lentes/la pantalla, los tubos fluorescentes,
los portalámparas (si corresponde), los cables
del portalámparas y la cubierta del balasto.
Consulte la Figura1.
PASO 3:
Corte los cables de alimentación que se
conectan en la entrada del balasto. El balasto
puede permanecer colocado, a menos que se
determine que es necesario quitarlo para tener
más espacio.
NOTA: Si se deben quitar los componentes de
la luminaria a fin de completar la instalación
del kit de actualización, debe asegurarse de
que los orificios abiertos estén cerrados usando
los accesorios de la luminaria existente (como
tornillos, cubierta, etc.).
INSTALACIÓN DEL KIT DE
RECONVERSIÓN ZRRK
PASO 1:
Instale el soporte de montaje para que entre
en la luminaria existente usando el (4) tornillo
n.º8 de 1/2". Asegúrese de ajustar el soporte
de montaje en la rejilla plana. Consulte la
Figura2.
PASO 2:
Coloque la etiqueta de reinstalación de la
luminaria "Esta luminaria se modificó para
que funcionara en un panel LED. No intente
instalar o colocar lámparas fluorescentes
en esta luminaria" en la superficie de la
luminaria. Puede ingresar al sitio web de Cree
Lighting para comprar el modelo específico de
luminaria LED.
Sitio web: http://www.creelighting.com
Modelo:
ZRRK14-XXL-8XX-10V5-UNV
ZRRK22-XXL-8XX-10V5-UNV
ZRRK24-XXL-8XX-10V5-UNV
PASO 3:
Si hay un espacio entre la luminaria y la rejilla en
T, agregue un soporte de ajuste opcional. Empuje
hacia arriba la carcasa de la luminaria existente
y encaje el soporte de ajuste deslizándolo entre
la luminaria existente y la rejilla en T. Consulte
la Figura3.
PASO 4:
Coloque el cuerpo del ensamble de la
puerta en los orificios de las abrazaderas y
deslice el cuerpo del ensamble de la puerta
horizontalmente hacia los extremos de las
ranuras. Consulte la Figura 4.
PASO 5:
Fije el (2) cable de seguridad a la carcasa de
la luminaria existente usando el tornillo M4 de
cabeza de arandela que se proporciona en la
bolsa de accesorios. Consulte la Figura 5.
INSTALACIÓN:
1
2
3
4
Ranuras de ojo
de cerradura
Clips de
sujeción
3 de 6 LPN00825X0002A0_B
CABLEADO Y OPCIÓN DE ATENUACIÓN
PASO 1:
Realice las conexiones eléctricas de la luminaria conforme a la
sección “Conexiones eléctricas” y coloque todos los cables en la
parte posterior de la carcasa de la luminaria existente. Asegúrese
de no aplastar ningún cable. Consulte la Figura5 de la próxima
página.
PASO 2:
Ajuste el ensamble de la puerta deslizando suavemente la puerta
hacia arriba hasta el otro lado de la luminaria y luego fijándola con
los clips de sujeción de cada extremo del marco del ensamble de
la puerta. Consulte la Figura4.
LIMPIEZA DEL LENTE
PASO 1:
Ubique el tapón con la flecha marcada que indica que el tapón es
extraíble. Consulte la Figura6.
PASO 2:
Apriete el medio de los lentes mientras sujeta la sección del
lente junto al tapón y tire suavemente del lente y el tapón juntos
hacia abajo hasta que el tapón sobresalga apenas de la luminaria
(alrededor de 3 o 4 pulgadas de la posición original). Consulte la
Figura7.
PASO 3:
Desenganche del tapón el otro extremo del lente. Una vez que lo
haya extraído, límpielo. Consulte la Figura7.
PASO 4:
Después de limpiarlo, vuelva a insertar el lente en el tapón fijo.
Empuje el tapón extraíble hacia arriba dentro de la carcasa y con
un movimiento de balanceo suave, enganche la tapa del extremo
al clip de retención. Revise el tapón para ver si hay algún espacio
visible entre el tapón y el panel final. De ser necesario, empuje el
tapón contra el panel final para eliminar los espacios.
En los productos de 1’ X 4’ y 2’ X 4’, asegúrese de que el lente
esté encajado bajo los clips de retención del lente en el medio
de este. Consulte la Figura8.
6
Tapón
Marcas de flecha
8
Tapón fijo
Tapón con marca
de flecha
NO gire el lente
hacia esta zona
71
2
1
2
5
4 de 6 LPN00825X0002A0_B
VERIFICACIÓN DEL CONTROLADOR DE EMERGENCIA
NOTA: Para prueba a corto plazo de la función de emergencia, la batería
se deberá cargar durante una hora como mínimo. El controlador de
emergencia se deberá cargar durante 24 horas como mínimo antes de
llevar a cabo una prueba a largo plazo.
PASO 1:
Cuando se aplica alimentación de CA, la luz indicadora de carga se
ilumina, indicando que la batería se está cargando. Cuando falla la energía,
el controlador de emergencia cambia automáticamente a energía de
emergencia, haciendo funcionar la matriz de LED. Cuando se restablece el
suministro de CA, el controlador de emergencia regresa al modo de carga.
PASO 2:
Aunque no se requiere mantenimiento de rutina para mantener el
controlador de emergencia en funcionamiento, se debe verificar
periódicamente para asegurarse de que esté funcionando. Se recomienda
el siguiente programa:
Inspeccione visualmente el indicador de carga mensualmente. Debe
estar iluminado.
Pruebe la operación de emergencia de la luminaria a intervalos
de 30días durante un mínimo de 30segundos. Al oprimirse el
interruptor de prueba, la matriz de LED debe funcionar.
Realice una descarga de 90minutos una vez al año. La matriz de
LED debe funcionar durante al menos 90minutos.
Si la luminaria falla en cualquiera de estas verificaciones, consulte al
personal de servicio.
CUALQUIER SERVICIO INDICADO POR ESTAS VERIFICACIONES DEBERÁ
REALIZARLO EL PERSONAL CALIFICADO
EL CONTROLADOR DE EMERGENCIA Y EL CONTROLADOR DE CA DEBEN
ALIMENTARSE DEL MISMO CIRCUITO DERIVADO.
AVISO DE LA FCC
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobados podrían
anular su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El uso
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un uso
indeseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se opera en un
entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se le instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones
de radio. Es probable que el uso de este equipo en un área residencial
cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir
dicha interferencia por su propia cuenta.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
CONEXIONES ELÉCTRICAS: ZRRK14-LDE1, ZRRK22-LDE1, ZRRK24-LDE1
PASO 1:
Para las aplicaciones de 120/277V, realice las siguientes
conexiones eléctricas:
a. Conecte el cable de la luminaria negra al cable
de suministro.
b. Conecte el cable de la luminaria blanca al cable
de suministro neutro.
c. Conecte el cable de tierra verde o verde/amarillo
al cable de suministro verde.
Para las aplicaciones de 208/240V, realice las siguientes
conexiones eléctricas:
a. Conecte el cable vivo 1 de suministro al cable negro.
b. Conecte el cable vivo 2 de suministro al cable
blanco.
c. Conecte el cable de tierra verde o verde/amarillo
con el cable de tierra del suministro.
PASO 2:
Si se está haciendo uso de la atenuación, para la conexión
E1/E2, consulte la nota de aplicación de Lutron núm. 142
(P/N 048162), la lista de bus de ecosistema clase 1 y clase 2
en www.lutron.com para obtener más información sobre las
opciones de cableado. Sino se está haciendo uso de esta,
asegúrese de tapar el cable.
LÍNEA O
VIVO 1
E2 (PÚRPURA)
E1
(PÚRPURA/BLANCO)
UNIDAD DEL CONTROLADOR
NEGRO
BLANCO
NEUTRO O
VIVO 2
AL ENLACE DIGITAL
DE ECO SYSTEM
5 de 6 LPN00825X0002A0_B
CONEXIONES ELÉCTRICAS: ZRRK14-L3DA, ZRRK22-L3DA, ZRRK24-L3DA
PASO 1:
Realice las siguientes conexiones eléctricas:
a. Conecte el cable negro de la luminaria al cable de
control de atenuación de la línea conectada (VIVO).
b. Conecte el cable naranja de la luminaria al cable de
control de atenuación de la línea atenuada (VIVO).
c. Conecte el cable blanco de la luminaria al cable de
control de atenuación neutral.
d. Conecte el cable de tierra verde o verde/amarillo con el
cable de tierra del suministro.
PASO 2:
Consulte el sitio web www.lutron.com/technicaldocumentlibrary
para obtener más información acerca de las opciones de
cableado.
CONTROL DE ATENUACIÓN
DE 3 CABLES
LUMINARIA
TIERRA
VERDE O
VERDE/AMARILLO
NEGRO
LÍNEA CONECTADA (VIVO)
NARANJA
LÍNEA ATENUADA (VIVO)
BLANCO
NEUTRO
CONEXIONES ELÉCTRICAS: ZRRK14LDE1(EB), ZRRK22LDE1 (EB), ZRRK24LDE1(EB)
NOTA: El controlador de emergencia debe alimentarse desde la misma derivación que el controlador de CA.
PASO 1:
Use los conectores de cables con clasificación mínima de 90°C
suministrados y realice las siguientes conexiones eléctricas:
a. Conecte el cable negro de la luminaria al
cable no conmutado de suministro.
b. Conecte el cable blanco/rojo de la luminaria
al cable conectado del suministro.
c. Conecte el cable blanco de la luminaria
al cable neutro del suministro.
d. Conecte el cable de tierra desnudo o verde/
amarillo con el cable de tierra del suministro.
PASO 2:
Si se está haciendo uso de la atenuación, para la conexión E1/E2,
consulte la nota de aplicación de Lutron núm. 142 (P/N 048162), la
lista de bus de ecosistema clase 1 y clase 2 en www.lutron.com para
obtener más información sobre las opciones de cableado. Si no se está
haciendo uso de esta, asegúrese de tapar el cable.
PASO 3:
Coloque el conector hembra de la batería en el conector macho del
controlador de emergencia.
BLANCO
AL ENLACE DIGITAL
DE ECO SYSTEM
E2
(PÚRPURA)
CABLES DE ALIMENTACIÓN
(ATENUADOR OPCIONAL)
LUMINARIA
TIERRA
VERDE O
VERDE/AMARILLO
BLANCO/ROJO
CABLE CONECTADO VIVO
NEGRO
CABLE DESCONECTADO VIVO
BLANCO
NEUTRO
E1
(PÚRPURA/BLANCO)
***CONTROLADOR EB
DEL CONECTOR MACHO
***CONECTOR
HEMBRA DE LA
BATERÍA
***NOTA: NO conecte el conector macho del
controlador de emergencia con el conector hembra de
la batería hasta que se haya completado la instalación
y se suministre alimentación de CA.
6 de 6 LPN00825X0002A0_B
www.creelighting.com
© 2023 Cree Lighting®, una empresa de IDEAL INDUSTRIES. Todos los derechos reservados. Para fines informativos únicamente.
El contenido está sujeto a cambios. Visite www.creelighting.com/warranty para ver la garantía y las especificaciones. Cree® y el
logotipo Cree son marcas comerciales registradas y el logotipo Cree SmartCast Technology es una marca registrada de Cree, Inc.
SmartCast® es una marca comercial registrada Cree Lighting, una compañía de IDEAL INDUSTRIES.
CONEXIONES ELÉCTRICAS: ZRRK14-L3DA (EB), ZRRK22-L3DA (EB), ZRRK24-L3DA (EB)
NOTA: El controlador de emergencia debe alimentarse desde la misma derivación que el controlador de CA.
PASO 1:
Use los conectores de cables con clasificación mínima de 90°C
suministrados y realice las siguientes conexiones eléctricas:
a. Conecte el cable negro de la luminaria al cable de control
de atenuación de la línea desconectada (VIVO) de 3cables.
b. Conecte el cable blanco/rojo de la luminaria al cable de control
de atenuación de la línea conectada (VIVO) de 3cables.
c. Conecte el cable naranja de la luminaria al cable de control
de atenuación de la línea atenuada (VIVO) de 3cables.
d. Conecte el cable blanco de la luminaria al cable
de control de atenuación neutral de 3cables.
e. Conecte el cable de tierra verde o verde/amarillo
con el cable de tierra del suministro.
PASO 2:
Coloque el conector hembra de la batería en el conector macho del
controlador de emergencia.
PASO 3:
Consulte el sitio web www.lutron.com/technicaldocumentlibrary para
obtener más información acerca de las opciones de cableado.
CONTROL DE
ATENUACIÓN
DE 3 CABLES
LUMINARIA
TIERRA
VERDE O
VERDE/AMARILLO
BLANCO/ROJO
LÍNEA CONECTADA
(VIVO)
NEGRO
CABLE DESCONECTADO VIVO
NARANJA
LÍNEA ATENUADA
(VIVO)
BLANCO
NEUTRO
***MALE CONNECTOR
EB DRIVER
***FEMALE
CONNECTOR
BATTERY
NOTA: NO conecte el conector macho del controlador
de emergencia con el conector hembra de la batería
hasta que se haya completado la instalación y se
suministre alimentación de CA.
PASO 3:
Si hay un espacio entre la luminaria y la rejilla en T, agregue un soporte de ajuste
opcional. Empuje hacia arriba la carcasa de la luminaria existente y encaje
el soporte de ajuste deslizándolo entre la luminaria existente y la rejilla en T.
Consulte la Figura3.
IMPORTANTE: Para evitar dañar los lentes o la carcasa durante la
instalación, asegúrese de que el dispositivo esté colocado cerca de los
centros de ambos laterales largos de la carcasa al levantarlo. No levante
la carcasa de un solo extremo.
Série ZR-RK avec commandes EcoSystem
Nécessaire de conversion pour plafonnier encastré à DEL
Comprend: ZRRK14-LDE1/L3DA, ZRRK22-LDE1/L3DA, ZRRK24-LDE1/L3DA
Luminaires classiques et d'urgence
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 sur 6 LPN00825X0002A0_B
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un équipement électrique, vous devez toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. DANGER- RISQUE DE CHOC – COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION
DANGER - RISK OF SHOCK- DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
2. ATTENTION – Risque d'incendie ou de choc électrique. Les fi ls et les pièces électriques du luminaire peuvent être endommagés
lors du perçage pour l'installation du nécessaire de conversion à DEL. Vérifi ez les fi ls et les composants compris.
WARNING – Risk of fi re or electric shock. Luminaire wiring and electrical parts may be damaged when drilling for installation of the
LED upgrade kit. Check for enclosed wiring and components.
3. ATTENTION – Risque d'incendie ou de choc électrique. L'installation du nécessaire de conversion à DEL exige des
connaissances sur les systèmes électriques de luminaires. Si vous n'êtes pas qualifi é, ne tentez pas l'installation.
Le produit doit être installé selon le NEC ou votre code électrique local. Si vous n'êtes pas familier avec ces codes et
exigences, communiquez avec un électricien qualifi é.
WARNING – Risk of fi re or electric shock. LED Upgrade Kit installation requires knowledge of luminaires electrical systems. If not
qualifi ed, do not attempt installation. Product must be installed in accordance with NEC or your local electrical code. If you are not
familiar with these codes and requirements, contact a qualifi ed electrician.
4. ATTENTION – Risque d'incendie ou de choc électrique. Installez ce nécessaire seulement dans les luminaires qui ont les
caractéristiques de fabrication et les dimensions fi gurant dans les photographies ou dessins où l'entrée nominale du
nécessaire de conversion ne dépasse pas l'entrée nominale du luminaire.
WARNING – Risk of fi re or electric shock. Install this kit only in the luminaires that have the construction features and dimensions shown
in the photographs and/or drawings and where the input rating of the retrofi t kit does not exceed the input rating of the luminaire.
5. Seuls les trous indiqués dans les photographies ou les dessins peuvent être faits ou modifi és pour l’installation du nécessaire
de conversion à DEL. Ne laissez pas d'autres trous débouchants dans un boîtier de câblage ou un composant électrique.
Only the holes indicated in the photographs or drawings may be made or altered as a result of the kit installation. Do not leave any
other holes open in a wiring enclosure or electrical component.
6. AVERTISSEMENT – Afi n d'empêcher tout dommage ou abrasion au câblage, ne pas mettre en contact les fi ls électriques
avec les bords de feuilles métalliques ou d'autres objets tranchants.
WARNING – To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wires to the edge of sheet metal or any other sharp objects.
7. MISE EN GARDE : Toute modifi cation ou changement non expressément approuvé pourrait annuler votre autorisation
d’utiliser cet équipement.
8. Le nécessaire de conversion est accepté comme composant d'un luminaire lorsque la compatibilité de l'ensemble est déterminée par
les autorités compétentes. Le produit doit être installé par un électricien qualifi é conformément aux codes électriques applicables et
en vigueur. Le guide d'installation ne remplace pas les règlementations locales ou nationales relatives aux installations électriques.
9. Examinez toutes les pièces qui ne sont pas destinées à être remplacées par le nécessaire de conversion et remplacez toute pièce
endommagée avant l'installation du nécessaire.
10. MISE EN GARDE : Toute modifi cation ou changement non expressément approuvé pourrait annuler votre autorisation d’utiliser cet
équipement.
11. Pour les luminaires de secours, afi n de réduire le risque de choc électrique, débranchez les alimentations électriques standard et
de secours et le connecteur du convertisseur du pilote de secours avant l'entretien.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
REMARQUES:
1. Le nécessaire de conversion convient à
l'installation dans un plafonnier encastré
1x4, 2x2 et 2x4 (pieds) équipé d'une grille
de plafond en T NEMA 14,3mm (9/16po)
ou 23,8mm (15/16po).
2. Nous recommandons de faire un essai
d'installation avant la pose finale en raison
de la diversité des styles de plafonniers et
des types de grilles de plafond. Pendant
l'essai d'installation, évaluez si les
douilles de lampe et le ballast doivent être
retirés.
3. La taille minimale interne du réceptacle
existant devra être:
0,30m x 1,22m (1pi x 4pi) - 1219
mm (48,00po) par 312mm (12,28po)
par 87mm (3,43po) de hauteur
0,61m x 0,61m (2pi x 2pi) - 609 mm
(24,00po) par 607mm (23,90po) par
77mm (3,03po) de hauteur
0,61m x 1,22m (2pi x 4pi) - 1207
mm (47,50po) par 597mm (23,5po)
par 76mm (3po)
4. Conçu pour une utilisation dans des circuits
protégés de 120 à 277V et 50 à 60Hz (boîte
à fusibles, disjoncteur). Le fil d'alimentation
doit être dimensionné conformément au
NEC ou au(x) code(s) en vigueur.
5. Les produits portant le suffixe -EB sont
équis d'un bloc-batterie pour DEL pour
l'éclairage de secours installé en usine
et sont admissibles pour alimenter une
partie du sysme d'éclairage de secours
d'une installation, conformément à la
norme ANSI/NFPA101 et à l'article 700
de la norme ANSI/NFPA70.
6. Lorsqu'ils sont montés à une hauteur de
4,57m (15pi) ou moins, les produits -EB
fourniront la luminance requise d'un (1)
Lumen par pied carré au sol.
7. Veillez à placer un capuchon isolant sur
tous les fils non utilisés.
8. Consultez votre autorité locale au sujet de
l'élimination ou du recyclage de la lampe
et du ballast retirés.
LISTE DE PIÈCES COMPRISES
Le nécessaire contient les pièces suivantes:
1 étiquette écoéclairage
Supports d’assemblage
(2 pièces)
(4) Vis
autotaraudeuses
Corps de
l’ensemble
d’ouverture
(2) Trim Brackets
(2) Câbles de sécurité
(pré-attachés au
corps de l’ensemble
de porte)
(2) Vis à tête de rondelle
autotaraudeuses M4
2 sur 6 LPN00825X0002A0_B
RETRAIT DE LAPPAREIL
D’ÉCLAIRAGE EXISTANT
ÉTAPE 1:
Débranchez l'alimentation du luminaire hôte
à remplacer.
ÉTAPE2:
Retirez la lentille/la paralume, les ampoules
fluorescentes, les douilles de lampe (le cas
échéant), les fils des douilles de lampe et le
couvercle du ballast du luminaire existant. Voir
Figure 1.
ÉTAPE3:
Coupez les fils électriques qui se rendent
dans l'entrée du ballast. Le ballast peut rester
en place, sauf s'il doit être retiré pour fournir
un dégagement supplémentaire.
REMARQUE: Si des pièces doivent être
retirées du luminaire hôte afin de compléter
l'installation de ce nécessaire de conversion,
assurez-vous que les trous débouchants sont
fermés en utilisant la quincaillerie existante
du luminaire hôte (à savoir vis, couvercles,
etc.)
INSTALLATION DU NÉCESSAIRE DE
CONVERSION ZRRK
ÉTAPE 1:
Fixez les supports d'assemblage pour
s'engager dans le luminaire existant à l'aide
de la (4) vis 8 1/2. Veillez à bien fixer le
support d'assemblage à plat sur la grille. Voir
Figure 2.
ÉTAPE2:
Apposez l'étiquette écoéclairage «Ce
luminaire a été modifié pour faire fonctionner
le panneau à DEL. Ne pas tenter d'installer
ou d’utiliser des lampes fluorescentes avec
ce luminaire.» sur la surface du luminaire.
Vous pouvez vous connecter au site de Cree
Lighting pour acheter le modèle particulier de
plafonnier à DEL.
Site Web: http://www.creelighting.com
Modèle:
ZRRK14-XXL-8XX-10V5-UNV
ZRRK22-XXL-8XX-10V5-UNV
ZRRK24-XXL-8XX-10V5-UNV
ÉTAPE3:
S'il y a un écart entre le luminaire et la grille
en T, ajoutez des supports de garniture en
option. Soulevez le boîtier du plafonnier
existant et glissez les supports de garniture
en place entre le luminaire existant et la grille
en T. Voir Figure 3.
ÉTAPE 4:
Placez le corps de l’ensemble d’ouverture sur
les trous de serrure des supports d'extrémité
et faites glisser le corps de l’ensemble
horizontalement jusqu'à l'extrémité des
fentes. Voir Figure 4.
ÉTAPE 5:
Fixez le (2) câble de sécurité au boîtier
du plafonnier existant à l’aide de la vis
M4 à tête cylindrique fournie dans le sac
contenant la quincaillerie. Voir Figure 5.
POUR INSTALLER:
1
2
3
4
Fentes en trou
de serrure
Loquets de
verrouillage
3 sur 6 LPN00825X0002A0_B
CÂBLAGE ET OPTION DE GRADATION
ÉTAPE 1:
Raccordez le luminaire selon la section Raccordement Électrique
et rentrez tous les fils à l'arrière du boîtier de luminaire existant.
Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. Voir Figure 5 page suivante.
ÉTAPE2:
Fixez l’ensemble d’ouverture en le basculant doucement vers le haut
de l'autre côté du luminaire, puis en le verrouillant en place avec
les loquets de verrouillage rivetés à chaque extrémité du cadre de
l’ensemble. Voir Figure 4.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
ÉTAPE 1:
Repérez le capuchon d'extrémité amovible comportant les marques
de flèches. Voir Figure6.
ÉTAPE2:
Serrez le milieu de la lentille tout en saisissant la partie de la lentille
proche du capuchon d'extrémité et tirez doucement vers le bas
la lentille et le capuchon d'extrémité jusqu'à ce que le capuchon
d'extrémité se détache du luminaire (environ 76 à 102mm (3 à 4po)
par rapport à la position initiale). Voir Figure7.
ÉTAPE3:
Dégagez l'autre extrémité de la lentille du capuchon à extrémité
opposée. Une fois la lentille retirée, procédez au nettoyage.
Voir Figure7.
ÉTAPE 4:
Une fois le nettoyage terminé, remettez la lentille dans le capuchon
d'extrémité fixe. Poussez le capuchon d'extrémité amovible vers le
haut dans le boîtier et, par un léger mouvement de bascule, engagez
le capuchon d'extrémité dans la pince de retenue. Vérifiez qu'il n'y
a pas d'espace visible entre le capuchon d'extrémité amovible et le
panneau d'extrémité. Si nécessaire, poussez le capuchon d'extrémité
contre le panneau d'extrémité pour éliminer les espaces.
Pour les produits 30,5cm x 121,9cm (1pi x 4pi) et 61,0cm x
121,9cm (2pi x 4pi) assurez-vous que la lentille est enclenchée
sous les pinces de retenue au milieu de la lentille. Voir Figure
Figure 8.
6
Capuchon
d'extrémité
Marques de flèches
8
Capuchon d'extrémité
enclenché
Capuchon
d'extrémité marqué
d'une flèche
NE PAS pivoter la
lentille dans cette
zone
71
2
1
2
5
4 sur 6 LPN00825X0002A0_B
VÉRIFICATION DU PILOTE D’ÉCLAIRAGE D’URGENCE
REMARQUE: Pour effectuer un bref essai de la fonction d’urgence, la
batterie doit être rechargée pendant au moins une heure. Le pilote pour
l’éclairage d’urgence doit être rechargé pendant au moins 24heures avant
d’effectuer un essai de longue durée.
ÉTAPE 1:
Lorsque l’alimentation en alternatif est appliquée, le voyant de charge
s’allume, indiquant que la batterie est en charge. En cas de panne de
courant, le système d’éclairage d’urgence passera automatiquement en
mode d’alimentation de secours et fera fonctionner la matrice de DEL
d’éclairage. Lorsque l’alimentation en alternatif sera rétablie, le système
d’urgence reviendra en mode de charge.
ÉTAPE2:
Bien qu’aucune maintenance de routine ne soit nécessaire pour maintenir
le système d’éclairage d’urgence en état de fonctionnement, il devrait
être testé périodiquement pour s’assurer qu’il fonctionne. Le programme
suivant est recommandé:
Inspectez visuellement le voyant lumineux de charge tous les mois.
Il doit être allumé.
Testez le fonctionnement d’urgence du luminaire tous les 30jours
pendant au moins 30secondes. Lorsque l’interrupteur d’essai est
enfoncé, la matrice de DEL doit fonctionner.
Effectuez un test de décharge de 90minutes une fois par an.
Leréseau de DEL doit fonctionner pendant au moins 90minutes.
Si le luminaire échoue à l’un de ces contrôles, adressez-vous au
personnel de service.
RAPPORTEZ TOUTE DÉFAILLANCE INDIQUÉE PAR CES CONTRÔLES
À DU PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ
LE PILOTE D’URGENCE ET LE PILOTE CA DOIVENT ÊTRE ALIMENTÉS
DEPUIS LA MÊME BRANCHE DE CIRCUIT.
AVIS DE LA FCC
MISE EN GARDE: Toute modification ou changement non expressément
approuvé pourrait annuler votre autorisation d’utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des Règlements de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations applicables
à un appareil numérique de classe A, conformément à la section15 des
règles de la FCC. Ces limites sont établies afin de fournir une protection
raisonnable contre les interférences dommageables lorsque l’appareil est
utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de fréquence radio et, si installé et utilisé non
conformément aux instructions du manuel, peut causer une interférence
nuisible aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans
une zone résidentielle va sans doute causer une interférence nuisible où il
sera requis que l’utilisateur corrige l’interférence à ses propres frais.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
In addition, this device complies with ICES-003 of the Industry Canada (IC)
Regulations. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ZRRK14-LDE1, ZRRK22-LDE1, ZRRK24-LDE1
ÉTAPE 1:
Pour les applications en 120/277V Effectuez les
raccordements électriques suivants:
a. Raccordez le fil noir du luminaire au fil
d'alimentation.
b. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil neutre
de l'alimentation.
c. Raccordez le fil de terre vert ou vert/jaune au fil
d'alimentation vert.
Pour les applications en 208/240V, effectuez les
raccordements électriques suivants:
a. Raccordez le fil d'alimentation Phase 1 au fil noir.
b. Raccordez le fil d'alimentation Phase 2 au fil blanc.
c. Raccordez le fil de terre vert ou vert/jaune au fil
d'alimentation réseau de terre.
ÉTAPE2:
Si la gradation est utilisée, pour la connexion E1/E2,
reportez-vous à la note d'application Lutron n°142 (Pièce
048162), liste des bus Ecosystem classe 1 et classe 2 sur
www.lutron.com pour plus d'informations sur les options de
raccordement. Si vous n'utilisez pas de gradation, assurez-
vous de boucher le fil.
LIGNE OU
EN CHARGE 1
E2 (VIOLET)
E1
(VIOLET/BLANC)
ENSEMBLE PILOTE
NOIR
BLANC
NEUTRE OU
EN CHARGE 2
LIEN NUMÉRIQUE
VERS LES SYSTÈMES
ECO
5 sur 6 LPN00825X0002A0_B
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ZRRK14-L3DA, ZRRK22-L3DA, ZRRK24-L3DA
ÉTAPE 1:
Effectuez les raccordements électriques suivants:
a. Raccordez le fil noir du luminaire au fil de commande
de la gradation de la ligne commutée (CHARGÉE).
b. Raccordez le fil orange du luminaire au fil de
commande de la gradation de la ligne gradée
(CHARGÉE).
c. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil neutre de
commande de la gradation.
d. Raccordez le fil de terre vert ou vert/jaune au fil
d'alimentation réseau de terre.
ÉTAPE2:
Consultez le site www.lutron.com/technicaldocumentlibrary pour
plus d'informations sur les options de raccordement.
VERS COMMANDE DE
GRADATION À 3 FILS
LUMINAIRE
TERRE
VERT OU
VERT/JAUNE
NOIR
LIGNE COMMUTÉE (EN CHARGE)
ORANGE
LIGNE GRADÉE (EN CHARGE)
BLANC
NEUTRE
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ZRRK14-LDE1(EB), ZRRK22-LDE1 (EB), ZRRK24-LDE1 (EB)
REMARQUE: Le pilote d’urgence doit être alimenté par le même circuit que le pilote CA.
ÉTAPE 1:
À l'aide des connecteurs fonctionnant à des températures
nominales de 90°C minimum fournis par le client,
effectuez les raccordements électriques suivants:
a. Raccordez le fil noir du luminaire au fil
d'alimentation en tension non commutée.
b. Raccordez le fil blanc/rouge du luminaire
au fil d'alimentation commutée.
c. Raccordez le fil blanc du luminaire au
fil neutre de l'alimentation
d. Raccordez le fil de terre nu ou vert/jaune au
fil d'alimentation de mise à terre.
ÉTAPE2:
Si la gradation est utilisée, pour la connexion E1/E2, reportez-vous à la
note d'application Lutron n°142 (Pièce 048162), liste des bus Ecosystem
classe 1 et classe 2 sur www.lutron.com pour plus d'informations
sur les options de raccordement. Si vous n'utilisez pas de gradation,
assurez-vous de boucher le fil.
ÉTAPE3:
Sur le pilote d’urgence, repérez le connecteur femelle de batterie par
rapport au connecteur mâle.
BLANC
LIEN NUMÉRIQUE VERS
LES SYSTÈMES ECO
E2
(VIOLET)
FILS D'ALIMENTATION
(GRADATION EN OPTION)
LUMINAIRE
TERRE
VERT OU
VERT/JAUNE
BLANC/ROUGE
EN CHARGE COMMUTÉE
NOIR
EN CHARGE NON COMMUTÉE
BLANC
NEUTRE
E1
(VIOLET/BLANC)
***PILOTE EB
CONNECTEUR MÂLE
***BATTERIE
CONNECTEUR
FEMELLE
***REMARQUE: Ne pas raccorder le connecteur mâle
du pilote de secours au connecteur femelle de la
batterie tant que l'installation n'est pas terminée et
que l'alimentation CA n'est pas fournie.
6 sur 6 LPN00825X0002A0_B
www.creelighting.com
© 2023 Cree Lighting®, une société d'IDEAL INDUSTRIES. Tous droits réservés. À titre informatif seulement. Le contenu est
sujet à changement. Consultez www.creelighting.com/warranty pour la garantie et les spécifications. Cree® et le logo Cree
sont des marques déposées et le logo Cree SmartCast Technology est une marque de commerce de Cree, Inc. SmartCast®,
est une marque de commerce de Cree Lighting, une société d'IDEAL INDUSTRIES.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ZRRK14-L3DA (EB), ZRRK22-L3DA (EB), ZRRK24-L3DA (EB)
REMARQUE: Le pilote d’urgence doit être alimenté par le même circuit que le pilote CA.
ÉTAPE 1:
À l'aide des connecteurs fonctionnant à des températures
nominales de 90°C minimum fournis par le client,
effectuez les raccordements électriques suivants:
a. Raccordez le fil noir du luminaire au câble de commande à
3fils de la gradation de la ligne non commutée (CHARGÉE).
b. Raccordez le fil blanc/rouge du luminaire au câble de
commande à 3 fils de la gradation de la ligne commutée
(CHARGÉE).
c. Raccordez le fil orange du luminaire au câble de commande à
3fils de la gradation de la ligne gradée (CHARGÉE).
d. Raccordez le fil blanc du luminaire au câble de commande
neutre à 3 fils de la gradation.
e. Raccordez le fil de terre vert ou vert/jaune au fil d'alimentation
de mise à terre.
ÉTAPE2:
Sur le pilote d’urgence, repérez le connecteur femelle de batterie par
rapport au connecteur mâle.
ÉTAPE3:
Consultez le site www.lutron.com/technicaldocumentlibrary pour plus
d'informations sur les options de raccordement.
VERS COMMANDE
DE GRADATION
À 3 FILS
LUMINAIRE
TERRE
VERT OU
VERT/JAUNE
BLANC/ROUGE
LIGNE COMMUTÉE
(EN CHARGE)
NOIR
EN CHARGE NON COMMUTÉE
ORANGE
LIGNE GRADÉE
EN CHARGE)
BLANC
NEUTRE
***PILOTE EB
CONNECTEUR MÂLE
***BATTERIE
CONNECTEUR
FEMELLE
REMARQUE: Ne pas raccorder le connecteur mâle du
pilote de secours au connecteur femelle de la batterie
tant que l'installation n'est pas terminée et que
l'alimentation CA n'est pas fournie.
ÉTAPE3:
S'il y a un écart entre le luminaire et la grille en T, ajoutez des supports de
garniture en option. Soulevez le boîtier du plafonnier existant et glissez les
supports de garniture en place entre le luminaire existant et la grille en T.
Voir Figure 3.
IMPORTANT: Pour éviter d'endommager la lentille ou le btier lors de
l'installation, assurez-vous que le luminaire est soutenu ps des centres
des deux longs côtés du boîtier lorsque vous le soulevez. Ne pas soulever
le luminaire par une seule extmité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

CREE LIGHTING ZR-RK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación