Série ZR-RK avec commandes EcoSystem
Nécessaire de conversion pour plafonnier encastré à DEL
Comprend: ZRRK14-LDE1/L3DA, ZRRK22-LDE1/L3DA, ZRRK24-LDE1/L3DA
Luminaires classiques et d'urgence
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 sur 6 LPN00825X0002A0_B
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un équipement électrique, vous devez toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. DANGER- RISQUE DE CHOC – COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION
DANGER - RISK OF SHOCK- DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
2. ATTENTION – Risque d'incendie ou de choc électrique. Les fi ls et les pièces électriques du luminaire peuvent être endommagés
lors du perçage pour l'installation du nécessaire de conversion à DEL. Vérifi ez les fi ls et les composants compris.
WARNING – Risk of fi re or electric shock. Luminaire wiring and electrical parts may be damaged when drilling for installation of the
LED upgrade kit. Check for enclosed wiring and components.
3. ATTENTION – Risque d'incendie ou de choc électrique. L'installation du nécessaire de conversion à DEL exige des
connaissances sur les systèmes électriques de luminaires. Si vous n'êtes pas qualifi é, ne tentez pas l'installation.
Le produit doit être installé selon le NEC ou votre code électrique local. Si vous n'êtes pas familier avec ces codes et
exigences, communiquez avec un électricien qualifi é.
WARNING – Risk of fi re or electric shock. LED Upgrade Kit installation requires knowledge of luminaires electrical systems. If not
qualifi ed, do not attempt installation. Product must be installed in accordance with NEC or your local electrical code. If you are not
familiar with these codes and requirements, contact a qualifi ed electrician.
4. ATTENTION – Risque d'incendie ou de choc électrique. Installez ce nécessaire seulement dans les luminaires qui ont les
caractéristiques de fabrication et les dimensions fi gurant dans les photographies ou dessins où l'entrée nominale du
nécessaire de conversion ne dépasse pas l'entrée nominale du luminaire.
WARNING – Risk of fi re or electric shock. Install this kit only in the luminaires that have the construction features and dimensions shown
in the photographs and/or drawings and where the input rating of the retrofi t kit does not exceed the input rating of the luminaire.
5. Seuls les trous indiqués dans les photographies ou les dessins peuvent être faits ou modifi és pour l’installation du nécessaire
de conversion à DEL. Ne laissez pas d'autres trous débouchants dans un boîtier de câblage ou un composant électrique.
Only the holes indicated in the photographs or drawings may be made or altered as a result of the kit installation. Do not leave any
other holes open in a wiring enclosure or electrical component.
6. AVERTISSEMENT – Afi n d'empêcher tout dommage ou abrasion au câblage, ne pas mettre en contact les fi ls électriques
avec les bords de feuilles métalliques ou d'autres objets tranchants.
WARNING – To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wires to the edge of sheet metal or any other sharp objects.
7. MISE EN GARDE : Toute modifi cation ou changement non expressément approuvé pourrait annuler votre autorisation
d’utiliser cet équipement.
8. Le nécessaire de conversion est accepté comme composant d'un luminaire lorsque la compatibilité de l'ensemble est déterminée par
les autorités compétentes. Le produit doit être installé par un électricien qualifi é conformément aux codes électriques applicables et
en vigueur. Le guide d'installation ne remplace pas les règlementations locales ou nationales relatives aux installations électriques.
9. Examinez toutes les pièces qui ne sont pas destinées à être remplacées par le nécessaire de conversion et remplacez toute pièce
endommagée avant l'installation du nécessaire.
10. MISE EN GARDE : Toute modifi cation ou changement non expressément approuvé pourrait annuler votre autorisation d’utiliser cet
équipement.
11. Pour les luminaires de secours, afi n de réduire le risque de choc électrique, débranchez les alimentations électriques standard et
de secours et le connecteur du convertisseur du pilote de secours avant l'entretien.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
REMARQUES:
1. Le nécessaire de conversion convient à
l'installation dans un plafonnier encastré
1x4, 2x2 et 2x4 (pieds) équipé d'une grille
de plafond en T NEMA 14,3mm (9/16po)
ou 23,8mm (15/16po).
2. Nous recommandons de faire un essai
d'installation avant la pose finale en raison
de la diversité des styles de plafonniers et
des types de grilles de plafond. Pendant
l'essai d'installation, évaluez si les
douilles de lampe et le ballast doivent être
retirés.
3. La taille minimale interne du réceptacle
existant devra être:
• 0,30m x 1,22m (1pi x 4pi) - 1219
mm (48,00po) par 312mm (12,28po)
par 87mm (3,43po) de hauteur
• 0,61m x 0,61m (2pi x 2pi) - 609 mm
(24,00po) par 607mm (23,90po) par
77mm (3,03po) de hauteur
• 0,61m x 1,22m (2pi x 4pi) - 1207
mm (47,50po) par 597mm (23,5po)
par 76mm (3po)
4. Conçu pour une utilisation dans des circuits
protégés de 120 à 277V et 50 à 60Hz (boîte
à fusibles, disjoncteur). Le fil d'alimentation
doit être dimensionné conformément au
NEC ou au(x) code(s) en vigueur.
5. Les produits portant le suffixe -EB sont
équipés d'un bloc-batterie pour DEL pour
l'éclairage de secours installé en usine
et sont admissibles pour alimenter une
partie du système d'éclairage de secours
d'une installation, conformément à la
norme ANSI/NFPA101 et à l'article 700
de la norme ANSI/NFPA70.
6. Lorsqu'ils sont montés à une hauteur de
4,57m (15pi) ou moins, les produits -EB
fourniront la luminance requise d'un (1)
Lumen par pied carré au sol.
7. Veillez à placer un capuchon isolant sur
tous les fils non utilisés.
8. Consultez votre autorité locale au sujet de
l'élimination ou du recyclage de la lampe
et du ballast retirés.
LISTE DE PIÈCES COMPRISES
Le nécessaire contient les pièces suivantes:
1 étiquette écoéclairage
Supports d’assemblage
(2 pièces)
(4) Vis
autotaraudeuses
Corps de
l’ensemble
d’ouverture
(2) Trim Brackets
(2) Câbles de sécurité
(pré-attachés au
corps de l’ensemble
de porte)
(2) Vis à tête de rondelle
autotaraudeuses M4