Light Efficient Design LED-8027M345-G7-FW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
BOLLARD RETROFIT LAMP INSTALLATION AND USERS GUIDE
PRIOR TO INSTALLATION, PLEASE READ THE ENTIRE INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION THESE RETROFIT LAMPS ARE DESIGNED TO OPERATE ON LINE VOLTAGE, BALLAST MUST BE BYPASSED.
SUITABLE FOR USE IN DRY OR DAMP LOCATIONS.
SUITABLE FOR USE IN ENCLOSED LUMINAIRES.
NOT FOR EMERGENCY LIGHTING.
NOT FOR USE IN ENVIRONMENTS WHERE EXPLOSIVE OR CORROSIVE GASES ARE PRESENT.
DO NOT MAKE OR ALTER ANY OPEN HOLES IN AN ENCLOSURE OF WIRING OR ELECTRICAL COMPONENTS DURING KIT
INSTALLATION.
WARNING RISK OR FIRE OR ELECTRIC SHOCK.LED RETROFIT KIT INSTALLATION REQUIRES KNOWLEDGE OF
LUMINIARES ELECTTRICAL SYSTEMS.IF NOT QUALIFIED, DO NOT ATTEMPT INSTALLATION.CONTACT AQUALIFIED
ELECTRICIAN.
WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK.INSTALL THIS KIT ONLY IN LUMINAIRES THAT HAVE THE
CONSTRUCTION FEATURE AND DIMENSIONS SHOWN IN THE PHOTOGRAPHS AND/OR DRAWING AND WHERE THE
INPUT RATING OF THE RETROFIT KIT DOES NTO EXCEED THE INPUT RATING OF THE LUMINAIRE.
WARNING TO PREVENT WIRING DAMAGE OR ABRASION, DO NOT EXPOSE WIRING TO EDGES OF SHEET METAL OR
OTHER SHARP OBJECTS.
FOR INSTALLATIONS IN CANADA THIS RETROFIT IS ACCEPTED AS ACOMPONENT OF ALUMINAIRE WHERE THE
SUITABILIY OF THE COMBINATION SHALL BE DETERMINED BY AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
LAMPS COME WITH A 5 YEAR WARRANTY AGAINST MANUFACTURING DEFECTS.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PHYSICAL DAMAGE OR IMPROPER OPERATION.
LED-8027M345-G7-FW 80W/100W/110W
MODEL INPUT VOLTAGE LAMP
HOLDER
MIN. LAMP
COMPARTMENT
DIMENSIONS
LUMINAIRE ORIENTATION
LED-8027M345-G7-FW 120-277 VAC 50/60 Hz E39 or
EX39 8" x 8.5" Enclosed Base Up, Down or
Horizontal
LED-8027M345-G7-FW-HV 277-480 VAC 50/60 Hz
INSTALLATION REQUIREMENTS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1) Turn off power to the luminaire at switch and circuit breaker.Allow luminaire to
cool before proceeding.
2) Ensure that the luminaire and electrical inputs meet the requirements in the table.
The lamp should be installed in an enclosed fixture.Please ensure that the lamp is
protected from direct water spray and bugs.
3) If aballast is present it must be bypassed.If desired, it may be removed.Please
refer to the wiring diagram.Disconnect or cut the wires to and from the ballast.
Connect the line and neutral wires to the socket leads as shown in the wiring
diagram.Product may be installed using two hot leads if aneutral is not available.
Check that voltage meets the requirements.
4) Inspect the lamp holder for arcing or corrosion and replace if damaged.
5) Select lamp light color and wattage by using the switches on the side of the lamp.
6) Screw the lamp into the lamp holder.Do not over-torque as this could cause
damage.
7) Apply included label to the inside of the luminaire where it will be visible during re-
lamping.
8) Turn on electrical power to the luminaire and verify proper operation.
CONTENTS
Lamp
Label
Instructions
WIRING
BALLAST
AC INPUT
LAMP HOLDER
LINE
NEUTRAL
LAMP HOLDER
LINE
NEUTRAL WHITE
BLACK
BALLAST MUST BE BYPASSED
CORRECT WIRING
3/7/2022
GUÍA DE INSTALACIÓN Y USUARIO
ANTES DE LA INSTALACN, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:ESTAS LÁMPARAS DE RETROFIT ESTÁN DISEÑADAS PARA FUNCIONAR EN EL VOLTAJE DE LA LÍNEA, EL BALASTO DEBE
SER ANULADO.
APTO PARA USO EN UBICACIONES SECAS OHUMEDAS.
APTO PARA USO EN LUMINARIAS CERRADAS.
NO PARA ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA.
NO PARA USO EN ENTORNOS EN LOS QUE ESTÁN PRESENTES GASES EXPLOSIVOS OCORROSIVOS.
NO HAGA NI ALTERE NINGÚN AGUJERO ABIERTO EN UN CERCADO DE CABLEADO OCOMPONENTES ELÉCTRICOS DURANTE LA
INSTALACIÓN DEL KIT.
ADVERTENCIA -RIESGO OINCENDIO ODESCARGA ELÉCTRICA.LA INSTALACIÓN DEL KIT DE RETROFIT LED REQUIERE CONOCIMIENTO
DE LOS SISTEMAS ELÉCTRICOS LUMINIARES.SI NO ESTÁ CALIFICADO, NO INTENTE LA INSTALACIÓN.CONTACTE AUN ELECTRICISTA
CALIFICADO.
ADVERTENCIA -RIESGO DE INCENDIO ODESCARGA ELÉCTRICA.INSTALE ESTE KIT SOLO EN LUMINARIAS QUE TENGAN LA
CARACTERÍSTICA YLAS DIMENSIONES DE LA CONSTRUCCIÓN EN LAS FOTOGRAFÍAS Y / O DIBUJO YDONDE LA CALIFICACIÓN DE
ENTRADA DEL KIT DE RETROFIT NO EXCEDA LA CLASIFICACIÓN DE ENTRADA DE LA LUMINARIA.
ADVERTENCIA:PARA EVITAR DAÑOS OABRASIÓN DEL CABLEADO, NO EXPONGA EL CABLEADO ABORDES DE METALES DE HOJA U
OTROS OBJETOS AFILADOS.
PARA INSTALACIONES EN CANADÁ:ESTE RETROFIT SE ACEPTA COMO UN COMPONENTE DE UNA LUMINARIA DONDE LA ADECUACIÓN
DE LA COMBINACIÓN SERÁ DETERMINADA POR LAS AUTORIDADES QUE TENGAN JURISDICCIÓN.
LAS LÁMPARAS VIENEN CON UNA GARANTÍA DE 5AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIÓN.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS FÍSICOS NI OPERACIONES INADECUADAS.
MODELO VOLTAJE DE ENTRADA SOPORTE DE
LÁMPARA
MIN. DIMENSIONES DEL
COMPARTIMIENTO DE LA
LÁMPARA
LUMINARIA ORIENTACIÓN
LED-8027M345-G7-FW 120-277 VAC 50/60 Hz
E39 or EX39 8" x 8.5" Adjunto
Base arriba,
abajo u
horizontal
LED-8027M345-G7-FW-HV 277-480 VAC 50/60 Hz
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACN
1) Apague la alimentación de la luminaria en el interruptor yel disyuntor.Deje que la
luminaria se enfríe antes de continuar.
2) Asegúrese de que la luminaria ylas entradas eléctricas cumplan los requisitos de la
tabla.La lámpara debe instalarse en un dispositivo cerrado.Asegúrese de que la
lámpara esté protegida contra la pulverización directa de agua ylos insectos.
3) Si hay un lastre presente, debe pasarse por alto.Si lo desea, puede ser eliminado.Por
favor, consulte el diagrama de cableado.Desconecte ocorte los cables hacia ydesde
el balasto.Conecte los cables de línea yneutro alos cables del enchufe como se
muestra en el diagrama de cableado.El producto puede instalarse utilizando dos
cables calientes si no hay un neutro disponible.Verifique que el voltaje cumpla con
los requisitos.
4) Inspeccione el portalámparas por arco ocorrosión yreemplácelo si está dañado.
5) Seleccione el color de la luz yla potencia de la lámpara usando los interruptores en el
costado de la lámpara.
6) Atornille la lámpara en el portalámparas.No apriete demasiado, ya que esto podría
causar daños.
7) Aplique la etiqueta incluida en el interior de la luminaria, donde será visible durante
el re-alumbrado.
8) Encienda la energía eléctrica de la luminaria yverifique su correcto funcionamiento.
CONTENIDO
Lámpara
Etiqueta
Instrucciones
ALAMBRADO
LASTRE
ENTRADA DE CA
SOPORTE DE LÁMPARA
LÍNEA
NEUTRAL
NEUTRAL BLANCO
NEGRO
EL BALASTO DEBE SER ANULADO
CABLEADO CORRECTO
SOPORTE DE LÁMPARA
LÍNEA
3/7/2022
LÁMPARA DE RETROFIT DE NORAY
LED-8027M345-G7-FW 80W/100W/110W
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
AVANT L’INSTALLATION, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
MISE EN GARDE -CES LAMPES RÉTROFIT SONT CONÇUES POUR FONCTIONNER EN TENSION DE LIGNE, LE BALLAST DOIT ÊTRE
DÉCONNECTÉ.
Convient pour une utilisation dans des endroits secs ou humides.
ADAPTÉ POUR LES LUMINAIRES FERMÉS.
PAS POUR ÉCLAIRAGE D'URGENCE.
NE PAS UTILISER DANS LES ENVIRONNEMENTS OU DES GAZ EXPLOSIFS OU CORROSIFS SONT PRÉSENTS.
NE PAS FAIRE DE TROU DANS LE LUMINAIRE OU DANS L’ENCEINTE DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES PENDANT L’INSTALLATION DU
KIT.
AVERTISSEMENT -RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION.L’INSTALLATION DU KIT DE RETROFIT ÀDEL requiert la connaissance
des systèmes électriques .NE PAS TENTER L'INSTALLATION.CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT -RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION.N'INSTALLEZ CE KIT QUE DANS LES LUMINAIRES QUI ONT INDIQ
LES CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION ET LES DIMENSIONS INDIQUÉES DANS LES PHOTOGRAPHIES ET /OU LES DESSINS.
AVERTISSEMENT -AFIN D'ÉVITER TOUT DOMMAGE OU ABRASION DU CÂBLAGE, NE PAS EXPOSER LE CÂBLAGE ÀDES BORDS DE
TÔLE OU D'AUTRES OBJETS COUPANTS.
POUR LES INSTALLATIONS AU CANADA CET KIT DE RÉTROFIT EST ACCEPTE EN TANT QUE COMPOSANT D'UN LUMINAIRE LORSQUE
LA CONFORMITE DE LA COMBINAISON EST DETERMINEE PAR LES AUTORITES JURIDICTIONNELLES.
LES LAMPES ONT UNE GARANTIE DE 5ANS CONTRE LES DÉFAUTS DE FABRICATION.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES PHYSIQUES OU LA MAUVAISE APPLICATION.
MODÈLE TENSION D'ENTRÉE SUPPORT
DE LAMPE
MIN. DIMENSIONS DU
COMPARTIMENT DE LA LAMPE
LUMINAIRE ORIENTATION
LED-8027M345-G7-FW 120-277 VAC 50/60 Hz
E39 or
EX39 8" x 8.5" fermé
Base haut, bas
ou horizontal
LED-8027M345-G7-FW-HV 277-480 VAC 50/60 Hz
EXIGENCES D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1) Mettez le luminaire hors tension au niveau du commutateur et du disjoncteur. Laissez
le luminaire refroidir avant de continuer.
2) Assurez-vous que le luminaire et les entrées électriques répondent aux exigences du
tableau. La lampe doit être installée dans un luminaire fermé. Assurez-vous que la
lampe est protégée des projections d’eau et des insectes.
3) Si un ballast est présent, il doit être contourné. Si désiré, il peut être enlevé. Veuillez
vous référer au schéma de câblage. Déconnectez ou coupez les fils du ballast.
Connectez les fils neutre et de ligne aux fils de la prise comme indiqué dans le schéma
de câblage. Le produit peut être installé à l'aide de deux conducteurs porteur de
courant si un neutre n'est pas disponible. Vérifiez que la tension répond aux exigences.
4) Inspectez la douille à la recherche d'arc ou de corrosion et remplacez-le s'il est
endommagé.
5) Sélectionnez la couleur et la puissance de la lumière de la lampe à l'aide des
interrupteurs situés sur le côté de la lampe.
6) Vissez la lampe dans la douille. Ne pas trop serrer car cela pourrait causer des
dommages.
7) Appliquez l’étiquette fournie sur l’intérieur du luminaire, elle sera visible pendant le
remplacement des lampes.
8) Mettez le luminaire sous tension et vérifiez son bon fonctionnement.
CONTENU
Lampe
Étiquette
Instructions
CABLAGE
BALLAST
AC INPUT
DOUILLE
LIGNE
NEUTRE
BLANC
NOIR
Le ballast doit être contourné
CÂBLAGE CORRECT
DOUILLE
NEUTRE
LIGNE
3/7/2022
LAMPE BOLLARD RETROFIT
LED-8027M345-G7-FW 80W/100W/110W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Light Efficient Design LED-8027M345-G7-FW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación