Cooper Lighting SSRK Metalux Surface Strip Retrofit Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB51929421
Installation Instructions – Surface Strip Retrofit Kit
(SSRK)
Instructions d’installation – Trousse de profilé de
montage en surface pour modernisation
Instrucciones de instalación – kit de actualización de
franja luminaria para superficies (SSRK)
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of
the product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or
attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker. Do not make or alter any
open holes in an enclosure or wiring or electrical components during kit installation.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or any sharp
components.
Risk of Fire- Minimum 9C supply conductors. Do not exceed input rating of original luminaire
that is being retrofitted. Housing channel dimensions should allow for mounting bracket
attachment, width min 3.5in to max 4.5in (Standard model) or 2.5in to 3.5in (NRW model) and
channel height min 1.8in.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property
damage.
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind
that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
NOTICE: Green ground screw provided in proper location. Do not relocate.
NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
ote: N Specifications and dimensions subject to change without notice.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Metalux
2COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Installation instructions
Installation Instructions – Surface Strip Retrofit Kit (SSRK)
INSTALLATION
Items Required
Screwdriver
Safety Glasses
Gloves
Drill with ¼ Nut Driver
Wire Cutters
Installation Instructions
1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.
2. Remove lens, lamps, driver/ballast cover, lamp holders and driver/ballast from existing fixture as applicable.
3. Carefully open carton, remove gear tray from carton.
1. The mounting brackets come in a folded position from the factory, bend the mounting brackets to roughly 75 degrees for
installation. (Figure 1.)
Figure 1.
Gear Tray
Gear Tray
Mounting Bracket
Mounting Bracket
3
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Installation instructions
Installation Instructions – Surface Strip Retrofit Kit (SSRK)
Figure 2.
Figure 3.
2. Using 2 TEK screws, attach the gear tray tethers to the existing fixture. (Figure 2.)
4. Connect all of the fixture wires to power supply wires: White to White, Black to Black and optional Blue wire for EM
version. If applicable connect Purple and Pink* wires to dimming system wires (Figure 3)*. Use provided Green screw to
connect ground wire to existing fixture.
Tether Cable
Tether Cable
Existing Channel
TEK Screw
TEK Screw
Gear Tray
White Wire
Black Wire
Connectors
Blue Wire
Red Wire
Gear Tray
Driver
Purple Wire
Pink* Wire
LED Board Connectors
* Constructions built before Jan 2022 may have gray wire for 0-10 dimming control present. In these cases, the installer will
label the gray building wire as a 0-10 dimming wire and connect to our product’s pink 0-10V dimming control wire. Reference
NFPA70 (2020 NEC), section 410.69.
4COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Installation instructions
Installation Instructions – Surface Strip Retrofit Kit (SSRK)
3. Additional wire management clips are provided in
hardware bag and can be installed as needed.
4. The mounting brackets have tape on each end to help
assist with installation. Before installation, clean the
sides of the existing fixture to remove any oil, dirt or
grease. Then remove the protective cover over the tape
by pulling on the tab. The tape will ONLY TEMPORALLY
hold the gear tray in place and is NOT designed to hold
the gear tray in place permanently. (Figure 4.)
5. To install, place the gear tray over existing fixture,
making sure the gear tray sits tight against the existing
channel and all of the wires are inside of the existing
fixture channel. Then FIRMLY press the mounting
brackets against the channel to seat the tape properly.
6. Fasten the mounting brackets to the sides of the
existing channel using the TEK screws. Install 1 TEK
screw on each side of the mounting brackets, for a total
of 4 different places. (Figure 5.)
Figure 4.
Figure 5.
Gear Tray
Tape
Mounting Bracket
7. Install lens as applicable.
8. Turn breaker on and energize the fixture to verify light
turns on.
TEK Screw
5
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Installation instructions
Installation Instructions – Surface Strip Retrofit Kit (SSRK)
Figure 6.
Figure 7.
10. Wiring – Remove accessory bracket before installing
the gear tray (Figure 7.) Hang SSRK Gear tray to allow
for wiring (Figure 8.), make the connection between
EM unit and LED Driver. Route the EM unit test switch
wire to end of gear tray with slots at the end, feed the
wire though a socket track hole if applicable. When
mating the gear tray to the channel, guide the EM test
switch wire through the corresponding slot on the gear
tray to make sure the EM wire is accessible to connect
to the EM test switch.
TEK Screw Emergency
Battery
(EL7/EL14)
Existing
Channel
Optional EM Mounting (Steps 1-4)
1. EM UNIT - Install EM unit into existing fixture channel.
EM unit should be mounted so that there is sufficient
cable length to make all connections to LED driver and
EM test switch. Mount EM unit on the opposite end of
the channel, so it will not interfere with the driver that
is attached to the gear tray. (Figure 6.)
TEK Screw
TEK Screw
Accessory
Bracket
Gear Tray
Figure 8.
Figure 9.
11. Connect the EM unit white cable connector to the test
switch and then reinstall the accessory bracket, making
sure the cable is inside of the accessory bracket
(Figure 9). Wire incoming power connections (ensure
power is off).
LED Driver
EM Connectors
EM Unit
EM Test Swtich
Electical
Connection
Accessory
Bracket
Gear Tray
Gear Tray EM Wire
Routing Slots
12. Install Lens if applicable, then power the unit and test
functionality of all components, do not remove RED
Stop sign on EM Test Switch until power is applied
to the charging circuit of EM Unit to prevent battery
discharge.
6COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Installation instructions
Installation Instructions – Surface Strip Retrofit Kit (SSRK)
Figure 10.
Tandem 8Ft Versions Of Product
Install both 4-foot gear trays just like standalone fixtures,
but before attaching the gear trays to the existing fixture
channels, connect the Blue/Red wire male connector to
Blue/ Red wire female connector from LED driver output,
to power second gear tray, as shown in (Figure 10). Secure
wires with wire clips.
Driver
Connectors
Wire Clip
Wire Clip
Secondary
Channel Cover
Blue
Red
Primary
Channel Cover
Purple
Pink*
77
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la
paration de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être instal
conformément au code dinstallation applicable par une personne qui connt bien la construction, le
fonctionnement du produit et les dangers encourus.
Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que lalimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Coupez l’alimentation
électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur. Ne pratiquez pas de trou ouvert dans lenceinte
de câblage ou des composants électriques et ne modifiez pas les trous ouverts existants pendant
l’installation de la trousse.
Afin d’éviter les dommages ou l’abrasion des câblages, ne les exposez pas aux bords de feuilles de métal
ou de tout autre composant tranchant.
Risque d’incendie- Conducteurs dalimentation puovant supporter un minimum de 90°C. Risque
d’incendie – Ne dépassez pas la puissance dente nominale du luminaire dorigine qui fait lobjet
dune modernisation. Les dimensions du canal du boîtier doivent pouvoir permettre la fixation d’un
support de montage d’une largeur allant de 3,5po à 4,5po (mole standard) ou de 2,po à 3,5po
(modèle NRW) et un canal d’une hauteur dau moins 1,8po.
Risque de brûlure- Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de
procéder à son entretien ou à sa manipulation.
Risque de blessure- À cause des bords tranchants, manipulez ce produit avec soin.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et
de dommages matériels.
AVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Cooper Lighting Solutions n’assume aucune responsabilité pour les
dommages ou pertes de toute nature pouvant découler d’une installation inappropriée, imprudente ou
gligente et d’une mauvaise manipulation ou utilisation de ce produit.
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.
AVIS: La vis verte de mise à la terre se trouve au bon endroit. Ne la déplacez pas.
AVIS: Ce luminaire peut s’endommager s’il n’est pas installé correctement ou s’il est instable.
Remarque: Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis.
ATTENTION Service de la réception: Veuillez fournir une description de tout élément manquant ou de tout dommage
au luminaire constaté au bordereau de réception. Soumettez une réclamation de transporteur public (chargement
partiel) directement auprès du transporteur. Les réclamations pour dommages cachés doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout le matériel endommagé ainsi que l’emballage d’origine doivent être conservés.
88 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
INSTALLATION
Articles requis
Tournevis
Lunettes de sécurité
Gants
Perceuse avec tournevis à douille de 6mm (1/4 po)
Coupe-fils
Instructions d’installation
1. Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le boitier à fusibles/disjoncteurs principal.
2. Retirez la lentille, les lampes, le couvercle du pilote ou du ballast, les douilles et le pilote/ballast du luminaire existant, le
cas échéant.
3. Ouvrez soigneusement la boite et sortez la plaque métallique.
4. Les supports de montage sont expédiés de l’usine en position fermée et vous devez les plier sur environ 75degrés pour
pouvoir les installer. (Figure1.)
Figure 1.
Plaque métallique
Plaque métallique
Support de montage
Support de montage
99
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figure 2.
Figure 3.
5. Utilisez deux (2) vis TEKMD pour fixer les attaches de la plaque métallique au luminaire existant. (Figure2.)
6. Raccordez tous les fils du luminaire aux fils d’alimentation électrique: Le fil blanc avec le fil blanc, le fil noir avec le fil
noir et le fil bleu facultatif pour la version EM. Si c’est le cas, raccordez les fils pourpre et rose* au système de gradation
(Figure3)*. Utilisez la vis verte fournie pour raccorder le fil de mise à la terre au luminaire existant.
Attache
Attache
Profilé existant
Vis TEKMD
Vis TEKMD
Plaque métallique
Fil blanc
Fil noir
Connecteurs
Fil bleu
Fil rouge
Plaque métallique
Pilote
Fil pourpre
Fil rose*
Connecteurs de carte DEL
* Les bâtiments construits avant janvier 2022 peuvent avoir un fil de gradation de 0-10 V gris. Dans ce cas, l’installateur
étiquettera le fil gris comme un fil de gradation de 0-10 V et le connectera au fil de commande de la gradation de 0-10 V rose
de notre produit. Référence : disposition 410.69 de la NFPA 70 (NEC de 2020).
1010 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figure 4.
Figure 5.
Plaque métallique
Type
Support de montage
Vis TEKMD
7. Des colliers de fixation que vous pouvez installés pour
aménager les fils au besoin sont fournis dans le sac de
quincaillerie.
8. Les supports de montage comportent du ruban à
chaque extrémité pour faciliter l’installation. Avant
de procéder à l’installation, nettoyez les côtés du
luminaire existant afin de retirer toute trace d’huile,
de saleté et de graisse. Retirez ensuite la pellicule
protectrice par-dessus le ruban en tirant la languette. Le
ruban soutiendra TEMPORAIREMENT SEULEMENT
la plaque métallique en place parce qu’il n’est PAS
conçu pour maintenir la plaque métallique en place de
manière permanente. (Figure4.)
9. Pour l’installer, placez la plaque métallique par-dessus
le luminaire existant et vous assurant que la plaque
métallique repose fermement contre le profilé existant
et que tous les fils sont à l’intérieur du profilé du
luminaire existant. Ensuite, pressez FERMEMENT les
supports de montage contre le profilé pour asseoir
correctement le ruban.
10. Fixez les supports de montage sur les côtés du profilé
existant en utilisant les vis TEKMD. Installez une (1) vis
TEKMD de chaque côté des supports de montage, soit
un total de quatre (4) endroits différents. (Figure5.)
11. Installez la lentille, le cas échéant.
12. Mettez le disjoncteur sous tension et allumez le
luminaire pour vous assurer qu’il fonctionne.
1111
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figure 6.
Figure 7.
Vis TEKMD Pile de
secours
(EL7/EL14)
Profilé
existant
Vis TEKMD
Vis TEKMD
Support
Plaque métallique
Figure 8.
Figure 9.
Pilote DEL
Connecteurs
pour appareil
EM
Appareil EM
Raccord électrique
d’interrupteur d’essai
d’appareil EM
Support
Plaque
métallique
Fentes d’acheminement du fil de
plaque métallique pour appareil EM
Montage de l’appareil EM facultatif (étapes 1 à 4)
1. APPAREIL EM – Installez l’appareil EM dans le profilé
du luminaire existant. L’appareil EM doit être monté de
manière à permettre une longueur de câble suffisante
pour effectuer tous les raccords au pilote DEL et à
l’interrupteur d’essai de l’appareil EM. Montez l’appareil
EM sur le côté opposé du profilé pour éviter qu’il ne
nuise au pilote fixé sur la plaque métallique. (Figure6.)
1. Câblage– Retirez le support avant d’installer la plaque
métallique (Figure7). Suspendez la plaque métallique
SSRK de manière à permettre le câblage (Figure8)
et effectuer le raccordement entre l’appareil EM et le
pilote DEL. Acheminez le câble de l’interrupteur d’essai
de l’appareil EM à l’extrémité de la plaque métallique
par les fentes d’extrémité et acheminez le câble vers
le trou de fixation du rail de la douille, le cas échéant.
Lorsque vous accouplez la plaque métallique au profilé,
guidez le câble de l’interrupteur d’essai de l’appareil EM
dans la fente correspondante de la plaque métallique
en vous assurant que le câble de l’appareil EM est
accessible afin de pouvoir le raccorder à l’interrupteur
d’essai de l’appareil EM.
2. Raccordez le connecteur de câble blanc de l’appareil
EM à l’interrupteur d’essai puis réinstallez le support
en vous assurant que le câble se trouve à l’intérieur du
support (Figure9). Effectuez les raccords d’entrée de
courant (assurez-vous que le courant est hors tension).
3. Installez la lentille, le cas échéant, puis mettez l’appareil
sous tension et vérifiez le fonctionnement de tous les
composants. Ne retirez pas l’étiquette ROUGE « Stop »
de l’interrupteur d’essai de l’appareil EM tant que
l’alimentation est sous tension vers le circuit de charge
de l’appareil EM afin d’éviter l’épuisement de la pile.
1212 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figure 10.
Pilote
Connecteurs
Attache-
câble
Attache-câble
Deuxième
couvercle profilé
Bleu
Rouge
Premier
couvercle profilé
Violet
Rose*
Version tandem de 2,4m (8pi) du produit
Installez les deux plaques métalliques de 1,2m (4pi)
comme celles des luminaires autonomes, mais avant
de les fixer aux profilés de luminaire existant, raccordez
le connecteur mâle du fil bleu et rouge au connecteur
femelle du fil bleu et rouge de la sortie du pilote DEL, à
l’alimentation de la deuxième plaque métallique, comme
montré à la Figure10. Sécurisez les fils avec les attache-
câbles.
1313
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – kit de actualización de franja luminaria para superficies
(SSRK)
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento
de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de
acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y
operación del producto y los riesgos involucrados.
Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de
comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico desde el
fusible o el disyuntor. No haga ni altere ningún orificio abierto en una caja o cableado o componentes
eléctricos durante la instalación del kit.
Para evitar daños a o abrasión en el cableado, no exponga el cableado a bordes de metal laminado ni a
ningún componente filoso.
Riesgo de incendio: Conductores mínimos de suministro de 90°C. Riesgo de incendio: no exceda la
capacidad de entrada de la luminaria original que está remodelando. Las dimensiones del canal de la
carcasa deben permitir la fijación del soporte de montaje, con un ancho mínimo de 3,5 pulgadas (8,9 cm) a
un máximo 4,5 pulgadas (11,4 cm) para el modelo estándar o de 2,5 pulgadas (6,3 cm) a 3,5 pulgadas (8,9
cm) para el modelo NRW y un mínimo de canal de 1,8 pulgadas (4,6 cm).
Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: Debido a los bordes filosos, manipúlelo con cuidado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y
daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o
rdidas de ningún tipo que puedan surgir por la instalacn, manipulación o uso inadecuado, descuidado o
negligente de este producto.
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como
referencia futura.
AVISO: El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
AVISO: La luminaria puede dañarse y/o ser inestable si no se instala correctamente.
Nota: Las especificaciones y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ATENCIÓN Departamento de recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL).
Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se
debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
1414 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
INSTALACIÓN
Artículos necesarios
Destornillador
Gafas de seguridad
Guantes
Perforar con una llave de tuerca de ¼
Cortadores de cables
Instrucciones de instalación
1. Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles/interruptor.
2. Retire el lente, las lámparas, la cubierta del controlador/balasto, los portalámparas y el controlador/balasto de la luminaria
existente, según corresponda.
3. Abra la caja con cuidado y extraiga la bandeja de engranajes.
1. Los soportes de montaje vienen en una posición plegada de fábrica, doble los soportes de montaje a aproximadamente
75 grados para la instalación. (Figura 1.)
Figura 1.
Bandeja de engranajes
Bandeja de engranajes
Soporte de montaje
Soporte de montaje
1515
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figura 2.
Figura 3.
2. Usando 2 tornillos TEK, fije las correas de la bandeja de engranajes a la luminaria existente. (Figura 2.)
3. Conecte todos los cables de la luminaria a los cables de alimentación: Blanco a blanco, negro a negro y cable azul
opcional para la versión de EM. Si corresponde, conecte los cables púrpura y rosa* a los cables del sistema de
atenuación (Figura 3)*. Use el tornillo verde provisto para conectar el cable a tierra a la luminaria existente.
Cable de sujeción
Cable de sujeción
Canal existente
Tornillo TEK
Tornillo TEK
Bandeja de engranajes
Cable blanco
Cable negro
Conectores
Cable azul
Cable rojo
Bandeja de engranajes
Controlador
Cable púrpura
Cable rosa*
Conectores de placa LED
* Las edificaciones construidas antes de enero de 2022 pueden tener un cable gris para el control de regulación 0-10 V. En
estos casos, el instalador etiquetará el cable gris de la edificación como un cable de regulación de 0-10 V y lo conectará al
cable de control de regulación de 0-10 V rosa de nuestro producto. Consulte el código NFPA70 (2020 NEC), sección 410.69.
1616 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
1. Se proporcionan clips de administración de cables
adicionales en la bolsa de herramientas y se pueden
instalar según sea necesario.
2. Los soportes de montaje tienen cinta adhesiva en
cada extremo para ayudar en la instalación. Antes de
la instalación, limpie los lados de la luminaria existente
para eliminar el aceite, la suciedad o la grasa. Luego
retire la cubierta protectora sobre la cinta adhesiva
tirando de la pestaña. La cinta adhesiva sostendrá
SOLO TEMPORALMENTE la bandeja de engranajes en
su lugar y NO está diseñada para mantener la bandeja
de engranajes en su lugar de forma permanente.
(Figura 4.)
3. Para instalarla, coloque la bandeja de engranajes
sobre la luminaria existente, asegurándose de que la
bandeja de engranajes se ajuste en su posición contra
el canal existente y que todos los cables estén dentro
del canal de la luminaria existente. Luego presione
FIRMEMENTE los soportes de montaje contra el canal
para asentar la cinta adhesiva correctamente.
4. Fije los soportes de montaje a los lados del canal
existente con los tornillos TEK. Instale 1 tornillo TEK en
cada lado de los soportes de montaje, para un total de
4 lugares diferentes. (Figura 5.)
Figura 4.
Figura 5.
Bandeja de engranajes
Cinta
adhesiva
Soporte de montaje
5. Instale el lente según corresponda.
6. Encienda el interruptor y energice la luminaria para
verificar que la luz se enciende.
Tornillo TEK
1717
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figura 6.
Figura 7.
7. Cableado: retire el soporte accesorio antes de instalar
la bandeja de engranajes (Figura 7.) Cuelgue la bandeja
de engranajes SSRK para permitir el cableado
(Figura 8), realice la conexión entre la unidad de EM
y el controlador LED. Dirija el cable del interruptor de
prueba de la unidad de EM al extremo de la bandeja de
engranajes con las ranuras en el extremo, alimente el
cable a través de un orificio de la ranura del enchufe, si
corresponde. Cuando coloque la bandeja de engranajes
en el canal, guíe el cable del interruptor de prueba de
EM a través de la ranura correspondiente en la bandeja
de engranajes para asegurarse de que el cable de EM
esté accesible para conectarlo al interruptor de prueba
de EM.
Tornillo TEK Batería de
emergencia
(EL7/EL14)
Canal
existente
Montaje EM opcional (pasos 1-4)
1. UNIDAD DE EM: instale la unidad de EM en el canal de
la luminaria existente. La unidad de EM debe instalarse
de modo que haya suficiente longitud de cable para
hacer todas las conexiones al controlador LED y al
interruptor de prueba de EM. Monte la unidad de EM
en el extremo opuesto del canal, de modo que no
interfiera con el controlador que está conectado a la
bandeja de engranajes. (Figura 6.)
Tornillo TEK
Tornillo TEK
Soporte
accesorio
Bandeja de
engranajes
Figura 8.
Figura 9.
8. Conecte el conector del cable blanco de la unidad de
EM al interruptor de prueba y luego vuelva a instalar el
soporte accesorio, asegurándose de que el cable esté
dentro del soporte accesorio (Figura 9). Conecte las
conexiones de alimentación de entrada (asegúrese de
que la alimentación esté apagada).
Controlador LED
Conectores de EM
Unidad de EM
Conexión electical
del interruptor de
prueba de EM
Soporte
accesorio
Bandeja de
engranajes
Ranuras de enrutamiento de cables
de EM de la bandeja de engranajes
9. Instale el lente si corresponde, luego encienda
la unidad y pruebe la funcionalidad de todos los
componentes, no retire la señal ROJA de alto en el
interruptor de prueba de EM hasta que se aplique
energía al circuito de carga de la unidad de EM para
evitar la descarga de la batería.
1818 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51929421 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour
modernisation
Figura 10.
Versiones de producto en tándem de 8 pies
Instale ambas bandejas de engranajes de 4 pies al igual
que las luminarias independientes, pero antes de conectar
las bandejas de engranajes a los canales de la luminaria
existente, conecte el conector macho del cable azul/rojo
al conector hembra del cable azul/rojo de la salida del
controlador LED, para alimentar la segunda bandeja de
engranajes. como se muestra en la (Figura 10). Asegure los
cables con clips de cable.
Controlador
Conectores
Clip de
cable
Clip de cable
Cubierta de
canal secundario
Azul
Rojo
Cubierta de
canal primario
Púrpura
Rosa*
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Énoncé de la FCC
Remarque:Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classeA en vertu de
l’article15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible lorsque
l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet
équipement dans une installation résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces
interférences à ses propres frais.
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se
opera en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área
residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta.
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2021 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Publication No. IB51929421
October 22, 2021
Cooper Lighting Solutions is a registered
trademark. All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une
marque de commerce déposée. Toutes
les autres marques de commerce sont la
propriété de leur propriétaire respectif.
Cooper Lighting Solutions es una marca
comercial registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Cooper Lighting SSRK Metalux Surface Strip Retrofit Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario