Cooper Metalux Cruze Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
INSTALLATION
Retrofit Kit Contents:
2 – End Plates (A)
1 – Side Panel (B)
1 – Lens (C)
1 – Main Panel (D)
Main Panel
End x2
Side Panel
Lens
D
A
B
C
Risk of Fire, Electrical Shock- Retrofit kit installation requires knowledge of lighting luminaires’ electrical
systems. If not qualified, do not attempt installation. Contact a qualified electrician.
Risk of Fire or Electric Shock- Disconnect all power before installing retrofit kit.
Risk of Fire and Electric Shock- Luminaires wiring, ballast, or other electrical parts may be damaged during
installation of retrofit kit hardware. Check for enclosed wiring and components.
Risk of Fire or Electric Shock- Install this kit only in luminaires that have the construction features and
dimensions shown in the photographs and/or drawings and where the input rating of the retrofit kit does not
exceed the input rating of the luminaire.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.
Only those open holes indicated in the photographs and/or drawings may be made or altered as a result of kit
installation. Do not leave any other open holes in enclosure of wiring or electrical components.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or any sharp objects.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind that may
arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
CAUTION: Retrofit kit is used for 2’x4’ or 2’x2’ luminaires with min. housing depth of 3” (measured from inside top of
housing to T-grid).
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Note: Specifications and dimensions subject to change without notice.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on delivery
receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be filed within 15 days
of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Installation Instructions – Cruze LED Retrot Kit
Instructions d’installation – Cruze LED Retrot Kit
Instrucciones de instalación – Del kit adaptador de luminaria
LED Cruze
NOTICE: Fluorescent lamps contain Mercury. Dispose according to local, state, or federal laws.
IB519034EN
Metalux
Recommended Tools:
For optimum installation we
recommend using an 1800
RPM drill with a 1/4” Hex
Driver Bit.
Wire cutters/strippers.
Flat head screwdriver
2
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Installation instructions
Installation Instructions – Cruze LED Retrot Kit
Installation Steps
1. Turn power off and remove door, baffle or other cover.
2. Remove fluorescent tubes, wireway cover or enclosure
as needed for space.
3. Disconnect host ballast from main supply wire and
remove ballast.
4. Install End Plates (A) between luminaire housing and
T-grid.
5. Slide End Plates (A) outwards as far as possible.
6. Install Main Panel (D) between luminaire housing and
T-grid. Make sure the tabs at each corner of the Main
Panel slide into each slot on the End Plates (A).
A
A
D
A
A
A
3
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Installation instructions
Installation Instructions – Cruze LED Retrot Kit
7. If needed, use pocket lance to help align locating tabs
with Main Panel. (Use Flathead screwdriver if needed)
8. Secure Main Panel by turning each fastener 90 degrees.
9. Connect quick disconnect from driver to main supply
wire.
10. Grounding - If host fixture ground connection is made
through host luminaire, screw ground wire from Retrofit
Kit Main Panel to existing luminaire housing. If not,
connect ground wire to incoming ground wire.
11. Install Side Panel (B) between luminaire housing and
T-grid. Make sure the tabs at each corner of the Main
Panel slide into each slot on the End Plates.
12. Secure Side Panel (B) by turning each fastener 90
degrees. Then remove LED protective cover from LED
board
B
B
Locating
Tabs
4
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Installation instructions
Installation Instructions – Cruze LED Retrot Kit
If retrot kit is equipped with sensor and/or Emergency
options, please proceed to page 5 of Installation Instructions.
If not, please proceed to #13 on page 4.
13. Secure Lens (C) under tabs on one side of either panel
and press lens over the tabs on opposite panel. Be sure
lens engages all tabs. The installation is now complete.
ote: N This retrofit kit is designed to fit a wide range of
luminaire housings. Some existing housings may be
bent or bowed which can cause the kit to fit tightly
and/or be difficult to install. A flat blade screwdriver
may be needed to assist in the fitting of the kit in the
existing luminaire.
ote: N Dispose and/or recycle all material according to
Federal, State, and local laws.
5
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Installation instructions
Installation Instructions – Cruze LED Retrot Kit
Retrofit Kit Installation Instructions for Kits with
Sensor and Emergency Options
1. While holding lens on one end, insert cable (1) into
sensor connector. Push extra cable back (2) into Main
Panel (D) until cable is tight. If Emergency option is
present, go to Step 2. Otherwise proceed to Step 3.
ote: N If Emergency option is present, proceed to step 2. If
Emergency option is not present, proceed directly to
step 3.
2. Emergency Option only - While holding lens on one end,
insert cable (1) into EM test switch. Push extra cable
back into Main Panel (2).
3. Install lens by attaching one side into tabs first and then
rotate lens to secure it to the tabs on opposite Side
Panel (B). Be sure lens engages all tabs.
4. Emergency Option only - Once power is applied to the
Charging Circuit for the Emergency Option, remove
EZ Key. Refer to www.cooperlighting.com for further
instructions on the proper operation and maintenance of
battery pack.
This luminaire is provided with a factory-installed
emergency lighting pack and must be serviced by a person
familiar with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Danger - Risk of shock disconnect all power and disable the
battery pack power before servicing ballast replacement
requires reconnection of wires that may be energized.
OPERATION
Once AC power is permanently applied to the blue wire of the
Fixture remove the EZ key and store it for later use. When AC
power is applied, the charging indicator light is illuminated,
indicating the battery is being charged. When power fails,
the emergency ballast automatically switches to emergency
power, operating its LED load at the rated output for at least
90 minutes.
ote: N The battery is not fully charged until 24 hours after
the AC Power is applied.
2
1
2
1
EZ Key Installed EZ Key Removed
WARNING
6
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Cruze LED Retrot Kit
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de feu ou de choc électrique. L'installation de la
trousse de modernisation nécessite la connaissance des
systèmes électriques des luminaires. Si vous n'avez pas
les compétences nécessaires, ne tentez pas l'installation.
Communiquez avec un électricien qualifié.
Risque de feu ou de choc électrique. Coupez l'alimentation
avant d'installer la trousse de modernisation.
Risque de feu ou de choc électrique. Les fils du luminaire,
le ballast ou les autres pièces électriques peuvent être
endommagés lors de l'installation de la quincaillerie de
la trousse de modernisation. Vérifiez le câblage et les
composants ci-inclus.
Risque de feu ou de choc électrique. N'installez cette
trousse que dans les luminaires dotés des dimensions et
des caractéristiques présentées sur les photos ou sur les
schémas et pour lesquels la tension d’entrée de la trousse
de post-câblage ne doit pas dépasser celle du dispositif.
Seulement les trous ouverts indiqués dans les images et/
ou illustrations peuvent être défoncés ou altérés lors de
l'installation de la trousse. Ne laissez aucun autre trou à
découvert dans un boîtier de câblage ou de composants
électriques.
Afin d'éviter les dommages ou l'abrasion des câblages, ne
les exposez pas aux bords de feuilles de métal ou de tout
autre objet tranchant.
MISE EN GARDE
La trousse de modernisation est utilisée pour des luminaires
de 60 x 120cm (2pi x 4pi) ou de 60 x 60cm (2pi x 2pi) dont la
profondeur du boîtier est d'au moins 76mm (3po) (mesurée
entre le haut de l’intérieur du boîtier et la grille en T).
INSTALLATION
Contenu de la trousse de modernisation:
2 – Embouts (A)
1 – Panneau latéral (B)
1 – Lentille (C)
1 – Panneau principal (D)
Outils recommandés:
Pour une installation optimale, nous vous recommandons
d'utiliser une perceuse de 1800 tr/mn avec une mèche
hexagonale de 6,35mm (1/4po).
Coupe-fil/pince à dénuder.
Tournevis à tête plate
Panneau principal
Embout x2
Panneau latéral
Lentille
D
A
B
C
7
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Cruze LED Retrot Kit
Étapes d'installation
1. Coupez l’alimentation et retirez la porte, le déflecteur, ou
autre couvercle.
2. Retirez les tubes fluorescents, le cache de passage de
câbles ou le boîtier selon l’espace nécessaire.
3. Déconnectez le ballast hôte du câble d’alimentation
principal et retirez le ballast.
4. Installez les embouts (A) entre le boîtier du luminaire et
la grille en T.
5. Faites coulisser les embouts (A) vers l’extérieur aussi
loin que possible.
6. Installez le panneau principal (D) entre le boîtier
du luminaire et la grille en T. Assurez-vous que les
languettes à chaque angle du panneau principal
coulissent dans les fentes des embouts (A).
A
A
D
A
A
A
8
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Cruze LED Retrot Kit
7. Si besoin, utilisez une lancette pour aligner les languettes
avec le panneau principal. (Utilisez un tournevis plat si
nécessaire)
8. Fixez le panneau principal en tournant chaque attache à
90degrés.
9. Connectez le raccord rapide du pilote au fil
d’alimentation principal.
10. Mise à la terre - Si le raccord à la terre hôte s’effectue
par le luminaire hôte, vissez le fil de mise à la terre du
panneau principal de la trousse de modernisation au
boîtier du luminaire existant. Sinon, raccordez le fil de
mise à la terre au fil de mise à la terre entrant.
11. Installez le panneau latéral (B) entre le boîtier du
luminaire et la grille en T. Assurez-vous que les
languettes à chaque angle du panneau principal
coulissent dans les fentes des embouts.
12. Fixez le panneau latéral (B) en tournant chaque attache
à 90degrés. Puis retirez le couvercle de protection des
DEL du panneau à DEL
B
B
Languettes de
verrouillage
9
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Cruze LED Retrot Kit
Si la trousse de modernisation est équipée d’un capteur et/
ou d’options d’urgence, passez à la page 5 des instructions
d’installation. Sinon, passez à l’étape 13 de la page 4.
13. Fixez la lentille (C) sous les languettes d’un côté d’un
panneau et appuyez la lentille sur les languettes
du panneau opposé. Assurez-vous que la lentille
s’enclenche sur toutes les languettes. L’installation est
maintenant terminée.
emarque: R Cette trousse de modernisation est conçue pour
s’adapter à une large gamme de boîtiers de
luminaires. Certains boîtiers existants peuvent
être tordus ou arqués ce qui peut amener une
installation serrée et/ou difficile de la trousse. Un
tournevis plat peut être nécessaire pour aider à
installer la trousse dans le luminaire existant.
emarque: R Éliminez ou recyclez tous les matériaux
conformément aux lois fédérales, provinciales et
locales.
10
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Cruze LED Retrot Kit
Instructions d’installation de la trousse de
modernisation pour les trousses avec capteur et
options d’urgence
1. Tout en tenant la lentille par une extrémité, insérez
le câble (1) dans le connecteur du capteur. Poussez
l’excédent de câble (2) dans le panneau principal
(D) jusqu’à ce que le câble soit tendu. Si une option
d’urgence existe, passez à l’étape2. Sinon, passez à
l'étape3.
emarque: R Si une option d’urgence existe, passez à l’étape2.
Si pas d’option d’urgence, passez directement à
l’étape3.
2. Option d’urgence uniquement - Tout en tenant la lentille
par une extrémité, insérez le câble (1) dans l’interrupteur
de test EM. Poussez l’excédent de câble dans le panneau
principal (2).
3. Installez la lentille en fixant d’abord un côté dans les
languettes puis tournez la lentille pour la fixer aux
languettes du panneau latéral opposé (B). Assurez-vous
que la lentille s’enclenche sur toutes les languettes.
4. Option d’urgence uniquement - Une fois que le circuit
de charge de l’option d’urgence est alimenté, retirez la
clé EZ. Consultez www.cooperlighting.com pour plus
d’instructions sur l’utilisation et l’entretien du bloc-
batterie.
Ce luminaire est fourni avec un bloc d’éclairage d’urgence
installé en usine et doit être entretenu par une personne
familière avec la construction et le fonctionnement du
produit et avec les dangers que cela implique.
Danger - Risque de choc électrique, coupez le courant
et désactivez le bloc-batterie avant tout entretien, le
remplacement du ballast nécessite de rebrancher des fils
qui peuvent être alimentés.
FONCTIONNEMENT
Une fois que le fil bleu du luminaire est alimenté CA de
manière permanente, retirez la clé EZ et rangez-la pour une
utilisation ultérieure. Lorsque l’alimentation CA est activée,
le témoin de charge s’allume, indiquant que la batterie est
en charge. En cas de panne de courant, le ballast d’urgence
passe automatiquement en alimentation d’urgence, faisant
fonctionner sa charge de DEL à la sortie nominale pendant
au moins 90minutes.
emarque: R La batterie ne sera entièrement chargée
qu’après 24heures d’alimentation CA.
2
1
2
1
Clé EZ installée Clé EZ retirée
AVERTISSEMENT
11
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Del kit adaptador de luminaria LED Cruze
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Para instalar el
kit adaptador, se requieren conocimientos de los sistemas
eléctricos de las luminarias de iluminación. Si usted no está
calificado para hacerlo, no intente realizar la instalación.
Contacte a un electricista cualificado.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Corte
la alimentación por completo antes de instalar el kit
adaptador.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. El cableado,
el balasto u otras piezas eléctricas de la luminaria pueden
dañarse durante la instalación de los accesorios del kit
adaptador. Verifique que los cables y los componentes se
encuentren encerrados.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Instale este
kit solamente en luminarias que tengan las características
de construcción y las dimensiones que se muestran en las
fotografías o diagramas, y donde la potencia de entrada
del kit adaptador no supere la potencia de entrada de la
luminaria.
Por la instalación del kit, solo se podrán hacer o modificar
aquellos orificios abiertos que están indicados en las
fotografías o los diagramas. No deje ningún otro orificio
abierto en un alojamiento de componentes eléctricos o de
cables.
para evitar abrasiones o daños en el cableado, no exponga
los cables a bordes de chapa o cualquier otro objeto filoso.
PRECAUCIÓN
El kit adaptador se usa con luminarias de 2’ x 4’
(61cm x 122cm) o 2’ x 2’ (61cm x 61cm) con una profundidad
mínima del alojamiento de 3” (7,6 cm) (medida desde la parte
superior interna del alojamiento hasta la grilla en T).
INSTALACIÓN
Contenidos del kit adaptador:
2 – Placas traseras (A)
1 – Panel lateral (B)
1 – Lente (C)
1 – Panel principal (D)
Herramientas recomendadas:
Para una instalación óptima, recomendamos utilizar un
taladro de 1800 RPM con una broca hexagonal de 1/4".
Alicates/pelacables.
Destornillador de cabeza plana
Panel principal
Cierre x2
Panel lateral
Lente
D
A
B
C
12
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Del kit adaptador de luminaria LED Cruze
Pasos de la instalación
1. Desconecte la alimentación y quite la puerta, el
atenuador u otra cubierta.
2. Retire los tubos fluorescentes, la cubierta del conducto
de cables o el alojamiento según sea necesario para
tener espacio.
3. Desconecte el balasto receptor del cable de alimentación
principal y retire el balasto.
4. Instale las placas traseras (A) entre el alojamiento de la
luminaria y la grilla en T.
5. Deslice las placas traseras (A) hacia afuera lo más lejos
posible.
6. Instale el panel principal (D) entre el alojamiento de la
luminaria y la grilla en T. Asegúrese de que las pestañas
en cada ángulo del panel principal se deslicen hacia
cada ranura de las placas traseras (A).
A
A
D
A
A
A
13
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Del kit adaptador de luminaria LED Cruze
7. Si fuera necesario, use una oreja de bolsillo para
ayudar a alinear las pestañas de ubicación con el panel
principal. (Use un destornillador de cabeza plana si fuera
necesario)
8. Asegure el panel principal girando cada sujetador unos
90 grados.
9. Conecte el desconector rápido del controlador que va
hacia el cable de alimentación principal.
10. Conexión a tierra - Si la conexión a tierra de la luminaria
receptora se realiza mediante la luminaria receptora,
atornille el cable de conexión a tierra del panel principal
del kit adaptador al alojamiento existente de la luminaria.
De no ser así, conecte el cable de conexión a tierra con
el cable de conexión a tierra entrante.
11. Instale el panel lateral (B) entre el alojamiento de la
luminaria y la grilla en T. Asegúrese de que las pestañas
en cada ángulo del panel principal se deslicen hacia
cada ranura de las placas traseras.
12. Asegure el panel lateral (B) girando cada sujetador unos
90 grados. Retire la cubierta protectora LED del tablero
LED.
B
B
Pestañas de
ubicación
14
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Del kit adaptador de luminaria LED Cruze
Si el kit adaptador está equipado con opciones de sensor o de
emergencia, continúe con la página 5 de las Instrucciones de
instalación. De lo contrario, proceda al n° 13 en la
página 4.
13. Asegure el lente (C) bajo las pestañas en un lado de
cualquiera de los paneles y presione el lente sobre las
pestañas del panel opuesto. Asegúrese de que el lente
se enganche en todas las pestañas. La instalación ahora
está completa.
ota: N Este kit adaptador está diseñado para adaptarse
a una amplia gama de alojamientos de luminaria.
Algunos alojamientos existentes pueden doblarse o
inclinarse, lo que puede causar que el kit quede ceñido
o que se cierre con dificultad. Puede necesitarse un
destornillador de paleta plana para ayudar a ajustar el
kit en la luminaria existente.
ota: N Deseche o recicle todos los materiales conforme a las
legislaciones federal, estadual y local.
15
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB519034EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Del kit adaptador de luminaria LED Cruze
Instrucciones de instalación del kit adaptador para
Kits con opciones de sensor y emergencias
1. Mientras sostiene el lente por un extremo, inserte el
cable (1) en el conector del sensor. Empuje el cable
adicional nuevamente (2) hacia el panel principal (D)
hasta que el cable esté ajustado. Si estuviera presente
la opción de Emergencia, vaya al Paso 2. De lo contrario,
continúe con el Paso 3.
ota: N Si estuviera presente la opción de Emergencia, con-
tinúe con el Paso 2. Si no estuviera presente la opción
de Emergencia, vaya directamente al Paso 3.
2. Solo para la Opción de emergencia - Mientras sujeta el
lente por un extremo, inserte el cable (1) en el interruptor
de prueba EM. Empuje el cable adicional nuevamente
hacia el panel principal (2).
3. Instale el lente uniendo un lado en las pestañas primero
y luego girando el lente para asegurarlo con las pestañas
en el panel lateral opuesto (B). Asegúrese de que el lente
se enganche en todas las pestañas.
4. Solo para la Opción de emergencia: Una vez que se
aplique corriente al Circuito de carga para la Opción de
emergencia, retire la llave EZ. Visite www.cooperlighting.
com para obtener más instrucciones sobre la operación
y el mantenimiento adecuados del paquete de baterías.
Esta luminaria viene con un paquete de iluminación de
emergencia instalado en fábrica, por lo que debe realizarle
tareas de mantenimiento una persona con conocimientos
sobre la construcción y el funcionamiento del producto y
los riesgos involucrados.
Peligro: riesgo de descarga eléctrica. Desconecte toda la
alimentación y deshabilite el paquete de baterías antes
de realizar tareas de mantenimiento. Para reemplazar el
balastro deberá reconectar los cables que podrían tener
energía.
FUNCIONAMIENTO
Una vez que la alimentación de CA esté aplicada de manera
permanente al cable azul de la luminaria, retire la llave EZ
y guárdela para usarla después. Cuando haya aplicado
la alimentación de CA, el indicador luminoso de carga se
enciende, indicando que la batería se está cargando. Cuando
falle la alimentación, el balastro de emergencia cambia
automáticamente a alimentación de emergencia, haciendo
funcionar la carga LED en la capacidad nominal durante al
menos 90 minutos.
ota: N La batería no estará totalmente cargada sino hasta
24 horas después de aplicar la alimentación de CA.
2
1
2
1
Llave EZ instalada Llave EZ retirada
ADVERTENCIA
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2020 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Publication No. IB519034EN
March 5, 2020
Cooper Lighting Solutions is a registered
trademark. All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une marque
de commerce déposée. Toutes les autres
marques de commerce sont la propriété
de leur propriétaire respectif.
Cooper Lighting Solutions es una marca
comercial registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Énoncé de la FCC
Remarque:Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classeA en vertu de l’article15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible lorsque l’équipement fonctionne dans
un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il nest pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une installation résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cooper Metalux Cruze Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

en otros idiomas