Halo LT560WH6927 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
A. LED module and connector
Módulo LED y conector
Module à DEL et connecteur
C. Gasket (Use as applicable, per local code)
Joint d’étanchéité (le cas échéant, selon le Code local)
Junta (utilícela según corresponda, de acuerdo con el
código local)
B. E26 Edison screw base adapter
(For retrofit only - see included
retrofit instructions)
Adaptateur pour culot vissé Edison E26
(pour une installation dans le cadre de
travaux de modernisation seulement -
reportez-vous aux instructions relatives
à ce type d’installation)
Adaptador Edison E26 con base
enroscable (solamente para adaptación;
consulte las instrucciones incluidas
para adaptación)
LT56 LT56-CA
LT56 Series Instructions
LT56 Instrucciónes Serie
LT56 Directives Serie
Packaging Contents / Contenidos del embalaje / Contenu de l’emballage
IB518245ML
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Screwdriver
Gloves
Safety Glasses
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis
Gants
Lunettes de protection
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador
Guantes
Lentes de seguridad
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should
always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings
AND those included on product.
HALO
®
recessed luminaires (fixtures) are
designed to meet the latest NEC
requirements and are certified in full compliance
with UL. Before attempting installation of any
recessed lighting luminaire check your local
electrical code. This code sets the wiring
standards for your locality and should be
carefully studied before starting.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las
precauciones básicas, incluído lo siguiente:
Tenga en cuenta todas las advertencias,
incluyendo las advertencias a continuación Y
aquellas incluidas en el producto.
Las luminarias empotradas HALO® e(luminarias)
stán diseñadas para cumplir con los requisitos
más recientes del Código Eléctrico Nacional
(NEC) y están plenamente certificadas por su
cumplimiento con UL. Antes de comenzar la
instalación de su luminaria empotrada verifique
el código local. Este código fija los estándares
de cableados de su localidad y debe ser
estudiado cuidadosamente antes de comenzar.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors
de l’utilisation de ce produit, incluant :
Respectez tous les avertissements, y compris
les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont
inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Les luminaires encastrés (appareils d’éclairage)
HALO® sont conçus pour répondre aux
plus récentes exigences de la NEC et sont
homologués UL/cUL et entièrement conforme
à la norme de l’UL. Avant de commencer
l’installation d’un éclairage encastré quelconque,
vérifiez votre code électrique local. Ce code
établit les normes de câblage pour votre localité
et doit être étudié attentivement avant de
commencer.
Read and follow these instructions.
Install this kit only in the luminaires that
have the construction features shown in the
photographs and/or drawings.
To prevent wiring damage or abrasion, do not
expose wiring to edges of sheet metal or other
sharp objects.
Lisez et suivez ces instructions.
Lea y siga estas instrucciones.
Installez cette trousse seulement dans les
luminaires qui possèdent les caractéristiques
de construction indiquées dans les images
et/ou illustrations.
Pour éviter l’abrasion ou les dommages au
câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de
tôle ou à d’autres objets coupants.
Raccorder l’appareil d’éclairage à une
alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion
annule la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un
électricien ou une personne chevronnée en
câblage domestique. Le système électrique et
la méthode de connexion électrique de l’appareil
d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du
bâtiment.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des
règlements FCC. La mise est oeuvre est sous
réserve des deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne provoque pas de brouillage
nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, notamment l’interférence
qui pourrait provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme ISED ICES
Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B).
Seulement les trous ouverts indiqués dans les
images et/ou dessins peuvent être défoncés
ou altérés lors de l’installation de la trousse.
Ne laissez pas d’autres trous ouverts dans
l’enceinte de câblage ou des composants
électriques.
Veuillez examiner toutes les pièces qui ne sont
pas destinées à être remplacées par le kit de
modernisation pour détecter les dommages
éventuels et remplacez toutes les pièces
endommagées avant l’installation du kit de
modernisation.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
avec des issues de secours.
Pour le Canada uniquement conformément
à la norme CSA C22.2 n ° 250.1-16,
modifications pour la conversion de luminaires:
le kit de modification est accepté comme
composant d’un luminaire où l’adéquation de
Instale este kit solo en las luminarias que
tengan las características de construcción que
aparecen en las fotografías y/o esquemas.
Para prevenir daños o rozaduras en los cables,
no los exponga a los bordes de láminas
metálicas o de otros objetos cortantes.
Conecte el accesorio a una fuente de energía
de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de
conexión anula la garantía.
El accesorio debe ser instalado por personas
con experiencia en cableado doméstico o por
un electricista calificado. El sistema eléctricoy
el método de conexión eléctrica del accesorio
debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
Este dispositivo cumple con parte 15 de las
reglas de FFC. SU operación está sujeta a
las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo puede recibir interferencia,
incluyendo aquella que puede causar una
operación no deseada del dispositivo.
Este dispositivo cumple con la norma ISED ICES
Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B).
Solo pueden perforarse o modificarse los
orificios abiertos indicados en las fotografías y/o
esquemas como consecuencia de la instalación
del kit. No deje ningún otro oficio abierto en
un gabinetes de cableado o componentes
eléctricos.
Examine todas las piezas que no están
destinadas a ser reemplazadas por el kit de
actualización en busca de daños y reemplace las
piezas dañadas antes de la instalación del kit de
actualización.
Este dispositivo no está diseñado para usarse
con salidas de emergencia.
Para Canadá solo según CSA C22.2 No. 250.1-
16, modificaciones para la conversión de
luminarias: el kit de modificación se acepta
como un componente de una luminaria donde la
idoneidad de la combinación será determinada
por las autoridades competentes. El producto
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power
source. Any other connection voids the
warranty.
Fixture should be installed by persons with
experience in household wiring or by a qualified
electrician. The electrical system, and the
method of electrically connecting the fixture
to it, must be in accordance with the National
Electrical Code and local building codes.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This device complies with ISED ICES Standard
Canada ICES-005(B) / NMB-005 (B).
Only those open holes indicated in the
photographs and /or drawings may be made
or altered as a result of kit installation. Do not
leave any other open holes in an enclosure of
wiring or electrical components.
Please examine all parts that are not intended
to be replaced by the retrofit kit for damage and
replace any damaged parts prior to installation
of the retrofit kit.
This device is not intended for use with
emergency exits.
For Canada only per CSA C22.2 No. 250.1-16,
retrofits for luminaire conversion: The retrofit
kit is accepted as a component of a luminaire
where the suitability of the combination shall
be determined by authorities having jurisdiction.
Product must be installed by a qualified
electrician in accordance with the applicable
and appropriate electrical codes. The installation
guide does not supersede local or national
regulations for electrical installations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
Risk of Fire/Electric Shock -
LED Retrofit Kit installation requires knowledge
of luminaires electrical systems. If not qualified,
do not attempt installation. Contact a qualified
electrician. Luminaire wiring and electrical parts
may be damaged when drilling for installation
of LED retrofit kit. Check for enclosed wiring and
components.
Risk of Fire - MINIMUM 90°C SUPPLY
CONDUCTORS. If uncertain, consult an electrician.
Risk of Electric Shock - To avoid possible
electrical shock, be sure that power supply is
turned off at fuse box or circuit breaker before
installing or servicing luminaire.
Edges may be Sharp -
Wear gloves while handling.
Risque d’incendie/de chocs électriques
L’installation de la trousse de modernisation
DEL nécessite la connaissance des systèmes
électriques des luminaires. Si vous n’avez pas
les compétences nécessaires, ne tentez pas
l’installation. Communiquez avec un électricien
qualifié.Les fils du luminaire et les pièces
électriques peuvent être endommagés lorsque
vous percez pour installer la trousse de post-
câblage DEL. Vérifiez le câblage et les composants
ci-inclus.
Risque d’incendie -
CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE 90 °C
MIN. Consultez un électricien en cas de doute.
Risque de chocs électriques -
Pour éviter la possibilité d’électrocution, assurez-
vous que la source d’alimentation est hors tension
depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur
avant d’installer ou de réparer le luminaire.
Les bords peuvent être tranchants
Portez des gants lors de la manipulation.
Riesgo de incendio/choque eléctrico
- La instalación del Kit de Retrofit LED requiere
el conocimiento de sistemas eléctricos de
luminarias. Si no está calificado, no intente
la instalación. Consulte a un electricista
calificado. El cableado de la luminaria y las
piezas eléctricas se puede dañar cuando haga
la perforación para instalar el kit adaptador
LED. Revise las conexiones y los componentes
interiores.
Riesgo de incendio - UTILICE
CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE
SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está
seguro consulte a un electricista.
Riesgo de choque eléctrico
Para evitar una posible descarga eléctrica,
asegúrese de que el suministro de alimentación
esté apagado en la caja de fusibles o en el
disyuntor antes de instalar o mantener la
luminaria.
Los bordes pueden cortar
Use guantes durante la manipulación.
2
IB518245ML
DEDICATED LED LUMINAIRES
The LT560 is UL Certified for use with any 5” or 6”
diameter recessed luminaire constructed of steel
or aluminum with an internal volume that exceeds
107.9” in
3
addition to those noted below and does
not exceed the input rating of the luminaire.
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,
E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
DIMMING
The Halo LED luminaire can be dimmed with
phase-control dimmers (leading edge and trailing
edge phase cut). Refer to product specifications
and dimming information at www.cooperlighting.
com; and consult the dimmer manufacturer for
their latest dimmer listings, load ratings and
product information.
LUMINARIAS LED DEDICADAS
El LT560 está certificado por UL para su uso con
cualquier luminaria empotrable de 5” o 6” (127
mm o 152,40 mm) de diámetro construida de acero
o aluminio con un volumen interno que exceda
107,9” (2740,7 mm) además de los indicados a
continuación y no excede el valor de entrada del
luminaria.
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,
E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
La luminaria LED Halo se puede atenuar con
reguladores controladores de fase (corte de fase
de entrada y salida). Consulte las especificaciones
del producto y la información sobre atenuación
en www.cooperlighting.com; y consulte con
el fabricante de reguladores para conocer los
catálogos de reguladores, las clasificaciones de
potencia y la información del producto.
LUMINAIRES À DEL DÉDIÉS
L’utilisation du LT560 est homologuée UL avec
n’importe quel luminaires encastrés de 12,7cm
ou 15,2cm (5 ou 6po) de diamètre en acier ou en
aluminium présentant un volume interne supérieur
à 1768,16cm
3
(107,9po
3
) en plus de ceux indiqués
ci-dessous et ne dépassant pas la puissance
d’entrée nominale du luminaire.
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,
E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
GRADATION DE LUMIÈRE
Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec
des gradateurs à contrôle de phase (phases de
bord de fuite et de bord d’attaque coupées).
Référez-vous aux caractéristiques produit et
aux informations concernant les gradateurs sur
www.cooperlighting.com; communiquez avec le
fabricant des gradateurs pour avoir les dernières
listes, les capacités de charge et les informations
produit des gradateurs.
la combinaison doit être déterminée par les
autorités compétentes. Le produit doit être
installé par un électricien qualifié conformément
aux codes électriques applicables et appropriés.
Le guide d’installation ne remplace pas les
réglementations locales ou nationales relatives
aux installations électriques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
AVERTISSEMENTS.
debe ser instalado por un electricista calificado
de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables
y apropiados. La guía de instalación no
reemplaza las regulaciones locales o nacionales
para instalaciones eléctricas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.
Risk of Fire/Electric Shock -
LED connector is compatible with Halo 5”
H550 and E550 and 6” H750 and H2750
Series LED luminaires.
LED connector meets California Title-24
high-efficacy luminaire standard as a
non-screw base socket.
LED connector is a non-screwbase luminaire
disconnect for tool-less installation.
Risque d’incendie/de chocs
électriques -
Le connecteur à DEL est compatible avec les
luminaires à DEL de série E550, H550 Halo
de 12,7 cm (5 po) et H750, H2750 de 15,24
cm (6 po).
Le connecteur à DEL est conforme à l’article
24 du règlement de Californie et aux normes
concernant les luminaires à haute efficacité
en tant que douille de base non vissée.
Le connecteur à DEL est une prise de
débranchement de luminaire sans culot à vis
pour une installation sans outil.
Riesgo de incendio/choque eléctrico -
El conector LED es compatible con las
luminarias de la serie Halo E550, H550 de
5” (12,7 cm) y H750, H2750 de 6” (15,2 cm).
El conector LED cumple con el estándar
para luminarias de alta eficiencia de los
California en su Título 24, como luminaria con
portacasquillo de base no enroscable..
El conector LED es un desconector de la
luminaria de base no enroscable que no
necesita herramientas para su instalación.
3LT56 Series Instructions www.halolighting.com
IB518245ML
RETROFIT INSTALLATION INTO E26
EDISION SCREW BASE RECESSED
HOUSINGS
ote:N Confirm luminaire is compatible with LT560
series Retrofit. A listing of the most common
housings is provided in the housings section of
the instructions.
This product mounts with torsion springs
only.
1. Screw Edison base adapter into existing Edison
socket in luminaire (Figure 1)
2. Insert Orange LED connector from module to
Halo recessed fixture connector. (Figure 2)
3. Squeeze Torsion Springs together, and install
into torsion spring brackets inside recessed
housing. (Figure 3)
4. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
INSTALLATION INTO HALO H27050X
H550X AND H750X SERIES LED (NON-
SCREW BASE) HOUSINGS
ote:N May be used to meet California title 24 and
International Energy Conservator, Code High
Efficacy Compliance.
1. Insert Orange LED connector from module to
Halo recessed fixture connector.
2. Squeeze Torsion Springs together, and install
into torsion spring brackets inside recessed
housing.
3. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
REPLACING LED MODULE
1. With finger tips, pull down firmly in trim ring
until module is removed from the housing.
2. Squeeze torsion springs together to remove
LED module.
3. Disconnect LED module wiring form recessed
can (LED Connector or Screw in Edison base).
INSTALLATION DU BOÎTIER DE
POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS
ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS EDISON
E26
Remarque: Confirmez la compatibilité du
luminaire avec les modèles de postcâblage LT560.
Une liste des boîtiers les plus populaires est
fournie au chapitre « boîtiers » des instructions.
Ce produit s’installe uniquement avec des ressorts
de torsion.
1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans la
douille du luminaire. (Figure 1)
2. Insérez le connecteur à DEL orange du module
dans le connecteur du luminaire encastré de
Halo. (Figure2)
3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
installez les crochets de ressort de torsion dans
le boîtier encastré. (Figure 3)
4. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire
et poussez le module vers le haut pour qu’il
affleure la surface du plafond.
INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À
DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES
H27050X, H550X ET H750X DE HALO
Remarque: Peut être utilisé pour garantir la
conformité avec les normes de l’article 24 du
règlement de la Californie et du code international
de la conservation de l’énergie concernant la haute
efficacité.
1. Insérez le connecteur à DEL orange du module
dans le connecteur du luminaire encastré de
Halo.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
installez les crochets de ressort de torsion dans
le boîtier encastré.
3. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire
et poussez le module vers le haut pour qu’il
affleure la surface du plafond.
REMPLACEMENT DU MODULE À DEL
1. Du bout des doigts, abaissez fermement
l’anneau de garniture jusqu’à ce que le module
sorte du boîtier.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour
retirer le module à DEL.
3. Débranchez les fils du module à DEL du boîtier
encastré (connecteur à DEL ou base Edison
vissée).
INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT
EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS CON
BASE ATORNILLABLE EDISON E26
Nota: Confirme que la luminaria sea compatible
con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se
proporciona una lista de los alojamientos más
comunes en la sección Alojamientos” de las
instrucciones.
Este producto se monta únicamente con resortes
de torsión.
1. Atornille el adaptador de base Edison en el
casquillo de la base Edison existente de la
luminaria (Figura 1).
2. Inserte el conector LED naranja del módulo en
el conector de la luminaria empotrada Halo.
(Figura 2)
3. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque
los soportes de los muelles de torsión dentro
del alojamiento empotrado. (Figure 3)
4. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria
y empuje el módulo hacia arriba al ras con la
superficie del techo.
INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED
DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y
H750X (BASE NO ENROSCABLE)
Nota: Pueden usarse para cumplir con el
Título 24 de California, el Código Internacional
de Conservación de Energía y el Código de
Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia.
1. Inserte el conector LED naranja del módulo en
el conector de la luminaria empotrada Halo.
2. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque
los soportes de los muelles de torsión dentro
del alojamiento empotrado.
3. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria
y empuje el módulo hacia arriba al ras con la
superficie del techo.
REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del
anillo de la moldura de manera firme hasta
extraer el módulo del alojamiento.
2. Apriete los muelles de torsión juntos para
extraer el módulo LED.
3. Desconecte el cableado del módulo LED del
plafón empotrado (el conector LED o la base
Edison enroscable).
Figure 3.
A
C
Figure 1. Retrofit Connection
A
Figure 2. LED Connection
HALO dedicated LED
connector
Connecteur DEL
HALO dédié
Conector de lauces
LED HALO dedicado
4 LT56 Series Instructions www.halolighting.com
IB518245ML
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions warrants to customers
that, for a period of five years from the date of
purchase, Cooper Lighting Solutions products
will be free from defects in materials and
workmanship. The obligation of Cooper Lighting
Solutions under this warranty is expressly limited
to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser
of the product. A purchasers receipt or other proof
of date of original purchase acceptable to Cooper
Lighting Solutions. This is required before warranty
performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting
Solutions products that have been altered or
repaired or that have been subjected to neglect,
abuse, misuse or accident (including shipping
damages). This warranty does not apply to
products not manufactured by Cooper Lighting
Solutions which have been supplied, installed,
and/or used in conjunction with Cooper Lighting
Solutions products. Damage to the product caused
by replacement bulbs or corrosion or discoloration
of brass components are not covered by this
warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING
SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR
FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY
OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS FOR
ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF
OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR
THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF
COOPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS,
OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE
OF Cooper Lighting Solutions PRODUCTS
GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES
WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL
FIXTURES.
All returned products must be accompanied by a Return
Goods Authorization Number issued by the Company and
must be returned freight prepaid. Any product received
without a Return Goods Authorization Number from the
Company will be refused.
Cooper Lighting Solutions is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced
products shall be subject to the terms of this warranty and
are inspected when packed. Evident or concealed damage
that is made in transit should be reported at once to the
carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written
approval of Cooper Lighting Solutions are strictly
prohibited.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients,
pendant une période de cinq ans à compter
de la date d’achat, que ses produits Cooper
Lighting Solutions sont exempts de tout défaut
de matériaux et de fabrication. En vertu de la
présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting
Solutions se limite expressément à fournir des
produits de remplacement. La présente garantie
n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit.
Cooper Lighting Solutions requiert un reçu ou
autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur
lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette
preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution
de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper
Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés,
ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un
usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été
endommagés en raison d’un accident (y compris
durant le transport). Cette garantie ne s’applique
pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par
Cooper Lighting Solutions et qui ont été fournis,
installés et/ou utilisés avec des produits Cooper
Lighting Solutions. Les dommages au produit
causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton
ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA
EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS,ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI
CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN
CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU
DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI
LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING
SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU
DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS
DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA
VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION,
À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À
LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER
LIGHTING SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE
DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER
LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER
LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET DE
LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE
NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU
INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise
et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit
qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de
retour de produit fourni par l’entreprise.
Cooper Lighting Solutions n’est pas responsable de
la marchandise endommagée durant le transport.
Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux
modalités de la présente garantie et seront inspectés
au moment d’être emballés. Tout dommage apparent
ou non survenant pendant le transport doit être signalé
immédiatement au transporteur effectuant la livraison et
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTABLECIDA
POR LA LEY, INCLUIDA, ENTRE OTRAS,
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O ADAPTACIÓN PARA UN OBJETIVO EN
PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes
que, durante un período de cinco años a partir
de la fecha de compra, los productos de Cooper
Lighting Solutions estarán exentos por defectos
en materiales y mano de obra. La obligación
de Cooper Lighting Solutions bajo esta garantía
queda expresamente limitada a la provisión de los
productos de repuesto. Esta garantía se extiende
solo al comprador original del producto. El recibo
del comprador u otra prueba de la fecha de la
compra original aceptable para Cooper Lighting
Solutions. Esto es necesario antes de dar cuenta
de un mal rendimiento bajo garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de
Cooper Lighting Solutions que han sido alterados
o reparados o que han sido objeto de negligencia,
abuso, uso indebido o accidente (incluidos los
daños de envío). Esta garantía no se aplica a
productos no fabricados por Cooper Lighting
Solutions que se hayan suministrado, instalado
y/o utilizado en conjunto con los productos de
Cooper Lighting Solutions. Esta garantía no cubre
los daños al producto provocados por el reemplazo
de bombillas, corrosión o decoloración de los
componentes de bronce.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
COOPER LIGHTING SOLUTIONS SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES O
ACCIDENTALES (INDEPENDIENTEMENTE
DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN
CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA
NEGLIGENCIA), NI POR LAS PÉRDIDAS DE
GANANCIAS; TAMPOCO COOPER LIGHTING
SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR
CUALQUIER RECLAMO O DAÑO QUE
SURJA EN RELACIÓN A ESTOS TÉRMINOS
O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA,
USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS, NI
CON EL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA
DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO. NO SE ACEPTARÁN
CARGOS POR MANO DE OBRA PARA RETIRAR
O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Todos los productos devueltos deben estar acompañados
por el Número de Autorización de Bienes Devueltos
emitido por la Compañía y debe pagarse el transporte por
anticipado. Cualquier producto recibido sin un Número de
Autorización de Bienes Devueltos de la Compañía será
rechazado.
Cooper Lighting Solutions no es responsable de los daños
en la mercadería durante el transporte. Los productos
reparados o reemplazados quedan sujetos a los términos
de esta garantía y se inspeccionan cuando se embalan. El
daño evidente u oculto que se produce en tránsito debe
informarse de inmediato al transportista que realiza la
entrega y se debe presentar un reclamo.
Las reproducciones de este documento sin previa
aprobación por escrito de Cooper Lighting Solutions están
estrictamente prohibidas.
5LT56 Series Instructions www.halolighting.com
IB518245ML
une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement interdite
sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting
Solutions.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off an on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Any changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Énoncé de la FCC
Remarque: Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré
conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de
classe B en vertu d’article15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre tout brouillage nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit utilise et peut émettre
des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut créer des parasites
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie que les interférences ne se produiront pas
avec une installation particulière. Si cet équipement cause
des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger ce brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise indépendante du
circuit d’alimentation du récepteur.
Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Toute modification apportée à cet appareil non expressément
approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Declaración de la FCC
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con
la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia
y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha
interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si
este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobada
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.halolighting.com
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2020 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Publication No. IB518245ML
Cooper Lighting Solutions is a
registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une
marque de commerce déposée.
Toutes les autres marques de
commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Cooper Lighting Solutions es
una marca comercial registrada.
Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
IB518245ML

Transcripción de documentos

IB518245ML LT56 Series Instructions LT56 Instrucciónes Serie LT56 Directives Serie Packaging Contents / Contenidos del embalaje / Contenu de l’emballage A. LED module and connector Módulo LED y conector Module à DEL et connecteur LT56 LT56-CA B. E26 Edison screw base adapter (For retrofit only - see included retrofit instructions) Adaptateur pour culot vissé Edison E26 (pour une installation dans le cadre de travaux de modernisation seulement reportez-vous aux instructions relatives à ce type d’installation) Adaptador Edison E26 con base enroscable (solamente para adaptación; consulte las instrucciones incluidas para adaptación) C. Gasket (Use as applicable, per local code) Joint d’étanchéité (le cas échéant, selon le Code local) Junta (utilícela según corresponda, de acuerdo con el código local) ITEMS REQUIRED ARTICLES NÉCESSAIRES ARTÍCULOS NECESARIOS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant : • Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement. • Les luminaires encastrés (appareils d’éclairage) HALO® sont conçus pour répondre aux plus récentes exigences de la NEC et sont homologués UL/cUL et entièrement conforme à la norme de l’UL. Avant de commencer l’installation d’un éclairage encastré quelconque, vérifiez votre code électrique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre localité et doit être étudié attentivement avant de commencer. Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente: • Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto. • Las luminarias empotradas HALO® e(luminarias) stán diseñadas para cumplir con los requisitos más recientes del Código Eléctrico Nacional (NEC) y están plenamente certificadas por su cumplimiento con UL. Antes de comenzar la instalación de su luminaria empotrada verifique el código local. Este código fija los estándares de cableados de su localidad y debe ser estudiado cuidadosamente antes de comenzar. (Purchase separately) • Screwdriver • Gloves • Safety Glasses When using product, basic precautions should always be followed, including the following: • Heed all warnings, including below warnings AND those included on product. • HALO® recessed luminaires (fixtures) are designed to meet the latest NEC requirements and are certified in full compliance with UL. Before attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting. (à acheter séparément) • Tournevis • Gants • Lunettes de protection (se compran por separado) • Destornillador • Guantes • Lentes de seguridad IB518245ML • Read and follow these instructions. • Risk of Fire - MINIMUM 90°C SUPPLY CONDUCTORS. If uncertain, consult an electrician. Risque d’incendie CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE 90 °C MIN. Consultez un électricien en cas de doute. Risk of Electric Shock - To avoid possible electrical shock, be sure that power supply is turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing luminaire. Risque de chocs électriques Pour éviter la possibilité d’électrocution, assurezvous que la source d’alimentation est hors tension depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur avant d’installer ou de réparer le luminaire. Risk of Fire/Electric Shock LED Retrofit Kit installation requires knowledge of luminaires electrical systems. If not qualified, do not attempt installation. Contact a qualified electrician. Luminaire wiring and electrical parts may be damaged when drilling for installation of LED retrofit kit. Check for enclosed wiring and components. • • Install this kit only in the luminaires that have the construction features shown in the photographs and/or drawings. To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects. • Edges may be Sharp Wear gloves while handling. • • • • • • • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with ISED ICES Standard Canada ICES-005(B) / NMB-005 (B). Only those open holes indicated in the photographs and /or drawings may be made or altered as a result of kit installation. Do not leave any other open holes in an enclosure of wiring or electrical components. Please examine all parts that are not intended to be replaced by the retrofit kit for damage and replace any damaged parts prior to installation of the retrofit kit. This device is not intended for use with emergency exits. For Canada only per CSA C22.2 No. 250.1-16, retrofits for luminaire conversion: The retrofit kit is accepted as a component of a luminaire where the suitability of the combination shall be determined by authorities having jurisdiction. Product must be installed by a qualified electrician in accordance with the applicable and appropriate electrical codes. The installation guide does not supersede local or national regulations for electrical installations. SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS. 2 • Installez cette trousse seulement dans les luminaires qui possèdent les caractéristiques de construction indiquées dans les images et/ou illustrations. Pour éviter l’abrasion ou les dommages au câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de tôle ou à d’autres objets coupants. Riesgo de choque eléctrico Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de que el suministro de alimentación esté apagado en la caja de fusibles o en el disyuntor antes de instalar o mantener la luminaria. Riesgo de incendio/choque eléctrico - La instalación del Kit de Retrofit LED requiere el conocimiento de sistemas eléctricos de luminarias. Si no está calificado, no intente la instalación. Consulte a un electricista calificado. El cableado de la luminaria y las piezas eléctricas se puede dañar cuando haga la perforación para instalar el kit adaptador LED. Revise las conexiones y los componentes interiores. • • Les bords peuvent être tranchants Portez des gants lors de la manipulation. • • • • • • • • Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion annule la garantie. L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements FCC. La mise est oeuvre est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque pas de brouillage nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil est conforme à la norme ISED ICES Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B). Seulement les trous ouverts indiqués dans les images et/ou dessins peuvent être défoncés ou altérés lors de l’installation de la trousse. Ne laissez pas d’autres trous ouverts dans l’enceinte de câblage ou des composants électriques. Veuillez examiner toutes les pièces qui ne sont pas destinées à être remplacées par le kit de modernisation pour détecter les dommages éventuels et remplacez toutes les pièces endommagées avant l’installation du kit de modernisation. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec des issues de secours. Pour le Canada uniquement conformément à la norme CSA C22.2 n ° 250.1-16, modifications pour la conversion de luminaires: le kit de modification est accepté comme composant d’un luminaire où l’adéquation de Lea y siga estas instrucciones. Riesgo de incendio - UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte a un electricista. Risque d’incendie/de chocs électriques L’installation de la trousse de modernisation DEL nécessite la connaissance des systèmes électriques des luminaires. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires, ne tentez pas l’installation. Communiquez avec un électricien qualifié.Les fils du luminaire et les pièces électriques peuvent être endommagés lorsque vous percez pour installer la trousse de postcâblage DEL. Vérifiez le câblage et les composants ci-inclus. • • Lisez et suivez ces instructions. Instale este kit solo en las luminarias que tengan las características de construcción que aparecen en las fotografías y/o esquemas. Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no los exponga a los bordes de láminas metálicas o de otros objetos cortantes. Los bordes pueden cortar Use guantes durante la manipulación. • • • • • • • • Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas de FFC. SU operación está sujeta a las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo puede recibir interferencia, incluyendo aquella que puede causar una operación no deseada del dispositivo. Este dispositivo cumple con la norma ISED ICES Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B). Solo pueden perforarse o modificarse los orificios abiertos indicados en las fotografías y/o esquemas como consecuencia de la instalación del kit. No deje ningún otro oficio abierto en un gabinetes de cableado o componentes eléctricos. Examine todas las piezas que no están destinadas a ser reemplazadas por el kit de actualización en busca de daños y reemplace las piezas dañadas antes de la instalación del kit de actualización. Este dispositivo no está diseñado para usarse con salidas de emergencia. Para Canadá solo según CSA C22.2 No. 250.116, modificaciones para la conversión de luminarias: el kit de modificación se acepta como un componente de una luminaria donde la idoneidad de la combinación será determinada por las autoridades competentes. El producto IB518245ML la combinaison doit être déterminée par les autorités compétentes. Le produit doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes électriques applicables et appropriés. Le guide d’installation ne remplace pas les réglementations locales ou nationales relatives aux installations électriques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS. DEDICATED LED LUMINAIRES LUMINAIRES À DEL DÉDIÉS Risque d’incendie/de chocs électriques • Le connecteur à DEL est compatible avec les luminaires à DEL de série E550, H550 Halo de 12,7 cm (5 po) et H750, H2750 de 15,24 cm (6 po). • Le connecteur à DEL est conforme à l’article 24 du règlement de Californie et aux normes concernant les luminaires à haute efficacité en tant que douille de base non vissée. • Le connecteur à DEL est une prise de débranchement de luminaire sans culot à vis pour une installation sans outil. Risk of Fire/Electric Shock • LED connector is compatible with Halo 5” H550 and E550 and 6” H750 and H2750 Series LED luminaires. • LED connector meets California Title-24 high-efficacy luminaire standard as a non-screw base socket. • LED connector is a non-screwbase luminaire disconnect for tool-less installation. The LT560 is UL Certified for use with any 5” or 6” diameter recessed luminaire constructed of steel or aluminum with an internal volume that exceeds 107.9” in3 addition to those noted below and does not exceed the input rating of the luminaire. • • • • • • • • • • HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT, E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC Lithonia: L7X, L7XP Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM Prescolite: IBXS Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 Elco: (HL7ICA) EL7ICA • • • • • DIMMING • The Halo LED luminaire can be dimmed with phase-control dimmers (leading edge and trailing edge phase cut). Refer to product specifications and dimming information at www.cooperlighting. com; and consult the dimmer manufacturer for their latest dimmer listings, load ratings and product information. LT56 Series Instructions L’utilisation du LT560 est homologuée UL avec n’importe quel luminaires encastrés de 12,7 cm ou 15,2 cm (5 ou 6 po) de diamètre en acier ou en aluminium présentant un volume interne supérieur à 1768,16 cm3 (107,9 po3) en plus de ceux indiqués ci-dessous et ne dépassant pas la puissance d’entrée nominale du luminaire. www.halolighting.com • • • • HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT, E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC Lithonia: L7X, L7XP Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM Prescolite: IBXS Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 Elco: (HL7ICA) EL7ICA GRADATION DE LUMIÈRE Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec des gradateurs à contrôle de phase (phases de bord de fuite et de bord d’attaque coupées). Référez-vous aux caractéristiques produit et aux informations concernant les gradateurs sur www.cooperlighting.com; communiquez avec le fabricant des gradateurs pour avoir les dernières listes, les capacités de charge et les informations produit des gradateurs. debe ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables y apropiados. La guía de instalación no reemplaza las regulaciones locales o nacionales para instalaciones eléctricas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. LUMINARIAS LED DEDICADAS Riesgo de incendio/choque eléctrico • El conector LED es compatible con las luminarias de la serie Halo E550, H550 de 5” (12,7 cm) y H750, H2750 de 6” (15,2 cm). • El conector LED cumple con el estándar para luminarias de alta eficiencia de los California en su Título 24, como luminaria con portacasquillo de base no enroscable.. • El conector LED es un desconector de la luminaria de base no enroscable que no necesita herramientas para su instalación. El LT560 está certificado por UL para su uso con cualquier luminaria empotrable de 5” o 6” (127 mm o 152,40 mm) de diámetro construida de acero o aluminio con un volumen interno que exceda 107,9” (2740,7 mm) además de los indicados a continuación y no excede el valor de entrada del luminaria. • • • • • • • • • • HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT, E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC Lithonia: L7X, L7XP Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM Prescolite: IBXS Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 Elco: (HL7ICA) EL7ICA REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ La luminaria LED Halo se puede atenuar con reguladores controladores de fase (corte de fase de entrada y salida). Consulte las especificaciones del producto y la información sobre atenuación en www.cooperlighting.com; y consulte con el fabricante de reguladores para conocer los catálogos de reguladores, las clasificaciones de potencia y la información del producto. 3 IB518245ML RETROFIT INSTALLATION INTO E26 EDISION SCREW BASE RECESSED HOUSINGS NNote: Confirm luminaire is compatible with LT560 series Retrofit. A listing of the most common housings is provided in the housings section of the instructions. This product mounts with torsion springs only. 1. Screw Edison base adapter into existing Edison socket in luminaire (Figure 1) 2. Insert Orange LED connector from module to Halo recessed fixture connector. (Figure 2) 3. Squeeze Torsion Springs together, and install into torsion spring brackets inside recessed housing. (Figure 3) 4. Carefully route wires into fixture and push module up flush to ceiling surface. Figure 1. Retrofit Connection C INSTALLATION DU BOÎTIER DE POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS EDISON E26 Remarque : Confirmez la compatibilité du luminaire avec les modèles de postcâblage LT560. Une liste des boîtiers les plus populaires est fournie au chapitre « boîtiers » des instructions. Ce produit s’installe uniquement avec des ressorts de torsion. 1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans la douille du luminaire. (Figure 1) 2. Insérez le connecteur à DEL orange du module dans le connecteur du luminaire encastré de Halo. (Figure 2) 3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et installez les crochets de ressort de torsion dans le boîtier encastré. (Figure 3) 4. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et poussez le module vers le haut pour qu’il affleure la surface du plafond. Figure 2. LED Connection HALO dedicated LED connector Connecteur DEL HALO dédié Conector de lauces LED HALO dedicado INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS CON BASE ATORNILLABLE EDISON E26 Nota: Confirme que la luminaria sea compatible con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se proporciona una lista de los alojamientos más comunes en la sección “Alojamientos” de las instrucciones. Este producto se monta únicamente con resortes de torsión. 1. Atornille el adaptador de base Edison en el casquillo de la base Edison existente de la luminaria (Figura 1). 2. Inserte el conector LED naranja del módulo en el conector de la luminaria empotrada Halo. (Figura 2) 3. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque los soportes de los muelles de torsión dentro del alojamiento empotrado. (Figure 3) 4. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y empuje el módulo hacia arriba al ras con la superficie del techo. Figure 3. A A INSTALLATION INTO HALO H27050X H550X AND H750X SERIES LED (NONSCREW BASE) HOUSINGS INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES H27050X, H550X ET H750X DE HALO INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y H750X (BASE NO ENROSCABLE) NNote: May be used to meet California title 24 and International Energy Conservator, Code High Efficacy Compliance. 1. Insert Orange LED connector from module to Halo recessed fixture connector. 2. Squeeze Torsion Springs together, and install into torsion spring brackets inside recessed housing. 3. Carefully route wires into fixture and push module up flush to ceiling surface. Remarque : Peut être utilisé pour garantir la conformité avec les normes de l’article 24 du règlement de la Californie et du code international de la conservation de l’énergie concernant la haute efficacité. 1. Insérez le connecteur à DEL orange du module dans le connecteur du luminaire encastré de Halo. 2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et installez les crochets de ressort de torsion dans le boîtier encastré. 3. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et poussez le module vers le haut pour qu’il affleure la surface du plafond. Nota: Pueden usarse para cumplir con el Título 24 de California, el Código Internacional de Conservación de Energía y el Código de Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia. 1. Inserte el conector LED naranja del módulo en el conector de la luminaria empotrada Halo. 2. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque los soportes de los muelles de torsión dentro del alojamiento empotrado. 3. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y empuje el módulo hacia arriba al ras con la superficie del techo. REMPLACEMENT DU MODULE À DEL 1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del anillo de la moldura de manera firme hasta extraer el módulo del alojamiento. 2. Apriete los muelles de torsión juntos para extraer el módulo LED. 3. Desconecte el cableado del módulo LED del plafón empotrado (el conector LED o la base Edison enroscable). REPLACING LED MODULE 1. With finger tips, pull down firmly in trim ring until module is removed from the housing. 2. Squeeze torsion springs together to remove LED module. 3. Disconnect LED module wiring form recessed can (LED Connector or Screw in Edison base). 4 1. Du bout des doigts, abaissez fermement l’anneau de garniture jusqu’à ce que le module sorte du boîtier. 2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour retirer le module à DEL. 3. Débranchez les fils du module à DEL du boîtier encastré (connecteur à DEL ou base Edison vissée). REEMPLAZO DEL MÓDULO LED LT56 Series Instructions www.halolighting.com IB518245ML 5-YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER. LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTABLECIDA POR LA LEY, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTACIÓN PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR. Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting Solutions se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes que, durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, los productos de Cooper Lighting Solutions estarán exentos por defectos en materiales y mano de obra. La obligación de Cooper Lighting Solutions bajo esta garantía queda expresamente limitada a la provisión de los productos de repuesto. Esta garantía se extiende solo al comprador original del producto. El recibo del comprador u otra prueba de la fecha de la compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions. Esto es necesario antes de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting Solutions que han sido alterados o reparados o que han sido objeto de negligencia, abuso, uso indebido o accidente (incluidos los daños de envío). Esta garantía no se aplica a productos no fabricados por Cooper Lighting Solutions que se hayan suministrado, instalado y/o utilizado en conjunto con los productos de Cooper Lighting Solutions. Esta garantía no cubre los daños al producto provocados por el reemplazo de bombillas, corrosión o decoloración de los componentes de bronce. Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Cooper Lighting Solutions products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Cooper Lighting Solutions. This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Cooper Lighting Solutions products that have been altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting Solutions which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting Solutions products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF Cooper Lighting Solutions PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting Solutions is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.­­ Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting Solutions are strictly prohibited. La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting Solutions. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie. LIMITATION DES RESPONSABILITÉS : COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER. Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Cooper Lighting Solutions n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et LT56 Series Instructions www.halolighting.com LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA COOPER LIGHTING SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O ACCIDENTALES (INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), NI POR LAS PÉRDIDAS DE GANANCIAS; TAMPOCO COOPER LIGHTING SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMO O DAÑO QUE SURJA EN RELACIÓN A ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS, NI CON EL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA RETIRAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Todos los productos devueltos deben estar acompañados por el Número de Autorización de Bienes Devueltos emitido por la Compañía y debe pagarse el transporte por anticipado. Cualquier producto recibido sin un Número de Autorización de Bienes Devueltos de la Compañía será rechazado. Cooper Lighting Solutions no es responsable de los daños en la mercadería durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados quedan sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan cuando se embalan. El daño evidente u oculto que se produce en tránsito debe informarse de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. Las reproducciones de este documento sin previa aprobación por escrito de Cooper Lighting Solutions están estrictamente prohibidas. 5 IB518245ML une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions. FCC Statement Énoncé de la FCC Declaración de la FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off an on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Remarque : Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B en vertu d’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas avec une installation particulière. Si cet équipement cause des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ce brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur. • Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide. Toute modification apportée à cet appareil non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cooper Lighting Solutions 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 P: 770-486-4800 www.halolighting.com Canada Sales 5925 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 1B8 P: 905-501-3000 F: 905-501-3172 © 2020 Cooper Lighting Solutions All Rights Reserved Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Publication No. IB518245ML • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Cooper Lighting Solutions is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Cooper Lighting Solutions est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. Cooper Lighting Solutions es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Halo LT560WH6927 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario