Sharp LC-65LE643U El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SHARP
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
SHARP CORPORATION
O
m
z
z
c
z
c
m
O
m
O
z
O
m
m
O
m
SHARP
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TELEVISOR CON PANTALLA DE
CRISTAL LiQUIDO
TC:LC:VISEUR A CRISTAUX LIQ-
UIDES
OPERATION MANUAL
MANUAL DE OPERACION
Mode d'emploi
IMPORTANT : Please read this operation manual before
starting operating the equipment.
IIMPORTANTE : Lea este manual de operaci6n antes de
comenzar a operar el equipo.
IMPORTANT : Veuillez life le present manuel d'utilisation
avant de commencer a utiliser I'appareil.
DOLBY
DIGITAL
H irllll M
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
/
B
m
iMPORTANT iNFORMATiON
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
TV's model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located at the rear and left side of the TV.
Model No. :
Series No. :
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THISPRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrow-
head symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert
the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that
may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
product.
CAUTmON: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this
equipment.
CAUTmON: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used
to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with
electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for
connections.
DECLARATION OF CONFORMITY:
SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-55LE643U / LC-65LE643U
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
RESPONSIBLE PARTY:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com
mNFORMATION: B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Wireless Radio
For product available in the USA/Canada market, only channel 1-11 can be operated. Selection of
other channels is not possible. This device is going to be operated in 5.15-5.25GHz frequency range,
it is restricted in indoor environment only.
Important: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 2Ocm between the radiator & your body.
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)
Wireless Radio
For product available in the USA/Canada market, only channel 1-11 can be operated. Selection of
other channels is not possible.
The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to transmit,
or operational failure.
Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of
repetitive codes where required by the technology.
Important: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
mCRadiation Exposure Statement: This device complies with IC RSS-210 rules; Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept interference
recieved, including interference that may cause undesired operation.
"Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention
to Article 820 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building,
as close to the point of cable entry as practical."
This product qualifies for ENERGY STAR when "Home Mode" is selected for "Easy Setup".
Setting "Easy Setup" to "Home Mode" allows the TV to achieve an energy-saving status for household
use.
(D-1
DEAR SHARP CUSTOMER
Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many
years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions
carefully before using this product.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
I Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and
property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with
the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order
to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating
and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal
Television, please read the following precautions carefully before using the product.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ _,_,_
apparatus combination to avoid injury from tip-over. _J
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of _t_V
time. -"
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Additional Safety Information
15) Power Sources--This product should be operated only from the type of power source indicated
on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or
other sources, refer to the operating instructions.
16) Overloading- Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles
as this can result in a risk of fire or electric shock.
17) Object and Liquid Entry--Never push objects of any kind into this product through openings as
they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric
shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18) Damage Requiring Service--Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
a) When the AC cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified
!echnician !o !es!o!e !he p!oduc! !o i!s no!ma, ope!a!ion I J
_-2
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and
f ) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for
service.
19) Replacement Parts--When replacement parts are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
20) Safety Check--Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating
condition.
21) Wall or ceiling mounting--When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the
product according to the method recommended by the manufacturer.
,. J
® ' ' EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
Outdoor Antenna Grounding ------If an outside NATIONALELECTRICALCODEANSI/NFPA70
| antenna is connected to the television z%
| equipment, be sure the antenna system is _ANTENNA LEAD
| grounded so as to provide some protection n _ INWIRE
| against voltage surges and built-up static .._LI
| charges. _/ .......... //_\"..
| Ar[icle 810 of the National Electrical Code j _.n_2_u _ I_ I'_'_ ANTENNA
.... ' DISCHARGE UNIT
| ANSI/NFPA70 prov,des,nformat,onw,th ______ _'_'_/// "lj:_ "_/NEOSEOTION81020'
| regard to proper groundirlg of the mast and I FI FCTR_C_'-_'_'I " /:t_[ ' ' '
| supporting structure, grounding of the lead- I SERVICE t / L I GROUNDINGCONDUCTORS
| in wire to an antenna discharge unit, size of [ Eo_ _ /_-L _ECSECTIONm0 m
| grounding conductors, location of antenna- _ __
| discharge unit, connection to grounding ___ GROUNDCLAMPS
| electrodes, and requirements for the =.-- POWERSERVICEGROUNDING
| grounding electrode. ELECTRODESYSTEM
" " (NEC ART 250)
NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE
,_Waler and Moisture -- Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink, or laundry tub; in awet basement; or near a swimming pool; and the like.
- Stand -- Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an
unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the
product, Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with
the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturer's instructions. Use
only the mounting hardware recommended by the manufacturer,
,_Selecting the location -- Select a place with no direct sunlight and good ventilation.
,_Ventilation ----The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover
or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten
the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they
can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the
product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturer's instructions are followed.
,, The front panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped
or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the panel breaks.
,_Heal - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
,, Lightning -- For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is
left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
,_Power Lines -- An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power
lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When
installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be fatal.
. To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the iM set.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
. To prevent fire or shock h_ard, do not place the AC cord under the TM set or other heavy items. |
,]
" Do not display a still picture for a long time, as this could cause an afterimage to remain. ¢_4_
- To prevent fire or shock h_ard, do not expose this product to dripping or splashing.No _.,_
objects filled with liquids, such as vases, shouk_ be placed on the product. II_--
- Do not insert foreign objects into the product. Inserting objects in the air vents or other
openings may result in fire or electric shock. Exercise special caution when using the
product around children.
Caring for the cabinet
" Use a soft cloth (cotton, flannel, etc.) and .gently wipe the surface of the cabinet.
Using a chemical cloth (weVdry sheet type cloth, etc.) may deform the components of the main unit cabinet
or cause cracking.
,, Wiping with a hard cloth or using strong ferce may scratch the surface of the cabinet.
,_If the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth (cotton, flannel, etc.) soaked in neutral detergent diluted
with water and thoroughly wrung out, and then wipe with a soft dry cloth.
,, Avoid using benzene, thinner, and other solvents, as these may deform the cabinet and cause the paint
to peel off.
,, Do not apply insecticides or other volatile liquids.
Also, do not allow the cabinet to remain in contact with rubber or vinyl products for a long period of time.
Plasticizers inside the plastic may cause the cabinet to deform and cause the paint to peel off.
Caring for the front panel
,, Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling .... ¢_...
,, Gently wipe the surface of the front panel with a soft cloth (cotton, flannel, etc.). _ ,b__ _,.
protect the front panel, do not use a dirty cloth, liquidcleaners, or a chemical (f]y ii_!:#
To
cloth (wet/dry sheet type cloth, etc.). This may damage the surface of the front 1[ iI_'
panel. "_
,, Wiping with a hard cloth or using strong force may scratch the surface of the front
panel.
,, Use a soft damp cloth to gently wipe the front panel when it is really dirty.(It may scratch the surface of
the front panel when wiped strongly.)
,, If the front panel is dusty, use an anti-static brush, which is commercially available, to clean it.
,, To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning
cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CL.OTH) or triple (00Z-LCD CLOTH--3) packs.
Call 1-800-BE-SHARP for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
Z_WARNING
DO NOT INGEST BAFIERY, CHEMICAL BURN H._ARD
"This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention."
CHILD SAFETY:
PROPER TELEViSiON PLACEMENT MATTERS
THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES
" Manufacturers, retailers and tile rest of the consumer electronics industry are
committed to making home entertainment safe and enjoyable.
,, As you enjoy your television, please note that alltelevisions - new and old- must
be supported on proper stands or installed according to the manufacturer's
recommendations. Televisions that are inappropriately situated on dressers,
bookcases, stlelves, desks, speakers, chests, carts, etc., may fall over, resulting in
injury.
TUNE IN TO SAFETY
ALWAYS follow the manufacturer's recommendations for the safe installation of
your television.
ALWAYS read and follow all instructions for proper use of your television.
NEVER allow ctlildren to climb on or play on the television or tile furniture on wtlich
the television is placed.
NEVER place the television on furniture ttlat can easily be used as steps, suctl as a
ctlest of drawers.
ALWAYS install the television where itcannot be pushed, pulled over or knocked
down.
ALWAYS route cords and cables connected to the television so that ttley cannot
be tripped over, pulled or grabbed.
WALL OR CEILING MOUNT YOUR TELEVISION
ALWAYS contact your retailer about professional installation if you have any doubts
about your ability to safely mount your television.
,, ALWAYS use a mount that has been recommended by tile television manufacturer
and has a safety certification by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).
ALWAYS follow all instructions supplied by the television and mount manufacturers.
ALWAYS make sure that the wall or ceiling wtlere you are mounting the television is
appropriate.
Some mounts are not designed to be mounted to walls and ceilings with steel studs
or cinder block construction. Ifyou are unsure, contact a professional installer.
,, Televisions can be heavy. A minimum of two people is required for a wall or ceiling
mount installation.
MOVING AN OLDER TELEVISION TO A NEW PLACE IN YOUR HOME
" Many new television buyers move their older CRT televisions intoa secondary room
after the purchase of a fiat-panel television. Special care should be made in tile
placement of older CRT televisions.
ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and appropriate
for its size and weight.
NEVER place your older CRT television on a dresser where ctlildren may be
tempted to use the drawers to climb.
ALWAYS make sure your older CRT television does not hang over the edge of your
furniture.
CE.org/safety
J
(D-3
Accessories
Make sure the following accessories are provided with the product.
Remote control unit AC cord
Stand unit
ROKU Streaming Stick
Stand screws (4 pieces)
Connection guide
AAA batteries (2 pieces)
[] Operation manual (this publication)
Always use the AC cord supplied wRh the TV.
The illustrations above are for explanation purposes and may vary slightly from the actual accessories.
Contents
IMPORTANT INFORMATION .............................. 1
DEAR SHARP CUSTOMER ................................. 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............. 3
Accessories .......................................................... 4
Supplied Accessories .................................... 4
Contents ............................................................... 4
QUICK REFERENCE ............................................ 5
Attaching the Stand ....................................... 5
QUICK INSrTkLLATION TIPS .......................... 5
Installirlg Batteries in the Remote Control
Unit ................................................................ 6
Using the Remote Control Unit ....................... 6
Preparation .......................................................... 6
Antennas ....................................................... 6
Part Names .......................................................... 7
TV (Front) ....................................................... 7
TV (Control Panel) .......................................... 7
TV (Rear)........................................................ 7
Remote Control Unit ...................................... 8
Introduction to Connections .............................. 9
Experiencing HI} Images ................................ 9
Types of Connection ...................................... 9
Displaying an External Equipment Image ........ 9
Connecting to External Equipment .................. 10
Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or
HD Cable/Satellite Set-top Box ................... 10
Connecting a VCR, Game Console,
Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box ... 10
Connecting a Surround System/Audio
System ........................................................ 11
Connecting a PC/Smartphone ..................... 11
Connecting a ROKU Streaming Stick ........... 12
Watching TV ....................................................... 13
Turning On/Off the Power ............................ 13
Initial Insta,ation ........................................... 13
Direct Button Operation .................................... 15
On-Screen Display Menu .................................. 18
On-Screen Display Menu (Main menu) ......... 18
On-Screen Display Menu Operation ............. 18
Menu Operation Buttons .............................. 18
Menu Items .................................................. 19
Picture menu ............................................... 20
Audio menu ................................................. 21
Setup menu ................................................. 22
Closed Caption menu .................................. 24
Channel menu ............................................. 24
Sleep Timer menu ........................................ 24
Enjoying Photo/Music/Movie Playback ........... 25
Connecting a USB Memory Device/USB
Hard Drive ................................................... 25
Selecting the Folders to Play Back ............... 25
Viewing Photos ............................................ 26
Playing Music ............................................... 27
Watching Movies ......................................... 27
Appendix ............................................................ 28
Troubleshooting ........................................... 29
Specifications .................................................... 31
1V ................................................................ 31
Trademarks ........................................................ 33
Calling for Service ............................................. 33
LIMITED WARRANTY ........................................ 33
_-4
Dimensional Drawings
®The dimensional drawings for the LCD IV set are shown on the inside back cover.
®The illustrations and on-screen displays in this operation manual are for explanation purposes and may vary
slightly from the actual operations.
®The examples used throughout this manual are based on the LC-55LE6,I3U model.
QUICK REFERENCE
® Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord, 1 Attach your antenna to the back of the television, (See page 6,)
® Before performing work spread cushioning over the base area to lay the IV on, This will prevent it from 2 Connect the AC plug for the television into the AC outlet,
being damaged, ® Place the lV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach,
,, Be sure to follow the instructions, Incorrect installation of the stand may result in the "IVfalling over,
1 Confirm that there are 4 screws supplied with the stand unit.
2 Put the TV face down on a safe surface that is covered by a soft and smooth cloth,
3 Attach the TV stand to the bottom of the lV,
4 Fasten the 4 screws by using a crosshead screwdriver.
" Do not push too hard or put excessive pressure to the stand neck to avoid damage to the TV.
o Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.
o After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the
TV.
, TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TOUCH UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES
WITH THE AC CORD CONNECTED,
3 When turning on the TV for the first time, press POWER on the TV.
POWER
4 Irlsert the batteries into the remote control unit, (See page 6.)
Speakers cannot bedetached from the TV.
The TV angle cannot be adjusted.
To detach the stand, perform the steps in reverse order.
(D-5
QUICK REFERENCE
Use the remote control unit by pointing it towards the
remote control sensor on the 'f_/, Objects between
If the remote control fails to operate TV functions, the remote control unit and the remote control
replace the batteries in the remote control unit, sensor may prevent proper operation,
1 Open the battery cover,
2 Inser_ two "AAA" size batteries.
® Place the batteries with their terminals
corresponding to the (+) and ( ) indications
in the battery compartment,
3 Close the battery cover.
Improper use of batteries can result in chemical leakage
or explosion. Be sure to follow the instructions below.
Do not mix batteries of different types. Different types
of batteries have different characteristics.
Do not mix old and new batteries. Mixing old and new
batteries can shorten the life of new batteries or cause
chemical leakage in old batteries.
Remove batteries as soon as they are worn out.
Chemicals that leak from batteries that come in contact
wRh skin can cause a rash. If you find any chemical
leakage, wipe thoroughly with a cloth.
The batteries supplied with this product may have a
shorter life expectancy due to storage condRions.
if you will not be using the remote control unit for an
extended period of time, remove batteries from it.
30° * The angle is when thestand is attached.
[] Cautions regarding the remote control unit
Do not expose the remote control unit to shock, in
addition, do not expose the remote control unit to
liquids, and do not place it in an area with high humidity.
Do not install or place the remote control unR under
direct sunlight. The heat may cause deformation of the
remote control unR.
The remote control unR may not work properly if
the remote control sensor on the TV is under direct
sunlight or strong lighting, in such cases, change the
angle of the lighting or the TV, or operate the remote
control unit closer to the remote control sensor.
x
iMPORTANT:
IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG
THE TELEVISION FROM THE OUTLET AND REPE.:AT
THE INSTALLATION STEPS.
IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, PLEASE
CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP,
Cable without a
CATV converter
Preparation
To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of ttqe types of
connections that are used for a coaxial cable. If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable wittq an
F4ype connector, plug it into ttqe antenna terminal at the rear of the TV set. For connecting the antenna cable to
ttqe TV, use commercially available cables.
f'Connecting Antenna Cable
Connect the antenna cable to the "IV using one of the methods in the illustration as shown (_, _,
or _}. Home Antenna
Cable TV baddn terminal (75-ohm)
Coaxial cable
_7 Home Antenna
VHF/UHF antenna 5-ohm coaxial cable (round) fT_
terminal (75-ohm)
Coaxial cable
(._ Combination VHF/ "_!<_5-ohm coaxial cable (round)
UHF antenna
_ Separate VHF/UHF
antenna
UHF
To TV antenna
terminal
(_ 1,A 75-ohm system isgenerally a round cable with F-type connector
that can easily be attached to a terminal without tools.
2,A 300=ohm system is a flat "twin-bad" cable that can be attached
to a 75-ohm terminal through a 300/75-ohm adapter.
_ F-type connector should be
finger-tightened on_y,
When connecting the RF cable to the TV set, do not tighten
F-type connector wRh tools.
If tools are used, it may cause damage to your TV set. (The
breaking of internal circuR, etc.)
F-type connector
_(_ 75=ohm coaxial cable (round)
300=ohm twin-bad cable (flat)
75=ohm coaxial cable
Part Names
l' l _ POWER indicator
I Remote control sensor
__ POWER
L button
MENU
: L button
Channel
h buttons
i (OH A/V)
Volume
buttons
(VOL+/-)
button
AC IN
AC IN jack
I
_ i ii COMPONENT, VIDEO Ji _
1 2 _ _ YIV PblCb Pr/C........ FABLE/ANTENNA_
ARC _ ........... _ ........................
1
T COMPONENT/VIDEO IN terminal
HDMI 1/2 terminal CABLE/ANTENNA IN
ARC: Audio Return Channel
"1 See pages 9 to 12 for external equipment connection.
The OSD illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products.
_-7
Part Names
1 INPUT: Select a TV input source. (See page 16 POWER: Switch the power on or enters standby
9.) mode. (See page 13.)
POWER
16 1
/ '
2
FREEZE AUDIO FLASHBACK
18 .................__ _ 4
19 5
t3
20 7
21
TV USB SURROUND MENU
22 .................7 -i:) '_ :d,._ ....................b
23 -- .....................f_-.- "" 9
// "> C ".'_
g . _ r
J
, .................10
i -I -I
24 ............................................,"......_,.....:
FAVORITE CH
................................................ i 14
26 [',Ni ....................15
2 0-9: Set the channel.
3 ENT: Jump to a channel after selecting with
the 0---9buttons.
4 FLASHBACK: Press to switch to the previously
tuned channel or external input mode. Press
again to switch back to the currently tuned
channel or external input mode.
5 AUDIO: Select the sound mode. (See page
16.)
6 MUTE: Mute the sound.
7 CH A/V: Select the channel.
8 MENU: Display the menu screen. (See page
is,)
9 SURROUND: Direct select the surround
setting: "Movie". "News" or "Off". (See page
21 .).
10 ,_/V/_I/I_, ENTER: Select a desired item on
the screen.
11 RETURN: Return to the previous menu screen.
12 FAVORITE OH: Select to view the preset
Favorite channels. While watching, you can
toggle the selected channels by pressing A, B,
C and D.
13 AV MODE: Select the picture mode. (See page
2O.)
14 VIEW MODE: Select the aspect ratio. (See
page 17.)
15 : Only for USB.
17 (DOT): (See page 15.)
18 DISPLAY: Display the current channel (or input
source) information on the screen.
19 FREEZE: Set the still image. Press again to
return to normal screen.
20 VOL + / - : Set the volume. (See page 15.)
21 HOME: Press to diver_ the display screen to
ROKU main page when ROKU Streaming Sticker
is connected.
22 TV: Direct switch 'IM source.
23 USB: Direct switch USB source.
24 EXIT: Turn off the menu screen.
25 SLEEP: Set a time when the TM automatically
switches to standby. (See page 24.)
26 CC: Select the closed caption mode. (See page
24.)
Press to return to ROKU home screen.
MUTF
Press to disable or enable sound.
_ Flashback
Press to change to the previously viewed channel
_ ENTER
Press to confirm the selection.
_ INFO*
Press to obtain more information or access special
option on ROKU.
When using the remote control unit, point it at the TV.
_-8
introduction to Connections
In HDTV without an HD source is just an ordinary TV.To enjoy HD images on the TV, you should get HD
programming from the following:
Over-the-air broadcasting via HD quality antenna
HD cable/satellite subscription
HD compatible external equipment.
, For information on updating to HD programming, ask your cable/satellke service provider.
For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.
The illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products.
n Connecting to video equipment or PC
Image quality differs depending on the terminal used, To enjoy clearer images, check the output terminals of
your external equipment and use its appropriate terminals for higher quality images,
To view external source images, select the input source by pressing INPUT on tile remote control unit or on the TV.
Example 1 Press INPUT
The INPUT list screen displays.
2 Press A/V to select the input source.
®You carl also select the input source by pressing
INPUT. Each time INPUT is pressed, the input source
toggles.
TV _ AVIN _ Component _ HDMIq 1
HDMP3(Side) _=== HDMI-2
®An image from the selected source automatically
displays.
® Ifthe corresponding input is not plugged in, you cannot
change the input. Be sure to connect the equipment
beferehand.
............................................. _" Pages
HD _ _ _ HDMI-certified cable
Quality _ E_ H_m_ 10, 11
'_ _' RCA audio to O 3.5 mm stereo minijack cable
COMPO_E"TJWOEO ] _ @
1 z MHL
DVI-HDMI conversion cable
®
AUDIO _ Pages
10, 11
DV_ OUT
_,i_,,_ {_ _ _ comp .... tvid.... ble _ ¥
co_PoN_T
CO_PO.E_V_OEO] Audio cable _
_ AV cable _ R_'e_ _L ,_
Standard COMPONE_ JVIDEO 1 _ _ AUDI O VIDEO
Quality Yiv __
Ill Connecting to audio equipment
Page 10
Page 10
_, . OPTmAL
0 0 iiii:ii_!i
Optical fiber cable @
Audio cable
DIGITAL AUDIO INPUT
®L
ANALOG AUDIO IN
Page 11
Page 11
(D-9
Connecting to External Equipment
You can connect many types of exlemal equipment to your lV, To view external source images, select the [] When using a Component cable (COMPONENT IN}:
input source from INPUT on the remote control unit or on the lV, (See pages 9 and 15,)
For connecting the "IV to external equipment, use commercially available cables.
To protect equipment, always turn off the TV before connecting any external equipment.
Please read the relevant operation manual (Blu-ray disc player, etc.) carefully before making connections.
[] When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2, or 3}:
The HDMI (High Definition Mukimedia Interface) terminal is an audiowideo interface that enables a connection for
audio and video signals using a single cable. The HDMI IN terminal supports high-resolution video input.
HDMI-certified cable
Audio cable
j_ AUDIO-L (White)
=_S AUDIO-R (Red)
Y (Green) _/__ PR(Red)
_ PB (Blue)
To enjoy 1080p display capabilky, connect your external equipment using an HDMI-certified cable or a component
cable and set the equipment to 1080p output.
Supported Audio format: Linear PCM, Dolby Digkal, DTS, sampling rate 32/44.1/48kHz.
When you connect ARC-compatible equipment, use HDMI IN 1.
[] When using a DVI-HDMI conversion cable (HDMI IN 1, 2, or 3):
To enjoy 1080p display capabilky, connect your external equipment using an HDMI-certified cable or a component
cable and set the equipment to 1080p output.
[] When using a Composite cable (COMPONENT/VIDEO):
DVI-HDMI conversion cable
Audio cable
When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection. In this case, in addkion
to connecting a DVI-HDMI conversion cable to the HDMI iN 2 terminal, connect an audio cable to the AUDIO IN
terminal.
VIDEO (Yel'l°'\_!l_uu "_oooooAUDIO-R (Red)
AV cable
Connecting to E×ternal Equipment
[] When using an HDMI cable (HDNll iN 1,2, or 3):
HDMI-certifiedcable
[] When connecting an AV amplifier for a surround system
HD Cable/Satellite set-top box
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
HDMI-certified cable "1
Letting the TV output the audio to an AV amplifier:
"1 When you connect ARC-compatible equipment, use the HDMI iN 1 terminal.
*2 If the equipment to be connected is not compatible with the ARC, connect an optical fiber cable.
The HDMI INterminals only support digkal signal.
[] When using a DVI-HDMI conversion cable (HDNII IN 1, 2, or 3):
Ifthe image is not in sync with the audio, check the settings of the connected surround system.
[] When connecting an audio amplifier
It is possible to output audio through the DIGITAL AUDIO OUT terminal,
: _ OPT CAL
J
Audio cable
Optical fiber cable
When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection, in this case, in addkion
to connecting a DVI-HDMI conversion cable to the HDMI iN 2 terminal, connect an audio cable to the AUDIO IN
terminal.
[]When using a MHL cable (HDNll IN 3):
Smartphone
Mill_ cable
With Mobile High-Definition Link (MHL) technology, it allows you to display your smartphone's content to your TV,
while charging your mobile device.
@9-11
Connectingto E×ternalEquipment
m Connect ROKU via MHL
ROKU b Streaming audio/
St .... ing Stick .... O _d_fil_ __ /
wireless connection j :_ ::Z'i
ROKU Streaming Stick is included in the accessory bag, please visit ROKU website (http://support.roku.com/home)
for any troubleshooting and service inquiry.
_-12
Watching "IV
Language Setting
Sebct from among 3 languages: English, French and Spanish.
Press POWER on the lV, or POWER on the remote control unit to turn the power on.
POWER button
powE_
@ @
E2D_[SB
®00@
POWER --
button
rrrl
m'l
rrrl
[E3
rrrl
The Inkial installation starts when the TV powers on for the first time. if the TV has been turned on before, the Initial
Installation will not be invoked. For changing the settings of the initial Installation, perform "Easy setup" on the Inkial
Setup menu on page 28.
1 Press 4/_" to select the desired language listed on the screen, and then press ENTER to continue to the
next step.
TV Location Setting
Select "Home Mode" or "Store Mode" for the location where you plan to install the TV. This product qualifes
for ENERGY ST7\R in Home mode default setting.
2 Press 4/_ to select "Home Mode" or "Store Mode".
Press ENTER to continue to the next step.
Press POWER ors the TV, or POWER on the remote control unit again to turn the power off.
® The IV enters standby and the image on the screen disappears.
If you are not going to use this TV for a long period of time, be sure to remove the AC cord from the AC outlet.
Weak electric power is still consumed even when the TV is turned off.
When you turn ors the TV Ior the first time, the Easy Setup will guide you through the setup process. Perform
the following steps before you press POWER orsthe remote control unit.
1. Inser_ the batteries into the remote control unit. (See page 6.)
2. Connect the antenna cable to the TV. (See page 6.)
3. Plug in the AC cord to the AC outlet. (See page 5.)
Time Zone and Daylight Saving Time Settings
Make settings Ior the time zone and daylight saving time where you use the TV.
3 Press 4/1_ to select the time zone where you are using the 'fV, and thers press ENTER to continue to
the next step.
®The time zone differs depending on the selected country.
®The factory preset value is the time zone for the capital of the selected country.
@9" 13
Watching TV
4 Press 4/1_ to enable/disable the Daylight Saving Time, and then press ENTER to continue to the next During channel searching:
step. ®Wait until the channel scan to complete.
®If you press ENTER, the lV will exit Easy Setup.
®If you skip this step, the channel search carl be performed inthe Setup Menu. (See page 23.)
Antenna Setting
Make sure what kind of connection is made with your lV when selecting "Cable" or "Antenna".
5 Press _1/1_ to select "Cable" or "Antenna", and then press ENTER to continue to the next step. Completed
"7 After setting complete, the screen will show "Channel scan completed" message on the screen, and then
press ENTER to continue to the next step.
Channel Scanning
Channel auto search makes the IV look for all channels viewable in the set area.
6 When "Cable" or "Antenna" is selected in Tuner setting, press A/Y/ENTER to highlight "Start Scan", and
then press ENTER to start auto search.
8 Press ENTER to finish the Easy Setup.The IV will then switch to the first channel found.
The channel scanning may take a while to complete.
If no channel is found, confirm the type of connection made with your TV and try "Easy Setup" again. (See page
23.)
_-14
Direct Button Operation
TV USB SURROUND MENU
FAVORITE CH
SLEEP CC VIEW MODEAV MODE
_;_ _5_ ......
You can change channels in several ways.
Method 1
Using OH A/V on the remote control unit.
Method 2
Using remote control buttons 09, ®(DOT).
Examples:
To select a 1 or 2-digit channel number
(e. g., Channel 5}:
Press 5 > ENTER.
To select a 3-digit channel number
(e. g., Channel 115}:
Press 1 _ 1 _ 5_ ENTER.
To select a 4-digit channel number
(e. g., Channel 22.1}:
Press 2 > 2 ® (DOT)1
ENTER.
When selecting a l-dig[t channel number, [t is not
necessary to press 0 before the number.
When you enter 0_9 only, channel selection will be
made if there is no operation within a few seconds.
if you push "0" by Rself, nothing will happen.
Complete the above steps within a few seconds.
When you enter 0_9 and * (DOT), channel selection will
be made if there is no operation within a few seconds.
You can change the volume by pressing VOL +/-
on the remote control unit.
® Fo increase the volume, press VOL+.
® To decrease the volume, press VOL-.
Press HOME to divert the display screen to ROKU
main page when ROKU Streaming Sticker is plugged
into the HDMI IN 3 (MHL) port of the TV.
To view external source images, select the input
source by pressing INPUT on the remote control
unit.
1
2
Press INPUT.
®The INPUT list screen displays.
Press A/Y or press INPUT again to select the
input source.
®An image from the selected source
automatically displays.
®Each time INPUT is pressed, the input source
toggles.
®If you press A/T to select the input source,
press ENTER to confirm your selection.
See pages 9 to 12 for external equipment
connection.
Mutes the current sound output.
Press MUTE,
Mute can be cancelled ifyou press VOL +/- or
MUTE.
Allows you to set a time when the TV automatically
switches to standby.
Press SLEEP.
®The remaining time displays when the sleep timer
has been set.
® Each time you press SLEEP, the remaining time
switches as shown below.
_M_t: 30 Minutes =_ 60 Minutes 7
_= 120 Minutes _- 90 Minutes_ -I
®When set, the time automatically starts counting
down.
® Ifyou want to adjust the sleep timer, you can press
SLEEP twice then change the time setting.
* Select "OFF"by pressing SLEEP to cancel the sleep timer.
. The TV will enter standby when the remaining time
reaches 0.
Press FLASHBACK to switch to the previously
tuned channel or previous input mode.
®Press FLASHBACK again to switch back to the
currently tuned channek
', FLASHBACK will not work if no channel has been
changed after the TV is turned on.
The surround function produces Surround effect
from the speakers. Press SURROUND to select the
desired Surround effect.
Allows you to capture and freeze a moving image
that you are watching.
Press FREEZE.
®A moving image is captured,
®Press FREEZE again to cancel the function,
AV MODE gives you several viewing options
to choose from to best match the surrounding
environment of the TV, which can vary due to factors
like room brightness, type of program watched or
the type of image input from external equipment.
Press AV MODE repeatedly to select desired setting:
Standard {Energy Star}: For a highly defined
image in a normal lighting.
Movie: For a movie.
Game: Suitable for game playing. You can
configure the settings according to the type of
the game.
DYNAMIC: For viewing vivid and clear images.
Sport: For a clear-cut image emphasizing high
contrast, useful for sports viewing.
User: Allows the user to customize settings as
desired. You can set the mede for each input
SOUrCe.
®Press AV MODE again before the mode displayed
on the screen disappears.
@-15
Direct Button Operation
Example:
Analog:
7 ¸ ,_ _ ,_ _ .... _
Allows you to select a preset audio option optimized
for different sounding conditions.
Press AUDIO repeatedly to select desired setting:
SAP, Mono, or Stereo.
You can enjoy Hi-Fi stereo sound or SAP
broadcasts where available.
o Stereo broadcasts: Vbw programs like livesporting
events, shows and concerts in dynamic stereo sound.
o SAP broadcasts: Receive TV broadcasts in either
MAIN or SAP sound.
MAIN sound: The normal program soundtrack (either in
mono or stereo).
SAP sound: Listen to a second language,
supplementary commentary or other information. (SAP
is mono sound.)
This function allows you to program up to 4 favorite
channels. By setting the favorite channels in advance,
you can select your favorite channel easily.
To register your favorite channel
1 Press MENU to display the MENU screen.
2 Press 4/t_ to select the Channel menu.
3 Press A/V to select the Skip/Favorite
Channel menu and press I1_/ENTER to enter
its submenu.
4
Press A/Y select the channel and press one of
the FAVORITE CH buttons (A, B, C, or D) on
the remote control unit to register this channel to
the favorite channel for the selected button.
®Set other favorite channels the same way.
5 Press MENU to exit.
To watch your favorite channel
Press one of the FAVORITE CH buttons (A, B, C, or
D) to watch the preset channel.
If stereo sound is difficult to hear.
Obtain a dearer sound by manually switching to fixed
mono-sound mode.
Your rv is equipped with an internal Closed Caption
decoder. It allows you to view conversatk)ns,
narration and sound effects as subtitles orsyour rM.
Closed Captions are available on some TV programs
and on some VHS home video tapes at the
discretion of the program provider.
Digital Closed Caption service is a new caption
service available only on digital lV programs
(also a! the discretiors of the service provider). It
is a more flexible system than the original Closed
Caption system, because it allows Ior a variety
of caption sizes and font styles. When the Digital
Closed Caption service is in use, itwill be indicated
by the appearance of a 3detter abbreviation that
also indicates the language of the Digital Closed
Captions: ENG (English), SPA (Spanish), FRA (French)
or other language codes.
Not all programs and VHS videotapes offer closed
captions.
In the Closed Caption system, there carl be more
than one caption service provided. Each is identified
by its own number. The "CC1" to "C04" services
display subtitles of TV programs superimposed over
the program's picture.
In the Closed Caption system, the "TE!XI 1" to
"TEXT4" services display text that is unrelated to the
program being viewed (e.g. weather or news). These
services are also superimposed over the program
currently being viewed.
1 Press CO.
®This will present the Closed Caption
informaiion display.
2 Press CC while the Closed Caption information
is still ors the screen.
®Press repeatedly until you select the desired
closed caption service.
E:::
DigRal:
cs4 ÷ css _ cs2 ÷ ca1 _-J
cs5 -_ cs6=]
The CO button keeps a record of the last service
selected in _tsmemory.
See page 24 for detailed closed caption settings.
Caption Display will not work when viewing a
480i, 480p, 720p, 1080i or 1080p input via the
COMPONENT: Y-PbPr or HDMI inputs.
Closed Captions availabiIRy and content depends on
the broadcaster. Closed Caption are available when
the Closed Caption icon is displayed on screen.
Closed Captions and DigRal Captions availabilRy
and content depends on the broadcaster. Closed
Caption are available when the Closed Caption icon is
displayed on screen.
Direct Button Operation
_'_ _d '_ .........................................................................
You can select the screen size.
1 PressVlEW MODE,
®The View Mode menu displays.
®The menu lists the View Mode options selectable for the type of video signal currently being received,
2 Press VIEW MODE or A/V while the View Mode menu is displayed to select a desired item on the menu,
3 Press ENTER to confirm the setting,
You can have the same settings by choosing "View Mode" on the menu items. (See page 17.)
m For 4:3 programs
Normal Wide Zoom Panoramic
n
Keeps the original aspect
ratio in a fun screen
display, The original
4:3 aspect ratio (1,33:1
source) is preserved, so
black bars are added to
the left and right of the
display image,
\ J
/
Stretches a 4:3 aspect
ratio picture to the
edges of the screen,
Expands images with
black bars to fit the
screen,
) '\_ .
f ,
\ )
Expands the display
image horizontally on
the left and right sides
to fill the screen,
Images may appear
wider than intended>
If you are watching
widescreen (1,85:1 or
2,35:1 )content, black
bars will still appear on
the top and bottom of
the display image.
m For 16:9 programs
Normal Wide Stretch
\) \J
YY
'\)
Keeps the original aspect
ratio in a full screen
display,
_J '\
\.j'
7,
Stretches
proportionately to fill the
TV screen,
Zoom
Expands images with
black bars to fit the
screen,
Expands the display
image to fill the screen.
Images may appear
wider than intended,
Selectable screen size may vary wTth input signal type.
(iD" 17
On=Screen Display Menu
Example
Submenu/Menu options
m About Menu Items
®Item displayed in gray indicates that the item cannot be selected,
®Some menu items may not be displayed depending on the selected input source,
The screens in the operation manual are for explanation purposes (some are enlarged, others cropped) and may
vary slightly from the actual screens.
The order of explanations for each menu item in the following pages is not necessarily in accordance with the
alignment of the items on the screen.
_-18
1 Press MENU to display the MENU screen,
2 Press _1/1_ to select the desired menu,
3 Press A/Y to select the desired menu option and press _./ENTER to enter its submenu.
®Additional related adjustment items may be displayed. Press ,_/_r to select the desired item,
4 Press _/Y or _/_ to select/adjust the desired setting and press ENTER to confirm,
®Operations vary depending on the function or item,
5 Press MENU to exit.
Menu options differ in the selected input modes, but the operating procedures are the same.
Using the remote control
Use the following buttons on the remote control to
operate the menu,
_j
Using the control panel of the TV
You can also operate the menu with the control
panel of the IM.
Button operations on the
control panel correspond []_]
to the ones on the remote
control as shown below, []]_]
gZ3
°1
MENU: Press to open or close tt_emenu screen.
A/Y/_/I_: Press to select a desired item on the
screen or adjust a selected item,
ENTER: Press to go to the next step or
corr_plete the setting.
RETURN: Press to return to the previous step.
MENU:
INPUT:
CH/X/V:
VOL+/-:
MENU on the remote control.
ENTER on the remote control,
Cursor ,&/_ on the remote control,
Cursor _/1_ on the remote control,
On=Screen Display Menu
_: Picture menu _ Audio menu _ Setup menu
Example Example Example _ C osed Caption menu {TV input signal only)
Example
AV Mode ..................................................... Page 20
Backlight ..................................................... Page 20
Contrast ...................................................... Page 20
Brightness ................................................... Page 20
Color ........................................................... Page 20
Tint .............................................................. Page 20
Sharpness ................................................... Page 20
Size & Position ............................................. Page 20
Horiz, Position .................................. Page 20
Vertical Position ............................... Page 20
Horizontal Size ................................. Page 20
Vertical Size ..................................... Page 20
Color Temperature ...................................... Page 20
Color [emperature ........................... Page 20
Red/Green/Blue Gain ....................... Page 20
Red/Green/Blue Offset ..................... Page 20
Reset Color Temperalure ................. Page 20
Advanced Picture ........................................ Page 21
Enhance Color ................................. Page 21
Active Contrast ................................ Page 21
Motion Enhancement ....................... Page 21
Power Saving ................................... Page 21
Noise Reductk)n .............................. Page 21
Digital NR ........................................ Page 21
Film Mode ........................................ Page 21
Reset AV Mode ........................................... Page 21
Surround ..................................................... Page 21
Auto Volume Control ................................... Page 21
Bass ............................................................ Page 21
Treble .......................................................... Page 21
Balance ....................................................... Page 21
Lip Sync ...................................................... Page 21
FV Speakers ................................................ Page 21
Audio Only ................................................... Page 21
Digital Audio Out .......................................... Page 22
Analog Audio Out ........................................ Page 22
Equalizer Settings ........................................ Page 22
Reset Audio Mode ....................................... Page 22
Name Input ................................................. Page 22
Input Soume .................................... Page 22
Input Labels ..................................... Page 22
CEC Link Settings ....................................... Page 22
CEC Link Function ........................... Page 22
System Audio Control ...................... Page 22
Device Search .................................. Page 22
Menu Language .......................................... Page 22
Time & Local Settings .................................. Page 22
Time Zone ........................................ Page 22
Daylight Saving ................................ Page 22
Parental Control ........................................... Page 22
Enable Rating .................................. Page 22
Channel Lock ................................... Page 22
USA-FV ........................................... Page 22
USA- Movie ...................................... Page 23
CAN-English .................................... Page 23
CAN-French ..................................... Page 23
AIt, Region Rating ............................ Page 23
Blocked Unrated Shows .................. Page 23
New Password ................................ Page 23
Reset Parental Settings .................... Page 23
Power Indicator ........................................... Page 23
Easy Setup .................................................. Page 23
System Information ...................................... Page 23
Reset All Settings ........................................ Page 23
Analog Closed Caption ................................ Page 24
Digital Closed Caption ................................. Page 24
Digital CC Options ....................................... Page 24
¸¸¸¸7¸¸¸¸
Channel menu (TV input signal only)
Example
TV Mode ..................................................... Page 24
Auto Channel Scan ...................................... Page 24
Partial Channel Scan ................................... Page 24
Find Channel ............................................... Page 24
Skip/Favorite Channel .................................. Page 24
Analog MTS ................................................. Page 24
qD" 19
On=Screen Display Menu
Digital MFS .................................................. Page 24 . . =
Input menu Adjusts the picture to your preference with the Adjust the brightrless level, Adjusting the color temperature will change the
Example folbwing picture settings, Press _ for less brightness or press _ for more "warmness" or "coolness" of the white areas of the
brightness, picture,
Sebcting input source .................................. Page 9
View Mode menu
Example
Selecting aspect ratio ................................. Page 17
O Sleep Timer menu
Example
Setting sleep timer ...................................... Page 24
For operating the on-screen display menu, see page
18.
The audio and video settings can be changed to suit
the program or input content being watched,
Select from the following AV modes: Standard (Energy
Star), Movie, Game, DYNAMIC, Sport, or User.
= Standard (Energy Star): For a highly defined
image in a normal lighting,
Movie: For a movie,
= Game: Suitable for game playing. You carl
configure the settings according to the type of the
game,
DYNAMIC: For viewing vivid and clear images.
= Sport: For a clear-cut image emphasizing high
contrast, useful for sports viewing,
User: Allows the user to customize settings as
desired. You can set the mede for each input source.
Standard(Energy Star) is the default setting, if you select
some other options, the power consumption may
change.
The seiectable items vary depending on the input
source.
You can select AV MODE by pressing AV MODE on
the remote control unit. See Page 15 for details of
AV MODE settings.
Adjusts the screen brightness.
Press _ to let the screen dims or press I_ to let the
screen brightens,
Adjusts the contrast level,
Press _ for less contrast or press I_ for more
contrast,
Adjust the color intensity level,
Press _ Ior less color intensity or press _- for more
color intensity,
Adjust the skin tones level,
Press _ to let the skin tones become reddish or
press _ to let the skin tones become reddish,
Adjust the sharpness level,
Press _ for less sharpness or press _- for more
sharpness,
When displaying an image, the size and position of
the display image cars be adjusted,
Horiz. Position: Adjusts the horizontal position of
the display image,
Vertical Position: Adjusts the vertical position of
the display image,
Horizontal Size: Adjusts the width of the display
image,
Vertical Size: Adjusts the height of the display
image,
Select a preset color tern )erature setting.
_,Custom: Manually change each of the color
temperature settings,
Cool: Produces a blue-hued picture.
Normal: Optimized for television vbwing,
Warm: Produces ayellow-hued picture,
iiii_}_!_a_i_i8!_!_!i!i_i_!@i_i!_!_!_!_!_!;!_i_!_i_i_!;iiiiiiiiiiiiii_!_!_i_i_i_!ii_i_i_i!_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!_!!_!_!_i!_i_!i_@ii_i_i_i_i_i_!ii_iiiii_iiiili!i!iii_!iill
Adjusts the amount of each color in the display_
Adjusts the position of each color in the display.
if!!;;_i_!_i_i_i_11_i_:_!_!_!_!_!!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_@_iii_i_i_i!!!i!i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_s_@_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iii!i_!!!_!_i_;i_;ii
Reset all color temperature adjustment items to the
factory preset values,
_- 20
On=Screen Display Menu
This rv provides various advanced functions for
Produces a clearer video image.
optimizing the picture quality.
Reduces over saturation of some colors and
improves flesh tones.
* Off: No adjustment,
= Normal/Rich: Selects a desired level for
enhancing the white levels inthe picture.
Ae_
Adjusts the image contrast according to the scene,
Off: No adjustment,
= High/Middle/Low: Selects a desired level for
producing high contrast image.
Adjusts this strength of motion process engine effect
to enhance picture fluency,
* Off: No adjustment,
= High/Medium/Low: Enhances motion quality
based on user's preference.
Adjusts the average brkjhtness of the picture to
corrlpensate for large areas of brightness,
= Off: The brightness is fixed at the value set in
"Backlight".
On: Automatically adjusts the brightness of the
screen,
Off: No adjustment.
= High/Middle/Low: Selects a desired level for
viewing a clearer video image.
Diminishes artifacts in the image caused by the
digitizing of image motion content,
Off: No adjustment.
._HighlMiddle/Low: Selects a desired level for
viewing a clearer video image.
Optimizes the picture for watching film,
= Auto: Produces smoother motion picture when
viewing movies,
Off: Normal viewing mode,
Restores the Picture settings to the factory defaults,
0
Adjusts the sound quality to your preference with the
following settings,
Foroperating the on-screen display menu, see page
18.
The surround function produces Surround effect
from the speakers,
_,Off: Outputs the normal sound,
Movie: Reproduces movie thealer experience
with realistic live surround sound using measured
reverberant sound in the movie theater,
News: Provides mild surround sound,
Adjusts the sound balance between the left and nght
speakers.
Press _1 to decrease audio Iron the right speaker, or
press I_ to decrease audio from the left speaker,
' _S_ ....
Adjusts the synchronization between the display
image and the aecompanying audio track,
Press _/_ to adjust the audio in relation to the
display image,
Turns the built-in speakers on or off,
For some discs, setup may be required on your BD/
DVD player, in this case, please refer to the operation
manual of your BD/DVD player.
Different sound sources sometimes do not have
the same loudness level, such as a program and its
commercial breaks. The Automatic Volume Control
(Auto Volume) reduces this problem by equalizing
levels,
Off: No adjustment.
= On: Reduces the loudness gaps among different
sound sources.
= Off: Disables the internal speakers. This is only
necessary when you have an external speaker
system connected to your rv,
= On: Turns the internal speakers on,
The audio output signals will not be turned off enven
though the TV speaker is off.
Output audio from the 'rv speakers but temporarily
display a black screen.
Adjusts the bass level,
Press _ for weaker bass or press I_ for stronger
bass,
InAudio Only mode, press any key to display the
display image,
The Bass menu is grayed out when "Surround" is set
to "Movie" or "News". (See page 21 .)
Adjusts the treble level,
Press _ for weaker treble or press _- for stronger
treble.
The Bass menu is grayed out when "Surround" is set
to "Movie" or "News". (See page 21 .)
(i_" 21
On=ScreenDisplay Menu
You can output digital audio to an AV arrlplifier
or similar device whose DIGFr_L AUDIO INPUT
terminal is connected to the DIGI%_L AUDIO
OUTPUT terminal on the lV. Please select an audio
output format compatible with the audio format of
the program you are watching and the equipment
connected.
= Dolby Digital: The digital audio output terminal
outputs audio signal in Dolby Digital form. It
reproduces sound from surround program of
digital.
= POM: The digital audio output terminal outputs
audio signal in PCM form. Ifyour digital audio
system does not support Dolby Digital (AC3),
select "PCM".
Sets the volume control properties for the analog
RCA (red/white) connectors when connected to a
home theater audio system.
= Fixed: Control the external speakers' volume from
your home theater system controls.
= Variable: Control the external speakers' volume
from the [V's volume controls.
The five-band equalizer allows you to adjust the
audio frequency settings.Choose a band and make
adjustments.
Press _/1_ to select the desired frequency (120Hz,
500Hz, 1.5KHz, 5KHz, 10KHz) you wish to adjust.
Use A/Y to adjust the level.
When you have finished adjusting the levels, press
MENU to exit.
The Bass menu is grayed out when "Surround" is set
to "Movie" or "News". (See page 21 .)
Restores the Audio settings to the factory defaults.
Configures the 'f_/operational setup and other
general settings.
Foroperating the on-screen display menu, see page
18.
, _;_,__ _ % ..... ,
Customizes the input label of different devices
attached to the inputs on your [_/to make it easier
to identify.
® Select Input Source to specify the input source.
® To use a preset input label, highlight Input Labels
and select one of the available options.
® To customize the name the input, select the field
below Input Labels and press ENTER. Enter
your custom label using the on-screen keyboard.
Highlight OK and press ENTER.
_f_2_ ¸_ _S,_ _ _ _ ...... _
The CEC function orsyour TV enables you to control
HDMbconnected devices with the included remote
without any additional programming.
Sets the time settings.
= Time Zone: Selects the correct time zone
according to your location.
= Daylight Saving: Sets the Daylight Saving
setting to On if it is applicable in your region.
The [V's parental controls allow you to prevent the
[V from displaying certain channels or programs.
To gain access and select your preferences within the
Parental menu, make certain your input is set to TV.
To access Parental Control menu, you have to enter
the password.
® Enter your password using the ors-screen
keyboard. Highlight OK and press ENTER. The
Parental menu is displayed orsthe screen.
i¸I¸_!i_I_ii!_i_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!i_i;_i_{_i_!_!ii_i_!i_i__I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_I_II!
When a channel is locked, itwill be inaccessible.
Locking a channel is a good way to prevent children
from viewing inappropriate material.
A icors indicates the channel is locked. The
channel is not accessible unless the parental
password is entered.
® To enable the CEC function, select CEC Link
Function and set its setting to Enable.
®When the System Audio Control setting is set
On, you carl control your device's audio using the
fV's remote control.
® Use the Device Search function to determine if
your device is connected and supports CEC.
Selects the ors-screen menu language. Select from
the following available options: English, Frenct_, or
Spanist_.
The default password is "0000".
To manage program content according to its rating,
set the Program Rating settings to On.
A _ icors indicates the rating type is blocked.
Content with this rating and all higher ratings cannot
be viewed.
The TV ratings level and content are defined as
following:
TV ratings level
® fV-Y: All chik_ren.
® IV-Y7: Directed to
older children.
® IV-G: General
audience.
® fV-PG: Parental
Guidance suggested.
® lV-14: Parents strongly
cautioned.
® IV-MA: Maiure
audience only.
"iV ratings content
®F_/: Fantasy violence.
®V: Violence.
®S: Sexual situation.
®L: Adult language.
®D: Sexually suggestive
dialog.
_- 22
On=Screen Display Menu
iiiiii!ii:i!_i_ii!_!_!i_ii!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!iiii!i!i!i!i!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!;!!{i
Sets which USA movie rating to lock for viewing.
The movie ratings levels are defined as fellewing:
G: General audience.
= PG: Parental guidance suggested.
= PG-I 3: Unsuitable for children under 13.
= R: Restricted, under 17 requires companying
parent or adult guardian.
= NC-17: No one under 17 admitted.
= X: Mature audience only.
A _ icon indicates the rating type is blocked.
Content with this rating and all higher ratings cannot
be viewed.
Sets which Canadian English TM rating to lock for
viewing.
The lM rating systems in Canada are based on the
Canadian Radio-Television and Telecommunications
Commission (CRTC) policy on violence in television
programming.
= C8+: Contains no portrayal of violence as the
prderred, acceptable, or only way to resolve
conflict; nor encourage children to imitate
dangerous acts which they may see on the screen.
= G: Considered acceptable for all age groups.
Appropriate viewing for the entire family, contains
very little violence, physical, verbal or emotional.
= PG: Intended let a general audience, but may net
be suitable for younger children (under the age of
8) because it could contain controversial themes or
issues.
= 14+: Could contain themes where violence is one
of the dominant elements of the steryline, but it
mus! be integral to the development of plot or
character. Language usage could be prolane and
nudity present within the context of the theme.
= 18+: Intended for viewers 18 years and older and
might contain depictions of violence, which while
related to the development of plot, character or
themes, are intended let adult viewing. Could
contain graphic language and portrayals of sex and
nudity.
A _ icon indicates the rating type is blocked.
Content with this rating and all higher ratings cannot
be viewed.
16arts+: Could contain frequent violent scenes and
intense violence.
= 18arts+: Only for adult viewing. Could centain
frequent violent scenes and extreme violence.
A _ icon indicates the rating type is blocked.
Content with this rating and all higher ratings cannot
be viewed.
Restores the Parental Control settings to the
factory defaults.
The Power Indicator on the front of your lM normally
does not glow when the lM is on. You cars change
,, Off: Turns the Power Indicator light off.
Sets which alternative region rating standard to lock
or reviewing. ,, On: Turns the Power Indicator light on.
You can run Easy Setup again, even after setting up
the preset channels. Refer to "Initial Installation" on
page 13 for more information.
* if no channel is found, confirm the type of connection
made with your TV and try "Easy Setup" again.
In the New Passwoml field, enter your new 4-digit
parental control password.
Then, in the Re..f-!nfer Passwoml field, re--enter your
new 4 -digit parental control password.
Views the lV model name, firmware version, revision
number, source type, resolution, and version
frequency information.
Restores the TM to its factory default settings,
* if you restore the TV to the factory defauR settings, all
changes you have made to the settings will be lost.
* The defauR password is "0000".
The Canadian English rating levels are defined as
following:
= C: Intended for younger children under the age of 8
years. Pays careful attention to themes that could
threaten their sense of security and well-being.
= G: All ages and children, contains minimal direct
violence, but maybe integrated into the plot in a
humorous or unrealistic manner.
* 8arts+: May be viewed by a wide public audience,
but could contain scenes disturbing to children
under 8 who cannot distinguish between imaginary
and real situations. Recommended for viewing with
parent.
= 13arts+: Could contain scenes of frequent violent
scenes and therefore recommended for viewing
with parent.
q_- 23
On=ScreenDisplay Menu
e -e .e o =
Configures the settings for closed captioning in FV
programs.
Foroperating the on-screen display menu, see page
18.
This menu is only available ifyour input is set to TV.
This option lets you select the captioning mode used
for displaying caption information, when available. If
you are unsure of the differences among the modes,
you may prefer to leave the closed captioned mode
set to CO1, which displays complete text of the
program in the primary language in your area.
Select from the following options: OFF/CC1 / CC2 /
CC3 / CC4 / TEXT1 / TEXT2 / TEXT3 / TEXT4.
If available, this allows you to select a closed caption
service mode (1-6) for digital channels.
Select from the following options: OFF/CC1 / CC2 /
CC3 / 0C4 / CS1 / CS2 / 0S3 / CS4 / CS5 / CS6•
_ _,_ _ _,_5¢__ ,._ .....
_A_,_
This function allows you to adjust the closed caption
screen appearance to suit your preference.
= Caption Style: Sets the setting to "As
Broadcaster" or "Custom" mode. If Custom mode
is selected, user can modify the detail styles
described below.
= Text Size: Selects this option to choose a caption
font size according to your own preference.
= Font: Selects a character design for the digital
closed caption text,
= Color: Selects the color for the digital closed
caption text•
Opacity: Selects the transparency of the digital
closed caption text,
= BG Color: Sets the color of the background
behind the digital closed caption text,
BG Opacity: Sets the transparency of the
background behind the digital closed caption text.
= Window Color: Sets the color of the digital closed
caption box•
Window Opacity: Sets the transparency of the
digital closed caption box.
Configures the channel settings.
Foroperating the on-screen display menu, see page
18.
This menu is only available ifyour input is set to TV.
Selects the tuner mode type.
Select from the fellowing options: Antenna / Cable.
_' _,$ Wd@s_ _#,s
Automatically scans the channel search based on
the selected tuner mode.
Highlight Start Scan and press ENTER to start
scanning the avaiable channels.
Searches the specified channels based ors the
selected tuner mode.
This function allows you to skip viewing the selected
channel or program 4 favorite channels. By setting
the favorite channels in advance, you carl select your
favorite channels easily.
To skip viewing the selected channel, select the
channel(s) that you want to remove and press
ENTER.
A {if<icon indicates the channel is removed.
SAP (Second Audio Program): This option plays
the program's audio in a second language, if
available. The letters "SAP" appear in the channel
banner when you tune to a program that is
broadcast with SAP information. SAP audio is
broadcast in mono only. SAP is also used to
broadcast a program's audio with descriptions of
the video for the visually impaired.
This option allows you to specify the audio language.
Select from the following options: Englist_,French, or
Spanish.
Sets the TV to turn off after a givers amount of time.
Select from the following options: Off/30 Minutes /
60 Minutes/90 Minutes/120 Minutes/180 Minutes.
For operating the on-screen display menu, see page
18.
To set the favorite channels, refer to "FAVORITE CH
(Favorite Channel Setting)" on page 16 for more
information.
Select the tuner mode type and the specily the range
of channels. Then highlight Start Scan and press
ENTER to start scanning the avaiable channels.
Adds a single new analog channel based orsthe
selected tuner mode.
In the Enter Channel Number field, enter the number
of the channel you are adding. Then highlight Add
Channel and press ENTER to start scarsrsing the
specific channel.
You can view the preset favorRe channel by pressing
one of the FAVORITE OH buttons on the remote
control unR.
This option controls the manner in which the sound
comes through your speakers. Options available vary
according to the input selected.
The Analog TV Sound option is only available for
analog channels.
= Mono (available for regular TV viewing only): This
option plays the sound in morse only. Use this
setting when receiving broadcasts with weak
stereo signals.
= Stereo: This option splits the incoming stereo
audio signal into left and nght channels. Most lV
programs and recorded materials have stereo
audio. The word "Stereo" appears in the Channel
Banner when you tune to a program that is
broadcast in stereo.
_- 24
En'o in Photo/Music/Movie Pla back
You can connect the TV to a USB memory device or USE]-}hard drive to enjoy viewing pictures, listening to
music, and watching movies,
Depending on the USB memory device/USB hard drive, the TV may not be able to recognize the recorded data.
It may take time to read the recorded data if the USB memory device/USB hard drive contains many files or folders.
Only suppport FAT format and unpartRioned USB device.
Insert the USB memory device with recorded photos, music or movies into the USB terminal ors the TV.
_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i;_i¸:@i¸ii¸iiiii!ii!iiiiilIiI{iI!iiiiiiii!ii{!i!!!!!!!!!il!iXsiii i_
@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!!_i_i_i 'ii'i_i_
il;!_!_SiiiiiiiiiWiii))i_!i!i!i!!ii!ii!i!ii!i, 'ii_i?'_;_'__-
CODEC/Profile
Movie MPEG2: MP@HL
Container
AVI
MPEG2 - TS
MPEG2 - PS
MP3
Extensions
.avi
,ts
.trp
.tp
.vob
.mp3
.wav
.jpeg
.jPg
WAVE/WAV
JPEG
Movie MPEG2: MP@HL
Movie MPEG2: MP@HL
MPEG1 Layer2
32Kbps -_448Kbps(Bit rate)
32KHz - 48KHz(Sampling rate)
Audio
MPEG1 Layer3
32Kbps -_320Kbps(Bit rate)
32KHz -_48KHz(Sampling rate)
Audio 8bit, 16bitPCM
Base-line: 15360"8640 (Max Resolution)
Photo
Progressive: 1024"768 (Max Resolution)
®To play back data on a USB memory device, insert the USB memory device ors the TV. A pop-out message
appears ors the screen,
Highlight Yes and press ENTER to enter USB mode.
®Use the following procedure to switch back to USB mode after switching from USB mode to another mode,
1 Press USB to enter USB mode and press ENTER,
2 Press ,_/Y to sebct the file category ("PHOTO", "MUSIC", or "MOVIE"), and then press ENTER,
3 Press A/V/4/I_ to select the desired folder, and then press ENTER,
qD" 25
Enjoying Photo/Music/Movie Playback
1 Press A/Y to select the PHOTO and then press ENTER.
2 Press A/Y/_/I_ to select the desired folder, and then press ENTER.
In thumbnail view, do the following:
® Highlight Sort and press ENTER to specify the file sorting type. Select one of the sort options and press
ENTER to confirm the setting.
® Highlight View and press ENTER to specify the view display. Select one of the view options and press
ENTER to confirm the setting.
® Highlight Setting and press ENTER to customize the slide show settings.
3 Press A/Y/_/I_ to select the desired photo, and then press ENTER to view in full screen.
4 In full screen mode, press _/1_ to view previous or next photo in the same folder.
5 Press ENTER to return to thumbnail view=
1 In thumbnail mode, highlight Start Slideshow and press ENTER to begin the slide show.
Press A/V to select one of the available options and press ENTER to confirm the setting.
= Shuffle: Enables/Disables the slide show photo in random order.
= Speed: Sets the length of time befere the next image appears.
= Effect: Selects the transition effect between slides.
2 To pause the slide show, press !-_?ii].To resume, press [_;;'_]again.
3 To stop the slide show, press
_- 26
Enjoying Photo/Music/Movie Playback
1 Press A/Y to select the MUSIC and then press ENTER. 1 Press ,_/Y to select the MOVIE and then press ENTER.
2 Press A/Y to select the desired folder, and then press ENTER, 2 Press ,_/V to select the desired folder, and then press ENTER.
3 Press A/Y to select the desired song, and then press ENTER to play, An automatic playback begins
from the selected song,
4 Do the following:
To specify the file sorting type, highlight SORT and press ENTER. Select one of the sort options and press
ENTER to confirm the setting.
3 Press ,_/V to select the desired movie and press ENTER to play the movie in full screen,
4 Do the following:
®To pause the playback, press _;_]. To resume, press _ again,
Youcan also highlight and press ENTER to pause the playback. To resume, highlight and press
ENTER.
®To stop the playback, press (_}.
®To skip to previous song, highlight and then press ENTER repeatedly to select the desired song,
®To skip to next song, highlight and then press ENTER repeatedly to select the desired song,
®To specify the file sorting type, highlight Sort and press ENTER, Select one of the sort options and
press ENTER to confirm the setting,
®To pause the playback, press _;7__,To resume, press {_}' again,
®To skip to previous movie, press E_ },
®To skip to next movie, press !_!i.
®To stop the playback, press .
qD" 27
Appendix
Wall Mount Kit Specifications
Standard dimensions for wall mount kits are shown below,
® The illustration is based on the LC-55LE643U model as an example.
at \\
" WALL MOUNT KF
[ i]
t " I
li II
o i !1
WALL
cl
+ The mounting means shoukS be strong enough to bear the weight of the display,
+ The wall mounting bracket shoukS have UL or related approval,
SCREW
WALL MOUNT
MOUNTING I//_/ I_ DEPTH OF
HO[:ES......... / _ MOUNTING HOLES
For the screws, refer to the table shown below.
i:
" LC%5LE643U "
Item LC-65LE643U
Screw Dimensions M6 x 10mm x 12.0mm M6 x 10mm x 12.0mm
,_ Do not install the wall mount kk while your TV is turned on. it may result in personal injury due
to electdc shock.
Quantity 4pcs 4pcs
Do not mount the TV at a tilt.
To use this TV mounted on a wall, remove the cable tie as needed.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
o Do not use screws that are longer than the standard length. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV.
o Do not fasten the screws too firmly or loosely. This may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. SHARP is not liable for these kinds of accidents.
o SHARP is not liable for product damage or personal injury when a nonWESA or nomspecified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
_- 28
Appendix
The "iV displays "No Signal."
® Press INPUT on the remote control to select a different input source.
® If you are using cable fM, satellite, or an antenna connected directly to the fM, scan for channels. See "Auto
Channel Scarf' on page 24.
There is no power.
® Ensure the fM is plugged into a working electrical outlet.
® Ensure the power cable is securely attached to the fM.
® Press POWER on the remote or on the side of the fM to turn the 'iM on. The power is on, but there isno
image on the screen.
® Ensure all cables are securely attached to the -iM.
® Ensure all devices are connected correctly. Devices diffgr; see your device's user manual for details.
®Adjust Brightness, Contrast, or Backlight. See "Picture menu" on page 20.
® Press INPUT on the remote to select a different input source.
The image quality is not good.
® For the best image quality, view high-definition programs using digital sources. Connect your devices with
HDMI cables.
® Ifyou are using an antenna, the signal strength of the channel may be low. Ensure your antenna is
connected securely to the fM and move the antenna around the room or close to a window for the best
signal.
The picture is distorted.
® Nearby electrical devices may be interfering with the fM. Move the TMaway from electrical appliances, cars,
and fluorescent lights.
® Ensure all cables are securely attached.
The display image does not cover the entire screen.
®Set the lM image mode so that the picture fills the screen. Press VIEW MODE on the remote control unit
and select the appropriate aspect ratio.
There is no sound.
® Press VOL + on the remote control unit.
® Press MUTE on the remote to ensure mute is off.
® Check the audio settings. See "Audio menu" on page 21.
® Ensure the speakers are set to On. See "fM Speakers" on page 21.
® Ensure no headphones are connected to the fM.
® Check the audio connections of external devices (Blu-ray player, game console, cable/satellite box) that are
cennected to the 'iM.
® If you are using an antenna, the signal strength of the channel may be low. Ensure your antenna is
connected securely to the TMand move the antenna around the room or close to a window for the best
signal.
The TV has pixels (dots) that are always dark or always lit.
®Your HDTV is precision-manufactured using an extremely high level of technology. However, sometimes
pixels may not display correctly. These types of occurrences are inherent to this type of product and de net
constitute a defective preduct.
I see "noise" or static on the screen.
®When your fM's digital capabilities exceed a digital broadcast signal, the signal is up--converted (improved) to
match your fM's display capabilities. This up-converting carl sometimes cause irregularities in the image.
® Ifyou are using an antenna, the signal strength of the channel may be low. Ensure your antenna is
connected securely to the fM and move the antenna around the room or close to a window for the best
signal.
The colors on the TV don't look right.
®Adjust the Color and Tint settings in the Picture menu. See "Picture menu" on page 20.
® Reset the picture settings. See "Advanced Picture Settings" on page 21.
® Check all cables to ensure they are securely attached. The buttons on the remote aren't working.
® Ensure you are only pressing one button at a time.
® Point the remote directly at the TV when pressing a button.
® Replace the remote batteries with new ones. See "lnstallirlg Batteries in the Remote Control Unit" on page
6.
When I change input source, the volume changes.
®The lM remembers the veh_me level on each input source. If the volume level on the new input source is
higher or lower than the level on the source you switch from, the difference may be noticeable.
® Use VOL+/- on the remote control unit to adjust the volume.
When I change input source, the display image changes size.
®The 'f_/remembers the viewing mode on each input source. IIthe viewing mode on the new input source
differs from the one on the input source you switch from, the difference may be noticeable.
®See"VIEW MODE" on page 17.
(D" 29
Appendix
Cautions regarding use in high and low temperature environments
When the unk is used in a low temperature space (e.g. room, office), the picture may leave trails or appear
slightly delayed. This is not a malfunction, and the unk will recover when the temperature returns to normal.
Do not leave the unk in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight
or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the front panel to malfunction.
IF YOU HAVE FURTHER INQUIRIES, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE FOR
ASSISTANCE.
_- 30
Specifications
Item Modem: LC-55LE643U Model: LC-65LE643U
LCD Actual Diagonal Viewable Size 54 5/8 64 33/64
panel Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080
TV-standard (COIR) American TV Standard ATSC/NTSC System
VHF/UHF VHF 2-13ch, UHF 14-69ch
TV CATV 1-135ch (non-scrambled channel only)
Function Receiving
Channel Digital Terrestrial Broadcast 2-69ch
(SVSB)
Digital cable*l (64/256 QAM) 1-135ch (non-scrambled channel only)
Audio Speaker Watt 10w x 2
HDMI 1.4 with HDCP 3 (2 bottom and 1 side), HDMI 1.4, CEC, port 1 ARC (bottom) 3 (2 bottom and 1 side), HDMI 1.4, CEC, port 1 ARC (bottom)
(fast switching, CEC, 1 ARC) Port 3 MHL (side) (DV 5V; 900mA) Port 3 MHL (side) (DV 5V; 900mA)
RF (F Connector for internal tuner) 1 (bottom)
Component YPbPr plus Stereo
Inputs Audio 1 (bottom)
Terminals Composke Video and Stereo
Audio 1 (bottom) (shared wkh Y RCA connector of component input)
USB 1 (side) (USB 2.0 with charging capabilky, 0.SA)
Digital Audio Output (5.1) 1 (side)
Outputs Analog Stereo Output (Fixed/
1 (side) (ROA)
Variable)
OSD language English/French/Spanish
Power Requirement AC 120V, 60Hz
On Mode Power 40W 210W
Power Consumption 55W 102W
Power Consumption (0.SW Standby) (0.SW Standby)
39.7 Ibs 61.8 Ibs
TV wkh stand 18.0 kg 28.0 kg
Weight
36.4 Ibs 57.4 Ibs
TV wkhout stand 16.5 kg 26.0 kg
Dimensions TV wkh stand 48 53/64 X 30 7/16 X 12 23/32 57 29/64 X 86 1/4 X 1 3 3,'4
@N x H _< D) TV wkhout stand 48 53,'64x 28 _'6 x 2 23,'32 67 29/64x 33 7/16x 2 49,'64
Operating temperature _ 82°F to _ 104°F (0°C to I 40°0)
As part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement wkhout prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of
production units. There may be some deviations from these values in individual unks.
On Mode Power Consumption is measured according to Energy Star program requirements for televisions.
qD" 31
Dimensional Drawings
LC=55LE643U LC=65LE643U Unit: inch (mm)
Unidad: pulgada (ram)
48s_(1240) 5729_{1459) Unit6 : pouces (mm)
(_23)
_,,+ -!,
56 _'_Cl432)*,
(_49)
*1Thinnest part/Parte mas delgada/Partie la plus mince
*2Including projecting parts/Incluidas las partes que sobresalen/Parties saillantes incluses
_- 32
Trademarks Calling for Service
o Products that have earned the ENERGY STAR ® are designed to protect the environment through superior
energy efficiency.
i o Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
o The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks orregistered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
o MHL, the MHL Logo, and Mobile High-Definition Link are trademarks or registered trademarks of MHL LLC
in the United States and other countries.
o MHL TM
ENERGY STAR ® User Information
® For more information on the ENERGY STAR program, you can refer to energystar.gov.
® Leaving the ENERGY STAR home mode or enabling optional features will cause an increase
power consumed.
® This product qualifies for ENERGY STAR when "Home" is selected for "Easy Setup".
Setting "Easy Setup" to "Home" allows the TV to achieve an energy-saving status for household use.
Products that have earned the ENERGY STAR ®are designed to protect the
environment through superior energy efficiency.
For location of the nearest Sharp Authorized Service, or to obtain product literature, accessories, supplies, or
customer assistance, please call 1=800-BE=SHARP,
LiMiTED WARRANTY
CONSUMER LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand Liquid Crystal
Display product (the "Product"), when shipped in ks original container, will be free from defective workmanship and
materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof wkh a
new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.
This warranty does not apply to arly appearance items of the Product or if the serial number or model number affixed to the
Product has been/emoved, defaced, changed, altered or tampered with. This warranty does not cover installation or sigrlal
/eception problems. This limited warrarlty will not apply if the Product has been or is being used in a commercial setting or
application; this warlarlty is meant solely for the non commercial, household use of the Product by consumers in their home or
/esidence. Ifyou intend to or already use this Product for commercial purposes or in a commercial setting, there are warranties
available to cover your use of this Product, the terms of which may vary. Please contact f _888*GO_SNARP for further
information.
In order to enforce your rights under this limited warranty, you should follow the steps set forth below. You must be able to
provide proof of purchase to the sewicer, which proof must include the date of purchase.
To the extent permitted by applicable state law, the warranties set forth are in lieu of, and exclusive of, all other warranties,
express or impNed. Specifically ALL OTHER WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ARE EXCLUDED,
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
USE, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE SPECIFICALLY EXCLUDED. IF, UNDER APPLICABLE STATE
LAW, IMPLIED WARRANTIES MAY NOT VALIDLY BE DISCLAIMED OR EXCLUDED, THE DURATION OF SUCH IMPLIED
WARRANTIES IS LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. THIS WARRANTY
GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
The warlanties g_venhereifl shall be the sole and exclusive walranties grarlted bySharp arid shall bethe sole and exclusive remedy
available to the purchaser and only for the time penods set forth herein. No other representations or promises made by anyone are
permitted. Correction of defects, in the manner and for the penod of time described herein, shall consl_tute complete fulfillment of all
liabNitiesand responsibN_tiesof Sharp to the purchaser w_threspect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims,
whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise Sharp does not warrant riot shallSharp be liable, or in any way
responsible, for Products which have been subject to abuse (including, but not limifed to, improper voltage), accident, misuse,
nagligence, lack of reasonable care, alteration, modification, tampering, misuse, improper operation or rnaifltenance or any damages
or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than a Sharp authonzed
servicer Nor shall Sharp be liable or in anyway responsible for any inciderlt al or consequential economic or property damage Some
states do not allow limits on warranties or on remedies for breach in certain tlansacifons; insuch states, the limifs herein may not
agP_Y
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE RFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND
PUERTO RICO.
Model Specific Section
Your Product Model Number &
Warranty Period for this Product:
Additional Exclusions from
Warranty Coverage (if any):
Where to Obtain Service:
What to do to Obtain Service:
LC%SLE643U / LC-65LE643U
LCD Color Television
(Be sure to have this information available when you need service for your Product.)
One (1) year parts and labor from the date of purchase.
in order for the Product to be serviced, the Product must be readily available to
the servicer, free and clear of any complex or non-standard installation, mounting
or other encumbrance which would unreasonably interfere wkh servicing the
Product. The Servicer will remount the Product after service, provided that such
remounting is not into a complex or non-standard installation. Any addkional labor
and materials required to remove and/or reinstall a Product above and beyond
the foregoing are not covered by this warranty, may resuif in addkional charges
and are the responsibility of the consumer.
Image Retention resuififlg from a fixed image being displayed for long periods of time
is not covered by this Limited Warranty {see Operation Manual on how to prevent this).
From a Sharp Authorized Servicer located in the Unked States. To find the
location of the nearest Sharp Authorized Servicer, please call Sharp toll free at
1 800-BE-SHARP.
Contact your Sharp Authorized Servicer to obtain in home service for this
product. The Servicer will come to your location and if necessary remove the unit
for repair at the Servicer's facility and return the set to you once completed. Be
sure to have Proof of Purchase available.
TO OBTAIN PRODUCT INFORMATION OR PURCHASE ACCESSORIES AND EXTENDED WARRANTIES, CALL
f -800_SE-SNARP
OR VISIT www.sharpusa.com
Q- 33
S
LiMiTED WARRANTY
Consumer Electronics Products
Congratulations on your purchaseZ
Sharp Electronics of Canada Ltd. ("Sharp") warrants to the first purchaser for this Sharp brand product ("Product"), when shipped in its
original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an authorized Sharp dealer, that the Product will during the applicable
warranty period, be free from defects in material and workmanship, and will within the applicable warranty period, either repair the defective
Product or provide the first purchaser a replacement of the defective Product.
Conditions: This limited warranty shah not apply to:
(a) Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or inappropriate use
as outlined in the owner's manual or other appllcable Product documentation.
(b) Any defects caused or repairs required as a result of any Product that has been tampered with, modified, adjusted or repaired by any
person other than Sharp, a Sharp authorized service centre or a Sharp authorized servicing dealer.
(c) Any defects caused or repairs required as a result of the use of the Product with items not specified or approved by Sharp, including but
not limited to, head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
(d) Any replacement of accessories, glassware, consumable or perlpheraI items required through normal use of the Product, including but not
limited to, earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, trays, filters, belts, ribbons, cables and paper.
(e) Any cosmetic damage to the Product surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.
(f) Any defects caused or repairs required as a result of damage caused by any external or environmental conditions, including but not limited
to, transmission line/power line voltage or liq uid spillage or acts of God.
(g) Warranty rialtos for Products returned with iBegible or without appropriate model, serial number and CSA/cUL markings.
(h) Any Products used for rental or commercial purposes.
(i) Any instaBation, setup and/or programming charges.
Row to get service: Warranty servlce may be obtained upon delivery of the Product, together with proof of purchase (including date of
purchase) and a copy of this limited warranty statement, to an authorized Sharp service centre or an authorized Sharp servicing dealer, in
home warranty service may be provided, at Sharp's discretion, on any Sharp Television with the screen size of 40" or larger and on any Sharp
Over-The-Range Microwave Oven or Home Use Microwave Drawer. No other person (including any Sharp dealer or service centre) is
authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. The purchaser wirebe responsible for any and all removal, reinstalla-
tion, transportation and insurance costs incurred.
The express warranties in this limited warranty are, except for consumer purchasers domiciled in Quebec, in lieu of and, except to the extent
prohibited by applicable law, Sharp disclaims all other warranties and conditions, express or implied, whether arising by law, statute, by
course of dealing or usage of trade, including, without limitation, implied warranties or conditions of merchantability and/or quality, fitness for
a particular use or purpose, and/or nonHnfringement. Limitations (not applicable to consumer purchasers domiciled in Quebec to the extent
prohibited under Quebec law): (a) Sharp shall not be liable for any incidental special, consequential, economic, exemplary or indirect
damages of any kind or nature (including lost profits or damages for loss of time or loss of use or loss of data) arising from or in any connec-
tion with the use or performance of a Product or a faBure of a Product, even if Sharp is aware of or has been advised of the possibility of such
damages; (b) the remedies described in this limited warranty constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to
the purchaser with respect to the Product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict
liability or otherwise. Some provinces may not allow the exclusion or limitation of certain damages, or limits on the duration or voidlng of
implied warranties or conditions; in such provinces, the exclusions and limits herein may not apply. This limited warranty is, except for
consumer purchasers domiciled in Quebec, governed by the laws of the Province in Canada in which the purchaser has purchased the
Product. For consumer purchasers domiciled in Quebec this limited warranty is governed by the laws of Quebec.
WARRANTY PERIODS (calculated from the date of original purchase): Parts & Labour (exceptions noted)
Audio Product 1 year
Blu-Ray Product 1 year
projector 1 year (lamp 90 days)
LCDTV 1 year
Microwave Oven 1 year (magnetron component-4 additional years)
Air Purifier 1 year
Portable Air Conditioner 1 year
Plasmacluster ion Generator 1 year
3D Glasses 1 year
W_reless LAN Adapter 1 year
By writing to Sharp Electronics Of Canada Ltd. at 335 Britannia Road East
Mississauga, Ontado L4Z I W9
CaUing: at 905-568-7140
Visiting our Web site: www.sharp.ca
Revision 12/17/10
TH|S LiMiTED WARRANTY iS VALID ONLY iN CANADA
Q- 34
,;/ ss s (! b©x
Roku Streaming Stick TM
VO _S@@@
Roku Ready _MTV
(or other device)
High speed Wireless Router
Internet
t<floW VOi_JY
o
@
=1 0 I
[MHL CONNECTOR] Plugs into the
_ HHL port on the back of your TV,
,:<;!,,_[STATUS LIGHT] Sig-_ifies it is on
when lit or activity when flashing.
[RESET BUTTON] Used to reset
your Streaming Stick (you probably
won't ever have to use this).
dO
Plug your Roku Streaming Stick
into the HHL port of your TV or
other Roku Ready device. Simple
as that!
Nowyoucangrabyourremote
andjumprightintoguided
setup.Haveyournetworkname
andpasswordreadyanddothe
following:
*' Selectyournetworkfromthe
listofavailablenetworks,
Enteryournetworkpassword,
ifyouuseone,Remember,
networkpasswordsarecase
sensitive,
_A #/...... & #,j,,
VV _k L<. (_0 (
Co/'_spe_eg_ deSse{,©
Its the final stretch and hooray--its
a breeze! Continue following the
on-screen instructions and you'k
*' Get the latest software,
*' Link the Roku Streaming Stick
to your Roku account on your
computer
Duringsetup,you'llbe
promptedtocreate
yourRokuaccount
onlineatroku,com/linkYourRoku
StreamingStickwillgenerate
auniquecodethatlinksyour
playertoyournewaccount,Roku
accountsarefreeandsecure,And
whileavalidcreditcardnumberis
requiredtocreateyouraccount,
restassuredyouwillonlybe
chargedifyouauthorizepurchases
ofappsandgamesfromtheRoku
ChannelStore_
Havingtroublecompletingsetup?
Dontworry:itsusuallyaneasyfix.
!( (_;1 0 e )( (
y_ V
Make sure your TV is turned
on, (This tip could save you
some embarrassment,)
Make sure the video input
on your TV or home theater
receiver is set to match the
output (usually HDMI or MHL)
used with the Roku Streaming
Stick, Most TVs have an Input
button on the remote control
to change video inputs
i_ yOU cannot connect to your
wireiess iiorne K]etwo_ di, irii]_
(_uide(_ set_,i_i_
If you are not getting _3or
more signal-strength bars
above your wireless network,
adjust the location of your
Roku Strearning Stick and/
or wireless router_ Make sure
there are no obstructions, like
cement walls between your
Roku Streaming Stick and your
wireless router:
Make sure you select the
correct wireless router name
on the Wireless" screen,
Make sure you enter the
correct password if your
network is security-enabled
(password is case sensitive),
If you have turned off
SSID broadcasting on your
wireless routeK you can add
your network by selecting
My network is not shown _
from the _'Wireless _screen
Make sure the connectors on
the cables between your TV
and home theater receiver
are pushed in all the way.
Makesurethevolumeonyour
TVorhometheaterreceiveris
turnedupandisntonmute,
Makesuretheinputonyour
TVorhometheaterreceiver
matchestheoutput(HDMI
orMHL)usedwithyourRoku
StrearningStick
INFORMACION IMPORTANTE
IMPORTANTE:
Para facilitar el procedimiento de informaci6n en caso de
p6rdida o robo, anote el modelo y los nOmeros de serie del
televisor en el espacio proporcionado.
Los nOmeros se encuentran en la parte posterior e izquierda
del televisor.
N° de modelo:
N° de serie:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS,
NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO.
PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVlCIO CUALIFICADO
CUANDO TENGA PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
El simbolo de rayo dentro de
un tri_ngulo equil_tero pretende
alertar al usuario de la existencia
de "voltaje peligroso" no aislado
en el interior del producto
cuya magnitud puede set Io
suficientemente grande como para
constituir un riesgo de descarga
electrica para las personas.
El simbolo de exclamaci6n dentro
de un triangulo pretende alertar
al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio tecnico) en la
documentaci6n que acompafia al
producto.
PRECAUCI6N: PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA
ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E INSI_RTELA EN ESTA
COMPLETAMENTE.
ADVERTENCIA: Las normas FCC establecen que cualquier cambio o modificaci6n no autorizados en
este equipo no aprobado expresamente por el fabricante podria anular la autorizaci6n
del usuario para utilizarlo.
PRECAUCl6N: Este producto cumple las normas FCC cuando se utilizan conectores y cables
apantallados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias
electromagn6ticas con aparatos el6ctricos, como radios y televisores, utilice
conectores y cables apantallados para las conexiones.
DECLARACI6N DE CONFORMIDAD:
TELEVISOR DE CRISTAL LiQUIDO SHARP, MODELO LC-55LE643U / LC-65LE643U
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento esta sujeto a dos
sondiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
sualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
PARTE RESPONSABLE:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TELEFONO: 1-800-BE-SHARP
Para clientes profesionales: Direcci6n URL: http://www.sharpusa.com
INFORMACI6N: l
Este equipo ha sido probado, hallAndose que satisface los limites de un dispositivo digital de Clase
B de acuerdo con los requisitos definidos en la Secci6n 15 de la normativa FCC. Estos limites se
establecieron con el fin de proporcionar una protecci6n razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo alas instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirA en
una instalaci6n en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para la
recepci6n de radio o TV, Io que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere
que el usuario Ileve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
-- Reorientar o reubicar la antena receptora.
--Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor.
-- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que estA conectado el receptor.
-- Consultar al proveedor o a un t6cnico especialista en radio/televisi6n.
Declaraci6n de curnplirniento de las normas FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento estA sujeto a dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Radio inalAmbrica
En el caso de un producto disponible en el mercado de EE.UU. y CanadA, solo se pueden utilizar los
canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros canales. Si este dispositivo se va a utilizar en la
banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz, su uso se debe restringir a interiores Onicamente.
Irnportante: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularAn la autorizaci6n del usuario para trabajar con el equipo.
DeclaraciSn FCC sobre la exposiciSn a la radicaciSn: Este equipo cumple los limites FCC de
exposici6n a la radicaci6n fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y
operado a una distancia minima de 20cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo.
Declaraci6n de Industry Canada
Este aparato digital de Clase B cumple el estandar CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)
Radio inalAmbrica
En el caso de un producto disponible en el mercado de EE.UU. y CanadA, solo se pueden utilizar los
canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros canales.
El dispositivo podria suspender la trasmisi6n automAticamente en el caso de que no haya informaci6n
para transmitir o se produzca un error de funcionamiento.
Tenga en cuenta que no esta disefiado para prohibir la transmisi6n de informaci6n de control o
sefializaci6n o el uso de c6digos repetitivos donde la tecnologia Io requiera.
Irnportante: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularAn la autorizaci6n del usuario para trabajar con el equipo.
Declaraci6n de exposici6n a la radiaci6n IC: Este dispositivo cumple las reglas IC RSS-210 y su uso
estA sujeto alas dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
"Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende Ilamar la atenci6n del instalador
del sistema CATV en relaci6n al Articulo 820 del C6digo EI6ctrico Nacional (NEC) en el que se
proporcionan instrucciones para realizar una conexi6n a tierra adecuada y, en particular, especifica
que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada
del cable como sea posible."
Este producto utiliza el programa ENERGY STAR cuando se selecciona "Modo Casa" para "Asistente
de instalaci6n".
AI establecer "Asistente de instalaci6n" en "Modo Casa", el televisor Iograra un estado de ahorro de
energia para uso dom6stico.
@-1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
Gracias por adquirir el televisor de cristal liquido Sharp. Para garantizar la seguridad del producto
y que este funcione sin problemas durante muchos a_os, Jea atentamente estas instrucciones de
seguridad importantes antes de utiJizarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
I Muchas de las funciones Qtiles funcionan gracias a la electricidad pero esta tambien puede causar
daRos al producto y al usuario si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diser_ado y
fabricado teniendo en cuenta la seguridad como prioridad maxima. No obstante, el uso inapropiado
puede provocar descargas electricas o un incendio. Para evitar daRos potenciales, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar la seguridad
y prolongar la vida del Televisor de cristal liquido, lea atentamente las siguientes precauciones antes
de utilizarlo.
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atenci6n a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el producto solamente con un paRo seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilaci6n. Realice la instalaci6n siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8) No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexi6n a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una m&s ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra
tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha del enchufs polarizado
y la clavija de conexi6n a tierra del enchufe polarizado son dispositivos de seguridad. Si el
enchufe suministrado con el aparato no encaja en la toma de corriente donds desea conectarlo,
dirijase a un electricista para sustituir sus tomas de corriente obsoletas.
10) Proteja el cable de corriente para que no se piss ni se psllizque, especialmente en los enchufes,
las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.
11) Utilice Onicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice el aparato s61o con un carro, base, tripode, soporte o mesa especificado por
el fabricante o vendido conjuntamente con dicho aparato. Si utiliza un carro, preste _,,,_,'_
atenci6n cuando Io desplace para evitar dar_os pot caida, le,_,.R
13) Desconecte este aparato durante las tormentas el6ctricas o cuando no se utilice _,_V
durante un prolongado periodo de tiempo. -" -
14) Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. El aparato deber& set reparado
siempre que sufra cualquier tipo de da_o, por ejemplo si el cable o la clavija de alimentaci6n
est&n en mal estado, si se derrama liquido sobre el mismo, en caso de caida de objetos sobrs el
aparato, en caso de exposici6n a la Iluvia o la humedad, en caso de funcionamiento incorrecto o
en caso de caida del aparato.
Informaci6n de seguridad adicional
15) Fuentes de alimentaci6n. Solo se debe aplicar al producto el tipo de alimentaci6n indicado en el
etiquetado. Si no estA seguro del tipo de alimentaci6n de su domicilio, p6ngase en contacto con
su distribuidor o con la compar_ia electrica local. Para productos disehados para que funcionen
con bateria u otras fuentes de alimentaci6n, consulte las instrucciones de funcionamiento.
16) Sobrecarga. No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores ya que se puede provocar
un incendio o descargas el6ctricas.
17) Inserci6n de objetos y liquidos. Nunca coloque objetos de ningOn tipo en este producto de
forma que obturen sus aberturas, ya que pueden entrar en contacto con componentes de alto
voltaje o cortocircuitar 6stos, Io que podria dar lugar a un incendio o descargas el6ctricas.
Nunca derrame liquidos de ningL_ntipo sobre el producto.
18) Dar_os que requieren servicio t6cnico. Desenchufe el producto de la toma de corriente y remita
todas las reparaciones al personal de servicio t&cnico cualificado cuando se den las siguientes
condiciones:
a) El enchufe o el cable de CA est,. daSado, J
@-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
b) Se ha derramado liquido o han caido objetos sobre el producto,
c) El producto se ha expuesto a la Iluvia o al agua,
d) El producto no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones
de funcionamiento,
Ajuste s61oles controles descritos en las instrucciones de funcionamiento; el ajuste inadecuado
de otros controles puede provocar da5os y obligar al personal t6cnico cualificado a realizar un
trabaje exhaustive para que el producto vuelva a funcienar con normalidad,
e) El producto se ha dejado caer o ha sufrido dar_os de alguna manera, y
f) El producto muestra un cambio claro de rendimiento, Io que indica la necesidad de tareas
de mantenimiento.
19) Reemplazar piezas. Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegOrese de que el t6cnico
ha empleado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tienen las mismas
caracteristicas que las originales. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un
incendio, descargas el6ctricas o constituir otros riesgos.
20) Comprobaci6n de seguridad. Despu6s de realizar cualquier tarea de mantenimiento o
reparaci6n de este producto, pida al t6cnico que realice comprobaciones de seguridad para
determinar si el producto funciona perfectamente.
21) Montaje en la pared o el techo. Cuando monte el producto en la pared o el techo, aseg0rese de
instalarlo siguiendo el m6todo recomendado por el fabricante. J
Conexi6n a fierra de la antena exterior. Si EJEMPLO DE CONEXION DE LA ANTENA A TIERRA SEGON
coneota una antena exterior al equipo de ELCODIGO ELECTRICO NACIONA[ ANSI/NFPA 70
televisi6n, aseg0rese de que el sistema ....
de la misma tiene conexi6n a tierra para
proporcionar protecci6n contra subidas de
tensi6n y cargas esta'ticas. _
El Articulo 810 del C6digo EI6ctrico Nacional ABRAZADERADE I ANTENA
ANSI/N FPA 70, proporciona informaci6n TOMADETIERRA UNIDADDEDESCARGA
sobre las siguientes cuestiones: conexi6n (SZOCJON81020DELNEC)
adec uad_-_ _-_to[rla de t,erra de posies y _o: ..._._[_ Cd_)NDUOTOREe DE TOMA DE
estructuras de soporte, conexi6n de toma TIERRA
de tierra del cable de entrada a una unidad ECCION81021DELNEC)
de descarga de antena, tamaho de los __s ABRAZADERAS DE TOMA DETIERRA
conductores de toma de tierra, ubicaci6n de = TEMADEELEOTRODOSDECONEXION
la unidad de descarga de antena, conexi6n a A TIERRA DEL SERVICIO DE AUMENTACI©N
electrodos de toma de tierra y requisitos para (ART.250eELNEC)
el electrodo de toma de tierra. CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC, NATIONAL ELECTRICAL CODE)
"-_Agua y humedad. No utilice este producto en presencia de agua, por ejemplo junto a una ba_era, una
pila de lavar, un fregadero o un lavadero, en un s6tano hOmedo o en una piscina y lugares por el estilo.
Base, No coloque el producto en un carro, base, tripode o mesa inestable. Si Io hace, el televisor se
puede caer, Io que puede provocar graves dai_os al usuario y al propio producto, Utilice Qnicamente un
carro, base, tripode, soporte o mesa recomendados pot el fabricante o suministrado con el producto.
Cuando monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante, Utilice Onicamente los
accesorios de montaje recomendados pot el fabricante.
Selecci6n de la ubicaci6n. Seleccione un lugar en el que no incida directamente la luz del y tenga una
ventilaci6n adecuada.
Ventilaci6n. Los conductos de ventilaci6n y otras aberturas de la carcasa estan disehados para
proporcionar una ventilaci6n adecuada. No tape ni bloquee dichos conductos de ventilaci6n ni aberturas
ya que una ventilaci6n irlsuficiente podr[a sobrecalentar y/o acortar la vida del producto. No coloque
el producto sobre una cama, sofa's,alfombra o superficie de similares caracteristicas, ya que podr[an
obturar las aberturas de ventilaci6n. Este producto no esta disei_ado para instalaciones integradas; no Io
coloque en un lugar cerrado, como una estanteria o bastidor, a menos que se proporcione la w_ntilaci6n
adecuada o que se cumplan Ds instrucciones del fabricante.
El panel frontal utilizado en este producto est_ hecho de vidrio. Por tanto, puede romperse si el producto
se deja caer o se golpea fuertemente. Tenga cuidado para que no sufrir ningOn daho con cristales rotos
si el panel se rompe.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
suministros de calor, homilies u otros aparatos (incluidos amplificaderes) que preduzcan caler.
o Iluminaci6n. Si desea proporcienar pretecci6n adicienal a este equipe de televisi6n durante una termenta
o cuande no se utilice durante un prelongado per[ode de tiempe, desench0felo de la tema de cerriente
y descenecte la antena. De esta forma evitar{_ que las subidas de corriente Io darien.
o L[neas de alta tensi6n. Un sistema de antena exterior no se debe celocar junto a I[neas el6ctdcas
elevadas u otros circuitos de potencia e de ikJminaci6n el6ctrices, ni en lugares dende puedan caer
sobre tales Ilneas o circuites el6ctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior, exlreme las
precaucienes para no tocar las I[neas o circuites el6ctricos, pues las consecuencias pueden ser fatales.
Para evitar un incendio, no coleque nunca ningOn tipo de vela o llamas sebre el televiser o cema de 61.
o Para evitar incendios y descargas el6ctricas, no coloque el cable de CA bajo el televisor ni otros objetos
pesades.
No muestre una imagen estatica durante prolongades periodos de tiempo ya que pedr[an quedar
im_genes residentes.
o Para evkar incendios o descargas ek'_,ctricas,no exponga el monitor al agua,
salpicaduras, Iluvia o humedad. No coloque recipientes que contengan liquido (come ,
jarrones o fioreroe) en el producto.
No insertar objetos en el proyector. La inserci6n de objetos en las ranuras de
ventilaci6n u otras aberturas puede provocar un incendio o descargas ek)ctricas.
Preste especial atenci6n cuando utilice el producto en presencia de nifioe.
rMantenimiento de la careasa
Utilice un parle suave (alged6n, franela, etc.) y p&sele suavemente per la superficie de la carcasa.
El use de paiios qulmicos (pai_os delgados hOmedes o secos) puede deformar los compenentes de la
carcasa principal de la unidad o provocar grietas.
- La limpieza con un pafio duro o empleando mucha fuerza puede dariar la superficie de la carcasa.
,, Si la camasa est(_ muy sucia, pase un parle suave (algod6n, franela, etc.) humedecido en detergente
neutro diluido con agua y completamente escurride y, a continuaci6n, pase un parle suave y seco.
Evite utilizar benceno, diluyente u otros disolventes, ya que pueden deformar la carcasa y despegar la
pintura.
No aplique insecticidas u otros I[quidos vol(_tiles.
Asimismo, no deje que lacarcasa permanezca en contacto con productos de goma o vinile durante
un prolongado perledo de tiempo. Los plastificantes que se encuentran dentro del plastico pueden
defermar la carcasa y despegar la pintura.
J
Mantenimiento del panel frontal
Desconecte laalimentaci6n principal y desenchufe el cable de CA de la toma de
corriente ek')ctdca antes de manipular el producto,
Pase un pado suave (algod6n, franela, etc,) con cuidado per la superficie del
panel frontal,
Para proteger el panel frontal, no utilice un pade sucio, limpiadores liquides o
un pa_lo quimico (patios delgados hOmedes o secos, etc,), Si no sigue esta
recomendaci6n, lasuperficie del panel frontal podria resultar dadada.
La limpieza (:on un pai:_oduro o empleando mucha fuerza puede dai_ar la superficie del panel frontal.
Utilice un pado suave y h0mede para limpiar con cuidade el panel frontal cuando este realmente sucie,
La superficie del panel frontal puede araiiarse si el pai_o se pasa con mucha fuerza,
Si el panel frontal tiene pelvo, utilice un cepillo antiestatice (que puede adquirir en cualquier tienda) para
limpiarlo.
Para evitar ara_lar el marco o la pantalla, utilice un pai_o suave sin pelusas para la limpieza. Puede adquirir
paiios de limpieza selk:itandolos directamente a Sharp en paquetes sencillos (OOZ-LCD-CLOTH) o triples
(OOZ-LCD--CLOTH 3). Uame al 1800--BE-SHARP para realizar el pedido o VISITE el sitio Web
w_pw,sharpusa,com/Sharp Direct,
//_ ADVERTENCIA
NO TRAGARSE [.J_SPILAS. EXISTE EL RIESGO DE QUEMADURAS QUiMICAS
"Este producto contiene una pila de tipo moneda o bot6n. Si la pila de tipo moneda o bot6n se traga,
puede causar quemaduras intemas graves en tan solo 2 betas y puede provocar la muerte. Mantenga las
pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los nii_os. Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma
segura, deje de utilizar el producto y mant6ngalo alejado de los nii_os. Si cree que las pilas pueden haberse
tragado o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo, acuda inmediatamente a un medico."
0-3
"!
TRASLADAR UN TELEVISOR ANTIGUO A UNA NUEVA UBICACION DE SU
HOGAR
Muchos compradores de televisores nuevos trasladan sus te]evisores CRT antiguos a
una sala secundaria despues de adquirir un televisor de pantalla plana, Debe tenerse
especial cuidado en la ubicad6n de los te]evisores CRT antiguos.
SIEMPRE co]oque e] televisor CRT antiguo en un mueble que sea resistente y
apropiado para su tamafio y peso.
NUNCA coloque el televisor CRT antiguo en un aparador donde los nifios tengan la
tentaci6n de usar los cajones para subir m;_salto.
SIEMPRE asegurese de que el televisor CRT antiguo no se cuelga del borde del
mueble.
(D-4
Accesorios
Aseg0rese de que los siguientes acceserios se proporcionarl con el producto.
Mando a distancia Cable de CA Guia de conexiones
Base
Llave para streaming ROKU
%
Tornillos de la base (4 unidades) Pilas AAA (2)
[] Manual de funcionamiento (esta publicaci6n)
Utilice Onicamente el cable de CA suministrado con el televisor.
Las ilustraciones anteriores solamente sirven de referencia y pueden variar ligeramente de los accesorios reales.
Contenido
INFORMACION IMPORTANTE ........................... 1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ........................ 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES ................................................. 2
Accesorios ........................................................... 5
Accesorios suministrados .............................. 5
Oontenido ............................................................. 5
REFERENCIA R,&,PIDA ......................................... 6
Acoplar la base .............................................. 6
SUGERENCIA PARA UNA
INS%&LACION RAPIDA .................................. 6
Usar el mando a distancia .............................. 7
Antenas ......................................................... 7
Instalar las pilas en el mando a distancia ........ 7
Preparaci6n .......................................................... 7
Nombre de los eomponentes ............................. 8
Televisor (parte frontal) ................................... 8
Televisor (panel de control) ............................ 8
Televisor (parte posterior) ............................... 8
Mando a distancia ......................................... 9
Introdueci6n a las eone×iones ......................... 10
Disfrutar de imageries en alta
definici6n (HD) ............................................. 10
Tipos de conexi6n ....................................... 10
Mostrar una imagen de un equipo externo_, 10
Conectar un equipo e×temo ............................. 11
Conectar un reproductor de discos
Blu-ray o DVD o un descodificador de ........ 11
Conectar un sistema envolvente o
de audio ...................................................... 11
Conectar una unidad VCR, una
consoma de juegos, una
videoc_mara o un .................................... 12
Conectar un PC o tel6fono inteligente .......... 13
Conectar una Ilave para streaming ROKU.... 13
Ver la televisi6n .................................................. 14
E!ncender y apagar la alimentaci6n ............... 14
Instalaci6n inicial .......................................... 14
Funcionamiento de los botches direetos ........ 16
Elementos del menu en pantalla ...................... 19
Men0 en pantalla (men0 principal) ................ 19
Funcionarniento de los menus en pantalla__ 19
Botones de funcionamiento de men0 ........... 20
Elementos de men0 ..................................... 21
Menu Imagen ............................................... 22
Menu Audio ................................................. 23
Menu Configuraci6n ..................................... 24
Menu Subt{tulos ........................................... 26
Menu Canal ................................................. 26
Menu Temporizador de apagado ................. 26
Disfrutar de la reproducci6n de
fotografias, m_sica y peliculas ...................... 27
Conectar un dispositivo de rnemoria
USB ouna unidad de disco duro USB ......... 27
Seleccionar las carpetas para reproducir ..... 27
Vet letografias ............................................. 28
Reproducir musica ....................................... 29
Vet pelk:ulas ................................................ 29
Ap_ndice ............................................................ 30
Soluci6n de problemas ................................ 31
Especificaciones ............................................... 33
1M................................................................ 33
Marcas eomereiales .......................................... 34
Lmamar al servicio t_cnico ................................. 34
GARANTiA LIMITADA ........................................ 34
Pianos
Los planes del televiser LCD se muestran en latapa posterior interior,
Las ilustraciones y presentaciones en pantalla que aparecen en este manual de uso son una mera
explicaci6n y pueden vadar ligeramente del aspecto real,
Los ejemplos utilizados en este manual est_n basados en el modelo LC--55LE643U.
0-5
REFERENCIA RAPIDA
Antes de acoplar (o desmontar) la base, desenchufe el cable de CA. 1 Acople la antena a la parte, posterior del televiser. (Consulte la pagina 7.)
Antes de realizar el trabajo, exlienda el acolchado por el area de la base para tumbar el televiser. De esta 2 Conecte el enchufe de CA del televisor a una toma de corriente el6ctrica de CA.
forma, evitara que se daFle. Coloque el televisor cerca de la toma de cornente electrica de CA y mantenga el enchufe de
alimentaci6n al alcance.
,, Aseg,3rese de seguir las instrucciones que se indican a continuaci6n: La instalaci6n incorrecta de la
base puede provocar la caida del televisor.
1 Aseg0rese de que se ban suministrado ,I tornillos con la base.
2 Coloque el televisor boca abajo en una superficie segura cubierta con un pa_o.
3 Acople la base del televiser en la pa_e inferior del mismo.
4 Apriete los 4 tornillos mediante un destornillader de estrella.
_ ,_T o
" PARA EVITAR RIESGOS DE DESCARGAS ELC:CTRICAS, NO TOQUE LAS PARTES NO AISLADAS DE
NINGON CABLE CUANDO EL CABLE DE CA ESTE CONECTADO.
3 Cuando encienda el televisor per primera vez, presione el bot6n ALIMENTACNON del televisor,
AMMENTACION --
lZ3
rrrl
[E:]
rrm
rrm
_=====
4, Inserte las pilas en el mando a distancia. (Consulte la pagina.)
o Para no daSar el televisor, no empuje con demasiada fuerza ni ejerza mucha presi6n en el cuello de la
base.
" No quite la base del televisor a menos que utilice un soporte para instalaci6n en pared opcional para
montarlo.
o Despu&s de acoplar la base al televisor, no la sujete cuando levante, coloque, traslade o tumbe el
televisor.
', Los altavoces no se pueden desmontar del televisor.
', El angulo del televisor no se puede ajustar.
', Para desmontar la base, realice los pasos en orden inverso.
(D-6
REFERENCIA RAPIDA
Utilice el mando a distancia apuntando con 61 hacia
1 Abra la tapa de las pilas, el senser de control remote del televisor. Es posible
que el mando a distancia no funcione correctamente
si hay objetos entre 61 y el sensor de control remoto.
2 Inserte dos pilas de tamaflo "AAA".
Coloque las pilas con sus terminales
correepondientes en las indicaciones (+) y ( )
del compartimento de las mismas.
3 Cierre latapa de las pilas.
30° la base esta acoplada.
El use inadecuado de las pilas puede prevocar la fuga de
sustancias qdmicas o explosiones. Aseg0rese de seguir
las instrucciones siguientes.
', No mezcle tipos diferentes de pilas. Las pilas tienen
diferentes caractedsticas en funci6n del tipo de las
mismas.
', No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas
nuevas y usadas se acortara la vida de las mismas
o se produciran fugas de sustancias qu[micas en las
pilas usadas.
', Retire las pilas tan pronto come se agoten. Los
preductes quimicos fugados de las pilas que entren
en contacto con la piel pueden prevocar sarpullidos
Si detecta alguna de estas fugas, limpie todo con un
parle.
', Las pilas suministradas con este producto pueden
tener una esperanza de vida m{_s corta debido alas
condiciones de almacenamiente.
', Si no va a usar el mando a distancia durante un
prelongado periodo de tiempo, extraiga las pilas del
mismo.
[] Precauciones relacionadas con el mando a
distancia
Impida que el mando a distancia sufra golpes. Ademas,
no Io exponga a liquidos y no Io deje en zonas con
mucha humedad.
,, No instale ni coloque el mando a distancia donde
reciba la luz directa del sol. El calor puede defermar el
mando a distancia.
,, Es posible que el mando a distancia no funcione
correctamente si el sensor de control remoto del
televisor esta bajo la infiuencia de la luz directa del sol
o de una iluminaci6n intensa. En tales cases, cambie el
angulo de iluminaci6n del televisor o utilice el mando a
distancia mas cerca del sensor de control remoto.
IMPORTANTE:
SI LA UNIDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE
EL TELEVISOR DE [.A TOMA DE CORRIENTE
ELEiCTRICA Y REPITA LOS PASOS DE
INSTALACI©N.
SI SIGUE SIN ENCENDERSE, PONGASE EN
CONTACI-O CON NOSOTROS LLAMANDO AL
1-800-BE-SHARP.
Preparaci6n
Para disfrutar de una imagen mas clara, utilice una antena exterior. A continuaci6n se expone una breve
explicacion de los tipos de conexion utilizados para un cable coaxial. Si la antena exterior utiliza un cable
coaxial de 75 ohmios con un conector de tipo F, enctlofelo al terminal de antena situado en la parte posterior
del televisor. Para conectar el cable de antena al televisor, utilice cables que puede adquirir en cualquier tienda
especializada.
fConectar un cable de antena
Conecte el cable de antena al televisor mediante uric de los m_todos de la ilustraci6n mostrada {(1_, (2_,
o _}. Entrada de terminal de televisi6n Terminal de antena
per cable domestico (75 ohmios)
Cable sin [_ c'-_'_ =
convertidor CATV Cable coaxial
t_ 1. Un sistema de 75 ohmios generalmente es un cable redondeado
con un conec, tor de tipo F que se puede acoplar f&cilmente a un
terminal sin necesidad de herramientas.
2. Un sistema de 300 ohmios es un cable piano de dos terminales
que se puede acoplar a un terminal de 75 ohmios a traves de un
adaptador de 300/75 ohmios.
O EJ tipo se ajustar con
conector
F solamente debe
Jos dedos,
Cuando conecte el cable de RF al televisor, no ajuste el conector
de tipo F con ninguna herramienta.
Si utiliza alguna herramienta, el televisor puede resukar daflado.
(Se pueden romper los circuitos intemos, etc.)
Conector de tipo F
__ Cable coaxial de 75 ohmios
(redondeado)
Cable de dos conductores de 300 ohmios (piano)
_:_ _ Conector de t po F
Cable coaxial de 75 ohmios
0-7
Nombre de los componentes
ALIMENTA©I©N
_ Bot6n
_1_ AMMENTACIOI_
o_o_o_eede
v (CANAL A/_
_l _"--- __ B°_tu°nes de
+ (VOL+/-)
_ _t¢_ADA
_E
AC IN :
3onector
ENTRADA DE CA
I
1 2 : : Y/V Pb/Cb PdC ........ FABLE/ANTENNA_
ARC _ ........... "W........................
Terminal ENTRADA DE COMPONENTES/VIDEO
Terminal HDMI 1/2 ENTRADA DE CABLE Y ANTENA -
ARC: Audio Return
Channel, es decir, Canal de
retorno de audio
"1 Consulte las p{_ginas 10 a 13 para obtener informaci6n sobre la conexi6n de equipos extemos.
,* Las ilustraciones OSD de los terminales solamente sirven de referencia y pueden variar ligeramente en funci6n de la
skuaci6n real.
@-8
Nombredelos componentes
lOWER
16 1
i/
HI _i'8 I
,?f ................ ,..j_....................
¢ i i N g i _?
17 N 3
FREEZE AUDIO FLASHBACK
18 .................__ ,_ 4
5
19 6
2O 7
21
FV USB SURROUND MENU
22 .................7 -'_:.J_._:_ _:: ..................
23 9
24 ............................................,"......_,..... :
FAVORITE CH
26 ............................._ .... ' 14
1:)
(
m15
1 ENTRADA: permite seleccionar la fuente de
entrada de IV, (Consulte la p_'_gina.)
2 0-9: permite establecer el canal,
3 ENT: permite saltar a un canal despu6s de
seleccionarlo con los botones 0---9,
4 ANTERIOR: presione este bot6n para cambiar
al canal sintonizado anteriormente o al mode
de entrada exlema, Presi6nelo de nuevo para
volver al canal sintonizado anteriormente o al
mode de entrada externa,
5 AUDIO: permite seleccionar el modo de
sonido. (Consulte la p_gina 10<?>.)
6 SILENCIO: permite desactivar el senido,
7 CANAL A/V: permite seleccionar el canal,
8 MEN0: permite mostrar la panta/a de menOs,
(Consulte la pagina 19.)
9 ENVOLVENTE: permite seleccionar la
configuraci6n envolvente: "Pelfcula", "Noticias"
o "Apagado", (Consulte la p_gina 23,),
10 ,_/V/_I/I_, ENTRAR: permite seleccionar el
elemento deseado en la pantalla.
11 VOLVER: permite volver a la pantaNa de men0
anterior.
12 CANAL FAVORITO: seleccione este bot6n
para ver los canales favorites predefinidos,
Mientras ve la televisi6n, puede alternar los
canales seleccionados presionando A, B, C y
D,
13 MODO AV: permite seleccienar el modo de
imagen, (Consulte la pagina 22,)
14 MODO DE VlSUALIZAClON: permite
seleccionar la relaci6n de aspecto. (Consulte la
pagina 18.)
15 _::}: solo para USB.
16 ALIMENTAClON: permite encender el televisor
o entrar en el modo de espera, (Consulte la
p&gina 14,)
17 (PUNTO}: (Oonsulte la pagina 16,)
18 INFORMACION: permite mostrar informaci6n
sebre el canal (o la fuente de entrada) actual en
la pantalla,
19 CONGELAR: permite establecer la imagen
est&tica, Presione de nuevo el bot6n para volw_r
a la pantalla normal,
20VOL +/- : permite establecer el volumen,
(Consulte la p_'_gina16,)
21 INIClO: presione este bot6n para queen la
pantaNa de visualizaci6n aparezca la pa'gina
principal de ROKU cuando la Navepara
streaming ROKU est_ conectada,
22 TV: conmutaci6n directa a la fuente IV,
23 USB: cenmutaci0n directa a la fuente USB,
24 SALIR: permite desactivar la pantalla de menOs,
25 APAGADO AUTOM,ATICO: permite establecer
un tiempo al cabo del cual el televiser pasara
autom&ticamente al modo de espera, (Consulte
la pagina 26.)
26 SUBTiTULOS: permite seleccionar el mode de
subtitulos ocultos, (Consulte la p_'_gina26,)
', Cuando utilice el mando a distancia, apunte con el al
televisor.
0-9
Introducci6n a las conexiones
Un televisor HD (HDTV) sin una fuente HD es simplemente un televisor conventional. Para disfrutar de imagenes
HD en el televisor, debe ver programas en HD de las siguientes maneras:
Transmisbn a traves de ondas mediante una antena con calidad HD
Suscripci6n al servicio de satelite o cable HD
Equipo externo compatible con HD.
o Para obtener informaci6n acerca de la actualizaci6n a programas HD, pregunte a su proveedor de servicio de cable
o satelite.
Para conectar el televisor a un equipo e×terno, utilice cables que puede adquirir en cualquier
tienda especializada.
o Las ilustraciones de los terminales solamente sirven de referencia y pueden vadar ligeramente en funci6n de la
skuaci6n actual.
[] Conectar un equipo de video o PC
La calidad de la imagen difiere en funcbn del terminal utilizado. Para disfrutar de imageries m&s nifidas,
compruebe los terminales de salida del equipo extemo y utilice sus terminales apropiados para ffTl_genes con
calidad m&s alta.
[] Conectar un equipo de audio
i ii ;i: : ii; i
_3
c_; . OPTIQUE
;i
C_ble a fibre optique
C_ble audio
®L
ENTREE AUDIO ANALOG
P_gina 12
P&gina 12
_uE
Para ver imagenes de fuente externas, seleccione la fuente de entrada presionando el boton ENTRADA del mando
a distancia o del televisor.
1 Presione el bot6n ENTRADA.
,, Se mostrara la pantalla con la lista ENTRADA.
2 Presione A/Y para seleccionar la fuente de entrada.
,, rambi@l puede seleccionar la fuente de entrada
presionando ENTRADA. Cada vez que se presiona
ENTRADA, la fuente de entrada cambia.
Qualit_ _ _
CSble certifl_ HDMI
HD _
"(_' CSble RCA audio vers mini jack stereo de _ 3,5 mm
,_ P_ginas
_rn_ 11, 13
1 z MHL
C_ble de conversion DVbHDMI
®
AUDIO _ P_ginas
11,13
Sort_e DVl OUT
C&ble component vid6o _ p,
............................................................................... COMPONEN
I ............. _o I C&bleaudio _ a_ _ 11
Y_V Pb_Cb P#Cr _ _o _ _ AUDIO
,_ ,@ @
Qualit_ I COM_ON_"TIWD_O I AUDIO VIDEO 11
standard _N _ _oo
TV ='-_ ENTR_[I_A A3_L mP°,, _iitn[ie__H DMI-11
" Se mostrara autom_ticamente una imagen de la fuente
seleccionada.
,, Si la entrada correspondiente no est& enchufada, no
se podra cambiar la entrada. Aseg0rese de conectar el
equipo previamente.
@-10
Conectar un equipo extemo
Puede conectar numeroses tipos de equipos externes para su televisor. Para ver imageries de fuente
externas, seleccione la fuente de entrada utilizando el bot6n ENTRADA del mando a distancia o del televisor. Cuando utilice un cable de conversi6n DVI-HDMI, debe realizar una conexi6n de audio anal6gica. En este case,
(Consulte las p&ginas 10 y 16.) ademas de conectar el cable de conversi6n DVI-HDMI al terminal ENTRADA HDMI 2, conecte un cable de audio al
Para conectar el televisor a un equipo externo, utilice cables que puede adquirir en cualquier tienda terminal ENTRADA DE AUDIO.
especializada. [] Cuando utilice un cable de componentes (ENTRADA DE COMPONENTES}:
, Para proteger el equipo, apague siempre el televisor antes de conectar un equipo extemo.
o Lea el manual de funcionamiente pertinente (reproducter de discos Blu-ray, etc.) atentamente antes de realizar las
conexiones.
[] Cuando utimice un cable HDMm (ENTRADA HDMN 1, 2 o 3):
o El terminal HDMI (High Definition Multimedia interface, es decir, Interfaz mukimedia de aka definici6n) es una interfaz
de audio y vMeo que permke una conexi6n para sefiales de audio y video que utilicen un cable de serial. El terminal
ENTRADA HDMI admke entrada de video de alta resoluci6n.
Cable con la certificaci6n HDMI
"_ Para disfrutar de capacidad de visualizaci6n 1080p, conecte el equipo externe utilizando un cable HDMI e un cable
de componentes y establezca el equipo en la salida 1080p.
, Para disfmtar de capacidad de visualizaci6n 1080p, conecte el equipo exteme utilizando un cable HDMI e un cable
de componentes y establezca el equipo en la salida 1080p.
', Formate de audio admitido: PCM lineal, Dolby Digital, DTS, tasa de muestreo de 32/44,1/48 KHz.
', Cuando conecte un equipo compatible con ARC, utilice el terminal ENTRADA HDMI 1.
[] Cuando utimice un cable de conversi6n DVI-HDMm (ENTRADA HDMm 1, 2 o 3):
Cable de conversi6n DVI=HDMI
Cable de audio
O" 11
Conectarun equipo e×temo
m Cuando utilice un cable compuesto (COMPONENTES/V_DEO): [] Cuando conecte un amplificador de AV para un sistema envolvente
Descodificador de sat61ite o cable HD
AUDIO+R (Red)
Cable de AV
Cable con la certificaci6n HDMI "1
Permitir que el televisor transmita el audio a un amplificador de AV:
"1 Cuando conecte un equipo compatible con ARC, utilice el terminal ENTRADA HDMI 1.
•2 Si el equipo que desea conectar no es compatible con ARC, conecte un cable de fibra 6ptica.
Si laimagen no est{_sincronizada con el audio, compruebe la configuraci6n del sistema envolvente conectado.
m Cuando conecte un amplificador de audio
Es posible transmitir el audio a trav6s del terminal SAUDA DE AUDIO DIGITAL
OPTICAL ,J
Cable de fibra 6ptica
Cable de audio
@-12
Conectarun equipo extemo
Con la tecnologia de enlace de aita definici6rl m6vil (MHL, Mobile High-DefinRion Link), puede mostrar el contenido
m Cuando utilice un cable HDMI (ENTRADA HDMI 1, 2 o 3): de su telefono inteligente en el televisor, mientras carga el disposRivo m6vil al mismo tiempo.
Cable con ia certificaci6n HDMI
', Los terminales ENTRADA HDMI solamente admiten ser:_aldigital.
m Cuando utilice un cable de eonversi6n DVI-HDMI (ENTRADA HDMI 1, 2 o 3):
[] Conectar ROKU a trav_s de MHL
mare )ara
streamin( ROKU
Conectarse a Intemet a
traves de una conexi6n
inalambrica
Streaming de
_ archivos de audio y
video
Cable de conversi6n DVI-HDMI
La Ilave para streaming ROKU se incluye en la bolsa de accesorios. Visite el sitio Web de ROKU (http://support.
roku.com/home) para ebtener informaci6n sebre seluci6n de preblemas y preguntas sebre servicie tecnico.
', Cuando utilice un cable de conversi6n DVFHDMI, debe realizar una conexi6n de audio anal6gica. En este caso,
ademas de conectar el cable de conversi6n DVFHDMI al terminal ENTRADA HDMI 2, conecte un cable de audio al
terminal ENTRADA DE AUDIO.
[] Cuando utilice un cable MHL (ENTRADA HDMI 3):
Tel6fono
inteligente
....
Cable Mill_
@-13
Vet la televisi6n
Configuraci6n de idioma
Los 3 idiomas disponibles son: IngV_s,Franc6s y Espa_ol.
Presione el bot6n ALIMENTAClON del televisor, o el bot6n ALIMENTAClON deJ mando a distancia para
conectar la alimentaci6n. 1
Bot6n AMMENTACION
FOWER
@ @
Bot6n
AUMENTACl6N--
rrrl
rrrl
[ZEl
[ZE]
rrrl
o La instalaci6n inicial se inicia cuando el televisor se enciende pot primera vez. Si el televisor ha estado encendido
antes, la instalaci6n inicial no se invocara. Para cambiar la cenfiguraci6n de la instalaci6n inicial, ejecute la opci6n
"Asistente de instalaci6n" en el menu Cenfiguraci6n inicial de la pd_gina 25.
Presione t/u para seleccionar el idioma que desee de los que aparecen en la pantalla y, a continuaci6n,
presione ENTRAR para continuar con el paso siguiente.
Configuraci6n de la ubicaci6n del televisor
SeJeccione "Modo Casa" o "Modo Tienda" para la ubicaci6n en la que pretende instalar el televisor. Este
producto cuenta con la certificaci6n ENERGY STAR en la configuraci6n predeterminada Modo F_'_cil.
2 Presione 41/_ para seJeccionar "Modo Casa" o "Modo Tienda".
Presione ENTRAR para continuar con el paso siguiente.
Presione el bot6n ALIMENTACION del televisor o del mando a distancia para desconectar la alimentaci6n.
El televisor entra¢_ en el modo de espera y la imagen de la pantalla desaparece¢_.
', Si no va a usar el televisor durante un prelongado per[odo de tiempo, aseg0rese de desconectar el cable de CA de
la toma de corriente electdca.
', Cuando el televisor esta apagado, sigue consumiendose una pequefia cantidad de energia electrica.
Cuando encienda el televisor por primera w)z, la funci6n Asietente de inetalaci6n le guia¢_ a trav6s del proceso
de configuraci6n. Realice los siguientes pasos antes de presionar eJ bot6n ALIMENTACI6N en el mando a
distancia.
1. Inserte las pilas en el mando a distancia. (Consuke la pagina.)
2. Conecte el cable de antena al televisor. (Consulte la p_gina.)
3. Conecte el cable de alimentaci6n de CA a la toma de CA. (Consulte la p_'agina.)
Configuraci6n de la zona horaria y el horatio de verano
Realice la configuraci6n para la zona horaria y el horario de verano donde utilkse el televisor.
3 Presione 41/_ para seleccionar la zona horaria donde est6 utilizando el televisor y, a continuaci6n,
presione ENTRAR para continuar con el paso siguiente.
La zona horaria difiere en funci6n del pals seleccionado.
El valor predefinido de f_brica es la zona horaria para la capital del pais seleccionado.
(D-14
Vet la televisi6n
4 Presione _/_ para habilitar o deshabilitar el horatio de w_rano y, a continuack')n, presione ENTRAR para Durante la b0squeda de canak_s:
continuar con el paso siguiente, Espere basra que la b0squeda de canales se complete,
Si presiona ENTRAR, el televisor saldr{_ de la funci6n Asistente de instalaci6n,
Si pasa por alto este paso, la b0squeda de canales puede realizarse en el men0 Configuraci6n, (Consulte
la pagina 25.)
Configuraci6n de la antena
Aseg0rese de que tipo de conexi6n se realiza con el televisor cuando seleccione "Cable" o "Arltena".
5 Presione _/_ para seleccionar "Cable" o "Antena" y, a contirluaci6n, presione ENTRAR para continuar
con el paso siguiente,
Completada
"7 Despu6s de completar la configuraci6n, la panta,a mostrar{_ el mensaje "B0squeda de canales
completa,". A contirluaci6n, presione ENTRAR para continuar con el paso siguiente,
B_squeda de canales
Cuando la b0squeda autom_tica de canales esta en curso, el televisor bloquea todos los canales visualizables
en el area establecida,
6 Cuando seleccione "Cable" o "Antena" en la configuraci6n dd sintonizador, presione _./_'/ENTRAR para
resaltar "lniciar b0squeda" y, a continuaci6n, presione ENTRAR para iniciar la b0squeda autom_tica,
8 Presione ENTRAR para dar fin a la funckSn Asistente de instalaci6n, A continuackSn, el televisor cambiara
al primer canal encontrado,
,, La b0squeda de canales puede tardar un tiempo en completarse.
,, Si no se encuentra ningun canal, confirme el tipo de conexi6n realizada con el televisor y vuelva a probar la funci6n
"Asistente de instalaci6n". (Consulte la pdlgina 25.)
O" 15
Funcionamiento de los botones directos
Puede cambiar los canales de varias formas.
M_todo 1
Mediante los botones CANAL/X/V del mando a
distancia.
M_todo 2
Mediante los botones del mando a distancia 0-9, ,,
(PUNTO).
Ejemplos:
Para seleccionar un nt_mero de canal de 1 o 2
digitos
(pot ejemplo el canal 5}:
Presione 5 _ ENTRAR
Para seleccionar un numero de canal de 3
digitos
(pot ejemplo el canal 115}:
Presione I _ I _ 5 _ ENTRAR
Para seleccionar un numero de canal de 4
digitos
(pot ejemplo el canal 22,1}:
Presione 2 2 = (PUNTO} 1
_ENTRAR.
,, Cuando seleccione un nOmero de canal de 1 digito, no
sera necesario presionar 0 antes del numero.
,, Cuando solamente introduzca 0-9, la selecci6n
de canal se realizara si no se Ileva a cabo ninguna
operaci6n transcurridos unos segundos.
,, Si presiona "0" usted mismo, no ocurrira nada.
,, Complete los pasos anteriores antes de que
transcurran unos segundos.
,, Cuando introduzca 0-9 y ,, (PUNTO), la selecci6n
de canal se realizara si no se Ileva a cabo ninguna
operaci6n transcurridos unos segundos.
_ff_ _/_® _ , . .....
Puede cambiar el volumen presionando el bot6n
VOL+/- del mando a distancia.
Para subir el volumen, presione VOL +.
Para bajar el volumen, presione VOL-.
Presione INI¢IO para queen pantalla de
visualizaci6n aparezca la p&gina principal de
ROKU cuando la Ilave para streaming ROKU esta
enchufado al puerto ENTRADA HDMI 3 (MHL) del
televisor.
_I ......
Para ver imageries de fuentes exlemas, seleccione
la fuente de entrada presionando ENTRADA en el
mando a distancia.
1 Presione el bot6n ENTRADA
Se mostrara la pantalla con la lista ENTRADA.
2 Presione _t,/V o ENTRADA de nuevo para
seleccionar la fuente entrada.
Se mostrara autom_:_ticamente una imagen de
la fuente seleccionada.
Cada w_z que se presiona ENTRADA, la
fuente de entrada cambia.
Si presiona _/T para seleccionar la fuente de
entrada, presione ENTRAR para confirmar la
selecci6n.
,, Consuke las paginas 10 a 13 para obtener
informaci6n sobre la conexi6n de equipos externos.
Silencia la salida de sonido actual.
Presione SILENOlO.
" Elsilencio se puede cancelar si presiona VOL + / - o
SILENClO.
Permite establecer un tiempo al cabo del cual
el televisor pasar_'_automAticamente al modo de
espera.
Presione APAGADO AUTOM.&TICO.
El tiempo restante aparecera" en pantalla cuando
la funci6n de apagado automatico se haya
establecido.
Cada vez que presione APAGADO
AUTOMATICO, el tiempo restante cambiara tal y
como se muestra a continuaci6n.
E_18Apagado "_ 30 minutos "_ 60 minutos
0 minutos _" 120 minutos _" 90 minutos J
Una w)z establecido, el tiempo iniciara
automAticamente la cuenta atras.
Si desea ajustar el temporizador de apagado
autom_tico, puede presionar APAGADO
AUTOM/i.TICO dos veces y, a continuaci6n,
cambiar la configuraci6n del tiempo.
o Seleccione "Apagado" presionando APAGADO
AUTOMATICO para cancelar el temporizador de
apagado autom_tico.
o El televisor entrara en el modo de espera cuando el
tiempo restante Ilegue a 0.
Presione ANTERIOR para cambiar al canal
sintonizado anteriormente o al modo de entrada
anterior.
,, Presione ANTERIOR de nuevo para volver al canal
sintonizado actualmente.
El boton ANTERIOR no funcionar_:_ si no se ha
cambiado de canal despues de encender el televisor.
La funci6n envolvente produce el efecto envolvente
en los altavoces. Presione ENVOLVENTE para
seleccionar el efecto Envolvente.
Permite capturar y congelar una imagen en
movimiento que este viendo.
Presione CONGELAR
Se captura una imagen en movimiento.
Presione el bot6n CONGELAR de nuevo para
cancelar la Iunci6n.
MODO AV proporciona varias opciones de
visualizaci6n entre las que puede elegir para
encontrar el entorno m_'_saproximado que rodea al
televisor, que puede variar en funci6n de factores
como la luminosidad de la sala, el tipo de programa
que se est6 viendo o el tipo de entrada de imagen
procedente del equipo exlerno.
Presione MODO AM repetidamente para seleccionar
la configuraci6n que desee:
Est_ndar (Energy Star}: para una imagen de
alta definici6n en una iluminaci6n normal.
Pelicula: para una pelk;ula.
Juego: opci6n adecuada para juegos. Puede
definir la configuraci6n conforme al tipo de juego.
DINAMICO: para w_r imagenes intensas y
@-16
Funcionamiento de los botones directos
Ejemplo:
Anabgico:
n[tidas.
Deporte: para Iograr una imagen netamente
definida que realce el alto contraste, de gran
utilidad para w_r deportes.
Usuario:permite al usuario personalizar la
configuracbn a su gusto. Puede establecer el mode
de cada fuente de entrada.
Presione MoDe AV de nuevo antes de que el
mode mostrado en la pantalla desaparezca.
Permite seleccionar una opci6n de audio predefinida
optimizada para dif_rentes condiciones de sonido
Presbne AUDIO repetidamente para seleccionar la
configuraci6n que desee: SAP, Mono o Estereo.
Puede disfrutar de sonido est_reo Hi-Fi PFU de
difusiones SAP deride est_n disponibles.
o Transmisiones est_reo: vea programas come
eventos deportivos en directo, espectaculos y
conciertos en sonido estereo dinamico.
', Transmisiones SAP: reciba transmisiones de
televisbn en sonido PRINCIPAL o SAP.
Sonido PRiNCiPAL: banda sonora del programa
normal (en mono o estereo).
Sonido SAP: escuche un idioma secundario,
comentarios suplementarios u otra informaci6n. (SAP
es sonido mono.)
Esta funcbn permite programar hasta 4 canales
favorites. AI establecer los canales favorites per
adelantado, puede seleccionar su canal favorite
f_cilmente.
Para registrar su canal favorite
1 Presione MENU para mestrar la pantalla de
MENOS.
2 Presione 4/_ para seleccionar el men0 Canal.
3 Presione A/y para seleccbnar el men0 Saltad
Canales Favorites y presione I_-/ENTRAR
para entrar en su submen0.
4 Presione A/Y para seleccbnar el canal
y presione uno de los botones CANAL
FAVORITe (A, B, C o D) del mando a distancia
para registrar este canal en el canal favorite para
el bot6n seleccionado.
,, Establezca otros canales favorites de la misma
manera.
5 Presione MENU para salir.
Para vet su canal favorite
Presione uno de los botones CANAL FAVORITe (A,
B, C o D) para vet el canal predefinido.
Si el sonido est_reo es dificil de escuchar.
,, Obtenga un sonido m_s nitido cambiando
manualmente al mode de sonido mono fijo.
El televisor esta equipado con un descodificador
interne de subtitulos ocultos. Permite ver
conversaciones, narraciones y ef_)ctos de sonido
come subtitulos en el televisor.
Los subtitulos ocultos est&n disponibles en algunos
programas de televisbn yen algunas cintas de video
domesticas VHS a discreci6n del proveedor del
programa.
El servicio de subtitulos ocultos digitales es un
nuevo servicio disponible solamente en programas
de televisi6n digital (tambi6n a discrecbn del
proveedor del servicio). Es un sistema m_s flexible
que el sistema de subtitulos ocultos original, porque
permite una gran variedad de tamafSos de subfitulos
y estilos de fuente. Cuando el servicio de subtitulos
ocultos digitales est_ en use, se indicar_'_mediante
una abreviaci6n de tres letras que tambi6n indica el
idioma de dichos titulos: ENG (ingl6s), SPA (espafSol)
y FRA (franc6s) u otros c6digos de idioma.
No todos los programas y cintas de videos VHS
ofrecen subtitulos ocultos.
En el sistema de subtitulos ocultos, se pueden
proporcionar varies servicios de subtitulos. Cada
uno se identiflca mediante su propio nOmero. Los
servicios "CC1" a "CC4" muestran subtitulos de
programas de l"V superpuestos a trav6s de la
imagen del programa.
En el sistema de subtitulos ocultos, los servicios
"TEXTO 1" a "TEXTO4" muestran texto no
re]acionado con el programa que se esta
visualizando (per ejemplo, el tiempo o noficias). Estos
servicios tambien se superponen sebre el programa
que se est_ viendo actualmente.
1 Presione Subtitulos,
Esta acci6n presentar_'_la inbrmaci6n de los
subfitulos ocultos.
2 Presione Subtitulos mientras la inbrmaci6n de
subt[tulos ocultos sigue en pantalla.
Presione repetidamente hasta que seleccbne
el servicio de subfitulos ocultos que desee.
Apagado -_ Subtitulosl -._ Subtitulos2 -_ Subtitulos3 7
Texto4 _ Texto3 _ Texto2 _-- Textol _ Subtitulos4qr'
Digkal:
Apagado "_ Subtitulosl "_ Subtitulos2 * Subtitulos3-']
CS4 _ CS3 _ CS2 _ CS1 _- Subtitulos4
_cs5÷ 0s6--7
" El bot6n Subtitulos mantiene un registro del ultimo
servicio seleccionado en su memoria.
,, Consulte la p_gina 26 para obtener informaci6n
detallada sobre la configuracbn de subtitulos.
', Los subtitulos ocultos no funcionaran cuando se vea
una entrada de 480i, 480p, 720p, 1080i o 1080p a
traves de COMPONENTES: entradas Y-PbPr o HDMI.
', La disponibilidad y el contenido de los subfitulos
ocultos depende de la cadena de televisi6n. Los
subfitulos ocultos estan disponibles cuando el icono
Subtitulos ocultos se muestran en la pantalla.
', La disponibilidad y el contenido de los subtitulos
ocultos y de bs subtitulos digitales depende de la
cadena de televisbn. Los subt_tulos ocultos estan
disponibles cuando el icono Subtitulos ocultos se
muestran en la pantalla.
O" 17
Funcionamiento de los botones directos
Puede seleccionar el tamafio de [a partial[a.
1 Presione MOOO DE VlSUALIZAClON.
Aparecer{; el men0 Modo de visuaNzaei6n.
El men0 enumera (asopciones delmenO Modo de visualizaci6n que puede seleccionar en funci6n del
tipo de se6al de vfdeo que se este recibiendo.
2 Presione MODO DE VlSUALIZAOION o A/V mientras el men0 Modo de visualizaei6n se muestra en
pantalla para seleccionar el elemento del men0 que desee.
3 Presione ENTRAR para confirmar la configuraei6n.
, Puede toner la misma configuraci6n eligiendo "Modo de visualizaci6n" en los elementos de men0. (Consuke la
pagina 18.)
m Para programas 4:3
Normal
N
Mantiene (a relaei6n de
aspecto original en una
visuaNzaci6n a pantaNa
comp)eta. La relaei6n
de aspecto 4:3 original
(fuente 1,33:1 )se
conserva, pot Io que se
a_aden barras negras a
la izquierda y derecha de
la imagen visualzada.
A(argamiento Zoom Panor&mico
Estira una imagen con
relaei6n de aspecto
4:3 a los bordes de la
pantaNa.
. .) \ .
I/ \)
\ J
Expande las imagenes
con barras negras para
ajustarse a la pantalla.
f _
\./
Expande la
imagen visualizada
I'lorizontalrnente en
los lados izquierdo y
derecho para rellenar la
pantalla.
Las imageries pueden
aparecer mas anchas
de Io que se esperaba.
Si est_ viendo contenido
en pantalla panor{_mica
(1,85:1 o 2,35:1), las
barras negras seguir{_n
apareciendo en la parte
superior e inferior de la
imagen visualizada.
m Para programas 16:9
Normal Alargamiento Zoom Estirar
r_
\J
f
\J
Mantiene la relaci6n de
aspecto original en una
visualizaci6n a pantalla
completa.
i ¢
\J
- .) (-
Estira
proporcionalmente la
imagen para rellenar la
pantalla del televisor.
/
Expande las imF_genes
con barras negras para
ajustarse a la pantalla,
I J
\ _j'
Expande la imagen
visualizada para rellenar
la pantalla. Las irnF_genes
pueden aparecer mas
anchas de Io que se
esperaba.
, Eltamafio de la pantalla que se puede seleccionar puede variar en funci6n del tipo de sef'_alde entrada.
@-18
Elementos del men en pantalla
Ejemplo
principal
Opciones de submen_ y men_
I= Acerca de los elementos de men_
Cuando un elemento se muestra en gris, significa que no se puede seleccionar,
Dependiendo de la fuente de entrada seleccionada, algunos elementos de men0 no se pueden mostrar,
1 Presione MENU para mostrar la pantalla de MENOS,
2 Presione 4/_ para seleccionar el men0 que desee.
3 Presione A/V para seleccionar el men0 que desee y presione _,/ENTRAR para entrar en su submen0,
Se puede mostrar elementos de ajuste relacionados adicionales, Presione el bot6n A/Y para
seleccionar el elemento que desee,
4 Presione A/V o 41/_ para seleccionar o ajustar la configuraci6n que desee y, a continuaci6n, presione
ENTRAR para confirmar.
Las operaciones pueden variar dependiendo de la funci6n o elemento.
5 Presione MENU para salir.
,* Las opciones de men0 ,son diferentes en funci6n del modo de entrada seleccionado, pero los procedimientos de
funcionamiento son los mismos.
, Las pantallas del manual de funcionamiento solamente sirven de referencia (algunas estan ampliadas, otras
recortadas) y pueden vanar ligeramente de las pantallas reales.
', El orden de las explicaciones para cada elemento de men0 en las pdlginas siguientes, no tiene por que coincidir
necesanamente con la alineaci6n de los elementos en la pantalla.
O" 19
MenQ en pantalla
Usar el mando a distancia
UtiNce los siguientes botches del mando a distancia
para utiNzar el men0,
Utilizar el panel de control del televisor
Tambi6n puede utilizar el men0 con el panel de
control del televisor.
Las operaciones de los botches del panel de control
se corresponden con las del mando a distancia
seg0n se indica a continuaci6n,
rrrl
Ell
[Z[3
[]Z]
MENU: Presione este bot6n para abrir o cerrar
el men0 en pantalla.
A/V/4/I_: Presione estos botones para
seleccionar el elemento que desee en
la pantalla o para ajustar un elemento
seleccionado,
ENTRAR: Presione este bot6n para ir al paso
siguiente o completar la configuraci6n,
VOLVER: Presione este bot6n para volw_r al paso
anterior,
MEN0: Bot6n MENU del mando a distancia.
ENTRADA: Bot6n ENTRAR del mando a distancia.
CANAL A/V: Cursor A/Y del mando a
distancia.
VOL+/-: Cursor 4/1_ del mandoa distancia.
(D" 20
MenQ en pantalla
4: Menu Imagen _ Menu Audio _ Menu Configuraci6n _ Menu Subtitulos (solo sepal de entrada de
Ejemp_o Ejemplo Ejemp_o TV)
Ejemplo
Modo AV .................................................. P_:_gina
Luz de fondo ............................................ Pagina
Contrasle ................................................. Pagina
Brillo ......................................................... F_gina
Color ........................................................ F_gina
Tone ......................................................... F_gina
Nitidez ...................................................... F_gina
Tama_o y posici6n ................................... F_gina
Posici6n horiz ............................... F_gina
Posici6n vertical ............................ F_gina
Tamario horiz................................ F_gina
Tamario vertical ............................ F_gina
Temp. del color ........................................ F_gina
Temp, del color ............................. F_gina
Ganancia de rojo, verde o azul...... P_:_gina
Saturaci6n de role, verde o azuL_ Pagina
Restablecer temperatura de
color ............................................. F_gina
Imagen avanzada ..................................... F_gina
Realzar color ................................. F_gina
Contraste activo ............................ F_gina
Mejora del movimiento .................. F_gina
Ahorro de energ[a ......................... F_gina
Reducci6n de ruido ....................... F_gina
NR digital ..................................... P_:_gina
Mode de pelicula .......................... Pagina
Reiniciar modo AV .................................... Pagina
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
Nombre de ]aentrada ............................... F_gina 24
Fuente de entrada ......................... F_gina 24
Etiqueta de entrada ....................... P_:_gina24
Ajustes Link CEC ...................................... P_:_gina24
Funci6n Erlace CEC ..................... Pagina 24
Control de sistema de audio ......... P_:_gina24
BOsqueda de dispositivos ............. F_gina 24
Idioma del menO....................................... F_gina 24
Ajustes locales y hora ............................... F_gina 24
Zona horaria ................................. F_gina 24
Horatio de verano ......................... F_gina 24
Control parental ........................................ F_gina 24
Activar clasif .................................. F_gina 24
Bloqueo de canaies ...................... F_gina 24
EE,UU, - l"V .................................. F_gina 24
EE,UU, - Peiicula ........................... F_gina 25
CAN - Ingl@s................................. F_gina 25
CAN - Franc@s.............................. F_gina 25
Valoraci6n regi6n alternativa .......... F_gina 25
Bloquear no ciasif ......................... F_gina 25
Nueva contrasefia ......................... F_gina 25
Restablecer conf. parental ............ F_gina 25
Indicador de alimentaci6n ......................... F_gina 25
Asistente de instalaci6n ............................ P_:_gina25
Informaci6n del sistema ............................ Pagina 25
Restaurar todos los ajustes ...................... Pagina 25
Subtitulo anal6gico ................................... P{_gina 26
Subtitulo digital ......................................... P_gina 26
Estilo SD ................................................... P&gina 26
_i Menu Canal (solo sepal de entrada de TV)
Ejemplo
Mode l"V .................................................. P{_gina 26
B0squeda autom_:_tica de canales ............. P&gina 26
B0squeda parcial de canales .................... P&gina 26
Ariadir canal anal6gico .............................. P&gina 26
Saltar/Canales Favoritos ........................... P&gina 26
MTS anal6gico ......................................... P_gina 26
MTS digital ............................................... P{_gina 26
O" 21
MenQ en pantalla
_i_ Men_ Entrada . . _ .
Ejemplo Permite ajustar la k_lagen seg0n las preferencias Permite ajustar el nivel de brillo, AI ajustar la temperatura de color cambiar_ la
"calidez" o "frialdad" de las @eas blancas de la
del usuado conforme alas siguientes opciones de Presione _ para reducir el brillo o I_ para
configuraci6n, aumentado, imagen,
,, Para obtener informaci6n sobre el funcionamiento de
los menus en pantalla, consuke la p_gina 19.
Permite ajustar el nivel de intensidad del color,
Presione _ para reducir la intensidad de color o _-
para aumentarla,
Seleccionar fuente de entrada ................. Pagina 10
Men_ Modo de visuaiizaci6n
Ejemplo
Seleccionar la relaci6n de aspecto ........... Pagina 18
Men_ Temporizador de apagado
Ejemplo
Establecer el temporizador de apagado... Pagina 26
La conliguraci6n de audio y video se puede cambiar
conforme al programa o contenido de entrada que
se est& viendo.
Seleccione uno de los siguientes modes de AV:
Estandar (Energy Star), Pel[cula. Juego, DIN#,MICO,
Deportes o Usuario.
Est&ndar (Energy Star}: para una irrlagen de alta
definici6n en una iluminaci6n normak
PeJJcula: para una peJ[cula,
Juego: opci6n adecuada para juegos, Puede
definir la configuraci6n conforme al tipo de juego,
DINAMICO: para w_r imagenes intensas y nifidas.
Deporte: para Iograr una imagen netamente
definida que realce el alto contraste, de gran
utilidad para ver deportes.
Usuario: permite al usuario personalizar la
configuraci6n a su gusto. Puede establecer el mode
de cada fuente de entrada.
'_ Estandar (Energy Star) es la configuraci6n
predeterminada. Si selecciona otras opciones, el
consume de energia puede cambiar.
,_Los elementos que se pueden seleccionar, pueden
variar en funci6n de la fuente de entrada.
,, Puede seleccionar MODe AV presionando el bot6n
MODe AV del mando a distancia. CensuRe la Pd_gina
16 para obtener detalles sobre la configuraci6n de
MODe AV.
, _ _¢_ _ _
Permite ajustar el brillo de la pantalla,
Presione _ para permitir que la pantalla se atenOe o
_- para que la pantalla se ilumine.
_'_f,; _ ......
Permite ajustar el niw_l de contraste,
Presione _ para reducir el contraste o I_ para
aumentarlo,
Permite ajustar el nivel de los tones de piek
Presione 41 para que los tones de piel se hagan mas
rojizos o _- para que dichos tones se hagan menos
rojizos,
Permite ajustar el nivel de nitidez,
Presione _ para reducir la nitidez o I_ para
aumentarla,
Cuando se muestra una imagen, se puede ajustar el
tamable y posici6n de Jamisma,
Posici6n horiz.: permite ajustar la posici6n
horizontal de la imagen de visualizaci6n,
Posici6n vertical: permite ajustar la posici6n
vertical de la imagen de visualizaci6n,
TamaSo horiz,: permite ajustar el ancho de la
imagen de visuaJizaci6n,
Tama6o vertical: permite ajustar el alto de la
imagen de visualizaci6n,
Seleccione una opci6n de temperatura de color
predefinida,
Personalizar: permite cambiar manuaJmente cada
una de las configuraciones de temperatura de
color,
Frio: produce una imagen con tones azules,
Normal: optimizado para ver la televisi6n.
C_lido: produce una imagen con tones amarilJos.
Permite ajustar la cantidad de cada color en la
visualizaci6n.
Permite ajustar la posici6n de cada color en la
visualizaci6n.
Permite restablecer los valores preestablecidos de
fabrica de todos los elementos de ajuste.
(D" 22
MenQ en pantalla
Este televisor preperciena varias funcienes
avanzadas para optimizar la calidad de la imagen.
_i!!_!_!_i!ii_!_i_!_!_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!_!!_!!!_iii!i!_!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ii_i!_iiiiiii_i_i_JJiiii_ii_i!!!!!!i_i!_i_i_i_iiiii¸iii¸iiiii¸iii¸iiiii¸iii¸iiiii¸iii¸iiiii¸iii¸iiiii¸iii¸iiiii¸iii¸iiiii¸ii_i¸_I
Permke reducir el exceso de saturaci6n de algunos
coleres y mejera los tones de piel.
= Apagado: no se realiza ning0n ajuste.
= Normal/Enriquecido: permite seleccienar el nivel
deseado para mejorar los niveles de blanco de la
imagen.
Permke ajusiar el contrasie de la imagen cenforme a
la escena.
= Apagado: no se realiza ningOn ajuste.
= Alto/Medio/Bajo: permke seleccienar un nivel
deseado para producir una imagen de alto
contraste.
Permite ajustar esta intensidad del efecto del motor
de preceso de mevimiento para mejerar la fiuidez de
la imagen.
= Apagado: no se realiza ningOn ajuste.
= Alto/Medio/Bajo: mejora la calidad del
mevimiento baeandoee en las preferencias del
usuario.
Apagado: no se realiza ningOn ajuste.
= Alto/Medio/Bajo: permite seleccionar el nivel
deseado para ver una imagen de video m_s nitida.
Reduce los artefactos de la imagen provocades per
la digitalizaci6n del contenido de movimiento de la
imagen.
,_Apagado: no se realiza ningOn ajuste.
,_Alto/Medio/Bajo: permite seleccionar el nivel
deseado para ver una imagen de video mAs nitida.
Optimiza la imagen para ver peliculas.
Aatom_itico: genera una imagen en movimiento
mas suave cuando seven pel{culas.
,_Apagado: mode de visualizaci6n normal.
Permite reetaurar los valores predeterminados de
fabrica de la configuraci6n Imagen,
Puede ajustar la calidad del sonido segOn estime
oportuno conforme alas siguientes opciones de
configuraci6n.
._Para obtener informaci6n sobre el funcionamiento de
los menOs en pantalla, consulte la p_gina 19.
La funci6n envolvente produce el efecto envolvente
en los altavoces.
,, Apagado: transmite senido normal.
Pelicula: reproduce la experiencia de cine con
senide envolvente en directo utilizando senido que
retumba en el cine.
Noticias: properciona senide envolvente suave.
, El men0 Graves est_ atenuado cuando la opci6n
"Rodear" esta establecida en "Pelicula" o "Noticias".
(Consulte la pagina 23.)
Permite ajustar el balance entre los altavoces
izquierdo y derecho.
Presiene _ o _- para reducir el audio del akavez
dereche o del akavoz izquierdo, respectivamente.
Permite ajustar la sincronizack'_n entre la imagen de
visualizaci6n y la pista de audio que la acempa_'ia.
Presione _/1_ para ajustar el audio en relaci6n a la
imagen de visualizaci6n.
,_ Para algunos discos, puede ser necesaria la
configuraci6n en el reproductor de BD/DVD. En
este case, consuke el manual de funcionamiento del
reproductor de BD/DVD.
Las diferentes fuentes de sonide a veces no tienen
el mismo nivel de volumen, (:()me per ejemplo un
pregrama y sus anuncios publickarios. La opci6n
Control automatico de volumen (volumen automatico)
reduce este problema ecualizando los niveles.
Apagado: no se realiza ning0n ajuste.
= Activado: reduce las dif_._renciasde volumen entre
diferentes fuentes de sonido.
__ _ ......... ,_ o .....
Permite ajustar el nivel de graves.
_?i_ .......
Permite activar o desactivar los altavoces integrados.
= Apagado: deshabilitar los akaveces internes.
Esta opci6n solamente es necesaria cuando tiene
un sistema de akavoces exiernos conectado al
televisor.
= Activado: permite activar los altavoces internes.
, Las se{iales de salida de audio no se desactivaran
aunque el akavoz del televisor este apagado.
, _ , _ .... ,
Transmite el audio desde los altavoces del televisor
pete temporalmente se mueetra una pantalla en
blanco,
Presione _ para debilitar los graves o _- para
fortalecerlos.
Permite ajustar el brillo medio de la imagen para
compensar las areas grandes de brillo,
Apagado: el brillo se fija en el valor establecido en
la opci6n "Luz de fendo",
Activado: permite ajustar el brillo de la pantalla
automaticamente,
._ElmenO Graves esta atenuado cuando la opcion
"Rodear" esta establecida en "Pelicula" o "Noticias".
(Consulte la p{_gina23.)
Permite ajustar el nivel de agudos.
Presione _ para debilitar los agudos o I_ para
fertalecerlos.
En el mode S61oaudio, presione cualquier tecla para
mostrar la imagen de visualizaci6n.
O" 23
MenQen pantalla
_,_ _ __ ,;_ _ ®_x_ ¸
Puede trasmitir audio digkal a un amplificador de AV
o a un dispositivo similar cuyo terminal ENTRADA
DE AUDIO DIGITAL est6 conectado al terminal
SALIDA DE AUDIO DIGITAL del televisor. Seleccione
un formato de salida de audio compatible con el
formato de audio del programa que est6 viendo y el
equipo conectado.
Dolby Digital: el terminal de salida de audio digkal
transmite la serial de audio en formato Dolby
Digital. Reproduce sonido desde el programa
envolvente digkal.
POM: el terminal de salida de audio digital
transmite la sei_al de audio en formato PCM. Si el
sistema de audio digkal no admite Dolby Digital
(AO3), seleccione "POM".
Establece las propiedades del control de volumen
para conectores RCA (rojoe/blancoe) anal6gicoe
cuando se conecta a un sistema de audio de cine en
casa,
Fijo: permite controlar el volumen de los altavoces
extemos desde los controles del sistema de cine
en casa,
Variable: permite controlar el volumen de los
altavoces externos desde los controles de volumen
del televisor.
El ecualizador de cinco bandas permite ajustar
la configuraci6n de frecuencia de audio. Elija una
banda y realice los ajustes.
Presione 41/1_ para seleccionar la frecuencia que
desee ajustar (120 Hz, 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz o 10
KHz).
Utilice A/Y para ajustar el niw_l de volumen.
Cuando haya terminado de ajustar los niveles,
presione MENU para salir.
', El men0 Graves esta atenuado cuando la opci6n
"Rodear" esta establecida en "Pelicula" o "Noticias".
(Consulte la pagina 23.)
Permite restaurar los valores predeterminados de
fabdca del men0 Audio,
0 _ 0
Permite definir la configuraci6n de funcionamiento y
otras configuraciones generales del televisor.
,* Para obtener informaci6n sobre el funcionamiento de
los menus en pantalla, consuke la p_gina 19.
Permite personalizar la etiqueta de entrada de
dif_)rentes dispositivos conectados alas entradas del
televisor para facilitar la identificaci6rl.
Seleccione Fuente de entrada para especificar la
fuente de entrada.
Para utilizar una etiqueta de entrada predefinida,
resalte Etiqueta de entrada y seleccione una de
las opciones disponibles.
Para personalizar el nombre de la entrada,
seleccione el campo situado debajo de Etiqueta
de entrada y presione ENTRAR. Introduzca
la etiqueta personalizada usando el teclado en
pantalla. Resalte OK y presione ENTRAR.
_ ' ..... _!_;_ ....
La funci6n CEC del televisor permite controlar los
disposkivos conectados mediante HDMI con el
mando a distancia incluido sin ninguna programaci6n
adicional.
Para habilitar la funci6n CEC, seleccione Funci6n
Enlaee CEC y establezca su configuraci6n en
Activar,
= Cuando la opci6n Control de sistema de audio
est@establecida en kctivado, podr_'_controlar
el audio del dispositivo mediante el mando a
distancia del televisor.
Utilice la funci6n Busqueda de dispositivos
para determinar si el dispositivo esta conectado y
admite CEC.
Permite seleccionar el idioma de los men0s en
pantalla. Seleccione una de las siguientes opciones
disponibles: Ingles, Frances o Espaflol.
Permite establecer la configuraci6n de la hora.
Zona horaria: permite seleccionar la zona horaria
correcta conbrme a su ubicaci6n.
Florario de verano: permite establecer la opci6n
Florario de verano en Activado si se aplica en su
regi6n,
Los controles parentales del televisor permiten evitar
que este muestre ciertos canales o programas.
,* Para acceder y seleccionar sus preferencias dentro del
menu Control parental, asegurese de que su entrada
esta establecida en el televisor.
Para acceder al men0 Control parental, es necesario
introducir una contraser'_a.
Inserte su contraser'_a mediante el teclado que
aparece en pantalla. Resalte OK y presione
ENTRAR Aparecera el men0 Control parental en
la pantalla.
,, La contraseff_apredeterminada es "0000".
Para administrar elcontenido conforme a su
clasificaci6n, establezca la opci6n Olasificaci6n de
programa en Aetivado.
Cuando un canal esta" bloqueado, no se podr_
acceder a 61. Bloquear un canal es una buena brma
de impedir que los nit%s vean material inapropiado.
El icono indica que el canal est_ bloqueado.
No se podr& acceder al canal a menos que ee
introduzca la contraseiha parental.
Permite establecer la clasificaci6r_ de r_/de EE.UU.
para impedir la visualizaci6n.
El icono _ indica que el tipo de clasificaci6n esta
bloqueado.
El contenido que tenga esta clasificaci6n y todas las
clasificaciones por encima de ella no se podra vet.
El nivel y contenido de clasificaci6n de IV se define
de la siguiente manera:
(:D" 24
MenQen pantalla
Nivel de clasificaci6n , Contenido de
de TV
TV-Y: Todos los nii_os.
TV--Y7: Dirigida a niFlos
mayores.
IV-G: POblico en
general.
IV=PG: Centrol paterno
recomendado.
lV- 14: Advertencia
para los padres.
IV=MA: Solo para
pOblico adulto.
clasificaci6n de TV
FV: Violencia ficticia
V: Violencia.
S: Escenas de sexo.
L: Lenguaje para
adultos.
D: Convereaciones de
sexo provocativas.
Permite establecer la clasificaci6n de peliculas de
EE.UU. para irrlpedir lavisuaJizaci6n.
Los niveles de clasificaci6n de pelicula se definen de
la siguiente manera:
G: POblico en general
= PG: Control paterno recomendado.
PG-I 3: Inadecuado para niFlos menores de 13
arlos,
= R: Reetringido. Los niFlos menores de 17 a_Sos
deben estar acompa_'iados de sus padres o un
adulto.
= NC-17: No autorizada para menores de 17 a_'ios.
= X: Seb para pOblico aduJto.
El icono _ indica que el tipo de clasificaci6n esta
bloqueado.
El contenido que tenga esta clasificaci6n y todas las
clasificaciones por encima de ella no se podra ver.
iiiiiiiiiii_i_ii!ii!ii!ii_ii!ii_ii{!i!5!!_!iii¸_!_!I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸I!¸i!i
Permite establecer la clasificaci6n de FV de ingl6s de
Canad4 para impedir la visualizaci6n.
Los sistemas de clasificaci6n de TV de Canad4
se basan en la politica de la Comisi6n de
Telecomunicaciones, Radio y Televisi6n de Canada"
sobre la violencia en la programaci6n de televisi6n.
Los niveles de clasificaci6n de ingl6s de Canad4 se
definen de la siguiente manera:
= C: Pensado para nii_os menores de 8. Eete nivel
de clasificaci6n presta especial atenci6n a temas
que podrian amen_ar su sentido de seguridad y
bienestar.
= C8+: No contiene representaci6n de violencia
corrlo el tema preferido, aceptable o la 0nica forma
de resolver conflictos; no anima a los nitros a irrlitar
los actos peligrosos que pueden ver en la pantalla.
= G: Se considera aceptable para todas las edades.
Es apropiado para que Iovea toda la familia,
contiene muy poca violencia, ya sea fisica, verbal o
ernocional.
= PG: Pensado para pOblico en general pero no
adecuado para nif_os (menores de 8 ai_os) porque
podria contener temas controvertidos o problemas.
= 14+: Podria contener temas donde la violencia
es uno de los elementos dominantes de la Ilnea
argumental, pero que debe set esencial para
el desarrollo del argumento o persenaje. El us()
del idioma podria ser blasfemo y podria haber
desnudos en el contexto del tema.
= 18+: Pensado para telespectadores de 18 at'los
y mayores; podria contener escenas de violencia
que, aunque relacionadas con el desarrollo del
argumento, el personaje o los temas, estan
dirigidas al pOblico adulto. Podria contener
lenguaje g¢_fico y escenas de sexo y desnudos.
El icono _ indica que el tipo de clasificaci6n est_
bloqueado.
El contenido que tenga esta clasificaci6n y todas las
clasificaciones por encima de ella no se podr{_ vet.
A continuaci6n, en el campo Volver a introducir
contraseha, vuelva a escribir la contraseF_a de control
parental de 4 digitos.
Permite reNablecer los valores de f_brica de la
opci6n Control parental.
= G: Todas las edades y ni_Sos;contiene violencia
directa minima, pero puede set integrada en
el argumento de una manera humoristica y
fantasiosa.
= Sans+: Puede set vista per la inmensa mayoria
del pOblico, pete podria contener escenas que
inquietaran a los nii_os con una edad inferior a 8
a_os, que no pueden distinguir entre situaciones
imaginarias y reales. Recomendado para vet en
corr_pa_'_iade los padres.
= 13ans+: Podria contener escenas frecuentes de
violencia y, por Io tanto, se recomienda vet en
corr_pa_'_iade los padres.
= 16ans+: Podria contener escenas frecuentes de
violencia y violencia intensa.
= 1Sans+: Solamente para adultos. Podria contener
escenas Irecuentes de violencia y violencia
extrema.
El icono _ indica que el tipo de clasificaci6n esta
bloqueado.
El contenido que tenga esta clasificaci6n y todas las
clasificaciones por encima de ella no se podr_ ver=
Permit establecer el estandar de clasificaci6n de
regi6n alternativa para impedir la visualizaci6n.
Permite establecer la opci6n en Activado para
bloquear todos los programae sin claeificar.
El indicador de alimentaci6n situado en la parte
frontal del televisor normalmente no se ilumina
cuando el televisor est_ encendido. Puede cambiar
esta configuraci6n si prefiere que la luz se ilumine.
= Apagado: permite apagar la luz del indicador de
alimentaci6n.
= Activado: permite encender la luz del indicador de
alimentaci6n.
Puede ejecutar de nuevo la funci6n Asistente de
instalaci6n, despu6s de configurar los canales
predefinidos, Consulte la secci6n "lnstalaci6n inicial"
en la p_gina 14 para obtener m_s informaci6n,
, Si no se encuentra ningun canal, confirme el tipo de
conexi6n reaJizada con el televisor y vuelva a probar la
funci6n "Asistente de instalaci6n".
Permite ver el nombre de modelo, laversi6n de
firmware, el nOmero de revisi6n, el tipo de fuente,
Jaresduci6n e informaci6n sebre la frecuencia de
versiones del televiser.
Permite restaurar la configuracid)n predeterminada
de fabrica del televiser.
,, Si restaura la configuraci6n predeterminada de fabdca
Permite cambiar la contrase¢ia del control parental, del televisor, todos los cambios realizados en la
configuraci6n se perder{_n.
', La contrase_ia predeterminada es "0000".
En el campo Nueva contraseha, escriba la
contraser'sa de control parental de 4 digitos.
O" 25
MenQen pantalla
= _ o e
Permke definir la configurack'_n para subtitulos
ocultos en programas de televisi6n.
,, Paraobtener informaci6n sobre el funcionamiento de
los men0s en pantalla, consulte la pagina 19.
o Este men0 solamente est,, disponible si la entrada se
establece en TV.
Esta opci6n permite seleccionar el modo de
subtitulos utilizado para mostrar informaci6n de
subtitulos (en caso de estar disponible). Si no est_
seguro de las diferencias entre los modos, puede
ser preferible dejar el modo de subtitulos ocultos
establecido en Subtitulosl, que muestra el texlo
completo del programa en el idioma principal de su
&tea.
Seleccione una de las siguientes opciones: Apagado,
Subtitulosl, Subtitulos2, Subfitulos3, Subfitulos4,
TEXTOl, TEx-ro2, TEXTO3 o TEX-TO4.
Si est& disponible, esta opci6n permite seleccionar
un modo de servicio de subtitulos ocultos (1-6) para
canales digitales.
Seleccione una de las siguientes opciones: Apagado,
Subtitulosl, Subtitulos2, Subtitulos3, Subfitulos4,
CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 o CS6.
_'_/ _'_ _ '
Esta Iunci6n permite ajustar la apariencia de la
pantalla de subtitulos ocultos conforme a sus
pref_rencias.
= Estilo subtitulos: permite establecer el modo
"SegOn difusi6n" o "Personalizar". Si se selecciona
el modo Personalizar, el usuario puede modificar el
estilo de detalles descritos a corltinuaci6n.
Tama_o del re×to: seleccione esta opci6n para
elegir un tamatio de fuente de subtitulos conforme
a sus preferencias.
= Oaracteres: permite seleccionar un diseiho de
caracteres para el texlo de los subfitulos ocultos
digitales.
= Color: permite seleccionar el color para el texto de
los subtitulos ocultos digitales.
= Opacidad: permite seleccionar la transparencia
del texto de los subtitulos ocultos digitales.
= Color B@: permite establecer el color del Iondo
detr_:_sdel texto de los subtitulos ocultos digitales.
(D- 26
= Opacidad BG: permite establecer la transparencia
del fondo detr{_s del texlo de los subfitulos ocultos
digitales.
= Color de ventana" permite establecer el color de
la caja de los subtitulos ocultos digitales.
= Opacidad de ventana: permite eslablecer la
transparencia de la caja de los subfitulos ocultos
digitales.
Permite definir la configuraci6n de los canales.
,, Para obtener informaci6n sobre el funcionamiento de
los menus en pantalla, consuRe la p_igina 19.
,, Este menu solamente estg, disponible si la entrada se
establece en TV.
Permite seleccionar el tipo de modo de sintonizador.
Seleccione una de las siguientes opciones: Antena o
Cable.
Permite buscar los canales automaticamente
basandose en el modo de sintonizador seleccionado.
Resalte Iniciar b_squeda y presione ENTRAR para
iniciar la bOsqueda de los canales disponibles.
Permite buscar los canales especificados basandose
en el modo de sintonizador seleccionado.
Seleccione el tipo de modo de sintonizador y el
intervalo de canales. A continuaci6n, resalte Inioiar
b_squeda y presione ENTRAR para iniciar la
b0squeda de los canales disponibles.
Permite agregar un nuevo canal anal6gico
basandose en el modo de sintonizador seleccionado.
En el campo Ingresar # canal, escriba el nOmero del
canal que est& agregando. A continuaci6n, resalte
A_adir canal y presione ENTRAR para iniciar la
b0squeda del canal especificado.
Esta funci6n permite omitir la visualizaci6n del canal
seleccionado o programar 4 canales Iavoritos. AI
establecer los canales favoritos por adelantado,
puede seleccionar sus canales favoritos facilmente.
Para omitir la visualizaci6n del canal seleccionado,
elija los canales que desea quitar y presione
ENTRAR,
El icono _it indica que el canal se ha quitado.
Para establecer los canales favoritos, consulte la
secci6n "CANAL FAVORITO (configuraci6n de" en la
p_gina 17 para obtener mas informaci6n.
,, Puede ver el canal favorito predefinido presionando
uno de los botches CANAL FAVORITO del mando a
distancia.
;t
Esta opci6n controla ]a manera en la que el sonido
se emite desde los altavoces. Las opciones
disponibles pueden variar en funci6n de la entrada
seleccionada.
', La opci6n Sonido de TV anal6gica solamente esta
disponible para canales anal6gicos.
= Mono (solo disponible para visualizaci6n de TV
convencional): esta opci6n solo reproduce el
sonido en mono. Utilice esta configuraci6n cuando
reciba transmisiones con sefiales est6reo d6biles.
= Est_reo: esta opci6n divide la seiial de audio
est6reo en los canales izquierdo y derecho. La
mayoria de los programas de TV y materiales
grabados tienen audio est6reo. La palabra
"Est6reo" aparece en el fitulo del canal cuando
se sintoniza un programa que se transmite en
estereo.
SAP (Second Audio Program, es decir, Segundo
programa de audio): esta opci6n reproduce
el audio del programa en un segundo idioma,
en caso de estar disponible. Las letras "SAP"
aparece en el titulo del canal cuando se sintoniza
un programa que se transmite con informaci6n
SAP. Elaudio SAP solo se transmite en mono.
SAP tambi6n se utiliza para transmitir el audio de
un programa con descripciones del video para
personas con problemas de visi6n.
Esta opci6n permite especificar el idioma de audio.
Seleccione una de las siguientes opciones: Ingles,
Frances o Espaiiol.
Permite establecer el televisor para que se
apague autom_ticamente una vez transcurrido un
determinado periodo de tiempo.
Seleccione una de las siguientes opciones: Apagado,
30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos o
180 minutos.
', Para obtener informaci6n sobre el funcionamiento de
los menOs en pantalla, consuke la pagina 19.
Disfrutar de la re roducci6n de foto rafias mOsica eliculas
Puede conectar el televisor a un dispositivo de memoda USB o a una unidad de disco duro USB para
disfrutar viendo imAgenes y pel[culas y escuchando mOsica.
Dependiendo del dispositivo de memoria USB o la unidad de disco duro USB, el televisor puede no set cap_ de
reconocer los dates almacenados.
La lectura de los datos grabados puede tardar tiempo si el dispositivo de memoria USB o la unidad de disco duro
USB contiene touches archivos o carpetas.
Solamente se admRe un dispositivo USB sin particiones y con el formato FAT.
Inserte en el terminal USB del televisor el dispositivo de memoria USB con las fotografias, mOsica o pel[culas
grabadas.
(5 VCC, 500 mA)
Contenedor
AVI
MPEG2 - TS
MPEG2 -PS
MP3
WAVE y WAV
JPEG
Extensiones ' A/V
.avi Pelicula
.ts
.trp Pel[cula
.tp
.vob Pel[cula
.mp3 Audio
.wav Audio
.jpeg
Foto
.jPg
CODEC/Perfil
MPEG2: MP(_®HL
MPEG2: MP@HL
MPEG2: MP@HL
MPEG1 Capa 2
32 Kbps -_,I,I8 Kbps (tasa de bits)
32 KHz ~ 48 KHz (tasa de muestreo)
MPEG1 Capa 3
32 Kbps -_326 Kbps (tasa de bits)
32 KHz ~ ,I8 KHz (tasa de muestreo)
PCM de 8 y 16 bits
Linea de base: 15360"86,I0 (resoluci6n m_xima)
Progresivo: 1024"768 (resoluci6n m_xima)
Para reproducir datos en un dispositivo de memoria USB, inserte dicho dispositivo en el televisor.
Aparecer_i un mensaje emer
Resalte Siy presione el bot6n ENTRAR para entrar en el modo USB.
Utilice el siguiente procedimiento para volver a cambiar al modo USB despu6s de cambiar de este modo a
otto.
1 Presione USB para entrar en el modo USB y, a continuaci6n, presione ENTRAR
2 Presione A/V para seleccionar la categoria de archivo ("FOTO", "MOSICA" o "PELiCULA") y, a
continuaci6n, presione ENTRAR
3 Presione ,_/V/4/_ para seleccionar la carpeta que desee y, a continuack'>n, presione ENTRAR para
confirmar.
O" 27
Disfrutar de la reproducci6n de fotografias, mOsica y peliculas
1 Presione A/Y para seleccionar FOTO y, a continuaci6n, presione ENTRAR
2 Presione A/V/4/I_ para seleccionar la carpeta que desee y, a continuaci6n, presione ENTRAR para
confirmar.
En el modo de miniatura, realice el siguiente procedimiento:
Resalte Orden y presione ENTRAR para especificar el tipo de ordenaci6n de archivos, Seleccione una de
las opciones de ordenaci6n y presione ENTRAR para confirmar la configuraci6n,
Resalte Very presione ENTRAR para especificar el tipo vista, Seleccione una de las opciones de vista y
presione ENTRAR para confirmar la configuraci6n,
Resalte Par_metros y presione ENTRAR para personalizar la configuraci6n de presentaci6n de
diaposkivas.
3 Presione A/V/4/I_ para seleccionar la foto que desee y, a continuaci6n, presione ENTRAR para
confirmar.
4 En el modo de pantalla completa, presione 4/1_ para vet la fotografia anterior o siguiente en la misma
carpeta,
5 Presione ENTRAR para volver a la vista de miniaturas.
Presione A/V para seleccionar una de las opciones disponibles y presione ENTRAR para confirmar la
configuraci6n,
Aleatorio: habilita o deshabilita el orden aleatorio en la presentaci6n de diapositivas de las fotografias,
Velocidad: establece lacantidad de tiempo antes de que aparezca la imagen siguiente.
Efecto: permite seleccionar el ef_)cto de transici6n entre diapositivas.
2 Para pausar la presentaci6n de diapositivas, ' e _ ...........preslon _ Para reanudarla ' e _
preslon _ de nuevo.
3 Para detener la presentaci6n de diapositivas, presione
(_- 28
Disfrutar de la reproducci6n de fotografias, mQsica y peliculas
1 Presione A/V para seleeeionar MOSICA y, a eontirluaei6n, presione ENTRAR. 1 Presione A/V para seleeeionar PELJCULA y, a oontirluaek']n, presione ENTRAR.
2 Presione A/V para seleccionar la carpeta que desee y, a continuaei6n, presione ENTRAR para 2 Presione ,_/V para seleccionar la carpeta que desee y, a contirluaei6n, presione ENTRAR para
confirmar, confirmar.
3 Presiene h,/V para seleccionar la canci6n que desee y, a corltirluaci6n, presiene ENTRAR para Ilevar a
cabo la reproducci6n, Se inieiara una reproducci6n automatica a partir de la canci6n seleccienada,
4 Haga Io siguiente:
3
4
, Para especificar el tipo de ordenaci6n de archives, resalte ORDEN y presione ENTRAR. Seleccione una de
las opciones de ordenaci6n y presione ENTRAR para confirmar la configuraci6n.
Presione A/V para seleccionar la pelicula que desee y presione ENTRAR para reproducir dicha pelicula
a pantalla completa.
Haga Io siguiente:
Para pausar la reproducck')n, presione {_/6. Para reanudarla presione {_:?": de nuevo.
. Tambien puede resaltar y presionar ENTRAR para pausar lareproducci6n. Para reanudar la
reproducci6n, resalte y presione ENTRAR.
Para detener la reproducci6n, presione =
Para saltar a la canci6n anterior, resalte y, a continuaci6n, presione ENTRAR repetidamente para
seleccionar la canci6n que desee,
Para saltar a la canci6n siguiente, resalte y, a continuaci6n, presione ENTRAR repetidamente para
seleccionar la canci6n que desee.
Para especificar el tipo de ordenaei6n de archives, resalte Orden y presione ENTRAR, Seleccione una
de las opciones de ordenaci6n y presione ENTRAR para confirmar la configuraei6n,
Para pausar la reproducci6n, presione i_;_i_,Para reanudarla presione de nuevo,
Para sakar a la pel[cula siguiente, presione _},
Para saltar a la pel[cula anterior, presione ,
Para detener la reproducci6n, presione .
O" 29
Ap6ndice
Especificaciones del kit para instalaci6n en pared
A continuaci6n se muestran las dimensiones est_ndar para los kits para
instaJaci6n en pared,
La ilustraci6n utiliza eJ modelo LC-55LE643U come c _lo,
al
PARED
\\
\ KiT PARA INSTALACION I
Elemento LC-55LE643U : LC-65LE643U
Espacio para la
400 mm x 400 mm 400 mm x 400 mm
r i]
t " I
li II
A_ KIT PARA INSTALACION
B_ PABED
_------------UNIDAD PARA
INSTALACION TORNILLO
PAR O
ORIFIOIOS I_ t PROFUNDIDAD DE
0ETA E y
cl
instalaci6n enpared
•:- Los medios de montaje deben ser Io suficientemente resistentes como para soportar el peso de la pantalla,
•:- El soporte para instalaci6n en pared debe contar con la homologaci6n UL o similar,
,_ No instale el kR para instalaci6n en pared si el televisor esta encendido. Se puede producir unincendio o lesiones personales pot descargas electricas.
Para obtener informaci6n sobre los tomillos, consulte la tabla que se muestra a continuaci6n.
Elemento I LC-55LE643U
LC-65LE643U
Dimensiones de los
M6x10mmx12mm M6x10mmx12mm
tornillos
Cantidad 4 unidades 4 unidades
', No instale el televisor inclinado.
', Para utilizar el televisor instalado en la pared, quRe la abr_adera de los cables segun sea necesario.
', No utilice tomillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estandar de VESA.
', No utilice tomillos que sean mas largos que la IongRud estandar. Los tornillos que sean demasiado largos pueden daF_ar el interior del televisor.
', No apriete los tornillos de forma que queden demasiado apretados o demasiado sueltos. Si no sigue esta recomendaci6n, el producto podria resultar daF_ado o podria caerse, Io que podria dar lugar a lesiones personales. SHARP no
asumira ninguna responsabilidad pot este tipo de accidentes.
', SHARP no asumir4_ ninguna responsabilidad pot daF_os causados al producto o lesiones personales cuando se utilice un soporte que no sea VESA o no especificado, o el cliente no siga las instrucciones de instalaci6n del producto.
(D" 30
Ap_ndice
El televisor muestra el mensaje "No hay se6al.".
Presione ENTRADA en el mando a distancia para sek_ccionar una fuente de entrada diferente.
Si utiliza un televisor per cable, sat61ite o antena conectado directamente al televiser, busque los canales.
Consulte la secci6n "B0squeda autom_tica de canales" en la pagina 26.
No hay alimentaci6n.
Aseg0rese de que el televisor esta enchufado a una toma de cornente el6ctrica que funcione.
Aseg0rese de que el cable de alimentaci6n est_ acoplado de forma segura al televisor.
Presione el bot6n ALIMENTAOION del mando a distancia o del lateral del televiser para encender este. La
alimentaci6n est_ cenectada, pete no se muestra ninguna imagen en la pantalla.
Compruebe que tedos los cables estan conectades de forma segura al televiser.
Aseg0rese de que todos los dispeskivos estan conectades correctamente. Los dispesitivos son dif_)rentes.
Consulte el manual del usuario del dispesitivo para obtener detalles.
Ajuste las opcienes Brilb, Centraste y Luz de fendo. Consulte la secci6n "Men0 Imagen" en la pagina 22.
Presione ENTRADA en el mando a distancia para seleccionar una fuente de entrada diferente.
La calidad de la imagen no es buena.
= Para obtener la meier calidad de imagen, yea programas de alta definici6n utilizando fuentes digitales.
Conecte los dispesitivos mediante cables HDMI.
Si utiliza una antena, la intensidad de la seFlal del canal puede set baja. Aseg0rese de que la antena est&
conectada de forma segura al televiser y mu6vala per la sala o cerca de una ventana para conseguir la
mejor serial.
La imagen esta distorsionada.
Los dispositives el6ctdcos cercanos pueden causar interferencias al televisor. Aleje el televisor de los
aparatos el6ctricos, veh[culos y luces fluerescentes.
Aseg0rese de que todes los cables est_n conectados de forma segura.
La imagen de visualizaci6n no ocupa toda la pantalla.
Establezca el mode de imagen del televisor de forma que la imagen rellene toda la pantalla. Presione
MoDe DE VISUALIZACNON en el mando a distancia y seleccione la relaci6n de aspecto apropiada.
No hay sonido.
Presione el bot6n VOL+ del mande a distancia.
Presiene el bot6n SILENClO del mando distancia para asegurarse de que el silencie esta desactivade.
Compruebe la configuraci6n de audio. Consulte la secci6n "Men0 Audio" en la pagina 23.
Aseg0rese de que los altavoces estan establecidos en Activado. CensuRe la secci6n "AItavoces TV" en la
pagina 23.
Aseg0rese de que no hay audculares conectados al televiser.
Compruebe las conexiones de audio de los dispesitivos exlemes (reproductor Blu-ray, consela de juegos.
descodificador de cable o sat61ite)que est6n conectados al televisor.
Si utiliza una antena, la intensidad de la se_al del canal puede set baja. Aseg0rese de que laantena esta
cenectada de forma segura al televisor y mu6vala per la sala o cerca de una ventana para conseguir la
meier se_al.
Los colores del televisor no se muestran correctamente.
,, Ajuste las opciones Color y Tone del men0 Imagen. Consulte la secci6n "Men0 Imagen" en la p_gina 22.
,, Restabk_.zca la configuraci6n de la imagen. Consulte la secci6n "Configuraci6n avanzada de imagerf' en la
pagina 23.
Compruebe todos los cables para asegurarse de que estan conectados de ferma segura. Los botones del
mando a distancia no funcionan.
,, Aseg0rese de que solamente presiona un bot6n en cada memento.
Apunte con el mando a distancia directamente al televiser cuando presione un bet6n.
Cambie las pilas del mando a distancia per otras nuevas. Censulte la secci6n "lnstalar las pilas en el mando
a distancia" en la pagina 7.
El televisor tiene pixeles (puntos) que siempre permanecen oscuros o iluminados.
Su televisor de aka definici6n es un producto fabricado con gran precisi6n utilizando alta tecnologia. Sin
embargo, algunos pixeles puede que no se muestren correctamente. Estos tipes de cases sen inherentes a
este tip() de preducto y no constituyen un defecte del mismo.
Veo "ruido" o electricidad est_tica en la pantalla.
Cuando las Iuncionalidades digitales del televisor sean supedores a una seiial de difusi6n digital, la serial se
cenvertir& a un nivel superior (mejorada) para coincidir con las funcionalidades de visualizaci6n del televiser.
Esta conversi6n a un nivel superior algunas veces puede provocar irreguladdades en la imagen.
Si utiliza una antena, la intensidad de la seFlal del canal puede set baja. Aseg0rese de que la antena est&
conectada de forma segura al televiser y mu6vala per la sala o cerca de una ventana para conseguir la
mejor serial.
Cuando cambio la fuente de entrada, el volumen tambi_n cambia.
El televiser recuerda el nivel de volumen de cada fuente de entrada. Si el nivel de velumen de la nueva
fuente de entrada es superior o inf_rier al nivel de la fuente de origen, la dif_)rencia puede apreciarse.
Utilice el bot6n VOL+/- del mande a distancia para ajustar el volumen.
Cuando cambio la fuente de entrada, el tamaSe de la imagen de visualizaci6n tambi_n
cambia.
= El televisor recuerda el mode de visualizaci6n de cada fuente de entrada. Si el mode de visualizaci6n de la
nueva fuente de entrada es diferente al de la fuente de entrada original, la diferencia puede apreciarse.
Consulte la secci6n "MODe DE VISUALIZACION" en la pagina 18.
O" 31
Ap_ndice
Precauciones relacionadas con el uso en entomos con altas y bajas temperaturas
"* Cuando use la unidad en un espacio donde la temperatura sea baja (pot ejemplo urla habitacion, oficina, etc.),
la imagen puede dejar estelas o puede aparecer ligeramente retrasada. Este comportamiento no supone una
averia y la unidad recuperara su estado de funcionamiento normal cuando la temperatura alcance valores
normales.
No deje la unidad en una ubicaci6n caliente o fda. Asimismo, no deje la unidad en una ubicaci6n expuesta a la
luz directa del sol o cerca de un calefactor, ya que la camasa podria deformarse y poddan producirse averias
en el panel frontal.
SI TIENE MAS PREGUNTAS, PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVmCIO DE
ATENCION AL CLIENTE PARA OBTENER AYUDA.
(D" 32
Especificaciones
Elemento Modelo: LC-55LE643U Modelo: LC-65LE643U
Tarnafio visualizable diagonal real 54 5/8 64 33/64
Panel LCD
Resoluci6n 1920 x 1080 1920 x 1080
Estandar de TV (CCIR) Sistema ATSC/NTSC estandar de TV americano
VHF/UHF VHF 2-13 canales, UHF 14-69 canales
Funcion de CATV 1-135 canales (solo canal no codificado)
TV Recepci6n
de canales Transmisi6nterrestre digital 2-69 canales
(8VSB)
Cable digital*l (64/256 QAM) 1-135 canales (solo canal no codificado)
Audio Vatios del akavoz 10 W x 2
HDMI 1.4 con HDCP 3 (2 inferiores y 1 lateral), HDMI 1.4, CEC, puerto 1 ARC (inferior) 3 (2 inferiores y 1 lateral), HDMI 1.4, CEC, puerto 1 ARC (inferior)
(cambio rapido, CEC, 1 ARC) Puerto 3 MHL (lateral) (5 VCC; 900 mA) Puerto 3 MHL (lateral) (5 VCC; 900 mA)
RF (conector F para sintonizador
1 (inferior)
intemo)
Entradas
Componentes YPbPr mas audio
1 (inferior)
Terminales estereo
Video compuesto y audio estereo 1 (inferior) (compartido con el conector RCA Y de la entrada de componentes)
JSB 1 (lateral) (USB 2.0 con capacidad de carga 0,5 A)
Salida de audio digital (5.1) 1 (lateral)
Salidas Salida est@eo anal6gica (fij_d
1 (lateral) (RCA)
variable)
Idioma OSD Ingles, Frances y Espafiol
Requiskos de alimentaci6n 120 VCA, 60 Hz
Energia en el modo de encendido 40 W 210 W
Consumo de energia 55 W 102 W
Consumo de energia (0,5 Wen espera) (0,5 Wen espera)
39,7 Ib 61,8 Ib
Televisor con base 18,0 kg 28,0 kg
Peso
36,4 Ib 57,4 Ib
Televisor sin base 16,5 kg 26,0 kg
Dimensiones Televisor con base 48 53/64 x 30 7/16 x 12 23/32 57 29/64x36 1/4 x 13 sJ4
(AN x AL x FO) Televisor sin base 48 5sj64x 25 5is x 223/32 57 29/64x 33 7/16x 2 49J64
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C (+32 °F a +104 °F)
o Como parte de la pol_tica de mejora continua, SHARP se reserva el derecho a realizar cambios en el disef_o y las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las cifras de las especificaciones de rendimiento indicadas son
valores nominales de las unidades de producci6n. Puede que las unidades individuales sean ligeramente diferentes de estos valores.
o El consumo de energia en el modo de encendido se mide conforme a los requiskos del programa Energy Star para televisores.
O" 33
Marcas comerciales Llamar al servicio t cnico
o Los productos que han obtenido la homologaci6n ENERGY STAR ® est&n dise_ados para proteger el medio Para conocer la ubicaci6n del Centro de servicio autorizado de Sharp mas cercano u obtener la documentaci6n del
ambiente a trav6s de una eficiencia energ6tica superior, producto, accesorios, consumibles o asistencia tecnica, Ilame al 1-800-BE-SHARP.
i o Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
o Los t6rminos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el Iogotipo de HDMI son marcas comercialeso marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros paises.
o MHL, el Iogotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas registradas de
MHL LLC en Estados Unidos y otros paises.
o MHL TM
Informaci6n para el usuario sobre ENERGY STAR®
Para obtener mas informaci6n acerca del programa ENERGY STAR, puede consultar el sitio Web
energystar.gov.
Si deja el modo dom6stico ENERGY STAR o habilita funciones opcionales, el consumo de energia
aumentar_.
Este producto utiliza el programa ENERGY STAR cuando se selecciona "Casa" para "F&cil
configuraciSn". AI establecer "Facil configuraci6n" en "Casa", el televisor Iograr& un estado de
ahorro de energia para use dom6stico.
Los productos que han obtenido la homologaci6n ENERGY STAR® estan
diseSados para proteger el medio ambiente a traves de una eficiencia
energ6tica superior.
(D" 34
INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANT:
Pour aider & rapporter les cas de perte ou de vol, veuillez
enregistrer les num@os de modele et de s@ie du t61&viseur
dans I'espace pr6vu.
Les num&ros sont situ6s sur le c6t& arri&re gauche du
t616viseur.
No. module :
s@ie:
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE
PAS RETIRER LE CAPOT (NI LE DOS).
AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR _, L'INTERIEUR.
CONFIER TOUTE REPARATION _, UN PERSONNEL QUALIFIE.
L'6clair avec le symbole de t&te
,_ fl&ch6e, dans un triangle 6quilat@al,
est destin_ & alerter I'utilisateur
de la presence d'une "tension
dangereuse" non isolee dans
I'enceinte de I'appareil, qui peut
6tre d'une amplitude suffisante
pour constituer un risque de choc
61ectrique pour les personnes.
Le point d'exclamation dans
triangle est destin6 & avertir
I'utilisateur de la presence
d'instructions importantes
relatives au fonctionnement et
I'entretien (la r_paration) dans la
documentation accompagnant le
produit.
ATTENTION: POUR EVITER TOUTE ELECTROCUTION, INSEREZ LA FICHE DE TERRE DANS SA
PRISE, INSERER COMPLETEMENT.
AVERTISSEMENT: Le reglement FCC pracise que toute modification non autoris6e de cet aquipement
non express6ment approuv6e par le fabricant peut annulet le droit de I'utilisateur
utiliser cet aquipement.
ATTENTION: Ce produit satisfait la raglementation de la FCC Iorsque des c_bles et des connecteurs
blind6s sont utilis6s pour connecter I'appareil & un autre 6quipement. Pour 6viter les
interf@ences alectromagn6tiques avec des appareils alectriques tels que les r6cepteurs
de radio et de t&l&vision, utilisez des cables et des connecteurs blind6s pour les
branchements.
DECLARATION DECONFORMITE :
]-ELEVISEUR A CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODI_LE LC-55LE643U / LC-65LE643U
Cet appareil est conforme a la partie 15 de la raglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interfarences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interf&rence regue, y compris les interf@ences qui peuvent provoquer un fonctionnement ind&sirable.
PARTIE RESPONSABLE :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TEL : 1-800-BE-SHARP
Pour les clients professionnels : URL http://www.sharpusa.com
INFORMATION :
Cet &quipement a At& test6 et d&clar6 conforme aux limites pour appareils num@iques de classe B,
selon la section 15 des r6glements de la FCC. Ces limites sent con cues pour foumir une protection
raisonnable centre les interf&rences nuisibles dans une installation r&sidentielle. Cet &quipement
produit, utilise et peut 6mettre de I'&nergie radio 61ectrique et, s'il n'est pas install& et utilis&
conform6ment aux instructions, peut causer des interf@ences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interf@ences ne se produiront pas dans une installation
particuli@e. Si cet 6quipement provoque des interf&rences nuisibles & la r&ception radio ou t&16vision,
ce qui peut &tre d6termin& en mettant 1'6quipement hors tension puis sous tension, I'utilisateur est
encourag6 &essayer de corriger les interf&rences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
-- R&orienter ou d6placer I'antenne de r&ception.
--Augmenter la distance entre 1'6quipement et le r6cepteur.
-- Connecter I'equipement & une prise d'un circuit 61ectrique diff@ent de celui sur lequel le recepteur est
branch&
-- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV exp&riment6 pour obtenir de I'aide.
D@laration de conformit_ FCC
Cet appareil est conforme a la pattie 15 de la reglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne dolt pas causer d'interf@ences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interf@ence recue, y compris les interf6rences qui peuvent provoquer un fonctionnement ind&sirable.
Radio sans fil
Pour les produits disponibles sur le march& am&ricain / canadien, seul les canaux 1-11 peuvent &tre
exploit6s. Le choix d'autres canaux n'est pas possible. Cet appareil va &tre exploit6 dans la gamme de
fr&quences 5,15-5,25GHz, il est limit6 _ un environnement int&rieur uniquement.
Important :Tout changement ou modification non express&ment approuv& par la partie responsable
de la conformit6 peut annulet I'autorit6 de I'utilisateur b. utiliser I'&quipement.
D_claration d'exposition aux rayonnements de la FCC :Cet 6quipement est conforme aux
limites d'exposition aux rayonnements de la FCC d6finies pour un environnement non contr61&. Cet
&quipement doit &tre install6 et utilis& _ une distance minimum de 20cm entre I'&l&ment _metteur et
votre corps.
D_claration d' Industrie Canada
Cet appareil num_rique de classe Best conforme _ la norme CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)
Radio sans fil
Pour les produits disponibles sur le march& am&ricain / canadien, seul les canaux 1-11 peuvent &tre
exploit6s. Le choix d'autres canaux n'est pas possible.
L'appareil peut interrompre automatiquement la transmission en cas d'absence d'informations
transmettre, ou de d&faillance op&rationnelle.
A noter que ceci n'est pas destin& b. interdire la transmission de commandes ou d'informations de
signalisation ou de I'utilisation de codes r_p6titifs Iorsque ceci est requis par la technologie.
Important :Tout changement ou modification non express&ment approuv& par la partie responsable
de la conformit& peut annuler I'autorit6 de I'utilisateur a utiliser I'&quipement.
D_claration d'exposition aux rayonnements IC : Cet appareil est conforme & la r&glementation IC
RSS-210, le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne dolt pas causer d'interf&rences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les
inteff@ences recues, y compris les inteff@ences qui peuvent provoquer un fonctionnement ind&sirable.
"Note & I'installateur du systeme de c&blodistribution : Ce rappel est destin& A attirer I'attention de
I'installateur du systeme de c_blodistribution sur I'article 820 du Code national de 1'61ectricit6 qui
fournit des consignes pour un raccordement correct & la terre et, en particulier, sp6cifie que la terre du
c_ble dolt @re reli&e au systeme de mise _ la terre du b&timent, aussi pres du point d'entr&e du cable
que possible."
Ce produit r6pond aux crit&res ENERGY STAR quand "Accueil Mode" est s&lectionn6 dans "Easy
Setup".
Le fait de r6gler "Easy Setup" sur "Accueil Mode" permet au t616viseur d'atteindre un 6tat d'&conomie
d'&nergie pour un usage domestique.
8-1
CHER CLIENT SHARP
Merci pour votre achat du td6viseur _ cristaux liquides Sharp. Pour assurer las6curit6 et de
nombreuses ann6es de fonctionnement sans probl_me devotre produit, veuillez lire attentivement
les consignes de s6curit6 importantes avant d'utiliser ce produit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SE CURITF"
L'61eotrioit& est utilis6e pour r6aliser de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut aussi causer des
blessures et des dommages mat@iels en cas de mauvaise manipulation. Ce produit a &t& congu et
fabriqu& avec la s&curit& comme plus priorit& la plus 61ev&e. Cependant, une utilisation incorrecte
peut provoquer un choc &lectrique et / ou un incendie. Pour &viter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lots de I'installation, de I'utilisation et du nettoyage du produit.
Pour assurer votre s&curit& et prolonger la dur6e de vie de votre t&16viseur & cristaux liquides,
veuillez lire attentivement les pr6cautions suivantes avant d'utiliser le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser I'appareil b.proximit6 d'eau.
6) Nettoyer avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conform6ment aux instructions du fabricant.
8) Ne pas installer pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, convecteurs, po&les ou
autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de s&curit& de la fiche polaris6e ou de la fiche avec mise & la
terre. Une fiche polaris6e possede deux lames dont une plus large que I'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisi_me broche de mise b.la terre. La lame large ou la troisieme
broche sont I& pour votre s6curit6. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consulter un
61ectricien pour faire remplacer la prise obsolete.
10) Prot&ger le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit ni pi6tin& ni pinc6, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et du point de sortie de I'appareil.
11) N'utiliser que des fixations / accessoires sp6cifi6s par le fabricant.
12) N'utiliser qu'avec le chariot, socle, tr6pied, support ou table sp6cifi6 par le fabricant, ou ,_llll_
vendu avec I'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent Iorsque vous R"_'_"_
d&placez I'ensemble chariot / appareil pour &viter des blessures li6es au renversement. ___"_m
13) D&brancher cet appareil pendant les orages ou Iorsqu'il n'est pas utilis6 pendant de
Iongues p@iodes de temps.
14) Confier toute r&paration & un personnel qualifi&. Une r6paration est n&cessaire Iorsque I'appareil
a 6t& endommag& de quelque fagon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la
fiche est endommag&, si du liquide a 6t6 renvers& ou si des objets sont tomb&s dans I'appareil,
si I'appareil a 6t6 expos6 _ la pluie ou _ I'humidit6, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est
tomb6.
Informations suppl_mentaires de s_curit_
15) Sources d'alimentation - Ce produit ne dolt &tre utilis6 qu'avec le type de source d'alimentation
indiqu6 sur 1'6tiquette. Si vous n'&tes pas certain du type de source d'alimentation de votre
domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'61ectricit6 locale. Pour les produits
destin&s _ fonctionner sur batterie ou sur d'autres sources, reportez-vous aux instructions
d'utilisation.
16) Surcharge - Ne pas surcharger les prises secteur, les rallonges ni les multiprises car cela peut
entrafner un risque d'incendie ou de choc 61ectrique.
17) Ingestion d'objets ou de liquides - Ne jamais enfoncer d'objets d'aucune sorte dans ce produit b.
travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer
des courts-circuits qui pourraient entrainer un incendie ou un choc &lectrique. Ne jamais
renverser de liquide d'aucune sorte sur le produit.
18) Dommages n6cessitant une r6paration - D&brancher ce produit de la prise secteur et confier la
r6paration b.du personnel qualifi6 dans les situations suivantes :
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommag&,
b) Si du liquide a 6t6 renvers6 ou si des objets sont tomb&s dans I'appareil,
c) Si le produit a 6t& expos6 b.la pluie ou & I'eau,
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.
R&gler seulement les contr61es qui sent couverts par les instructions de fonctionnement car un
(D'2
CONSIGNES IMPORTANTES DE SE CURIT!
mauvais r6glage des autres commandes peut entra_ner des dommages et necessite souvent
I'intervention d'un technicien qualifie pour remettre I'appareil en &tat de fonctionnement normal,
e) Si le produit est tomb6 ou est endommag6 de quelque fagon, et
1) Lorsque le produit pr6sente une alt@ation visible de ses performances - ce qui indique un
besoin de r6paration.
19) Pieces de rechange - Lorsque des pieces de rechange sont n6cessaires, s'assurer que le
technicien a utilis6 des pi_ces de rechange sp&cifi&es par le fabricant ou ayant les m&mes
caract6ristiques que les pieces d'origine. Les substitutions non autoris6es peuvent provoquer
un incendie, de choc 6[ectrique ou d'autres dangers.
20) Contr61e de s6curit& - A la fin de tout entretien ou r6paration de cet appareil, demander au
technicien d'effectuer des v@ifications de s6curit& pour s'assurer que le produit est en bon 6tat
de fonctionnement.
21) Montage au mur ou au plafond - Pour monter I'appareil au mur ou au plafond, veillez _ installer
le produi! se!on !a m&!hode recommand6e par !e !abrican!: __
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE SELON LE
CODE ELECTRIQUE NATIONAL ANSI/NFPA 70
" Mise a la masse de I'antenne exterieure
- Si une antenne exl@ieure est reli6e _)
I'appareil de tel6vision, v@iflez que le syst@r_e
d'antenne est relie _)la terre de fagon a fournir
une protection contre les surtensions et les
charges statiques accqmul6es,
L'article 810 du Code Electrique National,
ANSI/NFPA 70, fournit des informations
sur la bonne mise & la terre du mat et de
la structure, sur la raise a laterre du fil
conducteur vers une unit6 de d6charge de
I'antenne, sur la taille des conducteurs de
raise _'_la terre, sur I'emplacement de I'unit6
de d6charge de I'antenne, sur le branchement
aux electrodes de raise #Jla terre, et des
exigences concemant les 61ectrodes de mise
_ la terre.
LA TERRE DE L'AUMENTATION
(NEC ART 250)
Eau et humidit6 - Ne pas utiliser ce produit pr_)s de I'eau - par exemple pr_s d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un 6vier ou un lavoir; dans un sous--sol humide ou pres d'une piscine, etc,
Socle - Ne pas placer le produit sur un charioI, un socle, un trepied ou une table, Le fait de placer le
produit sur une base instable peut provoquer la chute du produit, entr_'nant des blessures graves ainsi
que des dommages au produit. N'utiliser qu'avec le chariot, socle, trepied, support ou table recommande
par le fabricant, ou vendu avec le produit. Lors du montage du produit au tour, assurez-vous de suivre les
instructions du fabricant. Utilisez uniquement le materiel de montage recommand( _,par le fabricant.
Choix de I'emplacement - S61ectionner un endroit sans lumi#)re directe du soleil et avec une bonne
ventilation,
Ventilation --Les events et autres ouvertures du bottler sont destines a la ventilation, Ne pas couvdr ni
bloquer ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et / ou diminuer
la dur6e de vie du produit, Ne pas placer le produit sur un lit, un canap6, un tapis ou toute autre surface
similaire, car cela peut obstruer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas congu pour une
installation int6gr6e, ne pas placer le produit dans un endroit clos comme une bibliotheque ou une
6tag6re, saul si une ventilation ad6quate est pr6vue ou si les instructions du fabricant sont suivies,
La face avant de cet appareil est f_)itede verre, Par cons6quent, elle peut se briser si le produit tombe ou
s'il subit un choc, Veillez a ne pas vous blesser avec les 6clals de verre en cas de bds du panneau,
Chaleur --Le produit ne doit pas 6tre situ6 pres de sources de chaleur telles que des radiateurs,
convecteurs, po61es ou autres dispositifs (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur,
Foudre - Pour une protection suppl6mentaire de ce t616viseur pendant un orage, ou quand il est laiss6
sans surveillance et inutilis6 pendant de Iongues periodes de temps, d6branchez--le de la prise secteur et
deconnectez I'antenne, Cela permet d'6viter les dommages _ 1'6quipement en raison de la foudre et des
surtensions 6lectriques.
Ugnes 61ectriques - Une antenne ext@ieure ne doit pas 6tre situ6e _ proximit6 de Iignes 61ectriques
a@iennes ni d'autres circuks d'6clairage ou d'alimentation electrique, ni _ un endroit oQdie est
susceptible de tomber dans de telles Iignes ou circuits 61ectriques. Lors de I'installation d'un systeme
d'antenne exterieur, un soin exlr_,_medoit 6tre pris pour 6viter de toucher de telles Iignes ou circuits
61ectriques car leur contact peut 6tre fatal,
CONSIGNES IMPORTANTES DE S¢CURIT¢
_, Pour 6viter tout incendie, ne placez jamais une bougie ni d'autres fiammes au-dessus ou pr6s du
t616viseur.
, Pour 6viter un incendie ou un choc electrique, ne placez pas le cordon secteur sous le t616viseur ni sous
d'autres objets Iourds.
Ne pas afficher une image fixe pendant une Iongue p6riode, car cela pourrait provoquer up_2_mage
r6manente qui reste. _
, Pour 6viter un incendie ou un choc 61ectrique, ne pas exposer ce produit aux [-__
(_claboussures ni aux ruissellements. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne
dolt 6tre plac6 sur le produit.
Ne pas ins6rer d'objets 6trangers dans le produit. L'insertion d'objets dans les orifices
de ventilation ou d'autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc 61ectrique.
,, Fakes particulierement attention Iors de rutilisation du produit a proximit6 d'enfants. ,j
Entretlen du bottler
Utilisez un chiffon doux (coton, fianelle, etc.) et essuyez delicatement la surface du bottler.
L'utilisatien d'une lingette chimique (chiffon de type lingette humide / seche, etc.) peut d6former les
composants du bo_tier principal de I'appareil ou provoquer des fissures.
Lefait d'essuyer avec un chiffon r6che ou d'exercer une force excessive peut rayer la surface du bottler.
Si le coffret est tres sale, essuyez-le avec un chiffon doux (coton, fianelle, etc.) imbib6 de d6tergent
neutre dilu6 avec de reau et bien esser6, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
[".-ivitezd'utiliser du benz_)ne, du diluant, ou autre selvant qui peuw_nt d6former le boTtier et provoquer un
d6collement de la peinture.
N'appliquez pas d'insecticide ni d'autre liquide volatil.
Ne laissez pas non plus le boTtier en contact avec du caoutchouc ou du vinyle pendant une Iongue
p6riode de temps. Les plastifiants a I'int6rieur du plastique peuvent provoquer des d6formations du
. bt!!!t!!!!P!t_°q_tru:!d_ce!!tmtn!dt !_Pt!n!_!t
rEntretien de la face avant
" Coupez I'alimentation principale et debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de le
manipuler.
,, Essuyez doucement la surface de la face avant avec un chiffon doux (ceton, _ _- ,
fianelle, etc.). _'_"_'_
Afin de proteger laface avant, n'utilisez pas de chiffon sale, de nettoyant liquide ni
de lingette chimique (chiffon de type lingette humide / seche, etc,), Cela pourrait
endommager la surface de la face avant,
Le fait d'essuyer avec un chiffon r6che ou d'exercer une force excessive peut rayer la surface de la face
avant,
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer delicatement la face avant si elle est vraiment sale, (le fait
d'essuyer fort peut rayer la surface de la face avant.).
Si la face avant est poussiereuse, utilisez une brosse anti-statique, disponible dans le commerce, pour la
nettoyer.
Pour eviter de rayer le cadre ou recran, veuillez utiliser un chilfon doux non pelucheux, pour le nettoyage.
Les chiffons de nettoyage approuves sent disponibles directement aupres de Sharp en paquets simples
(OOZ-LCD-CLOTH) ou triples (00Z-LCD--CLOTH-3), Appelez 1-800-BE-SHARP pour commander, ou
VISITEZ http://sfww,sharpusa.com/SharpDirect.
_X AVERTISSEMENT
NE PAS ING[][RER LA BAFFERIE, DANGER DE BRULURE CHIMIQUE
"Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalee, elle peut provoquer des brOlures internes
graves en seulement 2 heures et peut conduire 'a la mort. Gardez les piles neuves et d'occasion hors de
portee des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arr6tez d'utiliser le produit
et tenez les enfants 6loignes. Si vous pensez qu'une pile a pu avoir et6 avalee ou placee 'aI'interieur d'une
partie du corps, consultez immediatement un medecin."
SECURITC DES ENFANTS
QUESTIONS LIEES AU BON POSITIONNEMENT DU TELEVlSEUR
L'INDUSTRIEDE L'ELECTRONIQUES'ENSOUCIE
Les fabricants, les detail[ants et [ereste de ['industrie electronique grand public se
sont engages a rendre le home cinema agreable et s0r.
Pour profiter de votre tBleviseur, veuillez noter que tous lestBleviseurs - nouveaux et
anciens - doivent 6tre tenus par des socles adaptes ou installes conformement aux
recommandations du fabricant. Les tel6viseurs places de fagon inappropriee sur
des commodes, des bibliotheques, des 6tageres, des bureaux, des enceintes, des
coffres, des chariots, etc, peuvent tomber et causer des blessures.
LAVOlE DE LA SI_CURITE
o TOUJOURSsuivre les recommandations du fabricant pour une installation entoute
securit6 de votre telBviseur.
o TOUJOURSlire et suivre toutes les instructions d'utilisation de votre t61eviseur.
o NEJAMAISlaisser des enfants grimper ou jouer sur letel6viseur ou sur lemeuble
sur lequel se trouve le tBleviseur.
o NEJAMAISplacer letBleviseur sur un meuble qui peut facilement servir de
marchepied, comme une commode.
o TOUJOURSinstaller le tel6viseur I4_ou il ne peut pas 6tre pousse, tire ou renverse.
o TOUJOURSfaire cheminer les cordons et les c_bles connectes au tel6viseur de
sorte qu'ils ne peuvent pas faire trebucher, 6tre tires ni accroches.
MONTAGE AU MUR OUAU PLAFOND DEVOTRETELEVISEUR
o TOUJOURScontacter votre revendeur pour une installation professionnelle si vous
avez des doutes sur votre capacite a monter votre tel6viseur en toute s6curite.
o TOUJOURSutiliser un support qui a 6te recommande par le fabricant du tel6viseur
eta obtenu une certification de s6curite par un laboratoire independant (comme UL,
CSA, ETL).
o TOUJOURSsuivre toutes les instructions foumies par les fabncants du tel6viseur et
du support.
o TOUJOURSvous assurer que lemur ou le plafond ou vous installez le tel6viseur
est approprie.
Certains supports ne sont pas congus pour 6tre montes sur des murs et des
plafonds avec des poteaux en acier ou dans des constructions en blocs de beton.
Si vous n'6tes pas s0r, contactez un installateur professionnel.
Les tel6viseurs peuvent 6tre Iourds. Un minimum de deux personnes est necessaire
pour un montage au mur ou au plafond.
DEPLACERUN ANCIEN TELEVISEURVERSUN NOUVEL EMPLACEMENT
ANS VOTREMAISON
Beaucoup de nouveaux acheteurs de tel6viseurs deplacent leurs anciens t61eviseurs
tube cattsodique vers une piece secondaire apres rachat d'un televiseur _._ecran
plat. Une attention particuliere doit 6tre portee au positionnement des anciens
t61eviseursa tube cathodique.
o TOUJOURSplacer votre ancien televiseur a tube cattsodique sur des meubles
solides et appropries a la taille et au poids.
o NEJAMAISplacer votre ancien t61eviseur _._tube cathodique sur une commode ou
les enfants peuvent 6tre tentes d'utiliser les tiroirs pour monter.
o TOUJOURSvous assurer que I'ancien tel6viseur a tube cathodique ne repose pas
sur lebord de votre mobilier.
CE.org/safety _'°"°'__'_ _"_°_"_
(D-3
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fourr% avec le produit.
Telecommande Cordon secteur Guide des branchements
Ensemble socle
ROKU Streaming Sticker
%
Vis du socle (4 unRes) Piles AAA (2 unites)
I Mode d'emploi (lapresente publication)
Utilisez toujours le cordon d'aiimentation foumi avec le televiseur.
Les illustrations ci-dessus sent donnees a tRre explicatif et peuvent @re legerement diff@entes des accessoires
reels.
Table des mati res
INFORMATIONS IMPORTANTES ....................... 1
CHER CLIENT SHARP ......................................... 2
CONSIGNES IMPORTANTES
DE SECURITE ................................................... 3
Accessoires .......................................................... 4
Accessoires fournis ........................................ 4
Table des mati_res .............................................. 4
REFERENCE RAPIDE .......................................... 5
Fixer le socle .................................................. 5
CONSEILS D'INS [ALLATION RAPIDE ........... 5
Installer les piles darts la tel6commande ......... 6
Preparation .......................................................... 6
Utiliser la tel6commande ................................ 6
Antennes ....................................................... 6
Nomenclature ...................................................... 7
Tel6viseur (avant) ........................................... 7
TelGviseur (Panneau de commande) ............... 7
TeIGviseur (arriere) .......................................... 7
TelGcommande .............................................. 8
Presentation des branchements ........................ 9
Profigter d'images en HD ............................... 9
Types de branchements ................................ 9
Afficher une image d'un equipement
externe .......................................................... 9
Connexion _l des _quipements externes ......... 10
Raccordernent d'un lecteur de disquee
Blu-ray/DVD ou d'un decodeur HD
c&ble / satellite ............................................ 10
Raccordement d'un magnetoscope,
d'une console de jeu, d'un camescope
ou d'un decodeur HD c&ble / satellite .......... 11
Raccordement d'un systeme
Surround / d'un systerne audio .................... 11
Raccordement d'un PC / Smartphone ......... 12
Connexion d'un ROKU Streaming Sticker.... 12
Regarder la t_l_vision ....................................... 13
Mise sous / hors tension .............................. 13
Installation initiale ......................................... 13
Fonctionnement direct du bouton ................... 15
Menu d'affichage & I'_cran ............................... 18
Menu d'affichage a Fecran (menu
principal) ...................................................... 18
Utilisation du menu d'affichage a I'ecran ...... 18
Boutons d'utilisation du menu ...................... 19
E!!lementsdu menu ....................................... 19
Menu Image ................................................. 20
Menu Audio ................................................. 22
Menu Configuration ..................................... 22
Menu Sous-titres ......................................... 24
Menu Channel ............................................. 24
Menu Minuteur de veille ............................... 25
Profiter des photos / de la musique /
des films .......................................................... 26
Raccordement d'un p@iph@ique
memoire USB / d'un disque dur USB .......... 26
Selection des dossiers pour la lecture .......... 26
Voir des photos ........................................... 27
Lecture de musique ..................................... 28
Regarder des films ....................................... 28
Annexe ................................................................ 29
Depannage .................................................. 30
Specifications .................................................... 32
Tel6viseur .................................................... 32
Marques commerciales .................................... 33
GARANTIE LIMITIeE ........................................... 33
R_clamer une r_paration .................................. 33
_-4
Planscotds
Les plans cot6s du tel6viseur LCD sont illustr6s sur la couverture int@ieure.
Les illustrations et affichages de 1'6cran du pr6sent mode d'emploi sont fournis _ titre explicatif et peuvent
@re legerement diff6rents du fonctionrlemerlt r6el.
Les exemples utilis4s darts ce manuel sont basd;s sur le modele LC-55LE643U.
R! F! RENCE RAPIDE
" Aw_nt de fixer (ou de d6poser) le sock_, d6branchez le cordon d'alimentation. 1 Reliez votre antenne _ I'arri_re du t6k)viseur. (Voir la page 6.)
Avant d'effectuer la t&che, 6tendez un rembourrage sur la surface pour y placer le t6k)viseur. Cela permet 2 Branchez la fiche CA du t616viseur sur la prise secteur.
d'6viter qu'il ne seit endommag6. Placez le t616viseur pr6s de la prise secteur, et gardez la fiche d'alimentation accessible.
Assurez-vous de suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entrainer la chute du
t_l_viseur.
1
2
3
Confirmez qu'il y a 4 vis fournies aw_c le socle.
Mettez le te'}16viseur face w_rs le bas sur une surface sore recouw_rte d'un chiffon doux et lisse.
Fixez le secle du te'}16viseur en pattie inf6rieure du t6k'}viseur.
4 Serrez les 4 vis en utilisant un tournevis cruciforme.
_T
POUR EVlTER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS LESPIECES NON-ISOLI_ES
DES CABLES QUAND LE CORDON D'ALIMENTATION EST CONNECTE
3 Lorsque vous allumez le t6k'}viseur pour la premiere fois, appuyez sur POWER sur le t6k'}viseur.
m
POWER --
lid
EED
rrn
rrn
E[Z]
8 Ins6rez les piles dans la te'}16commande. (Voir la page 6.)
Ne poussez pas trop fort et n'exercez pas une pression excessive sur le col du socle afin d'_viter des
dommages au t61_viseur.
Ne pas retirer le pied du t616viseur _ moins d'utiliser un support de montage mural en option pour le
monter.
Apres avoir fix6 le socle au t_l_viseur, ne tenez pas le socle Iorsque vous mettez en place, installez,
d_placez ou fixez le t616viseur.
. Les haubpadeurs ne peuvent passe detacher du tel6viseur.
', L'angle du tel6viseur ne peut pas 6tre ajuste.
. Pour detacher le socle, effectuez les m6mes etapes clans I'ordre inverse.
_D-5
REFERENCERAPIDE
Si lat616commande ne parvient pas _acommander
les fonctions de IV, remplacez les piles de la
t616commande.
1 Ouvrez le couw)rcle des piles.
piles.
Utilisez la td_16commande en la didgeant vers
le capteur de t61ecommande sur let616viseur.
Lee objets situ#s entre la t616commande et le
capteur de t616commande peuw)nt emp6cher un
fonctionnemerlt correct.
2 Ins6rez deux piles de type "AAA".
Placez les piles avec leurs p61es correspondant
sur lee indications ( + )et ( - ) du Iogement
piles.
3 Refermez le couvercle des plies.
Une mauvaise utilisation des piles peut entr_ner une fuite
de produit chimique ou une explosion. Assurez-vous de
suivre les instructions ci-dessous.
', Ne pas melanger differents types de piles. Les piles de
types differents ont des caracteristiques differentes.
* Ne pas melanger des piles neuves et des piles anciennes.
Le melange de piles anciennes et neuves peut raccourcir
la duree de vie des piles neuves eu provequer une fuite
de preduit chimique dans les piles usagees.
', Retirez les piles des qu'elles sont usees. Les produks
chimiques qui s'ecoulent d'une pile et qui entrent en
contact avec la peau peuvent provoquer une eruption
cutanee. Si vous trouvez une fuite de produit chimique,
essuyezda avec un chiffon.
', Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une
duree de vie plus courte en raison des condkions de
stockage.
', Si vous ne comptez pas utiliser la tel6commande
pendant une periode de temps prolongee, retirez les
(D'6
[] Precautions concernant la td_commande
,_ N'exposez pas la telecommande a des chocs. En outre,
n'exposez pas la telecommande t_des liquides et ne la
placez pas dans une zone 'a forte humidite.
,_ Ne pas installer ni placer la teiecommande sous la
lumiere directe du soleil. La chaleur peut provoquer
une deformation de la t61ecommande.
,_ La t61ecommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de tel6commande du
tel6viseur est directement expose au soleil ou
un eclairage fort. Dans ce cas, changez I'angle
de I'eclairage ou du tel6viseur, ou rapprochez la
t61ecommande du capteur.
IMPORTANT :
SI L'APPAREIL NE S'ALLUME PAS - DEBRANCHEZ
LE TE!L[!!VISEUR DE LA PRISE Err RE!P[!.:.TEZLES
E{TAPES INS[ALLATION.
SI VOUS VOUS N'AVEZ TOUJOURS PAS
D'ALIMENFATION, VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU 1-800-BE--SHARP.
Pr6paration
Pour profiter d'une image plus nette, utilisez une antenne exterieure. Ce qui suit est une br6ve explication des
types de connexions qui sont utilises pour un c_ble coaxial. Si votre antenne exterieure utilise un c_._blecoaxial de
75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-le sur la prise antenne _._I'arriF.re du televiseur. Pour raccorder
un cSbl antenne au televiseur, utilisez des c_._bles disponibles dans le commerce.
fConnecter le c_ble d'antenne
o Branchez le c_ble d'antenne sur le t_l_viseur en utilisant I'une des m_thodes de I'illustration indiqu_e(_,
(2_, _ ou _). Prise d'antenne
C_ble sans Cordon entrant de television par c_ble l-_ maisonc:__'}(75ohms)
convertisseur CATV C_ble coaxial
f 1. Un systeme de 75 ohms consiste generalement en un cSble rond avec -- Connecteur de type F
un connecteur de type F, qui peut _tre facilement raccorde a une prise _]_. C_ble coaxial de 75 ohms (rend)
sans outils.
2. Un systeme de 300 ohms est un c_ble plat "a deux conducteurs"
qui peut _tre relie a une prise de 75 ohms via un adaptateur 300/75
ohms.
O Un connecteur de F dolt _tre serre manuellement
type
unlquement.
Lots du raccordement du c_ble RF au televiseur, ne serrez pas le
connecteur de type Fen utilisant des outils.
Si des outils sont utilises, cela peut provoquer des deg_its a votre
_,televiseur. (Rupture du circuk interne, etc.)
C_ble a deux conducteurs de 300 ohms (plat)
.,_ ?_<_ Connecteur de
C_ble coaxial de 75 ohms
Nomenclature
l _ _ Voyant
_" -- d'alimentation
I / (POWER)
I Capteur de t61ecommande
............................ b
°ut°n
C POWER
Bouton
LMEN°
boutons de
h cha_nes
(CH A/V)
Boutons de
volume
(VOL+/-)
_ ourorl INPUT
(ENTREE)
AC IN
fiche CA IN
_ _ Pr se USB
: iiii i
E_
...... := _._ Prise HDMI 3
_ MHL : Mobile High-Definition Link
,D / I I r- _PriseSORTIESONNUM
....i
Prise SORTIESON ANAL.
I
I 2 _ _ YIV PBICB Pr/C........ FABLEIANTENNA_
ARC _ ........... -_ ........................
I
Prise COMPONENT / VIDEO IN
Prise HDMI 1/2 CABLE / ANTENNE IN -
ARC : Audio Return Channel
(Canal de retour audio)
"1 Consultez les pages 9 & 12 pour le raccordement d'un equipement externe.
* Les illustrations de I'OSD pour ces prises sont donnees & tkre explicatif et peuvent 6tre legerement differentes des
produks reels.
_-7
Nomenclature
POWER
16 1
i/
/ '
2
FREEZE AUDIO FLASHBACK_NFO
18 .................__ ,_ 4
19 5
6
2O 7
21
FV USB SURROUND MENU
22
23 -- .....................f: ,-:,,'\-- 9
// "> C ",'_
J
24 ..........................................."......k.....
FAVORITE CH
................ 12
26
............................................': 14
[',_; tin; ....................15
1 ENTREE : Selectionnez une source
d'entree TV. (Volt la page 9.)
2 0-9: R6glez le canal,
3 ENT: Passe a une cha_ne aprbs avoir
s61ectionn6 avec les boutons 0-9,
4 FLASHBACK: Appuyez pour rew_nir_ la
chine pr6c6dente ou au mode d'entr6e
exlerne pr6c6dent, Appuyez de nouveau
pour revenir _ la chatne actuelle ou au mode
d'entr6e exlerne actuel,
5 AUDIO : Selectionnez le mode sonore.
(Voir la page 16.)
6 MUTE: Ceupe le son,
7 CH A/V : Choisissez la chine,
8 MENU : Affichez I'ecran de menu. (Voir la
page 18.)
9 SURROUND : Selectionnez directement
le reglage surround : "Film", "Nouvelles"
ou "Arr_t". (Voir la page 22.).
10 ,_/v/_/l_, ENTER:S6Jectionnez un 616merit
souhait_ sur I'_cran.
11 RETURN: Retour _a1'6cran de menu
pr6c6dent.
12 CH FAVORITES: S61ectionnez pour afficher
les chines favorites pr6r6gl0es, Pendant
que vous regardez, vous pouvez basculer les
chines s61ectionn6es en appuyant sur A, B, C
et D,
13 MODE AV : Selectionnez le mode image.
(Voir la page 20.)
14 MODE D'AFFIOHAGE : Selectionnez le
ratio d'aspect. (Voir la page 17.)
15 __ _:_i;] : Seulement pour I' USB.
16 POWER : Bascule entre les modes Sous
tension et Veille. (Voir la page 13.)
17 * (POINT) : (Voir la page 15.)
18 DISPLAY(AFFICHAGE): Affiche les
informations li6es au canal actuel (ou a la source
d'entr6e) sur 1'6cran.
19 FREEZE(GELER): Passe en arr6t sur image.
Appuyez _ nouveau pour revenir a 1'6cran
normal,
20 VOL+/- : Reglez le volume. (Voir la page
15.)
21 HOME: Appuyez pour d6tourner 1'6cran
d'affichage vers la page principale du ROKU
quand ROKU Streaming Sticker est connect6.
22 TV : Bascule directement vers lasource TV.
23 USB: Bascule directement vers la seurce USB.
24 EXIT: D6sactiw_ 1'6cran de menu,
25 SLEEP : Permet de regler I'heure
b, laquelle le televiseur passe
automatiquement en mode veille. (Voir la
page 25.)
26 CO : Selectionnez le mode de sous-titres.
(Voir la page 24.)
. Lorsque vous utilisez la telecommande, dirigezqa vers
le televiseur.
(D-8
Presentation des branchements
En HDTV sans source HD, il s'agit de laTV ordinaire. Pour profiter dUmages en HD sur le t61eviseur, vous devez
obtenk des programmes en HD provenant de :
La diffusion hertzienne via une antenne de qualite HD
Un abonnement au cSble / satellite HD
Un appareil externe compatible HD.
, Pour plus d'informations sur la mise a jour de la programmation en HD, demandez & votre feumisseur de services
o&ble / satellite.
Pour raccorder le t_l_viseur 5 un _quipement externe, utilisez des cSbles disponibles dans le
commerce.
o Les illustrations des prises sont donnees & titre explicatif et peuvent 8tre legerement diff@entes des preduks reels.
[] Raccordement a un _quipement video ou 5 un PC
La qualit6 d'image vade en fonction de la prise utilis6e. Pour profiter d'images plus nettes, v6rifiez les prises
de sortie de votre appareil exteme et utilisez les bonnes priss pour des images de qualite.
Pour visualiser les images d'une source exteme, selectionnez la source d'entree en appuyant sur INPUTsur la
Exemple
tel6commande ou sur letel6viseur.
1 Appuye,z sur INPUT.
- L'6cran Liste Input s'affiche,
2 Appuyez sur A/_' pour s61ectionner la source d'entr6e,
- Vous pouvez 6galement s61ectionner la soume d'entr6e
en appuyant sur INPUT, A chaque appui sur INPUT, la
soume d'entr6e bascule,
r TV _ AV IN _ Component "_ HD?F1 ]
HDMI-3(lat6rale) _ HDMI-2
- Une image de la source s61ectionn6e s'affiche
automatiquement,
- Si I'entree correspondante n'est pas raccord6e, vous ne
pouw)z pas changer I'entr6e, Assurez--vous de raccorder
I'appareil au pr6alable,
Qualit_ _
HD C_ble certifi_ HDMI
_ CSbleRCAaudiovers minijack stereode O3,5mm
t COMPO.ENTJWO_O I _ @
_ Pages
H_rrlt I0, 12
1 z MHL
r coMPONEnt_VlD_O I
Y_V PbJCb P,m, _ _°_ o
,_,
standard "_lv _ _
CSble de conversion DVI-HDMI
®
AUDIO _ Pages
10, 12
Sortie DVI OUT
C_bl p tvid#o.... ..... _ _O,_¢!_=NT_._
C_ble audio ..... a_ @
CSbleAV _ _ _,
AUDIO VlDO
[] Connexion 5 un 6quipement audio
Page 10
Page 10
@
©
CSble 5 fibre optique
CSble audio
@
OFTIQUE
ENTREE AUDIO NUMERIQUE
o® ®L
ENTREE AUDIO ANALOG]QUE
Page 11
Page 11
Q_-9
Connexion des quipements externes
Vous pouw_z raccorder de nombre,ux types d'6quipements exlemes a votre t616viseur, Pour visualiser
les images d'une source externe, s61ectionnez la seurce d'entr6e INPUT sur la t616commande ou sur le
t61eviseur, (Voir pages 9 et 15,)
Pour raccorder le t616viseur a un 6quipement exteme, utilisez des c_bles disponibles darts le
commerce.
Cable de conversion DVI-HDMI
Cable audio
o Pour proteger les equipements, eteignez toujours le tel6viseur avant de raccorder un equipement exteme.
', Veuillez life le mode d'emploi correspondant (lecteur de disques Blu-ray, etc.) avant d'effectuer les branchements.
[] En cas d'utilisation d'un c_ble HDMI (HDMI IN 1, 2, ou 3) :
', La prise HDMI (High DefinRion Multimedia Interface) est une interface audiowideo qui permet une connexion
I'aide d'un seul c&ble pour les signaux audio et video. La prise HDMI IN prend en charge I'entree video de haute
resolution.
,* Lorsque vous utilisez un c&ble de conversion DVI-HDMI, vous devez etablir un branchement audio analogique. Dans
ce cas, en plus du branchement d'un c_ble de conversion DVI_HDMI sur la prise HDMI IN 2, connectez un c_ble
audio a la prise AUDIO IN.
[] En cas d'utilisation d'un c_ble composant (COMPONENT IN) :
Cable certifie HDMI
" Pour profiter de la capacite d'affichage en 1080p, raccordez votre equipement exteme a I'aide d'un c_ble certifie
HDMI ou d'un c&ble composant et reglez I'appareil sur une sortie en 1080p.
', Formats audio pris en charge : PCM lineaire, Doby numerique, DTS, frequence d'echantillonnage de 32/44,1/48kHz.
', Lorsque vous raccordez un equipement compatible ARC, utilisez HDMI IN 1.
[] En cas d'utilisation d'un c_ble de conversion DVI-HDMI (HDMI IN 1, 2, ou 3) :
(D-10
C_ble audio
1
[] En cas de branchement d'un amplificateur AV pour un syst_me surround
D@odeur HD c&ble / satellite
CSble certifie HDMI 1
o Pour profiter de la capacite d'affichage en 1080p, raccordez votre equipement externe a I'aide d'un o_ble certifie
HDMI ou d'un o_ble compesant et reglez I'appareil sur une sortie en 1080p.
0 0 _ lit
[] En cas d'utilisation d'un c_ble composite (COMPONENT/VIDEO) :
Permettre la sortie audio du televiseur vers un amplifioateur AV :
"1 Lorsque vous raccordez un equipement compatible ARC, utilisez la prise HDMI IN 1.
•2 Si I'appareil a racoorder n'est pas compatible avec I'ARC, conneotez un o_ble a fibre eptique.
Si I'image n'est pas synohroni@e aveo le son, verifiez les param@tres du systeme surround conneote.
[] Lots de la connexion a un amplificateur audio
II est possible de sortir I'audio via la prise DIGITAL AUDIO OUT,
; OPTICAL l
k )
CSble a fibre optique
Cable audio
AUDIO-R (Red)
C_ble AV
_D" 11
Connexion_des_quipementsexternes
Avec la technologie Mobile High-Definition Link (MHL), il vous est possible d'afficher le contenu de votre smartphone
m En cas d'utilisation d'un cable HDMI (HDMI IN 1, 2, ou 3) : sur votre tel6viseur, tout en rechargeant votre appareil mobile.
1
ARC
Cable certifie HDMI
o Les bomes HDMI IN ne prennent en charge que les signaux numeriques.
m En cas d'utilisation d'un cable de conversion DVI-HDMI (HDMI IN 1, 2, ou 3) :
i i
[] Connectez le ROKU via MHL
ROKU Streaming
Sticker
ctez-vous
a Internet via une
i
l connexion sans fil
PDiffusion de fichiers
audio/vid6c_ l[
ROKU Streaming Sticker est incius dans le sachet d'accessoires, veuillez visRer le site Web de ROKU (http://
support.roku.com/home) pour toute demande relative au depannage ou a la maintenance.
o Lorsque vous utilisez un c_}_ble de conversion DVFHDMI, vous devez etablir un branchement audio analogique. Dans
ce cas, en plus du branchement d'un cable de conversion DVFHDMI sur la prise HDMI IN 2, connectez un cable
audio a la prise AUDIO IN.
m En cas d'utilisation d'un c_ble MHL (HDMI IN 3) :
Smartphone
__ .... C_ble MHL
e_ Fichiers
rnultirn6dia_, IJ ]
(D-12
Regarder la t616vision
R_glage de la langue
Choisissez parmi 3 langues : Anglais, Frangais et Espagnol.
Appuyez sur POWERsur let616viseur, ou sur POWERsur lat616commande pour mettre I'appareil sous
tension.
Bouton POWER
POWER
@ @
EZ3EZ3E3
F_qC_3EZ:3
EZ3E] EZ3
EZ3C_3E]
Bouton --
POWER
rrn
El3
I]]3
rrn
o L'installation initiale demarre une fois le tel6viseur sous tension pour la premiere fois. Si le tel6viseur a et6 mis
sous tension auparavant, I'installation initiale n'est pas appelee. Pour modifier les reglages de I'installation inRiale,
effectuez "Easy Setup" sur dans le menu Setup inRial de la page 24.
1 Appuyez sur _1/1_ pour s61ectionner la langue de votre choix sur Fecran, puis appuyez sur ENTERpour
passer a 1'6tape suivante.
R_glage de I'emplacement du td_viseur
S61ectionnez "Accueil Mode" ou "Mode Magasin" pour Femplacement oO vous pr6voyez d'installer le
t61eviseur. Ce produit est qualifi6 ENERGY STAR pour le mode d'accueil par d6faut.
2 Appuyez sur 4/1_ pour s61ectionner "Accueil Mode" ou "Mode Magasin".
Appuyez sur ENTERpour continuer a F6tape suivante.
Appuyez de nouveau sur POWERsur le t616viseur, ou sur POWERsur la t616commande pour mettre
Fappareil hors tension.
,. Le t616viseur entre en mode w_illeet Fimage _ Fecran dispargt.
', Si vous ne prevoyez pas d'utiliser le tel6viseur pendant une Iongue p@iode de temps, veillez _'_retirer le cordon
secteur de la prise secteur.
', Une faible quantite d'electricR6 est consommee m_me Iorsque le tel6viseur est eteint.
Lorsque vous afiumez le tel6viseur pour la premig're lois, Easy Setup vous guide a travers le processus
d'installation. Eflectuez les 6tapes suivantes avant d'appuyer sur POWERsur lat616commande.
1. Inserez les piles dans la t616commande. (Voir la page 6 0
2. Raccordez le cC_bled'antenne au t@_viseur. (Voir la page 6.)
8. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur. (Voir la page 5.)
R_glage du fuseau horaire et de I'heure d'@_
Eff_)ctuez les r6glages pour le fuseau horaire et Fheure d'6t6 selon Fendroit oO vous utilisez le t616viseur.
3 Appuyez sur _/1_ pour choisir le fuseau horaire oOvous utilisez le t616viseur, puis appuyez sur ENTERet
continuer _aF6tape suivante.
Le fuseau horaire varie en fonction du pays choisi.
La valeur de r6glage par d6faut est le fuseau horaire de lacapitale du pays s61ectionnd).
(D" 13
Regarderlat_l_vision
4 Appuyez sur 4/1_ pour actiw_r/d6sactiver rheure d'6t6, puis appuyez sur ENTERet continuer _ar6tape Pendant la recherche des chines :
suivante. Attendez jusqu'a ce que la recherche des chines soit termin6e.
Si vous appuyez sur ENTER,le t616viseur quitte Easy Setup.
Si vous sautez cette 6tape, la recherche des chines peut 6tre eff_.'ctu6e darts le menu Setup. (Voir la
page 24.)
R_glages de I'antenne
Assurez--vous du type de connexion effectu6 avec votre t616viseur Iors du choix entre "CAble" et "Antenne".
5 Appuyez sur _1/1_ pour choisir "CAble" ou "Arltenne", puis appuyez sur ENTERet continuer a 1'6tape
suivante.
Termin_
7 Une fois les r6glages termin6s, 1'6cran affiche le message "Recherche cha_nes termin6e" sur r6cran, puis
appuyez sur ENTERpour continuer a r6tape suivante.
Analyse des chaines
La recherche automatique des chines fait la recherche de toutes les chines visibles darts la r6gion d_')finie.
6 Lorsque "CAble" ou "Antenne" est s61ectionn6 darts les r6glages du tuner, appuyez sur A/V/ENTER
pour s6Jecter "Scan D6marrer", puis appuyez sur ENTERpour d6marrer la recherche automatique.
8 Appuyez sur ENTERpour terminer Easy Setup. Le t6k)viseur passe alors _ala premiX)re chine trouw_e.
" La recherche des chaines peut prendre un certain temps pour se realiser.
,, Si aucune chine n'est trouvee, verifiez le type de branchement effectue avec votre t61eviseur et essayez g nouveau
Easy Setup. (Voir la page 24.)
(D-14
Fonctionnement direct du bouton
y.............................................................................................................................................................................
POWER
i i
E!
MUTE
Ii
N i
TV ........ USB SURROUND MENU
? _!I!??
Vous pouvez changer de chine de piusieurs fa£sons.
M_thode 1
Utilisation de CH A/V sur la t6k')commande.
M6thode 2
Utilisation des touches 0-9, (POINT) de la
t(')k_commande.
Exemples :
Pour choisir un num6ro de chafne a 1 ou 2
chiffres
(ex: Chafne 5) :
Appuyez sur 5 _ ENTER,
Pour choisir un num6re de chafne a Bchiffres
(ex: Chafne 115) :
Appuyez sur 1 _ 1 _ 5 _ ENTER,
Pour choisir un num6re de chafne a 4 chiffres
(ex: Chafne 22,1) :
Appuyez sur 2 --_ 2 _ ,_ (POINT) --_
1 _>ENTER,
* Lorsque vous choisissez un numero de chatne _ 1
chiffre, il n'est pas necessaire d'appuyer sur 0 avant le
numero.
* Lorsque vous saisissez 0-9 uniquement, le choix de la
cha?ne est effectue si aucune operation n'est effectuee
au bout de quelques secondes.
* Si vous appuyez sur "0" en Iui-m_me, den ne se passe.
* Effectuez les etapes ci-dessus sous quelques
secondee.
* Lorsque vous saisissez 0-9 et ', (POINT), le choix de
la ch_ne se fait si aucune operation n'est effectuee au
bout de quelques secondes.
Vous pouvez modifier le volume en appuyant sur
VOL+/- sur la t616commande,
Pour augmenter [e volume, appuyez sur VOL +,
Pour diminuer le volume, appuyez sur VOL-,
Appuyez sur ACCUEIL pour amener i'6cran
d'affichage & la page principale ROKU Iorsque ROKU
Streaming Slicker est branch6 sur la prise HDMI IN 3
(MHL) du t616viseur.
Pour visualiser [es images d'une source externe.
s6iectionnez [a source d'entr6e en appuyant sur
INPUT sur la t6i6commande.
1
2
Appuyez sur INPUT.
L'6cran Liste Input s'affiche.
Appuyez sur _/Y ou appuyez sur INPUT&
nouveau pour choisir la source d'entr6e.
Une image de [a source s61ectionn6e s'affiche
automatiquement.
A chaque appui sur ENTER,la source
d'entr6e bascule.
Si vous appuyez sur A/T pour s6iectionner
la source d'entr6e, appuyez sur ENTERpour
confirmer votre choix.
* Consukez les pages 9 & 12 pour le
raccordement d'un equipement exteme.
Coupe la sortie son actuelie.
Appuyez sur MUTE.
* Mute peut 8tre annule si vous appuyez sur VOL +/-
ou MUTE.
Vous permet de r6gler I'heure _)[aqueHe le t616viseur
passe automatiquement en mode veille.
Appuyez sur SLEEP.
Le temps restant s'affiche Iorsque le timer de w)ille
a _t_ r6g[_.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,le
temps restant change comme indiqu6 ci-dessous.
'_180180Arr6t'_ 30 Minutes "_ 60 Minutes.m_
Minutes _. 120 Minutes _. 90 Minutes _1
Une fois d6finie, le temps commence
automatiquement le cornpte a rebours.
Si vous souhaitez r6gler le timer de veille, vous
pouvez appuyer sur SLEEP deux fois puis modifier
le r6glage de I'heure.
* Selectionnez "Arr6t" en appuyant sur SLEEP pour
annuler le timer de veille.
,_ Le tel&viseur passe en veille quand le temps restant
atteint 0.
_ ...... _4_ _8 _ ....
Appuyez sur FLASHBACK pour revenir a [a chine
pr6c6dente ou au mode d'entr6e pr6c6dent.
Appuyez sur FLASHBACK pour revenir a la chine
actuelle.
FLASHBACKne fonctionne pas si aucune chine n'a
ete changee depuis que le teieviseur est allum&
La fonction Surround produit un eff_t surround
depuis les haut parleurs. Appuyez sur SURROUND
pour s61ectionner I'eff_t surround souhait&
Vous permet de capturer et de geler une image en
mouw_ment que vous regardez.
Appuyez sur FREEZE.
,, Une image en mouw_rnent est captur(')e.
Appuyez sur FREEZEa nouveau pour annuler la
fonction.
MODE AV vous offre plusieurs options d'affichage au
choix pour s'adapter au mieux _ I'environnement du
t616viseur, qui peut varier en raison de facteurs tels
que la luminosit6 ambiante, le type de programme
regarde ou le type d'image en entr6e d'un appareil
externe.
Appuyez sur MODE AV a plusieurs reprises pour
s(_iectionner le r6g[age souhait('):
Standard (Energy Star) : Pour une image haute
d6finition sous un 6clairage normal.
Film :Pour un film.
Jeu :Convient jouer a des jeux. Vous pouvez
configurer les r6glages en fonction du type de
jeu.
DYNAMIQUE :Pour visionner des images
(_clatantes et claires.
Sport : Pour une image nette avec des
contrastes accentu6s, utile pour regarder le
sport.
Utilisateur : Permet a I'utilisateur de personnaliser
bs reglages. Vous pouvez regler le mode pour
chaque source d'entree.
Appuyez sur MODE AV a nouveau avant que le
mode affich6 sur 1'6cran disparaisse.
6_)-15
Fonctionnement direct du bouton
Vous permet de sd_lectionner une option audio
pr6d6finie, optimis6e pour diff_rentes conditions
sonores.
Appuyez sur AUDIO _ plusieurs reprises pour
s@_ctionner le r6glage souhait6 : SAP, Mono, ou
St@eo.
Vous pouvez profiter d'un son Hi-Fi st@_o ou
des _missions SAP disponibles.
. Emissions st@_o : Regardez des pregrammes
comme les evenements sportifs en direct, les
spectacles et les concerts en son st@eo dynamique.
. Emissions SAP : Recevez les emissions de television
en son MAIN ou SAP.
Son MAIN : La bande-son normale du programme (en
mono ou en st@eo).
Son SAP : Ecoutez une deuxieme langue, un
commentaire supplementaire eu d'autres informations.
(Le SAP est un son mono.)
Si le son st6r6o est difficile a entendre.
o Obtenez un son plus clair en passant manuellement au
mode mono fixe.
Cette fonction vous permet de programmer jusqu'a 4
cha_nes pr6f6rees. En definissant les cha_nes pr6f6rees
I'avance, vous pouvez facilement choisir votre cha_ne
favorite.
Pour enregistrer votre chafne favorite
1 Appuyez sur MENU pour afficher 1'6cran MENU,
2 Appuyez sur 41/1_ pour choisir le menu Channel,
3 Appuyez sur A/V pour choisir le menu Passer/
canaux favoris et appuyez sur 1_/ENTER pour
entrer dans le sous--menu,
4 Appuyez sur _./V pour choisir la chine et
appuyez sur Fun des boutons CH FAVORITES
(boutons A, B, C, ou D) de la t616commande
pour enregistrer ce canal en tant que chine
favorite pour le bouton s61ectionne.
Dd_finissezles autres chines pr6f@6es de la
m6me mani@e.
,5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Pour regarder votre chaine favorite
Appuyez sur I'un des boutons CH FAVORITES (A, B,
C, ou D) pour regarder la chine pr@6gl6e.
Votre t616viseur est 6quip6 d'un d6codeur interne de
sous-titres, IIvous permet de visionner les dialogues,
la narration et les effets sonores en tant que sous-
titres sur votre t616viseur.
Les sous titres sont disponibles sur certains
programmes de t616vision et sur certaines cassettes
vid6o VHS, _ala discr6tion du fournisseur du
programme,
Le sous-titrage num@ique est un nouveau service
de sous-titrage disponible uniquement pour les
programmes de t616vision num@ique (egalement
la discretion du fournisseur de services), IIs'agit
d'un systeme plus souple que le systeme de sous-
titrage initial, car il permet diff@entes tailles de sous-
titres et differents styles de polices. Loreque le sous-
titrage num6rique est en cours d'utilisation, il est
indiqu6 par I'apparition d'une abr6viation de 3 lettres
qui repr6sente egalement la langue des sous-titres
num@iques : ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA
(frangais) ou d'autres codes de langues,
Tous les programmes et cassettes VHS n'offrent pas
de sous-titres,
Darts le systeme de sous--tkrage, il peut y avoir
plusieurs services de sous--titrage fournis, Chacun est
identifid_par son propre num6ro. Les services "CC1"
"CC4" affichent les sous-titres des programmes
de t61evision en superposition aux images du
programme,
Darts le systeme de sous-tkrage, les services
"TEXTE1" _ "TEXTE4" affichent du texte qui n'est
pas li6 au programme en cours de visualisation (par
ex : la m6t6o ou les nouvelles). Ces services sont
egalement superpos6s au programme en cours
d'affichage,
1 Appuyezsur CC,
Ceci presente Faffichage des informations de
sous titres,
2 Appuyez sur CC pendant que les informations
de sous-titres sont toujours a F6cran,
Appuyez plusieurs fois jusqu'_a avoir
s61ectionn6 le service de sous-titrage souhait6,
Exernple:
Analogique :
Arr6t'_ CC1 "_ C02 "_ 0C3 "_ CC4q.I
TEXTE4 _" TEXTE3 _" TEXTE2 _" TEXTEI_ "_
Numerique :
Arr6t'_ CC1 "_ CC2 "_ CC3 "_ CC4, ]
. I
FS4 _0S3 _" CS2 _" CS1 _'m_
css -_ os_-']
" Le bouten CCconserve en memoire latrace du demier
service selectionne.
', Voir la page 24 pour les reglages detailles des
sous-titres.
', L'affichage des sous-tRres ne fenctionne pas Iorsque
vous affichez une entree 480i, 480p, 720p, 1080i
ou 1080p via les entrees COMPONENT : Y-PbPr ou
HDMI.
', La disponibiIRe et le centenu des sous-tRres dependent
du diffuseur. Les sous-titres sont disponibles Iorsque
I'ic6ne de sous-tRrage est affichee a I'ecran.
', La disponibiIRe et le contenu des sous-tRres et du
sous-titrage num@ique dependent du diffuseur. Les
sous-titres sont disponibles Iorsque I'ic6ne de seus-
titrage est affichee & I'ecran.
(]D- 16
Fonctionnementdirectdubouton
_ ....._J@i_' _'_ {_ _ ' ...... , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Vous pouw._z choisir la taNle de 1'6cran,
1 Appuyez sur MODE D'AFFICHAGE,
Le menu Mode d'affichage s'affiche,
Le menu Nste les options de mode d'affichage sd;lectionnables pour le type de signal vidd;o actueNement
regu,
2 Appuyez sur MODE D'AFFICHAGEou A/y pendant que le menu Mode d'affichage est affiche pour
s61ectionner 1'6k';ment desir6 sur le menu,
3 Appuyez sur ENTERpour confirmer le reglage,
, Vous pouvez obtenir les m_mes reglages en choisissant "Mode d'affichage" darts les el6ments du menu. (Voir la
page 17.)
m Pour les programmes en 4:3
Normal
N
Conserve le ratio
d'aspect initial dans un
affichage plein 6cran,
Le ratio d'aspect initial
4:3 (source 1,33:1 ) esI
conserv6, doric des
bandes noires sent
ajout6es _ gauche et
droite de I'image affich6e,
Large Zoom Panoramique
.) r
\
f---_
\ /
E!tireune image au ratio
d'aspect 4:3 jusqu'aux
bords de 1'6cran,
..../ '\.
'\ /
t-;'-;!tendles images avec
des barres noires pour
s'adapter a 1'6cran,
.) "\..
{:!tend I'image affich6e
horizontalement sur les
c6t6s gauche et drek
pour remplir 1'6cran,
Les images peuvent
sembler plus larges que
pr6vu, Si vous regarde,z
un contenu 6cran large
(1.85:1 ou 2,35:1),
des barres noires
apparaissent toujours
en haut et en bas de
I'image affich6e,
m Pour les programmesen 16:9
Normal Large Zoom Etirement
'./ \ /
i-h
\)
Conserve le ratio
d'aspect initial dans un
affichage plein 6cran,
',, ¢
_.) \
\ )
-._, (
Etire
proportionnellement
pour rempNr r6cran du
t616viseur,
/
E!tend les images avec
des barres noires pour
s'adapter a 1'6cran,
?h
\_/
E!tend I'image affichee
pour rempNr Fecran, Les
images peuvent sembler
plus larges que pr6vu,
, La taille d'ecran selectionnable peut vader selon le type de signal d'entree.
_D" 17
Menu d'affichage I' cran
Exemple
principal
Options du Sous-menu / Menu
m l-'-I_ments du menu ,_.propos
Les 616ments affich6s en gris(') ne peuvent pas 6tre s61ectionn6s.
Certains 616ments du menu peuw_nt ne pas 6tre affieh6s, selon la seume d'entr6e se'_lectionne'_e.
1 Appuyez sur MENU pour afficher r6cran MENU.
2 Appuyez sur 4/1_ pour choisir le menu souhait6.
3 Appuyez sur A/y pour choisir roption de menu seuhait6e, et appuyez sur I_/ENTER pour entrer dans
le sous--menu.
Des (_16mentsde r6glages suppl6mentaires en rapport peuvent s'afficher. Appuyez sur A/Y pour
s61ectionner 1'616ment souhait6.
4 Appuyez sur A/y ou _1/1_ pour s6Jectionner / ajuster le r(_glage seuhait6 et appuyez sur ENTERpour
confirmer.
L'utilisation varie selon la fonction ou 1'616ment.
.5 Appuyez sur MENU pour quitter.
,* Les options du menu sont differentes selon le mode d'entree s61ectionne, mais les procedures d'utilisation sont les
m6mes.
, Les ecrans du mode d'emploi sont foumis & tkre d'explications (certains sont agrandis; d'autres rognes) et peuvent
legerement differer des ecrans reels.
', L'ordre des explications pour chaque el6ment de menu dans les pages suivantes n'est pas necessairement
conforme & I'alignement des 61ements sur I'ecran.
(D-18
Utiliser la t616commande
Utilisez les boutons suivants de la t61ecommande
pour naviguer dans le menu,
Menu d'affichage _ I'_cran
Utiliser le panneau de commande du td_viseur _' Menu Image _ Menu Audio
Vous peuvez 6galement utiliser le menu avec le
FAVORITEC_
MENU: Appuyez pour ouvrir ou fermer I'ecran
du menu.
A/Y/_I/I_ : Appuyez pour s61ectionner 1'616ment
seuhaite sur r(_cran ou pour ajuster un
616ment s61ectionn(k
ENTER: Appuyez pour passer _aI'etape suivante
ou terminer le r6glage,
RETURN: Appuyez pour rew_nir _aI'etape
pr6c6dente.
panneau de commande du
t616viseur,
Le fenctionnemerlt des
touches du panneau de
commande correspond
rrm
rrn
rr_
rrn
[Z£]
Exernple Exernple
celui de la t6k)commande comme indiqu6 ci-
dessous.
MENU : MENU sur la tel6commande.
ENTRI_E: ENTERsur la tel6cemmande.
CH A/V : Curseur A/Y sur latel6cemmande.
VOL+/- : Curseur _1/1_ sur lat61ecemmande.
Mode AV ..................................................... Page 20
R6troeclairage ............................................. Page 20
Contraste .................................................... Page 20
Luminosit6 ................................................... Page 21
Couleur ....................................................... Page 21
Teinte .......................................................... Page 21
Nettet6 ........................................................ Page 21
Dimensions et position ................................. Page 21
Position horizontale .......................... Page 21
Position vert..................................... Page 21
Dim. horiz........................................ Page 21
Dim, vert.......................................... Page 21
Temp6rature des couleurs ........................... Page 21
Femp6rature des couleurs ............... Page 21
Gain du Rouge / Vert / Bleu ............. Page 21
D6calage du Rouge / Vert / Bleu ...... Page 21
R6init, temp, couleurs ...................... Page 21
Image avanc6e ............................................ Page 21
Am61iorer couleur ............................. Page 21
Centraste actif ................................. Page 21
d'am61ioratien du meuvement .......... Page 21
d'6conomie d'6nergie ...................... Page 21
R6duction du bruit ........................... Page 21
Digital NR ........................................ Page 21
Mode film ......................................... Page 21
Enlever mode AV ......................................... Page 21
Entourer ...................................................... Page 22
Contr61e auto du volume ............................. Page 22
Graves ......................................................... Page 22
Aigus ........................................................... Page 22
Balance ....................................................... Page 22
Synch imagdson ......................................... Page 22
HP tSI6viseur ............................................... Page 22
Audio seulement .......................................... Page 22
Sortie audio num6rique ................................ Page 22
Sortie son anal ............................................. Page 22
Reglages de I'egaliseur ................................ Page 22
R6initialisation du mode audio ..................... Page 22
_D" 19
Menud'affichage_I'_cran
_ Menu Configuration _ Menu Sous-titres (signal d'entr_e du _ Menu Entree
t_l_viseur uniquement)
Exemple Exemple
Exemple
Saisir le nem ................................................ Page 22
Source de saisie .............................. Page 22
E!tiquette saisi ................................... Page 22
CEC lien Parametres ................................... Page 22
CEC fonction de lien ........................ Page 22
Centr61e audio du systeme .............. Page 22
Descubrir dispositivos ...................... Page 22
Langue des menus ...................................... Page 22
Reglage de ['heure locale ............................. Page 23
Fuseau horaire ................................. Page 23
Heure d'6t6 ...................................... Page 23
Contr61e parentaJ ......................................... Page 23
Classif. activ6e ................................. Page 23
Verrouillage des canaux ................... Page 23
E!.-U.- TV ........................................ Page 23
E!.--U.- Film ...................................... Page 23
CAN - Anglais .................................. Page 23
CAN - Frangais ................................ Page 24
Ak. r6g#n 6valuation ....................... Page 24
Bloquer non class6es ....................... Page 24
Nouveau passe ................................ Page 24
Reset Configuration parental ............ Page 24
T6moin d'alimentation ................................. Page 24
Easy Setup .................................................. Page 24
Infos systeme .............................................. Page 24
R6initialiser tousles r6glages ....................... Page 24
S/titrage anal ............................................... Page 24
S/titrage num ............................................... Page 24
Style S/t num ............................................... Page 24
,ii, Menu Channel (signal d'entr6e du t616viseur
uniquement)
Exemple
Mode lV ..................................................... Page 24
Bal auto canau ............................................ Page 24
Recherche partielle canaux .......................... Page 24
Ajout d'un canal analogique ......................... Page 24
Passer/canaux favor[s................................. Page 25
MTS analogique .......................................... Page 25
MTS num6rique ........................................... Page 25
S6Jection de la seurce d'entr6e ..................... Page 9
Menu Mode d'affichage
Exernple
S6Jection du ratio d'aspect ......................... Page 17
Menu Minuteur de veille
Exernple
R6glage du Timer de Veille ......................... Page 25
Ajustez Hmage seion vos pr(_f('_rencesavec les
r6glages d'image suivants.
,, Pour utiliser lemenu d'affichage a I'ecran, voir page
18.
Les r6glages audio et vid6o peuvent 6tre modifi6s
pour s'adapter au programme ou au contenu de
I'entr6e que vous regardez.
Choisissez parmi les modes AV suivants : Standard
(Energy Star), Film, Jeu, DYNAMIQUE, Sport, ou
Utilisateur.
* Standard (Energy Star) : Pour une image haute
d6firlition sous un 6ciairage normal.
* Film : Pour un film.
* Jeu : Cenvient jouer _ des jeux. Vous pouvez
configurer les r6glages en fonction du type de jeu.
* DYNAMIQUE : Pour visionner des images
6c[atantes et claires.
* Sport :Pour une image nette aw_c des contrastes
accentues, utile pour regarder le sport.
, Utilisateur : Permet #._I'utilisateur de personnaliser les
reglages. Vous pouvez regler lemode pour chaque
source d'entree.
o Standard (Energy Star) est le reglage par defaut, si
vous selectionnez d'autres options, la consommation
d'energie peut changer.
o Les el6ments selectionnables varient en fonction de la
source d'entree.
', Vous pouvez selectionner le MODE AVen appuyant
sur MODE AV sur la t61ecommande. Voir Page 15
pour plus de details sur les reglages MODE AV.
_*_ ' _#_ .... _;
Permet de r(_gler la lumlnosit(') de I'(')cran.
Appuyez sur _ pour laisser ['6cran s'assombrir ou
appuyez sur I_ pour le laisser s'illuminer davantage.
Permet d'ajuster le niveau de contraste,
Appuyez sur _ pour moins de contraste ou appuyez
sur I_ pour plus de contraste.
(D" 20
Menud'affichage,_I'_cran
R
Le r6g[age de la temp6rature de cou[eur modifie Ce t616viseur offre une palette de fenctions avanc6es
la "chaleur" ou "froideur" des zones blanches de pour I'optimisation de la quafit6 d'image.
I'image.
Ajustez le r6glage de luminosit6.
Appuyez sur 41 pour moins de luminosit6 ou appuyez
sur 1_ pour plus de luminosit6.
R4glez [eniw)au d'intensit6 de la couieur.
Appuyez sur _ pour moins d'intensk6 de la couleur
ou appuyez sur I_ pour plus d'[ntensk6 de [acouleur.
R4glez [eniveau des tons chair.
Appuyez sur _ pour permettre aux tons chair d'@re
plus rouge&tres ou appuyez sur I_ pour qu'ils seient
moins rouge&tres.
Ajustez le niveau de nettet6.
Appuyez sur 41pour rosins de nettet6 ou appuyez sur
I_ pour plus de nettet6.
Lors de I'affichage d'une irrlage, la taii[e et la poskion
de Fimage affichee peuvent 8tre ajust6s.
" Position horiz. : Ajuste la position horizontale de
I'image affich(_e.
" Position vert. : Ajuste la position w)rticale de
I'image affich(_e.
" Dim. horiz. : Ajuste la largeur de I'image afflch6e.
" Dim. vert. : Ajuste la hauteur de I'image affich(_e.
R6duit la sur-saturatbn de certaines couleurs et
ameUore_estonschair
S61ectionnez un r6g[age de temp@ature de couleur
pr6d6fink
* Personnalis_ : Modifiez manueilement chacun
des reg[ages de temp6rature de couleur.
* Froid : Produit une image jaun&tre.
* Normal : Optimis6 pour regarder [at616vision.
Chaud : Produit une image a dominante jaune.
* Arr_t : Aucun reglage.
* Normal / Rishe : Permet de choisir un niveau
souhait4 pour am61iorer [es niveaux de blanc de
['image.
Permet de r6gler le contraste de I'image en fonction
de la scene.
Arr_t : Aucun reglage.
I_lev_ / _oyen / [}as : Permet de choisir un n[veau
seuhaite pour produire des images "acontrasts
6lev_.
aii a _e
Permet de r4gler cette effet de moteur de force de
mouvement pour am41brer la fiuidit6 de I'image.
* Arrat : Aucun reglage.
* I_lev_ / I_,loyen / Bas : Permet d'am61iorer la
qual[t6 du mouvement en fonction des pref6rences
de I'utilisateur.
_i!ii_!_iii_i_!_!_i_!_!_i!i_i_i_!_!_i_1i_Ji_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i__i_i_!i_i_;_:_
Permet de r4gler la luminosit6 moyenne de I'image
pour compenser les grandes zones lum[neuses.
* Arrat : La luminosk6 est fix6e sur lavaleur r(ggl6e
clans "R6tro6clairage".
* Astive : Permet de regler automatiquement la
luminosit6 de I'ecran.
_!i!_!_i_!_i_i_!_!!8_i_!_!_L___ ¸
Produit une image vid6e plus nette.
" &rr_t : Aucun r6glage.
" lelev_ / _oyen / IBas : Permet de cholsir un
nlveau seuhait6 pour I'affichage d'une image vid6o
plus nette.
Permet de diminuer les artefacts provoqu6s
dans I'image par la num@isation du contenu du
mouvement de I'image.
_,_rr_t : Aucun r6glage.
" lelev_ / _oyen / IBas : Permet de choisir un
niveau seuhait6 pour I'affichage d'une image vid6o
plus nette.
Permet d'optimiser I'image pour regarder des films.
Auto : Produ[t une image mouvante plus fluide
pour regarder des films.
" _rr_t : Mode d'affichage normal.
Restaure les reglages Image aux param_._tresd'usine
par d6faut.
(D" 21
Permet d'ajuster la qualite du son selon vos
pr6f6rences avec les r6glages suivants.
Menu d'affichage _ I'_cran
Vous pouvez emettre lasortie audio num6rique vers D6finit la configuration op6rationnelle du t616viseur et
un amplificateur AV ou un appareil similaire dent la
o Pour utiliser le menu d'affichage a I'ecran, voir page
18.
La fonction Surround produit un effet surround
depuis les haut padeurs.
Arr6t : E{metle un sen normal.
Film : Reproduit I'exp6rience du cin6ma avec un
son surround r6aliste en direct en utilisant son
r6verb6r6 mesur6 en salle de cin6ma.
Nouvelles : Foumit un sen surround doux.
', Pour certains disques, une etape de configuration peut
6tre necessaire sur votre lecteur BD/DVD. Dans ce
cas, veuillez vous referer au mode d'emploi de votre
lecteur BD/DVD.
,_®_, , , _ _ ........
Des sources senores difl6rentes n'ont parfois pas le
m6me niveau d'intensite, par exemple une emission
et ses pauses publicitaires, l..econtr61e automafique
du volume (Volume auto) reduit ce probl_me en
egalisant les niveaux.
Arr6t : Aucun r6glage.
Activ_ : R6duit les 6carts d'intensit6 senore entre
les dilf_Srentes sources senores.
Permet d'ajuster le niw_au de basses.
Appuyez sur _ pour des basses plus faibles ou
appuyez sur _ pour des basses plus fortes.
,, Lemenu Basses est grise Iorsque "Entourer" est regl6
sur "Film"ou "Nouvelles". (Voir lapage 22.)
Permet d'ajuster le niw_au d'aigus.
Appuyez sur _ pour des aigus plus faibles ou
appuyez sur _ pour des aigus plus forts.
', Le menu Basses est grise Iorsque "Entourer" est regl6
sur "Film" ou "Nouvelles". (Voir la page 22.)
(]D" 22
Permet d'ajuster la balance audio entre les haut
padeurs droit et gauche.
Appuyez sur 41 pour diminuer I'audio du haut-parleur
droit, ou appuyez sur _ pour diminuer I'audio du
haut parleur gauche.
Permet de r6gler la synchronisation entre I'image
affich6e et la piste audio d'accompagnement.
Appuyez sur 41/1_ pour r6gler I'audio par rapport _a
I'image affich6e.
Permet d'activer ou de d6sactiw_r les haut parleurs
int6gr6s.
* Arr_t : D6sactive les haut-parleurs internes.
Ce n'est n6cessaire que Iorsque vous avez un
systeme de haut-parleurs externe raccord6 a votre
t616viseur.
* Aotiv_ : Active les haubparleurs internes.
,, Les signaux de sortie audio ne sont pas desactiv6s
m6me si le haut-parleur du t61eviseur est eteint.
La sortie audio des haut--parleurs du t616viseur mais
affiche temporairement un 6cran noir.
En mode Audio seulement, appuyez sur n'importe
quelle touche pour afficher I'image.
prise d'entr6e audio num6dque est connect6e a la
prise SORTIE AUDIO NUMt-:'-:!RIQUEdu t616viseur.
Veuillez choisir un format de sortie audio compatible
avec le format audio du programme que vous
regardez et I'appareil connect6.
* Dolby num_rique : La prise de sortie audio
num6rique 6met un signal audio seus la ferme
Dolby numerique. IIreproduit le son surround _a
partir d'un programme surround num6rique.
* POM : La prise de sortie audio num6rique 6met un
signal audio seus la forme PCM. Si votre systeme
audio num6rique ne prend pas en charge le Dolby
numerique (AC3), choisissez "PCM".
d'autres parametres gen6raux.
,, Pour utiliser lemenu d'affichage a I'ecran, voir page
18.
Personnalise le label d'entr6e des diff6rents appareils
connect6s aux entr6es de voire t61eviseur afin de
faciliter I'identification de I'entr6e.
D6finit les propri6t6s de contr61e du volume pour les
connecteurs RCA analogiques (rouge / blanc) en cas
de connexion a un syst_)me audio home cin6ma.
* Fixe : Contr61ez le volume des haut--parleurs
externes _ partir des commandes de votre syst_)me
home cinema.
* Variable :Contr61ez le volume des haut--parleurs
externes _ partir des commandes de volume de
votre t616viseur.
L'6galiseur a cinq bandes vous permet d'ajuster les
r6glages de fr6quence audio. Choisissez une bande
et faites les r6glages.
Appuyez sur _/1_ pour choisir la fr6quence (120Hz,
500Hz, 1,5KHz, 5KHz, 10KHz) que vous seuhaitez
r6gler.
Utilisez ,_/_ pour ajuster le niveau.
Lorsque vous avez termine d'ajuster les niveaux,
appuyez sur MENU pour quitter.
,, Lemenu Basses est grise Iorsque "Enteurer" est regle
sur "Film" ou "Nouvelles". (Voir lapage 22.)
Restaure les r6glages Audio aux parametres d'usine
par d6faut.
S61ectbnnez Source entree pour sp6cifier la
source d'entr6e.
Pour utiliser un label d'entr6e pr6d6fini, selectez
Labels d'entr_e et s61ectionnez une des options
disponibles.
Pour persennaliser le nom de I'entr6e, s61ectionnez
le champ sous Labels d'entr_e et appuyez sur
ENTER.Entrez votre label personnalise _ raide
du clavier _ 1'6cran. S61ectez OK et appuyez sur
ENTER.
La fonction CEC de votre tel6viseur vous permet
de contr61er les appareils HDMI connectes, avec
la t616commande incluse, sans programmaiion
suppl6mentaire.
Pour activer la fonction CEC, s61ectionnez CBC
fonction de lien et r6glez sur Activation.
Lorsque le r6glage System Audio Control est
r6gle sur Marche, vous pouvez contr61er le sen
de votre appareil en utilisant la t616commande du
t616viseur.
Utilisez la fonction Recherche d'appareils pour
d6terminer si votre appareil est connect6 et prend
en charge la fonction CEC.
Permet de s61ectionner la langue du menu _ 1'6cran.
Choisissez parmi les options disponibles suivantes :
Anglais, Frangais ou Espagnol.
Menu d'affichage _ I'_cran
D6finit les parametres d'heure.
Fuseau hera. : Permet de choisir le fuseau horaire
en fonctien de votre emplacement.
Heure d'_te : D4finit le r6giage Heure d'_te sur
Marche si elle est applicable darts votre region.
;_,_ ,s.... .....
Le contr6le parental du t6lSviseur vous permet
d'emp6cher I'affichage de certaines chines ou de
certains programmes.
, Pour acceder au menu Parental et y faire vos
pref@ences, assurez-vous que votre entree est regl6e
sur TV.
Pour acc6der au menu de Contr61e parental, vous
dew._zentrer le met de passe.
Entrez votre mot de passe a I'aide du clavier
1'6cran. S61ectez OK et appuyez sur ENTER.Le
menu Parental s'affiche sur F6cran.
, Le mot de passe par defaut est "0000".
:J_If.
Pour g6rer le contenu du programme en fonction
de sa classification, r6glez le parametre Classif.
programme eur Marehe.
Quand une chNne est verrouill6e, e[le devient
inaccessible. Le w_rreuillage d'une chine ee! un
ben meyen pour empty,chef les enfants de voir un
contenu inapproprie.
Niveau× de , Contenue de
classification de la classificatJen de [a
t_l_vision " t_l_vision
J FV-Y : Tous enfants.
J FV-Y7 : Destin6 aux
enfants plus €_g6s.
J FV-G : Public g4n@aL
J FV-PG : Avis parental
recommand6.
J fV-14 : Parents
fortement mis en
garde.
J FVMA : Public adulte
seulement.
FV : Violence
imaginaire.
V : Violence.
- S : Situations sexueiles.
L : Langage adulte.
D : Dialogues
sexuellement
suggestifs.
bas(_ssur [a politique de [aCommission canadienne
de [a radiodiffusion et des t61d..communications
canadiennes (CRTC) sur [aviolence a [a t616vision.
Les niveaux de classification Ang[ais Canadien sent
d6finis comme suit :
Une ic6ne _ indique que [a cha?ne est verroui[i6e.
La chine n'est pas accessible a moins que le mot
de passe parental soit saisi.
D4finit que,e classification {[.U. - TV verrouii[er pour
la visualisation.
Une ic6ne _ indique que le type de classification est
verroui[k_.
Les contenu avec cette classification et toutes les
classifications sup6rieures ne peuvent @re affich6s.
Le niveau de classification TV et le contenu sent
dd._finiscomme suit :
i_i_i_!_i!!!_i!_i!i;_i!_i!!!_i_{i_!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_Ji_i_i_i_i_!,ii,!!
Definit quel[e cJassificatien E!.-U. - Film Uoquer a la
visualisation.
Les niveaux de classification de films sent dd._finis
comme suit :
G : Public g4nd.'ra[.
PG : Avis parental recommande.
PG-13 : Ne convient pas aux enfants de moins de
13 arts.
R : Restreint, les moins de 17 arts doivent 8tre
accompagnes d'un parent eu d'un tuteur adulte.
N0-17 : Persenne de moins de 17 ans n'est
admis.
X : Public adulte seulement.
Une ic6ne _ indique que le type de classification est
verrouill6.
Les contenu avec cette classification et toutes [es
classifications eup@ieures ne peuvent 6tre affiches.
Definit quelle classificatk)n 'FVAng[ais Canadien
verrouiller pour la visualisation.
C : Destind._aux jeunes enfants de moins de 8 ans.
Apporte une attention particuliere aux themes qui
pourraient menacer leur sentiment de s6curit6 et
de bien- _._tre.
C8+ : Ne contient pas de repr6sentation de
violence corr_me moyen pr4f@6, acceptable ou
unique de r6soudre les conflits, ni n'encourage
les enfants a imiter des actes dangereux qu'ils
pourraient voir _ 1'6cran.
G : Consid@6 comme acceptable pour tousles
groupes d'_ge. Centenu approprie pour toute [a
fami[le, contient tr6s peu de violence, physique,
verbale ou 6motionnelle.
PG : Destin6 & un large public, mais peut ne pas
_._treappropri6 aux jeunes enfants (moins de 8 ans),
car peut contenir des themes ou des questions
cent rovered._es.
14+ : Peut contenir des th_._mesoQ la violence est
I'un des 6[6ments dominants de ['histoire, mais
faisant pattie integrante de l'6volution de I'intrigue
ou des personnages. Le [angage utilis4 peut 6tre
profane et la nudit6 pr6sente clans le contexte du
theme.
18+ : Destin6 aux spectateurs de 18 ans et plus
et pouvant contenir des sc_.'nes de violence, qui
tout en 6tant [i6es au d6veleppement de I'intrigue,
des personnages ou des th@r_es, sent desfin6es
la visualisation par des adultes. Peut contenir
du langage, des repr6sentations et des sc_.'nesde
sexe et de nudit6.
Une [c6ne _ indique que letype de classification est
w_rroui[16.
Les contenu avec cette classification et teutes les
classifications sup@ieures ne peuw)nt _._treaffich6s.
Les syst_.'mes de classification du Canada sent
(D" 23
Menud'affichage_I'_cran
* = Couleur fen6tre : D6finlt la couleur de la b_te du
.... sous--tkrage num6rique.
D6finit quelle classification TV Frangais Canadien Restaure les r6giages Contr6le parental aux Configure [es parametres de sous--titres des Opacit fen_tre : Dd_finitla transparence de la b_te
w)rrouiller pour [avisualisation, parametres d'usine par d6faut.
emissions de t616vision, du sous-titrage num@ique.
G : Tous Ages et tous enfants, contient un
minimum de violence directe, mais qui peut-@re
intAgr6e A I'intrigue de maniere humoristique ou
fantaisiste.
8arts+ : Peut 6tre vu par un large public, mais
peut contenir des sc_)nes de nature A perturber
les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas
faire la distinction entre des situations imaginaires
et r6elles. Recommand6 pour le visionnemerlt avec
les parents.
13arts+ : Peut contenir de fr6quentes scenes
de violence et la pr6sence d'un parent est donc
recommand6e.
16arts+ : Peut contenir des sc_)nes de violence
frequente et de la violence intense.
18arts+ : Seulement pour le visionnement par
des adultes. Peut contenir des scenes de violence
fr6quente et de la violence extr6me.
Une b6ne _ indique que le type de classification est
w_rrouill(_.
Les contenu avec cette classification et toutes les
classifications sup@ieures ne peuvent 6tre affich6s.
Mettez le reglage de Marche pour bloquer tousles
programmes non classifies.
Changer le mot de passe du contr61e parental.
Dans [echamp Nouveau passe, entrez votre
nouveau mot de passe de contr61e parental a 4
chiffres.
Puis, dans le champ R&.L:.ntr6e passe, r6--entrez
votre nouveau mot de passe de contr61e parental A 4
chiffres.
(D" 24
Le temoin d'alimentation sur la face avant du
t616viseur ne s'allume normalement pas Iorsque le
t616viseur est en marche. Vous pouvez modifier ce
parametre si vous pr6f6rez que le t6moin soit aflum6.
* Arr6t : E!teint le t6moin d'alimentation.
* Activ_ : Allume le t6moin d'alimentation.
Vous pouvez ex6cuter de nouveau Easy Setup,
m6me apres avoir configur6 les chines pr6r6gl6es.
Reportez-vous A "installation initiale" Ala page 13
pour plus d'informations.
Si aucune chatne n'est trouvee, v@ifiez le type de
branchement effectue avec votre televiseur et essayez
nouveau Easy Setup.
Affiche le nom du mod_)le du tAI6viseur, [a version
du firmware, le num@o de r6vision, le type de
source, [a r6solution et les informations de version de
fr6quence.
Restaure le t616viseur Ases parametres d'usine par
d6faut.
Si vous restaurez le televiseur aux parametres d'usine
par defaut, toutes les modifications que vous avez
apportees aux parametres sent perdus.
Le met de passe par defaut est "0000".
Pour utiliser lemenu d'affichage a I'ecran, voir page
18.
Ce menu n'est disponible que si votre entree est reglee
sur TV.
Cette option vous permet de s61ectionner le mode
de sous-titres utilis6s pour affbher des informations
de legendes, Iorsqu'elles sont disponibles, Si vous
n'@es pas sot des diff_rences entre les modes, vous
pr6f6rerez peut--Atre laisser le mode sous-titres r6g16
sur CC1, qui affiche le texte complet du programme
dans la langue principale de votre r6gion,
Choisiseez parmi les options suivantee : Arr6t / CC1 /
CC2/CC3 / CC4 / TEXTE1 / TEXTE2 / TEXTE3 /
TEXTE4.
Si disponible, ceci vous permet de choisir un mode
de service de sous-titres (1-6) pour les chines
num@iques.
Choisissez parmi les options suivantes : Arr6t / CC1 /
CC2/CC3 / CC4 / CS1 / CS2 / CS3 / CS4 / CS5 /
CS6.
Cette fonction vous permet de r6gler I'aspect
1'6cran des sous titres selon vos prd)f6rences.
* Style s/titres : Dd)finitle r6glage en mode
"Comme diffusion" ou "PersonnalisdY'. Si le mode
Personnafis6 est choixi, I'utilisateur peut modifier
en rid)tails les styles dd)crits ci-dessous.
* Taille caract. : Choisissez cette option pour
retenir une taille de police de sous-titres selon vos
pr6fArences.
* Caract_res : S61ectionne un design de caract@es
pour le texle du sous--tkrage num6rique.
* Couleur : Selectionne la couleur du texle du sous-
titrage num@ique.
* Opacit_ : S61ectionne la transparence du texle du
sous 4itrage num@ique.
* Couleur A-P : Dd)finit la couleur du fond derri@e le
texte du sous titrage num@ique.
* Opacite IBG : D6finit la transparence du fond
derri#)re le texle du sous-titrage num@ique.
Permet de configurer les param#)tre de chines.
', Pour utiliser le menu d'affichage a I'ecran, voir page
18.
', Ce menu n'est disponible que si votre entree est reglee
sur TV.
Permet de s(_lectionner le type de mode tuner.
Choisissez parmi les options suivantes : Antenne /
CAble.
Effectue automatiquement la recherche des canaux
en fonction du mode tuner s61ectionn6.
S61ectez Scan D_marrer et appuyez sur ENTER
pour commencer le balayage des canaux
disponibles.
_f_ _ _ _,
Recherche automatiquement les canaux sp6cifi6s en
bnction du mode tuner s61ectionn6.
S61ectionnez le type de mode tuner et le specifiez [a
plage de canaux. S6[ectez ensuite Scan D_marrer
et appuyez sur ENTERpour commencer le balayage
des canaux disponibles.
_ ;__,0 _ _ _ ....
Permet d'ajouter un nouveau canal analogique bas6
sur le mode tuner sAlectionn6.
Dans [e champ L:.?_trezn ° canal, entrez le num@o du
canal que vous ajoutez. S61ectez ensuite Ajoutez un
canal et appuyez sur ENTERpour commencer la
recherche du canal sp6cifique.
Menu d'affichage _ I'_cran
sont en st6r6o. Le mot "St6r6o" appar_t dans la
banniere Channel quand vous vous r6glez sur un
Cette fonction vous permet de sauter I'affichage
programme qui est diffus6 en st@6o.
du canal s61ectionn6 ou de programmer 4 canaux * SAP (Second Audio Program / Second programme
pr6f6r6s. En d6finissant leschines pr6f6r6es a audio) : Cette option joue I'audio du programme
Favance, vous pouvez facilement choisir vos chines dans une seconde langue, si disponible. Les lettres
favorites. "SAP" apparaissent clans la banniere Channel
Pour sauter I'affichage de la chine s61ectionn6e, quand vous vous reglez sur un programme qui
est diffus6 avec des informations SAP. L'audio
s61ectionnez la(les) chine(s) que vous souhaitez
SAP est diffuse en mono uniquement. Le SAP
supprimer et appuyez sur ENTER. est _galement utilise pour diffuser un signal audio
comportant des descriptions de la vid6o pour les
malvoyants.
Cette option vous permet de sp6cifier la [angue
audio. Choisissez parmi les options suivantes :
Anglais. Frangais ou EspagnoL
Une ic6ne 1_2 indique que la chine est supprim6e.
Pour dd)finir vos ch_nes favorites, reportez--vous _
"CH FAVORITES (R6glage des chines favorites)" _
la page 16 pour plus d'informations.
', Vous pouvez visualiser le canal favori pred6fini en
appuyant sur Fun des boutons CH FAVORITES de la
t61ecommande.
Cette option contr61e [a mani@e dont le son provient
de vos haut-padeurs. Les options disponibles vadent
en fonction de I'entree s61ectionn6e.
Regle le t616viseur pour qu'il s'6teigne apres un laps
de temps d6termin6.
Choisissez parmi les options suivantes : Arr6t / 30
Minutes / 60 Minutes / 90 Minutes/120 Minutes /
180 Minutes.
,* Pour utiliser le menu d'affichage _ I'ecran, voir page
18.
,* L'option Son TV analogique est uniquement
disponible pour les chines analogiques.
Mono (Disponible pour les 6missions de t616vision
ordinaires seulement) : Cette option joue leson
en mono uniquement. Utilisez ce r6glage lots de
la r6ception d'6missions aw_c des signaux st@6o
_aibles.
Stereo : Cette option separe le signal audio st6r6o
regu en voies gauche et droite. La plupart des
programmes et des enregistrements de t616vision
_D" 25
Profiter des hotos / de la musi ue / des films
Vous pouvez connecter le t616viseur _ un p@iph@ique de stookage USB ou _ un disque dur USB pour profiter
de I'affichage des photos, 6couter de la musique, et regarder des films.
Selon le disque dur USB / le p@iph@ique memoire USB, le tel6viseur peut ne pas Btre en mesure de reconnattre les
donnees enregistrees.
II peut falloir un certain temps pour lire les donnees enregistrees si le disque dur USB / le p@iph@ique memoire USB
contient de nombreux fichiers ou dossiers.
Ne prend en charge que les p@iph@iques USB au format FAT et non partitionnes.
Ins@ez le p6riph6rique m6moire USB contenant des photos, de la musique ou des films dans la prise USB du
t616viseur,
(cc 5v,500mA)
A/V CODEC / Pr0fil
Film MPEG2 : MP@HL
Contenant Extensions
.avi
,ts
.trp
.tp
.vob
AVI
MPEG2 - TS
MPEG2 - PS
MP3
.mp3
.wav
.jpeg
.jPg
WAVE/WAV
JPEG
Film MPEG2 : MP@HL
Film MPEG2 : MP@HL
MPEG1 Layer2
32Kbit/s ~ 448Kbit/s (d6bit binaire)
32KHz -_48KHz (taux d%_charltillonnage)
Audio
MPEG1 Layer3
32Kbit/s ~ 320Kbit/s (d6bit binaire)
32KHz -_48KHz (taux d'6chantillonnage)
Audio PCM 8 bits, 16 bits
Configuration de base : 15360"8640 (r6solution maximale)
Photo
Progressive: 1024"768 (resolution maximal@
(D" 26
Pour lire les donn6es sur un p@iph@ique m6moire USB, ins@ez celui--ci dans le t(%16viseur.Un message
contexluel apparait _a
S61ectez Oui et appuyez sur ENTERpour passer en mode USB,
Utilisez la proc6dure suivante pour rew_nir au mode USB apr6s le passage du mode USB vers un autre
mode.
1 Appuyez sur USB pour passer en mode USB et appuyez sur ENTER,
2 Appuyez sur A/Y pour s61ectionrler la cat6gorie de fkshier ("PHOTO", "MUSIC", ou "FILM"), puis appuyez
sur ENTER,
3 Appuyez sur A/V/4/II_ pour s61ectionner le dossier souhait6, puis appuyez sur ENTER.
Profter des photos / de la musique / des films
1 Appuyez sur A/Y pour s61ectionrler la PHOTO puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur A/Y/4/I_ pour s61ectionner le dossier souhak6, puis appuyez sur ENTER.
3
4
5
Appuyez sur A/Y/4/I_ pour d)lectionner la photo souhaite')e, puis appuyez sur ENTERpour la voir en plein
ecran.
En mode plein ecran, appuyez sur -,4/1_ pour voir la photo prec6dente ou suivante du mSme dossier.
Appuyez sur ENTERpour revenir _ I'affichage des vignettes.
1 En mode vignettes, s61ectez Oommeneez la presentation et appuyez sur ENTERpour d6marrer le
diaporama.
Appuyez sur A/Y pour d)lectionner rune des options disponibles et appuyez sur ENTERpour confirmer le
r(_glage.
•Battage : Actiw_ / d6sactive le diaporama photo dans un ordre al6atoire.
Viteeee : D#init la dur6e avant que I'image suivante apparaisse.
Effet : Permet de s61ectionner I'effet de transkion entre les diapositives.
2 Pour mettre en pause le diaporama, appuyez sur !_)_(].Pour reprendre, appuyez sur'_ _:)_de nouw_au.
3 Pour arr6ter le diaporama, appuyez sur
_D" 27
Profiterdesphotos/ de la musique / des films
1 Appuyez sur A/_' pour s61ectionrler la MUSIC puis appuyez sur ENTER. 1 Appuyez sur A/_' pour s61ectionner la FILM puis appuyez sur ENTER,
2 Appuyez sur A/Y pour s61ectionner le dossier seuhak6, puis appuyez sur ENTER, 2 Appuyez sur A/V pour s61ectionner le dossier souhait6, puis appuyez sur ENTER,
3 Appuyez sur A/Y pour s61ectionner la chanson souhait6e, puis appuyez sur ENTERpour la lire. Une
lecture automatique commence _apa_ir de la chanson s61ectionn6e.
4 Procd;dez comme suit :
3
4
o Pour specifier le type de tri des fichiers, selectionnez TRIER et appuyez sur ENTER. Selectionnez I'une des
options de tri et appuyez sur ENTER pour confirmer le reglage.
Appuyez sur A/V pour s61ectionner le film de votre choix et appuyez sur ENTERpour life le film en plein
6cran,
Proc6dez comme suit :
Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur r_]i_. Pour reprendre, appuyez sur r,_Ei_'_de nouveau,
', Vous pouvez egalement selecter et appuyer sur ENTERpour mettre en pause lalecture. Pour
reprendre, selectez et appuyez sur ENTER.
Pour arr6ter la lecture, appuyez sur ,
Pour passer _ala chanson pr6cedente, s61ectez puis appuyez sur ENTERa plusieurs reprises pour
s61ectionner le morceau souhak6.
Pour passer _ala chanson suivante, sd;lectez puis appuyez sur ENTER_aplusieurs reprises pour
s61ectionner le morceau souhait6,
Pour sp6cifier le type de tri des fichiers, s61ectionnez Trier et appuyez sur ENTER.S61ectionnez I'une
des options de tri et appuyez sur ENTERpour confirmer le r6glage.
Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur [_?']i],Pour reprendre, appuyez sur de nouw_au,
Pour passer au film pr6c6dent, appuyez sur [:_.
Pour passer au film suivant, appuyez sur ,
Pour arr6ter la lecture, appuyez sur !i :!.
(D" 28
Annexe
f"
CaractGristiques du kit de montage mural
Les dimensions standard pour les lits de montage mural sont prGsentGes
ci--dessous,
L'illustration est basGe sur le mod_)le LC--55LE643U _ titre d'exemple,
i _
...............................!
'.... t
, , ,t N
Element LC-55LE643U LC-65LE643U
Empreinte du support 400ram x 400ram 400ram x 400ram
mural
+ L.e support de montage doit 6tre suffisamment sdide pour supporter le poids de 1'Gcran,
+ Les fixations du support mural doivent avoir un agrGment UL ou 6quivalent,
SCREW
WALL MOUNT
0N,T
MOUNTING I//_/ I_ DEPTH OF
HO[:ES......... / _ MOUNTING HOLES
Pour les vis, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Element : LC-55LE643U : LC-65LE643U
Taille des vis M6 x 10mm x 12.0mm M6 x 10mm x 12.0mm
Quantite 4 unkes 4 unkes
Ne pas installer le kit de fixation murale pendant que votre televiseur est allure& Cela peut
prevoquer des blessures dues _ un choc electrique.
', Ne pas reenter le televiseur avec une inclinaison.
', Pour utiliser ce televiseur monte sur un tour, refirer le serre-c&ble au besoin.
', Ne pas utiliser de vis qui ne sont pas conformes aux specifications de vis de la nerme VESA.
', Ne pas utiliser de vis plus Iongues que la Iongueur standard. Des vis trop Iongues peuvent causer des dommages L_I'interieur du televiseur.
', Ne pas setter les vis trep fort ni trep peu. Cela pourrait endommager le preduit ou prevoquer la chute du preduk, conduisant _ des blessures corporelles. SHARP n'est pas responsable de ces types d'accidents.
,, SHARP n'est pas responsable des degradations du produit ni des blessures liees L_I'utilisation de supports muraux non-VESA ou non specifies, ou si le consommateur ne suit pas les instructions d'installation du preduit.
_- 29
Annexe
Le t616viseur affiche "Pas de signal."
Appuyez sur ENTREEsur la t_')16commande pour choisir une source d'entr_')e diff6rente.
Si vous utilisez latel6vision par c&ble, par satellite, eu une antenne connect6e directement au t616viseur,
faites une recherche des chines. Reportez--vous & "Bal auto canau" _ala page 24.
II n'y a pas d'alimentation.
Assurez-vous que le t6k)viseur est branch6 sur une prise 61ectrique.
Assurez--vous que le c&ble d'alimentation est bien connect6 au t6k)viseur.
Appuyez sur POWERsur la t616commande ou sur le 06t6 du tel6viseur pour allumer le t6k)viseur.
L'alimentafion est en marche, mais il n'ya pas d'image sur r6cran.
Assurez-vous que tousles cCablessont bien connect6s au t6k')viseur.
Assurez--vous que tousles appareils sent correctement raccord6s. Les appareils varient I'un de I'autre,
reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour plus de d6tails.
R6glez la luminosk6, le contraste et le r6tro6clairage. Reportez--vous _a"Menu Image" &la page 20.
Appuyez sur ENTREEsur la t616commande pour choisir une source d'entr6e diff6rente.
La qualit6 d'image n'est pas bonne.
Pour une mei,eure qualit6 d'image, regardez les programmes en haute d6finition _apartir de sources
num6riques. Connectez vos appareils avec des c&bles HDMI.
Si vous utilisez une antenne, la puissance du signal du canal est peut--Stre faible. Assurez-vous que I'antenne
est correctement connect6e au t6k)viseur et d6placez I'anterlne dans la pierce ou pres d'une f_n6tre pour un
meilleur signal.
L'image est d6form6e.
Des appareils 61ectriques a proximit6 peuvent interferer avec le t616viseur. E!loignez le t616viseur des appareils
61ectriques, des voitures, et les dampes fiuorescentes.
Assurez-vous que tousles c&bles sent fermement connect6s.
L'image a_ch6e ne couvre pas la totalit6 de 1'6cran.
R6glez le mode d'image du t616viseur de serte que I'image remplisse 1'6cran. Appuyez sur MODE
D'AFFICHAGEsur la t616commande et s61ectionnez le ratio d'aspect approprk).
II n'y a pas de son.
- Appuyez sur VOL-k sur la t6k')commande.
Appuyez sur MUTE sur la t616commande pour vous assurer que Mute est d6sactiw_.
V6rifiez les r6glages audio. Reportez--vous a "Menu Audio" a la page 22.
Assurez-vous que les haut parleurs sent r6gk'_,ssur Marche. Reportez-vous a "HP t616viseur" _ala page 22.
Assurez-vous qu'aucun casque n'est connect6 au t616viseur.
V6rifiez les branchements audio des appareils externes (lecteur Blu-ray, consele de jeu, d6codeur cSble /
satellite) qui sont connect6s au t6k')viseur.
Si vous utilisez une antenne, la puissance du signal du canal est peut--6tre faible. Assurez--vous que
I'antenne est correctement connect6e au t616viseur et d6placez I'antenne dans la piece ou pr6s d'une
fen6tre pour un meilleur signal.
Les couleurs du t616viseur ne semblent pas correctes.
RGglez les parametres Couleur et Teinte dans le menu Image. Reportez-vous _a"Menu Image" _ala page 20.
R6initialisez les r6glages d'image Reportez--vous _a"R6glages d'image avancGe" _ala page 21.
VGriliez tousles c&bles pour vous assurer qu'ils sent bien raccord6s. Les touches de lat61Gcommande ne
fonctionnent pas.
Assurez-vous d'appuyer uniquement sur un bouton _ala feis.
Dirigez la tGk')commande directement vers le t6k)viseur Iorsque vous appuyez sur une touche.
Remplacez les piles de la t61Gcommande par des nouvelles. Reportez-vous _a"Installer les piles dans la
t616commande" a la page 6.
Le t616viseur comporte des pixels (des points) qui sont toujours sombres ou toujours
alhm6s.
Votre TVHD est fabriqu6e avec pr6cision a raide d'une technologie de tres haut niveau. Cependant, parfois,
certains pixels peuvent ne pas s'afficher correctement. Ces types d'6v6nements sent inherents _ace type de
produit et ne constituent pas un d61aut du produit.
Je vois du "bruit" ou du statique sur r6cran.
Lorsque les capacit6s num6riques de votre t616viseur d6passent un signal de diffusion numerique, le signal
est converti (am61ior6) pour correspondre aux capacit6s d'affichage de votre t616viseur. Cette conversion
d'am61ioration peut parfois provoquer des irr6gularit6s dans rimage.
Si vous utilisez une antenne, la puissance du signal du canal est peut--6tre faible. Assurez-vous que I'antenne
est correctement connect6e au t6k)viseur et d6placez I'anter_ne dans la pi_)ce ou pres d'une f_)n6tre pour un
meilleur signal.
Quand je change de source d'entr6e, le volume change.
Le t616viseur m6morise leniveau de volume sur chaque seurce d'entr6e. Si le niveau de volume de la
nouvelle seurce d'entr6e est sup6rieur ou inf_Meur au niw_au de la source sur laquelle vous 6tiez, la
diff6rence peut 6tre perceptible.
Utilisez VOL+/- sur la t616commande pour r6gler le volume.
Quand je change de source d'entr6e, I'image affich6e change de taille.
Le t616viseur m6merise lemode d'a_fichage sur chaque source d'entr#e. Si le mode d'affichage de la
nouvelle seurce d'entr6e est diff6rent de la seurce sur laquelle vous 6tiez, la diff6rence peut 6tre perceptible.
Reportez--vous a "MODE D'AFFICHAGE" _ala page 17.
(D" 30
Annexe
Pr6cautions concernant I'utilisation dans des environnements de haute et basse temp6rature
Loraque I'appareil est utilise dans un espace oO la temperature est basse (par exemple, chambre, bureau),
I'image peut laisser des traces ou appara_tre legerement en retard. Ce n'est pas un dysfonctionnement, et
I'appareil recupere Iorsque la temperature revient 6 la normale.
Ne laissez pas I'appareil clans un endroit chaud ou froid. Ne laissez pas non plus I'appareil dans un endrok
expose _ la lumiere directe du soleil ni pres d'un radiateur, car cela pourrak provoquer des deformations du
bot:ier et des dysfonctionnements de I'ecran.
SIVOUSAVEZ D'AUTRESQUESTIONS,VEUlLLEZCONTACTERNOTRESERVICED'AIDE A LA
CLIENT_:LE.
_D" 31
Sp dfications
Element Nom module : LC-55LE643U Norn module : LC-65LE643U
Ecran Diagonale reelle de la surface visible 54 5/8 64 33/64
LCD Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080
Standard TV (CCIR) Syst_me American TV Standard ATSC/NTSC
VHF/UHF VHF 2-13oh, UHF 14-69ch
CATV 1-1350h (canaux non cryptes uniquement)
Fonctbn
TV Canauxde Tel6vision NumeriqueTerrestre 2-690h
reception (8VSB)
C_ble numerique * 1
1-135ch (canaux non cryptes uniquement)
(64/256 QAM)
Audio Puissance haubpadeur 10w x 2
HDMI 1.4 avec HDCP
(Commutation rapide, CEC, 1 3 (2 en bas et 1 laterale), HDMI 1.4, CEC, ARC port 1 (en bas) 3 (2 en bas et 1 laterale), HDMI 1.4, CEC, ARC port 1 (en bas)
ARC) MHL Port 3 (lateral) ((3(3 5V; 900mA) MHL Port 3 (lateral) ((3(3 5V; 900mA)
RF (connecteur F pour le tuner
1 (en bas)
Entrees interne)
Composante YPbPr, plus audio
1 (en bas)
Prises stereo
Video composke et audio ster6o 1 (en bas) (partage avec connecteur RCA Y de I'entree composante)
USB 1 (lateral) (USB 2.0 avec capacite de charge, 0,5A)
Sortie audio nurnerique (5.1) 1 (lateral)
Sorties Sortie stereo analogique (fixe /
1 (lateral) (RCA)
variable)
Langue OSD Anglais / Franc ais / Espagnol.
Alimentation electrique CA 120V, 60Hz
Mode d'alimentation Mamhe 40W 210W
Censommation 55W 102W
Consommation (0,SW en veille) (0,5W en veille)
Tel6viseur avec socle 39.7 livres 61.8 livres
18.0 kg 28.0 kg
Poids
Tel6viseur sans socle 36.4 livres 57.4 livres
16.5 kg / 26.0 kg
Dimensions Tel6viseur avec socle 48 53/64x30 7/16 x 12 23/32 57 29/64x 35 1/4x 13 3/4
(L x H x P) Tel6viseur sans secle 48 5sJ64x 28 5/8 x 2 23/32 57 29/64x 33 7/16x 2 49/64
Temperature de fonctionnement +32°F & +104°F (0°C & +40°C)
', Dans le cadre de la polkique d'amelioration continue, SHARP se reserve le drok d'effectuer des modifications de la conception et des specifications pour ameliorer le produit sans preavis. Les chiffres des specifications de performances
indiques sont des valeurs nominales des unkes de production. II peut y avoir des ecarts par rapport _ ces valeurs pour les unkes prises individuellement.
', La consommation en mode Marc, he est mesuree selon les exigences du programme Energy Star pour les tel6viseurs.
(D" 32
Marques commerdales R clamer une r paration
[
i
[
i
o Les produits qui ont re9u le label ENERGY STAR ® sont congus pour prot6ger I'environnement gr&ce & un
rendement &nerg_tique sup6rieur.
o Fabriqu6 sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques d6pos&es
de Dolby Laboratories.
o Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques d_pos6es de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et d'autres pays.
o MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques ou des marques d6pos&es de MHL LLC
aux Etats-Unis et d'autres pays.
o MHL TM
Pour Iocaliser le Sharp Authorized Service le plus proche, ou pour obtenir de la documentation sur le produit,
les accessoires, les fournitures, ou de rassistance _ la clientele, veuillez appeler le 1-800-BE-SHARP.
Informations utilisateur de ENERGY STAR®
® Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, vous pouvez vous ref6rer
energystar.gov.
® Leaving the ENERGY STAR home mode or enabling optional features will cause an increase
power consumed.
® This product qualifies for ENERGY STAR when "Home" is selected for "TV Location".
Setting "TV Location" to "Home" allows the TV to achieve an energy-saving status for household use.
Products that have earned the ENERGY STAR ® are designed to protect the
environment through superior energy efficiency.
¢!)" 33
SHARP
GARANT|E L|NliTI_E
Produitsdloctroniqdosde consomma¢ion
F6licRations pour votre achat!
Sharp Electronique du Canada Ltd_e(,<Sharp ,,) garantit au premier acheteur du present produit de marque Sharp (, produit ,,), s'il est livr6
dans son emballage original et vendu ou distribu6 au Canada par Sharp ou par un d_positaire autoris_ de Sharp, que le produit sera,
pendant la durCe de la garantie applicable, libre de tout vice de matCdaux et de fabrication, et, pendant la duree de la garantie applicable,
rCparera le produit dCfectueux ou foumira au premier acheteur un produit de remplacement du produit d6fectueux.
Conditions :La pr_sente garantie mimitee ne s'applique pas & ce qui suit :
(a) Les defauts causes ou les reparatlons requises en raison d'une manipulation abusive, d'une negligence, d'un accident, d'une installation
incorrecte ou d'un usage inappropde, comme il est indique dans le manuel d'utilisation ou d'autres documents relatifs au produit applicables.
(b) Les dCfauts causCs ou les reparatlons requises en raison d'un produit qul a ere aitCr_, modifi_, aius% ou repar_ par une autre personne
que Sharp, un centre de service autorise de Sharp ou un d_positaire de service autods_ de Sharp.
(c) Les d_fauts causes ou les rCparations requises en raison de J'utilisation du produit avec des articles non prCcis_s ou approuv_s par
Sharp, y compns, sans s'y limiter, les cassettes pour nettoyage de tCte et les agents de nettoyage chimiques.
(d) Le remplacement d'accessoires, d'articles en verre, d'articles consommables ou d'articles p_ripheriques requis pour I'utilisation
normale du produit, y compds, sans s'y limiter, les ecouteurs, ruestelecommandes, les adaptateurs c.a., ruespiles, les sondes de
temperature, les supports, les courroies, les rubans, les cebles et le papier.
(e) Les dommages cosmCtiques & la surface ou &J'ext_rieur du produit qui ont _te crees ou causes par J'usure normale.
(1) Les defauts causes ou les rCparations requises en raison d'un dommage caus6 par des conditions externes ou environnementales, y
compris, sans s'y limiter, le voltage de la ligne d'_lect ricite ou un renversement de liquide ou des calamitCs natureRes.
(g) Les r_clamations au titre de Jagarantie visant des produits retourn_s avec les indications du numCro de modele, du num_ro de serie et
de I'homologation CSA/cUL iRisibles, absentes ou inappropriees.
(h) Les produits utilis_s & des fins de location ou & des fins commemiales.
(i) Les frais d'installation, de configuration et/ou de programmation.
Comment obtenir des services : Les services couverts par la garantie peuvent _tre obtenus _ _alivraison du produk, avec une preuve
d'achat (comprenant la date de rachat) ef une cople du present enonce de garantie limitee, a un centre de service autorls_ de Sharp ou &
un depositaire de service autoris_ de Sharp. Des services couverfs par la garantie & domicile peuvent _tre foumis, au gr_ de Sharp, pour
route television de Sharp comportant un 6cran de 40 pouces ou plus et pour tout Four & micrc-ondes & hotte intCgree de Sharp ou tiroir
pour four a micro-ondes domesfique. Aucune autre personne (ycompris tout d_positaire ou centre de service de Sharp) n'est auforisCe &
prolonger, _tendre ou transferer la presente garantie pour _ecompte de Sharp. L'acheteur sera responsabJe des frais engages pour _e
retrait, la rCinstallation, le transport et _'assurance.
Les garanties expresses figurant darts la prCsente garantie Jlmit_e rempJacent, sauf pour les acheteurs qui sont des consommateurs
domicili_s au Quebec, routes les autres garanties et conditions, expresses ou implicites, decoulant d'une Ioi, d'un reglement, du cours des
affaires ou de I'usage du commerce, notamment les garanties ou les conditions implicites relatives _la quali%, marchande ou autre, au
caract_re appropd_ & un usage ou une fin particuliers et/ou & _'absence de contrefagon, et, sauf darts _amesure interdite par les lois
applicables, Sharp nie toutes ces autres garanties et conditions. Limitations (ne s'appliquent pas aux acheteurs qui sont des consomma-
teurs domiciJids au Quebec dans la mesure oR ceJa est interdit par les lois du Quebec) : a) Sharp ne sera pas tenue responsable & I'_gard
de dommages ou de dommages-int_r_ts accessoires, speciaux, consecutifs, economiques, exemplaires ou indirects de quelque sorte ou
nature gue ce soit (notamment la perte de profits, des dommages causes par la perte de temps ou la perte de I'utilisation ou _aperte de
donnees) decoulant de I'utilisation ou de _aperformance d'un produit ou d'un defaut d'un produit ou s+y rapportant, meme si Sharp est au
courant ou a ete avisCe de la possibil]t_ de tels dommages; b) les recours mentionnes dans la presente garantie constituent rex_cution
int_grale de toutes les obligations et responsabilit_s de Sharp envers J'acheteur & I'_gard du produit et constituera la satisfaction entiere de
routes les rCclamations, qu'efles soient en fonction d'un contrat, d'une negligence, d'une responsabilit_ stricte ou aufrement. Certaines
provinces pourraient ne pas permettre I'excJusion ou la limitation de certains dommages, ou I'imposition de limites quant & la dur_e ou &
_'annulation de garanties ou conditions implicites; dans ces provinces, Jes exclusions et limites enoncees darts les presentes peuvent ne
pas s'appliquer. La presente garantie limitCe est, saul pour les acheteurs qui sont des consommateurs domicili_s au Quebec, rCgie par les
Joisde la province du Canada darts laqueMe I'acheteur a achet_ Jeproduit. Pour Jesacheteurs qui sont des consommateurs domicili_s au
QuCbec, la pr_sente garantie limitee est rCgie par _eslois du Quebec.
DUREES DE GARANT|E (calcul_ee _ compter de _adate d'achat originaJe) : Pi_ces et main-d'oeuvre (exceptions iediquees)
Produit audiophonique 1an
Produit Blu-Ray 1an
Projecteur 1an (lampe 90 jours)
Tel#viseur ACL 1an
Four amicro-cedes 1an (magnCtron - 4 ans additionnels)
Purificateur d'air 1an
Climatiseur portatif 1an
Generateur d'ions Plasmacluster 1 an
Lunettes 3D 1an
Carte reseau sans fil 1 an
renseig_emer_tssm lapr&se_tegat'a_)tie_imJt_e>]esoff} es (Iegarantiep_olong_ede Sharpo_1}esve_tesde produits ou _,_%_ _
d'accessoil ¢s de Sharp Canada, 'euiiJez _ommuniquer a_ec Sharp : #
En _crivant & Sharp E'lectronlque du Canada Lt_e au 335 Bdtannia Road East, '_
Mississauga (Ontario) L4Z twg 1_ _
- En appelant : au 905-568-7140 _ SHARP#
En visitant notre site Web : www.sharp.ca _,U __,_'3_"
LA PRESENTE GARANT|E LgMgTEE N'EST VALgDE QU'AU CANADA
R_vision 17/12/10
_)- 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Sharp LC-65LE643U El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para