Hinkley Lighting 58506BZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
LV Step Light
Wiring (Prior to installation)
1. Fixture is to be fed from a switch/dimmer control position as
shown in drawing 1.
2. May be dimmed on any type of incandescent dimmer control,
90 -130VAC only, Optimized for 60Hz.
Note: Ground wire connects to green ground screw on side of
fixture.
Indoor Application
NOTE: For an indoor application the gasket is not required if
installing in an outdoor location please proceed to
Outdoor Application instructions.
1. Line up the LED enclosure (L), and cover bracket (CB) over the outlet
box (B) and affix with mounting screws (MS).
If using an alternate cover plate follow the Alternate Cover
Plate Installation later in this Instruction Sheet.
2. Once attached to the outlet box, attach the cover plate (CP) by
angling the plate at 45 degrees until the underside lip of the cover
plate hooks onto the cover bracket and tighten screw (CS) to fix the
cover plate in place.
Outdoor Application
*** For outdoor installation the gasket material is REQUIRED to
prevent damage to the fixture.
1. When affixing the fixture to the outlet box (B) it is extremely
important that you align the parts in the following order:
LED enclosure (L) Gasket (G) Cover bracket (CB)
If using an alternate cover plate follow the Alternate Cover
Plate Installation further down on this Instruction Sheet.
2. Once attached to the outlet box, attach the cover plate (CP) by
angling the plate at 45 degrees until the underside lip of the cover
plate hooks onto the cover bracket and tighten screw to fix the cover
plate in place.
• NOTE: Make sure the cut corner hole on the cover plate is in the
bottom half of the fixture.
Alternate Cover
Plate Installation
Indoor
When affixing a alternate cover to the LED enclosure the Cover
Bracket is NOT to be installed in place. Install the LED enclosure
to the outlet box, and then install the alternate cover plate (AP)
by threading two screws into the holes (SH) on the enclosure
face.
Outdoor
When installing the alternate cover into an outdoor installation
follow the indoor instructions above, with the added step of
installing the gasket between the alternate cover plate and LED
enclosure.
Câblage (Avant Instatallation
)
1. Luminaire doit être alimenté à partir d’une position de
l’interrupteur de commande / de gradateur comme indiqué
sur le schema 1.
2. Peut être estompés sur tout type de gradateur incandescent,
90-130VAC seulement, optimize pour 60Hz.
Remarque: le fil de terre se connecte à vis de terre verte sur le
côté de projecteur
Application Intérieur
REMARQUE: Pour une application à l’intérieur du joint n’est pas
nécessaire si l’installation dans un endroit en plein
air s’il vous plaît procéder à des instructions
d’application en plein air.
1. Ligne jusqu’à l’enceinte de LED (L), et le support de couvercle (CB)
sur la zone de sortie (B) et fixer avec les vis de montage (MS).
Si vous utilisez une plaque de recouvrement alternative
suivre la couverture suppléant Installation de la plaque plus
loin dans ce mode d’emploi.
2. Une fois dixé à la boîte de sortie, fixer la plaque de recouvrement
(CP) en inclinant la plaque à 45 degrés jusqu’à ce que la lèvre
inférieure de la plaque de recouvrement en s’accrocher à la console
(CS) de cache et serrer la vis pour fixer la plaque de recouvrement en
place.
Application Extérieur
*** Pour installation à l’extérieur de matériau de joint est
nécessaire pour éviter d’endommager l’appareil.
1. Lorsque l’apposition d’un appareil à la boîte de sortie (B), il est
extrêmement important que vous alignez les pièces dans l’ordre
suivant :
Enceinte LED (L) Gasket (G) Cover support (CB).
Si vous utilisez une plaque de recouvrement alternative suivre
l’installation de la plaque de couverture alternative plus bas
sur cette feuille d’instructions
2. Une fois fixé à la boîte de sortie, fixer la plaque de recouvrement
(CP) en inclinant la plaque à 45 degrés jusqu’à ce que la lèvre
inférieure de la plaque de recouvrement en place.
• REMARQUE: Assurez-vous que le trou d’angle de coupe sur la
plaque de couverture est dans la moitié inférieure
de l’
appareil.
Autre Installation de la Plaque de Couverture
Intérieur
Lorque l’apposition d’une couverture alternative à l’enceinte LED
du support de couverture ne doit PAS être installé à la place.
Installation de l’enceinte de LED à la boîte de sortie, et ensuite
installer la plaque de recouvrement alternatif (AP) en vissant
deux vis dans les trous (SH) sur la face de l’armoire.
Extérieur
Lors de l’installation du couvercle alternatif dans une installation
extérieure de suivre les instructions à l’intérieur au-dessus, avec
l’étape supplémentaire d’installation du joint d’étanchéité entre
la plaque de recouvrement alternatif et boîtier de LED.
LV Step Light
Cableado (Antes de la instalación)
1. Fixture es que se utilizará desde una posición de control del
interruptor / dimmer como se muestra en el dibujo 1.
2. Puede ser atenuados en cualquier tipo de control del atenuador
incandescente, 90-130VAC única, optimizada para 60Hz.
Nota: Cable a tierra se conecta al tornillo verde de tierra en el lado
del aprarato.
Aplicación Interior
NOTA: Para obtener una solicitud de interior de la junta no es
necesario si se instala en un lugar al aire libre, por favor
continue con las Instrucciones de uso al aire libre.
1. Alinee la caja LED (L), y el soporte de la cubierta (CB) en la caja de
salida (B) y fije con los tornillos de montaje (MS).
Si utilize una placa de cubierta alternative sigue la instalación
de la placa cubierta alternative más adelante en esta hoja de
Instrucciones.
2. Una vez conectado a la caja de salida, coloque la placa de cubierta (CP)
inclinando la placa a 45 grados hasta que el borde inferior de la tapa se
engancha en el soporte de la cubierta y apriete el tornillo (CS) para fijar
la tapa en su lugar.
Aplicación Al Aire Libre
*** Para la instalación al aire libre del material de la junta es
necesario para evitar daños en el aparato.
1. Cuando la colocación del aparato en la caja de salida (B) es de suma
importancia de alinear las aprtes en el siguiente orden :
LED gabinete (L) Gasket (G) Cubierta del Soporte (CB).
Si utilize una placa de cubierta alternative sigue la instalación
placa de cubierta alternative más abajo en esta hoja de
Instrucciones.
2. Una vez conectado a la caja de salida, coloque la placa de cubierta (CP)
inclinando la placa a 45 grados hasta que el borde inferior de la tapa se
engancha en el soporte de la cubierta y apriete el tornillo para fijar la
tapa en su lugar.
• NOTA: Asegúrese de que el agujero cortado en la esquina de la
tapa está en la mitad inferior del aparato
.
Suplente Insta
lación Placa ed Cubierta
Interior
Cuando la colocación de una tapa alternative a la caja LED del
soporte de la cubierta NO debe instalarse en el lugar. Instale la caja
del LED para la caja de salida, y luego instalar la tapa alternativa
(AP) enroscando los dos tornillos en los orificios (SH) en la cara
recinto.
Exterior
Cuando la instalación de la cubierta alterna en una instalación
exterior siga las Instrucciones de interior más arriba, con el paso
adicional de la instalación de la junta entre la placa de cubierta
alternative y el LED
del alojamiento.
Drawing 2
Indoor Application
Drawing 3
Outdoor Application
Drawing 4
Alt. Plate Installation
Drawing 1
Wiring Assembly
LV Step Light
LV Step Light
F
e
e
d
W
i
r
e
s
F
i
x
t
u
r
e
W
i
r
e
s
G
r
o
u
n
d
W
i
r
e
L
B
CB
MS
CP
CP
L
B
G
CB
CP
MS
CP
B
L
MS
CP
CP
SH
NOTE: 58506 requires a double gang box.
REMARQUE: 58506 nécessite une boîte double.
NOTA: 58506 requiere una caja de doble cuadrilla.`
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
I.S. 18
wiring grounding instructions
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth,
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B)
with appropriately sized twist on connector - see Drawings 1 or 2.
2. Connect negative supply wire (C
)
(typically white or the ribbed, marked
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (
D).
3. Please refer to the ground
in
g in
stru
c
t
io
ns
below to complete all
electrical connections
Outdoor Fixtures
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (
B)
with
appropriately sized twist on connector --- see D
r
awi
n
g
s
2 o
r
3
.
2. Connect negative supply wire (C
)
(typically white or the ribbed, marked
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (
D
).
3. Cover open end of connectors with silicone sealant to form a
watertight seal.
If insta
lling a wall mount fixture, use caulk to seal gaps between the
fixture mounting plate (backplate) and the wall. This will help prevent
water from entering the outlet box. If the wall surface is lap siding, use
caulk and a fixture mounting platform specially.
4. Please refer to the gr
o
und
in
g
inst
r
u
c
t
io
n
s below to complete all
electrical connections.
grounding instructions
Flush Mount Fixtures
For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the fixture
ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to the fixture
mounting strap (M) with the ground screw (S) - see Drawing 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtures
Loop fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated)
under the head of the ground screw (S) on fixture mounting strap (M)
and connect to the loose end of the fixture ground wire directly to the
ground wire of the bui
lding system with appropriately sized twist-on
connectors - see Drawing 2.
Post-Mount Fixtures
Connect fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated)
to power supply ground with appropriately sized twist-on connector
inside post. Cover open end of connector with silicone sealant to form a
watertight seal - see Drawing 3.
I.S. 18
blage échouage instructions
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A)
(généralement noir ou, té lisse
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plob de fixation positive (
B) avec
la torsion de taille appropriée sur le connecteur --- V
o
i
r
Scma 1
o
u 2
.
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C
) (généralement blanc ou l’, côté
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de
l’appareil (
D)
.
3. S’il vous plaît se rérer á la m
i
se á la
t
erre instructions ci-dessous pour
terminer toutes les connexions électriques.
Luminaires Extérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou le té lisse
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plomb dexation positive (
B
)
avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- V
oir S
c
h
é
ma 2
o
u 3
.
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de
l’appareild (
D)
.
3. Couvrir extrémiouverte de connecteurs acex du silicone pour former un
joint étenche á l’eau.
Si l’i
nstallation d’un luminaire de montage mural, utiliser calfeutrage pour
sceller l’espace entre la plaque de montage de xation (plaque arriére) et la
paroi. Cela aidera á empêcher l’eau de pénétrer dans le boc sortie. Si la
surface du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de
montage d’appareils spécialement.
4. S’il vous plait se referrer auc instructions ci-dessous pour terminer la terre
toutes les connexion
s électrques.
instructions de mise
Montage Encastré Fixtures
Pour la terre positive dans un systéme électrique á 3 fils, fixez le fil de terre du
luminaire (
E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) á la sangle
dexation dexation (
M
) avec la vis de terre (S
)
--- V
o
i
r S
ch
ém
a 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Boucle fil du luminaire au sol (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de
plastique) sous la te de la vis de terre (
S
)
sur la sangle de xation dexation
(
M) et se connecter á l’extrémitré libre du fil de terre du luminaire directement
sur le fil de terre du systéme de construction avec une taille appropriée
connecteurs á visser --- V
oir Sc
h
é
ma
2.
Luminaires Aprés Montage
Brancher le fil de terre du luminaire (E)
(généralement en cuivre ou vert
recouvert de plastique) á la masse de l’alimentation avec une taille appropriée
torsion sur le connecteur á l’intérieur de la poste. Couvrir extrémité ouverte du
connecteur avec du mastic silicone pour former un joint étache á leau --- V
oir
S
ch
é
ma
3
.
I.S. 18
tierra cableado instrucciones
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conecte el cable de alimentación positive (A
)
(normalmente negro o la cara
lisa, sin marcas del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (
B)
con un giro de tamaño adecuado en el conector --- V
é
ase la Fig
u
ra 1 y 2
.
2. Conecte el cable de alimentación negativa (
C)
(por lo general de color
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo
accesorio negativo (
D).
3. Por favor, consulte las instrucciones de puesta a tierra-a continuación para
completar todas las conexiones eléctricas.
Accesorios Exterior
1. Conecte el cable de alimentación positiva (A) (normalmente negro el lado no
marcado suave del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (
B)
con un giro de tamaño approrpriately conector --- V
é
ase la
Fi
gu
r
a
2
y
3.
2. Conecte el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo
accesorio negativo (
D).
3. Cubra el extreme abierto de conectores con sellador de silicona poara formar
un sello hermético.
Si va
a instalar un soporte de fijación mural, use masilla para sella los
espacios entre la placa de montaje del aparato (placa) y la pared. Esto
ayudará a evitar que el agua entre en la boc salida. Si la superficie de la
pared es de revestimiento solapado, utilice masilla y una plataforma de
montaje accesorio especial.
4. Por favor, consulte las Ins
t
r
ucciones
d
e
pues
t
a a tier
r
a-a continuación para
completar todas las conexiones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico de 3 hilos, fije el cable de tierra
del artefacto (
E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
brida de montaje accesorio (
M
)
con el tornillo de tierra (
S
) --- Vé
a
se la
Figu
r
a
1.
Nota : En las correas de accesorios compatibles tornillos, primero instale los dos
tornillos de montaje de la correa. Cualquier agujero roscado restante puede ser
utilizado para el tornillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alambre de tierra (
E
) (generalmente de cobre o verde recubierto de
plático) debajo de la cabeza del tornillo de tierra (
S)
en la brida de montaje
accesorio (
M
)
y conectar con el extremo suelto del cable de tierra luminaria
directamente al cable de tierra del sistema de construcción con un tamaño
adecuado twist-conectores --- V
é
as
e l
a Figu
r
a 2.
Accesorios Posterior Monte
Conecte el cable de tierra del artefacto (E
) (generalmente de cobre o verde
recubierto de plástico) a tierra de la fuente de alimentacón con conector de
tamanño adecuado en el interior puesto enlaces en forma. Cubra el extremo
abierto del conector con sellador de silicona para formar un sello hermético ---
V
é
ase
l
a Figura 3.
Drawin
g
1 – Flush Mount
Drawin
g
2 – Chain Hun
g
Drawin
g
3 – Post-Mount
Luna Step Light Outdoor Junction Box - Installation Tips
Standard Electrical Boxes work the best. Silicone around the cover plate on the top and
the sides.
1 2
Wall
3
Avoid FS or FD electrical boxes
4
Try to get the eletrical box to be ush with the
mounting surface. The oset or inset is limited to
± 1/8” as long as there is silicone on the top and
side edges of the cover plate as stated in 2.
OK
4.50
5.00
Maximum
Maximum
Electrical boxes that are too big and do
not t behind the cover plate, do not
get proper waterproof sealing.
Silicone here
±1/8”
± 1/8”
NOTE: 58506 requires a double gang box.
3 3/4"
4 3/4"
1 3/4"
3 1/4"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Hinkley Lighting 58506BZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación