Watts OneFlow Anti-Scale Systems OF1465, OF1665 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Introducción
ElsistemaantisarroOneFlow
®
de Watts brinda protección contra
la formación de sarro en las superficies internas y externas de las
cañerías.ElsistemaOneFlow
®
puede instalarse en el punto de
entrada de un inmueble para tratar tanto el agua caliente como la
fría, o puede ser colocado directamente antes de un calentador,
caldera o cualquier otro artefacto que utilice agua y que requiera
protección contra el agua dura.
OneFlow
®
previene el sarro al transformar los minerales de dureza
disueltosnormalesenmicropartículasdecristalsindisolver.Estos
cristales se mantienen suspendidos en el agua y tienen una
capacidad muy reducida para reaccionar y adherirse a superficies
tal como lo hacen los de dureza disueltos. Por lo tanto, el problema
de la acumulación interna de sarro en las cañerías, calentadores de
agua y en artefactos y vidrios se reduce notablemente.
OneFlow
®
noesunablandadordeagua.Esmuyprobablequesea
necesario cambiar los tratamientos químicos del agua (por ejemplo:
inhibidores de sarro, secuestrantes, etc.) para que sean compatibles
con el agua tratada con OneFlow
®
. Los químicos utilizados para el
lavado de ropa y piezas también necesitarán ciertos ajustes.
Ventajas de OneFlow
®
• Prevencióndesarrosinsustanciasquímicas.Permiteahorrar
costos y beneficiar al medio ambiente.
• Prácticamentenonecesitamantenimiento.Nosenecesita
comprar, transportar ni almacenar bolsas de sal u otros químicos.
• Sinusodeelectricidad,sindesperdiciodeagua,completamente
autónomo.
• Mejoralaeficaciadelosartefactosqueutilizanagua.
• Instalaciónsimple:nosenecesitanconexioneseléctricasnide
desagüe.
• Seguroparaelriegodecéspedesyjardines.Norequiere
costosas cañerías de derivación.
• Escompatiblecontodoslossistemasdetratamientodeagua
residual in situ y comunitarios.
• Noestásujetoalasrestriccioneso“prohibiciones”delos
ablandadores de agua.
• ElaguatratadaconOneFlow
®
no contiene sodio agregado, es
segura para beber y puede usarse en preparaciones de comidas
y bebidas.
Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Modelo OF1465, OF1665
Sistemas antisarro OneFlow
®
Prevención de sarro sin sustancias
químicas, sin sal
IOM-OF1465_1665
7
Precauciones en la instalación
• NOinstalarelsistemaaunapresióndelíneasuperiora100psi.
• NO instalar el sistema al revés con la tubería de agua de
suministro conectada a la salida.
• NO instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde
quede expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda
recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o
cualquier otro elemento que pueda causar daños.
• SI se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos anti-
golpe de ariete antes de la unidad OneFlow
®
.
• Siempreretrocederlasválvulasyaccesoriosconunallaveal
instalar un accesorio para evitar girar la válvula.
• NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se
dificulte el acceso al sistema para el reemplazo del filtro.
ColocarlaunidadOneFlow
®
en un lugar adecuado.
NOinstalarelsistemaOneFlow
®
cerca de ninguna fuente de
calor. Tampoco instalar el sistema cerca de dispositivos o zonas
que puedan sufrir daños por los efectos del agua.
!
Aviso importante acerca de
la presencia de hierro, manganeso y
cobre en el suministro de agua
Hierro y manganeso
Tal como los materiales convencionales para ablandar el agua,
OneFlow
®
necesita protección contra los niveles excesivos de ciertos
metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir
sueficaciaconelpasodeltiempo.Elsuministrodeaguapública
raramente o nunca presenta problemas. Sin embargo, si el suministro
de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de
hierro(Fe)ymanganeso(Mn)seaninferioresa0,3mg/Ly0,05mg/L
respectivamente.Elcobredeberáserinferiora1,3mg/L.
Cobre
Elcobregeneralmenteseoriginadecañeríasencobrenuevas
corriente arriba del sistema
OneFlow
®
.
Si se presenta esta situación,
recomendamosesperarcomomínimo4semanasantesdeponerel
sistema en funcionamiento
.Estopermitiráquelassuperficiesdecobre
sean completamente purgadas y desarrollen una superficie protectora
natural. Para minimizar cualquier problema causado por un exceso de
cobre, evitar aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la
cañería y usar uno de los fundentes de baja corrosión solubles en agua
incluidos en la norma ASTMB813.
Siempre que se instalen cañerías
de cobre nuevas corriente arriba de un sistema OneFlow, debe
efectuarse una derivación durante cuatro semanas como mínimo.
LosestándaresdeaguapotabledeEPApermitenhasta1,3ppm
de cobre. Por tanto, es muy importante analizar el agua del sumi-
nistro para ver si contiene cobre. Oneflow no debe instalarse si se
encuentra cualquier cantidad de cobre en el agua del suministro.
¡Advertencias!
• Nopermitirqueelsistemasecongele.Eldepósitopodríadañarse.
• Elsistemadebefuncionarenposiciónvertical.Nocolocarloen
posiciónhorizontaldurantesufuncionamiento.Elsistemapuede
ubicarse de cualquier posición para el transporte y la instalación, pero
durante su funcionamiento debe estar en posición vertical.
• Colocarelsistemaenunasuperficielisayplana.Debidoaque
el sistema funciona en un modo de lecho fluidificado y caudal
ascendente, el hecho de tener una superficie nivelada es más
importante que en el caso de los ablandadores o filtros de materiales.
• Encadasistemasedeberáinstalarunaválvuladederivaciónpara
facilitar la instalación y el mantenimiento.
• Alinstalarelsistema,respetartodosloscódigoslocalesrelativosalas
cañerías y a la construcción.
!
!
Notas para el instalador
Envariosaspectosfundamentales,elsistemaOneFlow
®
es
diferente a los ablandadores o filtros de materiales convencionales.
• Elsistemaeslivianoysellenasóloparcialmenteconel
material.Estoesnormal.Elfuncionamientodecaudal
ascendente del sistema requiere que haya mucho margen
libre para permitir que el lecho se fluidifique totalmente.
• Elsistemanoposeeunlechoinferior,porlotantosepuede
darvueltasinningúntemordevolcarlosmateriales.Esto
hace que el transporte y la instalación sean mucho más
simples que en los sistemas convencionales.
• DebidoaqueelsistemaOneFlow
®
funciona en el modo de
caudal ascendente, las conexiones del depósito son diferentes
a las que se acostumbra utilizar.
• LeerelAvisoimportanteacercadelapresenciadehierro,
manganeso y cobre antes detallado.
• Leerelavisoacercadel“UsodeOneFlow
®
con otros equipos
paratratamientodelagua”queseencuentraenseguida.
i
Uso de OneFlow
®
con otros equipos para
tratamiento del agua.
DebidoalaspropiedadesúnicasdeOneFlow
®
, existen algunos
requisitos especiales para usar OneFlow
®
junto con tratamientos
por filtración u otros métodos de tratamiento del agua.
1.OneFlow
®
debeserlaúltimaetapaenlacadenadetratamiento.
NoinstalarningúnfiltroluegodeOneFlow
®
o antes de cualquier
dispositivoparaelqueserequieralaprevencióndesarro.Este
requisito no es necesario para los filtros en el punto de uso, como
por ejemplo de carbono u ósmosis inversa.
2.Noaplicarfosfatonicualquierotroinhibidordesarroyasea
antes o después de OneFlow
®
.
Salida-TomadePVC2"
Depósitodemateriales
Descripción general del sistema
Entrada-TomadePVC2"
Pantalla de salida
Unión2"(toma)
Codo2"(calle)
Difusor/pantalla
de entrada
8
Especificaciones
Especificaciones del equipo
Los sistemas OneFlow
®
son completos,
autónomos, tienen material cargado y están
listos para usar. Para instalarlos sólo se necesita
una simple conexión de entrada y de salida.
Observar las limitaciones operativas acerca de las
presiones, temperaturas y composición química
del agua a fin de garantizar la compatibilidad.
Especificaciones mecánicas
MODELO 1465 1665
Peso seco (libras) 54 68
Peso de servicio (libras) 350 420
Dimensiones (nominal - pulgadas)
a 17 17
b 14 16
c* 79 79
d 65 65
e* 10,25 10,50
*Laalturatotalylaalturadelaccesoriodeentradavaríansegún
lasvariacionesdelmaterialylastoleranciasdemontaje.Dejarun
espacio adicional sobre el depósito para realizar las conexiones.
c d
a
Instalación
Ajustar los casquillos del depósito
Colocareldepósitoenposiciónhorizontaly
revisar los casquillos en la entrada y salida (parte
superioreinferior)deldepósito.Esnormalque
se aflojen durante el envío. Ajustar los casquillos
conunallavedecorreasegúnseanecesario.
Instalación de las cañerías
Avisos importantes
!
i
Sujetar la cañería
Elpesototaldelacañeríaylasválvulas
debe estar sujeto mediante un tubo
de una sola pieza, soportes colgantes
para caños u otros medios. Las
conexiones del depósito no pueden
sostenerelpesodelascañerías.Esta
imagen de la instalación de un sistema
condepósitosmúltiplesmuestracómo
sujetar las cañerías adecuadamente.
Casquillodeldepósito.
Girarensentidohorario
para ajustar.
Arranque
1
2
Conectarunamangueraalgrifoenlasalidadel
depósito. Llevar la manguera hacia un desagüe.
Abrir lentamente en forma parcial la válvula esférica
desuministrodeagua.Dejarqueeldepósitosellene
conagualentamente.Cuandosalgaunchorrode
agua constante por el desagüe, cerrar la válvula de
suministro.
Abrir las válvulas de entrada y de salida en el
sistema. Transferir las válvulas de derivación de la
posicióndeDerivaciónalaposicióndeServicio.
Abrir una llave cercana que vaya corriente abajo del
sistema OneFlow
®
para eliminar el aire.
Revisar en busca de fugas. Repararlas si es
necesario.
Elsistemaahoraestálistoparaserutilizado.
Caudal de servicio máx. (gpm) vs.
Temperatura del agua
Sistemas de funcionamiento continuo:
Sistema 40 °F 45 °F 50 °F 55 °F 60 °F 65 °F 70 °F
14-65 40 44 48 50 50 50 50
16-65 45 51 56 59 63 69 75
Sistemas de funcionamiento intermitente:
14-65 50gpmentodaslastemperaturas
16-65 75gpmentodaslastemperaturas
* Se considera funcionamiento intermitente al inferior a 2 horas
decaudalmáximoduranteunperiodode24horas.Sepueden
obtener índices de caudal superiores combinando los sistemas
en serie.
e
b
Esnecesariopasivarlaslíneasdecobreduranteun
mínimode4semanasantesdeponerenserviciola
unidad.Nodebeutilizarseensistemasdelazocerrado.
pH 6,5a8,5
Dureza(máxima) 75granos(1300ppmCaCO3)
Presión del agua 15psia100psi(103kPaa6,9
bares)
Temperatura 5°Ca43°C(40°Fa110°F)
Cloro <3ppm
Hierro(máximo) 0,3mg/l
Manganeso(máximo) 0,05mg/l
Cobre Nosepermiteninguno
PetróleoyH2S Nosepermiteninguno
Polifosfato Nosepermiteninguno
Sílice (máximo) 10ppm
• Recomendamos instalar una válvula esférica de unión doble
en la entrada y la salida a fin de aislar el depósito para
el mantenimiento.
• Deberámontarseunaderivacióntotalparaqueelcaudalde
servicio total pueda dirigirse en el sistema del modo en que
sea necesario para el mantenimiento.
• ElsistemaOneFlow
®
funciona en el modo de caudal ascen-
dente a diferencia de un ablandador convencional. La entrada
se encuentra en la parte inferior y la salida en la parte superior.
Conectelastuberíasdeentradaysalidasegúnsus
preferencias y cualquier reglamento local aplicable.
Incluyapuertosdemuestreo/drenajeconconexiones
de grifo de manguera en las tuberías de entrada y
salida para facilitar el arranque y el servicio.
Esmuyimportanteutilizarconexionesexiblesen las
tuberíasdeentradaysalida.Eldepósitoseexpande
y se contrae con las fluctuaciones de la presión del
agua. Los conectores flexibles evitarán las fugas en
lastuberíasyeldepósito.Númerodepiezadepedido
C515285paraconectoresexiblesde2”deWatts(se
requieren 2 para la instalación)
Avisos importantes
i
Avisos importantes
i
Garantía limitada
WattsRegulatorCompanygarantizasussistemasdedepósitoOneFlow
®
como se describe a continuación:
• ElsistemadedepósitoOneFlow
®
estágarantizadocomolibrededefectosenmaterialesymanufacturapor5añosdesdelafechadelenvíooriginal.
• ElmaterialOneFlow
®
está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
instaladoyutilizadodeacuerdoalasinstruccionesdelManualdeinstalaciónyusocorrespondiente.
WattsRegulatorCompanygarantizasussistemasdecartuchosOneFlow
®
como se describe a continuación:
• ElsistemadecartuchosOneFlow
®
estágarantizadocomolibrededefectosenmaterialesymanufacturapor1añodesdelafechadelenvíooriginal.
• LoscartuchosOneFlow
®
están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
hayaninstaladoyutilizadodeacuerdoalasinstruccionesdelManualdeinstalaciónyusocorrespondiente.
• Nosegarantizaelfuncionamientodeloscartuchosderepuestoparafiltrosdecarbonoporningúnperíododadoquelavidaútildeloscartuchosde
repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1. ElsistemaOneFlow
®
debeinstalarseenaplicacionesconaguadelsuministromunicipalquecumplanlaspautasdelaEPAaexcepción
delcobreyelcloro.Consultelasadvertenciassobreelcobreenlapágina2yelnúmerodecondición5acontinuación.
2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de
la naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta.
3. Elequipodebeinstalarseyutilizarsedeconformidadconloscódigoslocalesrelativosalascañeríasyconunsuministrodeaguaaprobado.
4. Elusodelequipoestálimitadoalastemperaturasypresionesdeaguaquenoexcedannuestrasespecificacionespublicadas.
5. Elsuministrodeaguanodebeexceder2ppmdecloro.Ensuministrosdeaguaqueexcedan2ppmdecloro,serequieretratamientoprevio.
(Contactaralespecialistaentratamientodeagua.)
6. Paracualquierreclamoenrelaciónconlosequiposengarantía,sedebeproporcionarinformaciónincluyendoelnúmerodemodelo,elnúmerode
serie y la fecha de instalación.
7. LaspiezasdefectuosasestánsujetasainspecciónporpartedeWattsRegulatorCompanyocualquierrepresentanteautorizadoantesdequese
asuma el compromiso final de ajuste de garantía.
8. WattsRegulatorCompanysereservaelderechoarealizarcambiososustitucionesenlaspiezasoelequipopormaterialesdevalorocalidad
equivalente y producción vigente en el momento.
Limitaciones
Nuestraobligaciónbajolapresentegarantíaconrespectoaldepósitoolaválvulaestálimitadaalreemplazoolareparación,anuestraelección,de
cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto
seránentregadasalpropietariobajocondiciónLibreabordo(FreeonBoard,FOB)enlafábricamáscercana,sincostoalguno,sinincluirgastosdefletey
mano de obra local, de corresponder.
NuestraobligaciónbajolapresentegarantíaconrespectoalmaterialOneFlow
®
estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
desdelafechadelainstalaciónoriginal.TalesmaterialesderepuestoseránentregadosalpropietariobajocondiciónLibreabordo(FreeonBoard,FOB)
enlafábricamáscercana,sincostoalguno,sinincluirgastosdefleteymanodeobralocal,decorresponder.Estagarantíanocubrelosmateriales
dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados
enlasecciónEspecificaciones.
LAGARANTÍAAQUÍESTIPULADASEOTORGAENFORMAEXPRESAYESLAÚNICAGARANTÍAOTORGADAPORWATTSREGULATORCOMPANY
ENRELACIÓNCONELPRODUCTO.WATTSREGULATORCOMPANYNOOTORGANINGUNAOTRAGARANTÍA,YASEAEXPRESAOIMPLÍCITA.
WATTSREGULATORCOMPANYPORLAPRESENTERENUNCIAESPECÍFICAMENTEATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,EXPRESASOIMPLÍCITAS,
INCLUYENDOSINLIMITACIÓN,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDEAPTITUDPARALACOMERCIALIZACIÓNEIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOEN
PARTICULAR.
Lareparacióndescritaenestagarantíaconstituiráelúnicoyexclusivoresarcimientoporincumplimientodegarantía,yWattsRegulatorCompanyno
se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o
el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por
mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua,
sustanciasquímicasocualquierotracircunstanciasobrelacualWattsRegulatorCompanynotengacontrol.Estagarantíanotendrávalidezencualquier
caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos
oderivados.Porlotanto,esposiblequelaslimitacionesanterioresnoseanaplicablesensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos.
UstedpodríatenertambiénotrosderechosquevaríansegúnelEstadoencuestión.Usteddebeconsultarlasleyesestatalesaplicablesparadeterminar
susderechos.ENLAMEDIDAENQUESEACONGRUENTECONLASLEYESESTATALESAPLICABLES,CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITAQUENO
SEARECHAZADA,INCLUYENDOLASGARANTÍASIMPLÍCITASDEAPTITUDPARALACOMERCIALIZACIÓNEIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOEN
PARTICULAR,SELIMITAENSUDURACIÓNALOSPERÍODOSDEGARANTÍAAPLICABLESESTIPULADOSPRECEDENTEMENTE.
EE.UU.:815ChestnutSt.,No.Andover,MA01845-6098;www.watts.com
Canadá:5435NorthServiceRd.,Burlington,ONT.L7L5H7;www.wattscanada.ca
Una compañía de Watts Water Technologies
IOM-OF1465_16651414 EDPNº1915996 ©2014Watts
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que en
el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y mal-
formaciones u otros daños reproductivos.
Para más información: www.watts.com/prop65

Transcripción de documentos

IOM-OF1465_1665 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento Modelo OF1465, OF1665 Sistemas antisarro OneFlow® Prevención de sarro sin sustancias químicas, sin sal Introducción El sistema antisarro OneFlow® de Watts brinda protección contra la formación de sarro en las superficies internas y externas de las cañerías. El sistema OneFlow® puede instalarse en el punto de entrada de un inmueble para tratar tanto el agua caliente como la fría, o puede ser colocado directamente antes de un calentador, caldera o cualquier otro artefacto que utilice agua y que requiera protección contra el agua dura. OneFlow® previene el sarro al transformar los minerales de dureza disueltos normales en micropartículas de cristal sin disolver. Estos cristales se mantienen suspendidos en el agua y tienen una capacidad muy reducida para reaccionar y adherirse a superficies tal como lo hacen los de dureza disueltos. Por lo tanto, el problema de la acumulación interna de sarro en las cañerías, calentadores de agua y en artefactos y vidrios se reduce notablemente. OneFlow® no es un ablandador de agua. Es muy probable que sea necesario cambiar los tratamientos químicos del agua (por ejemplo: inhibidores de sarro, secuestrantes, etc.) para que sean compatibles con el agua tratada con OneFlow®. Los químicos utilizados para el lavado de ropa y piezas también necesitarán ciertos ajustes. Ventajas de OneFlow® • P  revención de sarro sin sustancias químicas. Permite ahorrar costos y beneficiar al medio ambiente. • P  rácticamente no necesita mantenimiento. No se necesita comprar, transportar ni almacenar bolsas de sal u otros químicos. • S  in uso de electricidad, sin desperdicio de agua, completamente autónomo. • Mejora la eficacia de los artefactos que utilizan agua. • Instalación simple: no se necesitan conexiones eléctricas ni de desagüe. • S  eguro para el riego de céspedes y jardines. No requiere costosas cañerías de derivación. • E  s compatible con todos los sistemas de tratamiento de agua residual in situ y comunitarios. • N  o está sujeto a las restricciones o “prohibiciones” de los ablandadores de agua. • E  l agua tratada con OneFlow® no contiene sodio agregado, es segura para beber y puede usarse en preparaciones de comidas y bebidas. ! ! Aviso importante acerca de la presencia de hierro, manganeso y cobre en el suministro de agua • N  O instalar el sistema a una presión de línea superior a 100 psi. • NO instalar el sistema al revés con la tubería de agua de suministro conectada a la salida. • NO instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde quede expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o cualquier otro elemento que pueda causar daños. • SI se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos antigolpe de ariete antes de la unidad OneFlow®. • Siempre retroceder las válvulas y accesorios con una llave al instalar un accesorio para evitar girar la válvula. • NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se dificulte el acceso al sistema para el reemplazo del filtro. Colocar la unidad OneFlow® en un lugar adecuado. NO instalar el sistema OneFlow® cerca de ninguna fuente de calor. Tampoco instalar el sistema cerca de dispositivos o zonas que puedan sufrir daños por los efectos del agua. Hierro y manganeso Tal como los materiales convencionales para ablandar el agua, OneFlow® necesita protección contra los niveles excesivos de ciertos metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su eficacia con el paso del tiempo. El suministro de agua pública raramente o nunca presenta problemas. Sin embargo, si el suministro de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean inferiores a 0,3 mg/L y 0,05 mg/L respectivamente. El cobre deberá ser inferior a 1,3 mg/L. Cobre El cobre generalmente se origina de cañerías en cobre nuevas corriente arriba del sistema OneFlow®. Si se presenta esta situación, recomendamos esperar como mínimo 4 semanas antes de poner el sistema en funcionamiento. Esto permitirá que las superficies de cobre sean completamente purgadas y desarrollen una superficie protectora natural. Para minimizar cualquier problema causado por un exceso de cobre, evitar aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la cañería y usar uno de los fundentes de baja corrosión solubles en agua incluidos en la norma AStm B813. Siempre que se instalen cañerías de cobre nuevas corriente arriba de un sistema OneFlow, debe efectuarse una derivación durante cuatro semanas como mínimo. Descripción general del sistema Los estándares de agua potable de EPA permiten hasta 1,3 ppm de cobre. Por tanto, es muy importante analizar el agua del suministro para ver si contiene cobre. Oneflow no debe instalarse si se encuentra cualquier cantidad de cobre en el agua del suministro. ! Salida - Toma de PVC 2" Pantalla de salida ¡Advertencias! • No permitir que el sistema se congele. El depósito podría dañarse. • El sistema debe funcionar en posición vertical. No colocarlo en posición horizontal durante su funcionamiento. El sistema puede ubicarse de cualquier posición para el transporte y la instalación, pero durante su funcionamiento debe estar en posición vertical. • Colocar el sistema en una superficie lisa y plana. Debido a que el sistema funciona en un modo de lecho fluidificado y caudal ascendente, el hecho de tener una superficie nivelada es más importante que en el caso de los ablandadores o filtros de materiales. • En cada sistema se deberá instalar una válvula de derivación para facilitar la instalación y el mantenimiento. • Al instalar el sistema, respetar todos los códigos locales relativos a las cañerías y a la construcción. i Precauciones en la instalación Depósito de materiales Difusor/pantalla de entrada Unión 2" (toma) Codo 2" (calle) Notas para el instalador En varios aspectos fundamentales, el sistema OneFlow® es diferente a los ablandadores o filtros de materiales convencionales. • El sistema es liviano y se llena sólo parcialmente con el material. Esto es normal. El funcionamiento de caudal ascendente del sistema requiere que haya mucho margen libre para permitir que el lecho se fluidifique totalmente. • El sistema no posee un lecho inferior, por lo tanto se puede dar vuelta sin ningún temor de volcar los materiales. Esto hace que el transporte y la instalación sean mucho más simples que en los sistemas convencionales. • Debido a que el sistema OneFlow® funciona en el modo de caudal ascendente, las conexiones del depósito son diferentes a las que se acostumbra utilizar. • Leer el Aviso importante acerca de la presencia de hierro, manganeso y cobre antes detallado. • Leer el aviso acerca del “Uso de OneFlow® con otros equipos para tratamiento del agua” que se encuentra enseguida. Entrada - Toma de PVC 2" Uso de OneFlow® con otros equipos para tratamiento del agua. Debido a las propiedades únicas de OneFlow®, existen algunos requisitos especiales para usar OneFlow® junto con tratamientos por filtración u otros métodos de tratamiento del agua. 1. OneFlow® debe ser la última etapa en la cadena de tratamiento. No instalar ningún filtro luego de OneFlow® o antes de cualquier dispositivo para el que se requiera la prevención de sarro. Este requisito no es necesario para los filtros en el punto de uso, como por ejemplo de carbono u ósmosis inversa. 7 2. No aplicar fosfato ni cualquier otro inhibidor de sarro ya sea antes o después de OneFlow®. i Especificaciones del equipo Los sistemas OneFlow® son completos, autónomos, tienen material cargado y están listos para usar. Para instalarlos sólo se necesita una simple conexión de entrada y de salida. Observar las limitaciones operativas acerca de las presiones, temperaturas y composición química del agua a fin de garantizar la compatibilidad. • Recomendamos instalar una válvula esférica de unión doble en la entrada y la salida a fin de aislar el depósito para el mantenimiento. b c d • Deberá montarse una derivación total para que el caudal de servicio total pueda dirigirse en el sistema del modo en que sea necesario para el mantenimiento. i Avisos importantes Es necesario pasivar las líneas de cobre durante un mínimo de 4 semanas antes de poner en servicio la unidad. No debe utilizarse en sistemas de lazo cerrado. • El sistema OneFlow® funciona en el modo de caudal ascendente a diferencia de un ablandador convencional. La entrada se encuentra en la parte inferior y la salida en la parte superior. e Especificaciones Avisos importantes Instalación a Ajustar los casquillos del depósito pH 6,5 a 8,5 Dureza (máxima) 75 granos (1300 ppm CaCO3) Presión del agua 15 psi a 100 psi (103 kPa a 6,9 bares) Temperatura 5 °C a 43 °C (40 °F a 110 °F) Cloro < 3 ppm Hierro (máximo) 0,3 mg/l Manganeso (máximo) 0,05 mg/l Cobre No se permite ninguno Petróleo y H2S No se permite ninguno Polifosfato No se permite ninguno Sílice (máximo) 10 ppm Casquillo del depósito. Girar en sentido horario para ajustar. Colocar el depósito en posición horizontal y revisar los casquillos en la entrada y salida (parte superior e inferior) del depósito. Es normal que se aflojen durante el envío. Ajustar los casquillos con una llave de correa según sea necesario. Instalación de las cañerías Conecte las tuberías de entrada y salida según sus preferencias y cualquier reglamento local aplicable. Incluya puertos de muestreo/drenaje con conexiones de grifo de manguera en las tuberías de entrada y salida para facilitar el arranque y el servicio. i Avisos importantes Especificaciones mecánicas MODELO 1465 1665 Peso seco (libras) 54 68 Peso de servicio (libras) 350 420 Es muy importante utilizar conexiones flexibles en las tuberías de entrada y salida. El depósito se expande y se contrae con las fluctuaciones de la presión del agua. Los conectores flexibles evitarán las fugas en las tuberías y el depósito. Número de pieza de pedido C515285 para conectores flexibles de 2” de Watts (se requieren 2 para la instalación) Dimensiones (nominal - pulgadas) a 17 17 b 14 16 c* 79 79 d 65 65 e* 10,25 10,50 ! El peso total de la cañería y las válvulas debe estar sujeto mediante un tubo de una sola pieza, soportes colgantes para caños u otros medios. Las conexiones del depósito no pueden sostener el peso de las cañerías. Esta imagen de la instalación de un sistema con depósitos múltiples muestra cómo sujetar las cañerías adecuadamente. * La altura total y la altura del accesorio de entrada varían según las variaciones del material y las tolerancias de montaje. Dejar un espacio adicional sobre el depósito para realizar las conexiones. Caudal de servicio máx. (gpm) vs. Temperatura del agua Sistemas de funcionamiento continuo: Arranque Sistema 40 °F 45 °F 50 °F 55 °F 60 °F 65 °F 70 °F 14-65 40 44 48 50 50 50 50 16-65 45 51 56 59 63 69 75 Sistemas de funcionamiento intermitente: 14-65 50 gpm en todas las temperaturas 16-65 75 gpm en todas las temperaturas Sujetar la cañería * Se considera funcionamiento intermitente al inferior a 2 horas de caudal máximo durante un periodo de 24 horas. Se pueden obtener índices de caudal superiores combinando los sistemas en serie. 8 Conectar una manguera al grifo en la salida del depósito. Llevar la manguera hacia un desagüe. Abrir lentamente en forma parcial la válvula esférica de suministro de agua. Dejar que el depósito se llene con agua lentamente. Cuando salga un chorro de agua constante por el desagüe, cerrar la válvula de suministro. Abrir las válvulas de entrada y de salida en el sistema. Transferir las válvulas de derivación de la posición de Derivación a la posición de Servicio. Abrir una llave cercana que vaya corriente abajo del sistema OneFlow® para eliminar el aire. 2 Revisar en busca de fugas. Repararlas si es necesario. El sistema ahora está listo para ser utilizado. 1 Garantía limitada Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de depósito OneFlow® como se describe a continuación: • El sistema de depósito OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original. • El material OneFlow® está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente. Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow® como se describe a continuación: • El sistema de cartuchos OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original. • Los cartuchos OneFlow® están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente. •  o se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de N repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local. Condiciones 1. El sistema OneFlow® debe instalarse en aplicaciones con agua del suministro municipal que cumplan las pautas de la EPA a excepción del cobre y el cloro. Consulte las advertencias sobre el cobre en la página 2 y el número de condición 5 a continuación. 2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de la naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta. 3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado. 4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas. 5. E  l suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo. (Contactar al especialista en tratamiento de agua.) 6. P  ara cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de serie y la fecha de instalación. 7. L  as piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se asuma el compromiso final de ajuste de garantía. 8. W  atts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad equivalente y producción vigente en el momento. Limitaciones Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow® estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados en la sección Especificaciones. LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua, sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y malformaciones u otros daños reproductivos. Para más información: www.watts.com/prop65 Una compañía de Watts Water Technologies IOM-OF1465_1665 1414 EE.UU.: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canadá: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca EDP Nº 1915996 © 2014 Watts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Watts OneFlow Anti-Scale Systems OF1465, OF1665 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación