Watts OF240-4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Modelo OF240-4
Sistema antisarro OneFlow
®
Prevención de sarro sin sustancias
químicas, sin sal
IOM-OF240-4_ES
Introducción
El Sistema antisarro OneFlow
®
filtrará y acondicionará el
agua corriente brindándole características óptimas para sus
aplicaciones específicas. Como resultado se reducen los
requisitos de mantenimiento del equipo, se prolonga su duración
y se mejora la calidad y consistencia de sus productos.
El sistema OneFlow
®
se fabrica con los mejores y más
avanzados materiales y cada sistema es sometido a un control
de calidad y a una prueba de presión antes de su envío.
Mediante la correcta instalación y el mantenimiento periódico,
usted contará con años de uso sin problemas.
Consulte este manual al realizar los cambios de filtro periódicos.
Las instrucciones facilitan y agilizan el mantenimiento periódico,
lo que le permitirá aprovechar su sistema al máximo.
Especificaciones del sistema
Conexiones de entrada/salida:
3
/4" FNPT
Caudal de servicio: 1-4 gpm
Clasificación de galón: OF240-4: 65.000 gal. para el
OF140RC, 1 año para el OF140RM
Capacidad: OF140RC - cambiar el cartucho en la clasificación
de galón o al menos cada 6 meses.
Capacidad: el cartucho OF240-RM no tiene capacidad de
eliminación de granos. Sin embargo, otros contaminantes
presentes en el agua degradarán la eficacia de este cartucho en
forma gradual. Cambiar el cartucho OF140RM al menos una vez
por año.
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar el equipo.
Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad
y uso, las consecuencias pueden ser la muerte, lesiones
graves, daños materiales o daños en el equipo.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
!
Necesidades de inspección periódica y mantenimiento
anual: Se requiere la inspección periódica y el
mantenimiento anual por parte de un contratista habilitado.
El agua con alto contenido corrosivo y/o cualquier ajuste
o reparación no autorizados podrían inutilizar la válvula
para el uso previsto. Verificar y limpiar periódicamente
los componentes internos de la válvula y verificar las
detenciones ayuda a garantizar su máxima vida útil y
correcto funcionamiento. La frecuencia de limpieza e
inspección depende de las condiciones locales del agua.
Deberá consultar los códigos locales de construcción y
plomería antes de instalar este producto. Si la información
de este manual no coincide con los códigos locales de
construcción o plomería, siga las pautas establecidas en
dichos códigos. Consulte con las autoridades competentes
sobre los requisitos locales adicionales.
ADVERTENCIA
!
10
Precauciones en la instalación
NO instalar el sistema a una presión de línea superior a
100 psi.
NO instalar el sistema en la línea de agua CALIENTE. Si
no se limita la temperatura de la línea a 100°F/38°C, se
puede producir una falla y daños en la carcasa.
NO instalar el sistema al revés con la tubería de agua de
suministro conectada a la salida.
NO utilizar compuestos líquidos para cañerías en las
conexiones de instalación. UTILIZAR dos a tres vueltas
de cinta de Teflon
®
.
NO soldar conexiones de cañerías conectadas al
alojamiento del filtro o a la válvula de entrada. La válvula
de entrada y el alojamiento del filtro se dañarán debido a
la alta temperatura.
NO permitir que el sistema se congele. Cerrar el
suministro de agua al alojamiento y drenar el alojamiento
si la temperatura desciende por debajo
de 32 °F.
NO instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde
quede expuesto a sustancias químicas agresivas o
pueda recibir golpes por el movimiento de equipos,
carros, mopas o cualquier otro elemento que pueda
causar daños.
DEJAR un mínimo de 3" debajo del alojamiento para
que se pueda reemplazar el filtro.
SI se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos
anti-golpe de ariete antes de la unidad OneFlow
®
.
NO ajustar en exceso las conexiones de instalación en la
válvula de entrada o la salida del alojamiento.
Siempre retroceder las válvulas y accesorios con una llave
al instalar un accesorio para evitar girar la válvula.
NO instalar la unidad detrás de equipos de modo
que se dificulte el acceso al sistema para el reemplazo
del filtro.
Colocar la unidad OneFlow
®
en un lugar adecuado. La
dirección del caudal que pasa por la unidad OneFlow
®
siempre es de izquierda a derecha. Tener en cuenta este
factor al determinar el lugar de instalación. NO montar
el sistema OneFlow
®
cerca de ninguna fuente de calor.
Tampoco montar el sistema sobre dispositivos o zonas que
puedan sufrir daños por los efectos del agua.
ADVERTENCIA
!
***De conformidad con las normas de agua potable de la EPA
(Agencia de Protección Ambiental), la concentración máxima
permitida de cobre es de 1.3ppm. Típicamente procedentes
de tuberías nuevas de cobre, los altos niveles de cobre pueden
contaminar los medios de OneFlow. Las líneas de cobre
nuevas deben ser pasivadas durante un mínimo de 4semanas
antes de poner la unidad en servicio. Para aplicaciones con
una concentración de cobre mayor a 1.3ppm, comuníquese
con el Servicio Técnico de Calidad de Agua de Watts. Para
minimizar aún más cualquier problema relacionado con el
exceso de cobre, evite aplicar fundente en exceso en las
superficies internas de la tubería y utilice un fundente de baja
corrosividad soluble en agua, según se indica en la norma
ASTMB813.
AVISO
† Los medios de OneFlow
®
no disminuyen la formación de
sarro de sílice. Aunque el sílice tiende a tener un efecto menos
significativo en la formación de sarro que otros minerales, puede
actuar como aglutinante y hacer que las manchas de agua y los
residuos de sarro en el exterior del sistema de plomería sean
difíciles de quitar. Este límite de 20ppm es para fines estéticos.
†† Todos los demás contaminantes deberán cumplir con los
requisitos de la Ley de Agua Potable Segura de la USEPA
(Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.). Los MCL
(niveles máximos de contaminantes) de minerales y de metales
específicos, identificados en los requisitos químicos de agua de
alimentación publicados por Watts reemplazan la SDWA (Ley del
Agua Potable Segura) de la USEPA.
Cuando se sepa que el agua tiene fuertes cantidades de
suciedad y residuos, es posible que se requiera filtrarla antes de
tratarla con OneFlow
®
.
pH 6.5 a 8.5
Dureza (máxima) 30granos (513ppm CaCO3)
Presión del agua 15psi a 90psi (1.03bar a 6.21bar)
Temperatura 40°F a 100°F (5°C a 38°C)
Cloro libre <2ppm
Hierro (máximo) 0.3ppm
Manganeso (máximo) 0.05ppm
Cobre 1.3ppm*
Aceite y H2S Deberán eliminarse antes de OneFlow
Fosfatos totales <3.0ppm
Sílice (máximo) 20ppm**
TDS (sólidos disueltos totales) 1500mg/l****
ADVERTENCIA
!
Requisitos químicos del agua de alimentación
AVISO
* Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow
®
son efectivos
para controlar la formación de sarro-cal dentro del sistema de
plomería a niveles de dureza de entrada de hasta 75granos por
galón (1282 mg/l) CaCO3 de carbonato de calcio. Debido a las
variaciones en la química del agua, 30granos por galón es el
máximo de dureza recomendado debido a posibles problemas
estéticos relacionados con la formación de residuos de sarro
suaves en el exterior del sistema de plomería. Se deben realizar
pruebas para determinar la aplicación adecuada cuando los
niveles de dureza exceden los 30granos por galón.
**Al igual que con los medios suavizadores de agua
convencionales, los medios de OneFlow
®
necesitan estar
protegidos de niveles excesivos de ciertos metales que pueden
cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su eficacia con
el tiempo. El suministro público de agua potable raras veces,
si acaso, presenta problemas, pero si el suministro de agua
proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de hierro
(Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0.3mg/l y 0.05mg/l,
respectivamente.
11
Instalación
1. Apagar todos los equipos que se abastecerán del sistema
OneFlow
®
, localizar la válvula de corte del suministro de agua y
CERRARLA.
2. Determinar si la tubería de agua ya cuenta con un sistema
de tratamiento de agua. De ser así, examinar el sistema para
determinar si utiliza polifosfato u otros inhibidores de sarro.
OneFlow
®
no funcionará con eficacia si se utiliza junto con otros
inhibidores de sarro. Retirar los inhibidores de sarro de la tubería
de agua o suspender la instalación.
3. Instalar una válvula esférica de
1
/2" para caudal total en el lado de
suministro de agua para el sistema de agua.
4. Fijar el sistema OneFlow
®
a un entramado de pared o a un
material de montaje con entramados de pared. El sistema debe
estar en posición vertical y recta.
5. Conectar una tubería adecuada desde la válvula esférica de
1
/2"
para caudal total en la fuente de agua corriente hasta la válvula
esférica de entrada del lado izquierdo del sistema OneFlow
®
.
Utilizar 2 a 3 vueltas de cinta de Teflon
®
y ajustar la válvula
esférica de entrada del sistema con una llave al conectar la
tubería de agua de suministro. NOTA: NO AJUSTAR EN EXCESO
EL ACCESORIO DE CONEXIÓN EN LA VÁLVULA ESFÉRICA.
6. Seleccionar la tubería del tamaño adecuado para el equipo al
que se dirige el suministro y conectarlo a la salida del sistema
OneFlow
®
. NOTA: NO conectar la tubería al equipo aún. Antes
de realizar la conexión al equipo, esta tubería se utilizará para
ayudar a purgar el sistema. Como pieza opcional, se puede
proporcionar para la tubería una válvula de drenaje en una
conexión en T en el lado de salida del sistema OneFlow
®
para
poder realizar la purga al cambiar filtros.
7. Con una válvula de entrada del sistema cerrada, abrir lentamente
la válvula esférica de
1
/2" para caudal total en la fuente de agua
corriente. Revisar en busca de fugas.
8. Si no se instaló una válvula de drenaje en el lado de salida
del sistema, colocar la tubería que se conectará al equipo
en un cubo limpio o sobre el fregadero o desagüe. Abrir la
válvula de suministro de entrada del sistema y dejar que el
agua circule por el sistema durante 2 minutos a la velocidad
de caudal especificada para el sistema para permitir que se
eliminen el aire y todas las partículas de carbono. NOTA: NO SE
REQUIERE ACTIVACIÓN PARA QUE EL SISTEMA OneFlow
®
FUNCIONE CORRECTAMENTE. SE RECOMIENDA PURGAR
PARA ELIMINAR EL AIRE DEL SISTEMA Y REMOVER TODA
PARTÍCULA DE CARBONO ANTES DE CONECTAR AL EQUIPO.
9. Asegurarse de que el extremo de la tubería que se va a conectar
al equipo esté limpio e higienizado.
10. Conectar la tubería al equipo. Abrir todas las válvulas de
suministro de agua y verificar si hay fugas.
11. Si no hay fugas, encender el equipo y verificar si funciona
normalmente.
12. Adherir la Hoja de registro de mantenimiento al sistema
OneFlow
®
instalado y completar la fecha de instalación.
Teflon
®
es una marca comercial registrada de E.I. Dupont de Nemours &
Company.
12
Diagramas y dimensiones de instalación
Espacio
3/4" FNPT Válvula
esférica de entrada
Montaje: Cuando el sistema
esté lleno de agua, será
pesado y deberán usarse
soportes de 5/16" para
fijar el sistema a un tablero
de montaje de madera
terciada, a un entramado
de pared o a una pared de
hormigón. NO montar el
sistema directamente en la
tablaroca.
Importante: Dejar 3" debajo de los alojamientos para que puedan extraerse los sumideros.
No instalar equipos por encima que puedan dañarse a causa de fugas o derrames de agua.
3/4"
FNPT
Salida
13
Procedimiento de reemplazo del cartucho del filtro
IMPORTANTE: Determinar si se deben apagar todos los equipos
conectados al sistema OneFlow
®
antes de cerrar el suministro de
agua desde los filtros.
1. De ser necesario, apagar el equipo.
2. CERRAR el agua al sistema OneFlow
®
cerrando una válvula
esférica de entrada.
3. Presionar el botón rojo para aliviar la presión.
4. Extraer el/los alojamiento(s); utilizar la llave para filtros si es
necesario.
5. Limpiar el interior de los sumideros de los alojamientos con
agua tibia. Si se desea, desinfectar los alojamientos con una
cucharadita de lejía de uso doméstico. Añadirla al recipiente del
filtro y llenarlo con agua. Dejar reposar por 5 minutos y luego
desechar el líquido.
6. Insertar los cartuchos nuevos en los alojamientos del filtro.
Hacer coincidir los números de modelo de los cartuchos con
los números de modelo en el soporte.
7. Asegurarse de que la junta tórica esté en la posición correcta y
reinstalar los alojamientos del filtro (ajustar únicamente a mano).
Revisar la junta tórica en busca de daños y reemplazarla si está
dañada o deformada.
8. Abrir ligeramente la válvula esférica de entrada. Presionar el
botón rojo de alivio de presión para liberar el aire atrapado
hasta que salga un poco de agua. Soltar el botón rojo y abrir
por completo la válvula esférica.
9. Abrir la válvula de purga en línea descendente desde el
alojamiento del filtro (si corresponde) y purgar los cartuchos
nuevos al desagüe o a un cubo durante dos (2) minutos o
hasta que el agua salga transparente. Si no hay una válvula
de purga, desconectar la tubería proveniente del equipo para
purgar al desagüe.
10. Con la válvula de entrada de suministro de agua ABIERTA y el
caudal de agua confirmado, encender el equipo conectado. La
falta de suministro de agua al equipo puede ocasionar daños
graves.
11. Registrar el cambio de filtro en la hoja de registro de
mantenimiento.
8.
4.
7.
6.
3.
2.
Mantenimiento
El mantenimiento rutinario de su sistema OneFlow
®
implica
cambios periódicos de los cartuchos del filtro y/o reemplazo
de las juntas tóricas del sumidero. Si se respetan las
recomendaciones sobre dimensiones del sistema, el sistema
OneFlow
®
brindará un intervalo de reemplazo de filtro de seis
(6) meses en casi todo tipo de agua corriente para el cartucho
OF140RC. El cartucho OF140RM OneFlow
®
debe durar un año.
Frecuencia de cambio de filtros
Los filtros deben cambiarse como consecuencia de las siguientes
condiciones.
OF140RC 6 meses desde la instalación o desde el último
cambio de filtro.
Caudal de agua reducido.
OF140RM 12 meses desde la instalación o desde el último
cambio de filtro.
Si la frecuencia de cambio de filtro es menor a 6 meses debido a
una reducción de la presión, es posible que sea necesario agregar
una pre-filtración adicional o evaluar las recomendaciones de
dimensiones del sistema.
Funcionamiento
Si la presión es suficiente, el funcionamiento del sistema
OneFlow
®
es totalmente automático. Para que el funcionamiento
sea confiable sólo se requieren controles de la presión de salida,
cambios periódicos de los filtros y el registro del mantenimiento.
AVISO
14
Piezas de repuesto para: OneFlow
®
OF240-4
Nº de referencia
del diagrama
Descripción
1 Alojamiento
1a Junta tórica
1b Sólo el sumidero
3 Válvula, esférica de entrada de
3
/4"
4 Boquilla
5 Soporte, PC blanco
6 Tornillo
7 Cartucho de repuesto OF140RC
8 Cartucho de repuesto OF140RM
9 Botón de alivio de presión
8x
6
5
4
3
7
8
1a
1
9
1a
1b
1b
Garantía limitada
El sistema de depósito OneFlow
®
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original.
El material OneFlow
®
está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow
®
como se describe a continuación:
El sistema de cartuchos OneFlow
®
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original.
Los cartuchos OneFlow
®
están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
No se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de
repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1. El sistema OneFlow
®
debe instalarse en aplicaciones con agua suministrada a nivel municipal que cumpla con las normas de la Agencia de Protección
Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency, EPA).
2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de la
naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta.
3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado.
4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5. El suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo. (Contactar
al especialista en tratamiento de agua.)
6. Para cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de serie y
la fecha de instalación.
7. Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se asuma
el compromiso final de ajuste de garantía.
8. Watts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad equivalente
y producción vigente en el momento.
Limitaciones
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de cualquier
pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto serán entregadas
al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local,
de corresponder.
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow
®
estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en
la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales dañados a
causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados en la sección
Especificaciones.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY
EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.
WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no se
hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o el costo
de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra,
retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua, sustancias químicas
o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso
indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos
o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar
sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO
SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE.
IOM-OF240-4 2020-10 EDP N.º1915999 © 2020 Watts
EE.UU.: Tel.: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com
Canadá: Tel.: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca
América Latina: Tel: (52) 55-4122-0138 • Watts.com

Transcripción de documentos

IOM-OF240-4_ES Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento Modelo OF240-4 Sistema antisarro OneFlow® Prevención de sarro sin sustancias químicas, sin sal ! ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar el equipo. Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad y uso, las consecuencias pueden ser la muerte, lesiones graves, daños materiales o daños en el equipo. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Introducción El Sistema antisarro OneFlow® filtrará y acondicionará el agua corriente brindándole características óptimas para sus aplicaciones específicas. Como resultado se reducen los requisitos de mantenimiento del equipo, se prolonga su duración y se mejora la calidad y consistencia de sus productos. El sistema OneFlow® se fabrica con los mejores y más avanzados materiales y cada sistema es sometido a un control de calidad y a una prueba de presión antes de su envío. Mediante la correcta instalación y el mantenimiento periódico, usted contará con años de uso sin problemas. Consulte este manual al realizar los cambios de filtro periódicos. Las instrucciones facilitan y agilizan el mantenimiento periódico, lo que le permitirá aprovechar su sistema al máximo. Especificaciones del sistema Conexiones de entrada/salida: 3/4" FNPT Caudal de servicio: 1-4 gpm Clasificación de galón: OF240-4: 65.000 gal. para el OF140RC, 1 año para el OF140RM Capacidad: OF140RC - cambiar el cartucho en la clasificación de galón o al menos cada 6 meses. Capacidad: el cartucho OF240-RM no tiene capacidad de eliminación de granos. Sin embargo, otros contaminantes presentes en el agua degradarán la eficacia de este cartucho en forma gradual. Cambiar el cartucho OF140RM al menos una vez por año. ! ADVERTENCIA Deberá consultar los códigos locales de construcción y plomería antes de instalar este producto. Si la información de este manual no coincide con los códigos locales de construcción o plomería, siga las pautas establecidas en dichos códigos. Consulte con las autoridades competentes sobre los requisitos locales adicionales. ! ADVERTENCIA Necesidades de inspección periódica y mantenimiento anual: Se requiere la inspección periódica y el mantenimiento anual por parte de un contratista habilitado. El agua con alto contenido corrosivo y/o cualquier ajuste o reparación no autorizados podrían inutilizar la válvula para el uso previsto. Verificar y limpiar periódicamente los componentes internos de la válvula y verificar las detenciones ayuda a garantizar su máxima vida útil y correcto funcionamiento. La frecuencia de limpieza e inspección depende de las condiciones locales del agua. Requisitos químicos del agua de alimentación pH Dureza (máxima) Presión del agua Temperatura Cloro libre Hierro (máximo) Manganeso (máximo) Cobre Aceite y H2S Fosfatos totales Sílice (máximo) TDS (sólidos disueltos totales) ! ADVERTENCIA Precauciones en la instalación 6.5 a 8.5 30 granos (513 ppm CaCO3) 15 psi a 90 psi (1.03 bar a 6.21 bar) 40 °F a 100 °F (5 °C a 38 °C) < 2 ppm 0.3 ppm 0.05 ppm 1.3 ppm* Deberán eliminarse antes de OneFlow < 3.0 ppm 20 ppm** 1500 mg/l**** • N  O instalar el sistema a una presión de línea superior a 100 psi. • N  O instalar el sistema en la línea de agua CALIENTE. Si no se limita la temperatura de la línea a 100 °F/38 °C, se puede producir una falla y daños en la carcasa. • N  O instalar el sistema al revés con la tubería de agua de suministro conectada a la salida. • N  O utilizar compuestos líquidos para cañerías en las conexiones de instalación. UTILIZAR dos a tres vueltas de cinta de Teflon®. • N  O soldar conexiones de cañerías conectadas al alojamiento del filtro o a la válvula de entrada. La válvula de entrada y el alojamiento del filtro se dañarán debido a la alta temperatura. AV I S O * Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow® son efectivos para controlar la formación de sarro-cal dentro del sistema de plomería a niveles de dureza de entrada de hasta 75 granos por galón (1282 mg/l) CaCO3 de carbonato de calcio. Debido a las variaciones en la química del agua, 30 granos por galón es el máximo de dureza recomendado debido a posibles problemas estéticos relacionados con la formación de residuos de sarro suaves en el exterior del sistema de plomería. Se deben realizar pruebas para determinar la aplicación adecuada cuando los niveles de dureza exceden los 30 granos por galón. • N  O permitir que el sistema se congele. Cerrar el suministro de agua al alojamiento y drenar el alojamiento si la temperatura desciende por debajo de 32 °F. • N  O instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde quede expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o cualquier otro elemento que pueda causar daños. **Al igual que con los medios suavizadores de agua convencionales, los medios de OneFlow® necesitan estar protegidos de niveles excesivos de ciertos metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su eficacia con el tiempo. El suministro público de agua potable raras veces, si acaso, presenta problemas, pero si el suministro de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0.3 mg/l y 0.05 mg/l, respectivamente. • D  EJAR un mínimo de 3" debajo del alojamiento para que se pueda reemplazar el filtro. • S  I se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos anti-golpe de ariete antes de la unidad OneFlow®. • N  O ajustar en exceso las conexiones de instalación en la válvula de entrada o la salida del alojamiento. • S  iempre retroceder las válvulas y accesorios con una llave al instalar un accesorio para evitar girar la válvula. ! A DV ERT EN C I A ***De conformidad con las normas de agua potable de la EPA (Agencia de Protección Ambiental), la concentración máxima permitida de cobre es de 1.3 ppm. Típicamente procedentes de tuberías nuevas de cobre, los altos niveles de cobre pueden contaminar los medios de OneFlow. Las líneas de cobre nuevas deben ser pasivadas durante un mínimo de 4 semanas antes de poner la unidad en servicio. Para aplicaciones con una concentración de cobre mayor a 1.3 ppm, comuníquese con el Servicio Técnico de Calidad de Agua de Watts. Para minimizar aún más cualquier problema relacionado con el exceso de cobre, evite aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la tubería y utilice un fundente de baja corrosividad soluble en agua, según se indica en la norma ASTM B813. •  NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se dificulte el acceso al sistema para el reemplazo del filtro. Colocar la unidad OneFlow® en un lugar adecuado. La dirección del caudal que pasa por la unidad OneFlow® siempre es de izquierda a derecha. Tener en cuenta este factor al determinar el lugar de instalación. NO montar el sistema OneFlow® cerca de ninguna fuente de calor. Tampoco montar el sistema sobre dispositivos o zonas que puedan sufrir daños por los efectos del agua. AV I S O † Los medios de OneFlow® no disminuyen la formación de sarro de sílice. Aunque el sílice tiende a tener un efecto menos significativo en la formación de sarro que otros minerales, puede actuar como aglutinante y hacer que las manchas de agua y los residuos de sarro en el exterior del sistema de plomería sean difíciles de quitar. Este límite de 20 ppm es para fines estéticos. †† Todos los demás contaminantes deberán cumplir con los requisitos de la Ley de Agua Potable Segura de la USEPA (Agencia de Protección Ambiental de EE. UU.). Los MCL (niveles máximos de contaminantes) de minerales y de metales específicos, identificados en los requisitos químicos de agua de alimentación publicados por Watts reemplazan la SDWA (Ley del Agua Potable Segura) de la USEPA. Cuando se sepa que el agua tiene fuertes cantidades de suciedad y residuos, es posible que se requiera filtrarla antes de tratarla con OneFlow®. 10 Instalación 1. A  pagar todos los equipos que se abastecerán del sistema OneFlow®, localizar la válvula de corte del suministro de agua y CERRARLA. 2. Determinar si la tubería de agua ya cuenta con un sistema de tratamiento de agua. De ser así, examinar el sistema para determinar si utiliza polifosfato u otros inhibidores de sarro. OneFlow® no funcionará con eficacia si se utiliza junto con otros inhibidores de sarro. Retirar los inhibidores de sarro de la tubería de agua o suspender la instalación. 3. Instalar una válvula esférica de 1/2" para caudal total en el lado de suministro de agua para el sistema de agua. 4. Fijar el sistema OneFlow® a un entramado de pared o a un material de montaje con entramados de pared. El sistema debe estar en posición vertical y recta. 5. Conectar una tubería adecuada desde la válvula esférica de 1/2" para caudal total en la fuente de agua corriente hasta la válvula esférica de entrada del lado izquierdo del sistema OneFlow®. Utilizar 2 a 3 vueltas de cinta de Teflon® y ajustar la válvula esférica de entrada del sistema con una llave al conectar la tubería de agua de suministro. NOTA: NO AJUSTAR EN EXCESO EL ACCESORIO DE CONEXIÓN EN LA VÁLVULA ESFÉRICA. 6. Seleccionar la tubería del tamaño adecuado para el equipo al que se dirige el suministro y conectarlo a la salida del sistema OneFlow®. NOTA: NO conectar la tubería al equipo aún. Antes de realizar la conexión al equipo, esta tubería se utilizará para ayudar a purgar el sistema. Como pieza opcional, se puede proporcionar para la tubería una válvula de drenaje en una conexión en T en el lado de salida del sistema OneFlow® para poder realizar la purga al cambiar filtros. 7. Con una válvula de entrada del sistema cerrada, abrir lentamente la válvula esférica de 1/2" para caudal total en la fuente de agua corriente. Revisar en busca de fugas. 8. Si no se instaló una válvula de drenaje en el lado de salida del sistema, colocar la tubería que se conectará al equipo en un cubo limpio o sobre el fregadero o desagüe. Abrir la válvula de suministro de entrada del sistema y dejar que el agua circule por el sistema durante 2 minutos a la velocidad de caudal especificada para el sistema para permitir que se eliminen el aire y todas las partículas de carbono. NOTA: NO SE REQUIERE ACTIVACIÓN PARA QUE EL SISTEMA OneFlow® FUNCIONE CORRECTAMENTE. SE RECOMIENDA PURGAR PARA ELIMINAR EL AIRE DEL SISTEMA Y REMOVER TODA PARTÍCULA DE CARBONO ANTES DE CONECTAR AL EQUIPO. 9. Asegurarse de que el extremo de la tubería que se va a conectar al equipo esté limpio e higienizado. 10. Conectar la tubería al equipo. Abrir todas las válvulas de suministro de agua y verificar si hay fugas. 11. Si no hay fugas, encender el equipo y verificar si funciona normalmente. 12. Adherir la Hoja de registro de mantenimiento al sistema OneFlow® instalado y completar la fecha de instalación. Teflon® es una marca comercial registrada de E.I. Dupont de Nemours & Company. 11 Diagramas y dimensiones de instalación 3/4" FNPT Salida 3/4" FNPT Válvula esférica de entrada Montaje: Cuando el sistema esté lleno de agua, será pesado y deberán usarse soportes de 5/16" para fijar el sistema a un tablero de montaje de madera terciada, a un entramado de pared o a una pared de hormigón. NO montar el sistema directamente en la tablaroca. Importante: Dejar 3" debajo de los alojamientos para que puedan extraerse los sumideros. No instalar equipos por encima que puedan dañarse a causa de fugas o derrames de agua. Espacio 12 Funcionamiento Si la presión es suficiente, el funcionamiento del sistema OneFlow® es totalmente automático. Para que el funcionamiento sea confiable sólo se requieren controles de la presión de salida, cambios periódicos de los filtros y el registro del mantenimiento. Mantenimiento Frecuencia de cambio de filtros El mantenimiento rutinario de su sistema OneFlow® implica cambios periódicos de los cartuchos del filtro y/o reemplazo de las juntas tóricas del sumidero. Si se respetan las recomendaciones sobre dimensiones del sistema, el sistema OneFlow® brindará un intervalo de reemplazo de filtro de seis (6) meses en casi todo tipo de agua corriente para el cartucho OF140RC. El cartucho OF140RM OneFlow® debe durar un año. Los filtros deben cambiarse como consecuencia de las siguientes condiciones. OF140RC • 6 meses desde la instalación o desde el último cambio de filtro. • Caudal de agua reducido. OF140RM • 12 meses desde la instalación o desde el último cambio de filtro. Si la frecuencia de cambio de filtro es menor a 6 meses debido a una reducción de la presión, es posible que sea necesario agregar una pre-filtración adicional o evaluar las recomendaciones de dimensiones del sistema. Procedimiento de reemplazo del cartucho del filtro 3. 6. IMPORTANTE: Determinar si se deben apagar todos los equipos conectados al sistema OneFlow® antes de cerrar el suministro de agua desde los filtros. 7. 2. 1. De ser necesario, apagar el equipo. 2. C  ERRAR el agua al sistema OneFlow® cerrando una válvula esférica de entrada. 3. Presionar el botón rojo para aliviar la presión. 4. E  xtraer el/los alojamiento(s); utilizar la llave para filtros si es necesario. 5. L  impiar el interior de los sumideros de los alojamientos con agua tibia. Si se desea, desinfectar los alojamientos con una cucharadita de lejía de uso doméstico. Añadirla al recipiente del filtro y llenarlo con agua. Dejar reposar por 5 minutos y luego desechar el líquido. 6. Insertar los cartuchos nuevos en los alojamientos del filtro. Hacer coincidir los números de modelo de los cartuchos con los números de modelo en el soporte. 7. A  segurarse de que la junta tórica esté en la posición correcta y reinstalar los alojamientos del filtro (ajustar únicamente a mano). Revisar la junta tórica en busca de daños y reemplazarla si está dañada o deformada. 8. 8. A  brir ligeramente la válvula esférica de entrada. Presionar el botón rojo de alivio de presión para liberar el aire atrapado hasta que salga un poco de agua. Soltar el botón rojo y abrir por completo la válvula esférica. 4. 9. A  brir la válvula de purga en línea descendente desde el alojamiento del filtro (si corresponde) y purgar los cartuchos nuevos al desagüe o a un cubo durante dos (2) minutos o hasta que el agua salga transparente. Si no hay una válvula de purga, desconectar la tubería proveniente del equipo para purgar al desagüe. AVISO 10. C  on la válvula de entrada de suministro de agua ABIERTA y el caudal de agua confirmado, encender el equipo conectado. La falta de suministro de agua al equipo puede ocasionar daños graves. 13 11. R  egistrar el cambio de filtro en la hoja de registro de mantenimiento. Piezas de repuesto para: OneFlow® OF240-4 Nº de referencia del diagrama Descripción 1 Alojamiento 1a Junta tórica 1b Sólo el sumidero 3 Válvula, esférica de entrada de 3/4" 4 Boquilla 5 Soporte, PC blanco 6 Tornillo 7 Cartucho de repuesto OF140RC 8 Cartucho de repuesto OF140RM 9 6 8x 5 3 4 9 7 1 Botón de alivio de presión 8 1a 1b 1a 1b 14 Garantía limitada • El sistema de depósito OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original. • El material OneFlow® está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente. Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow® como se describe a continuación: • El sistema de cartuchos OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original. • Los cartuchos OneFlow® están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente. • No se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local. Condiciones 1. El sistema OneFlow® debe instalarse en aplicaciones con agua suministrada a nivel municipal que cumpla con las normas de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency, EPA). 2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de la naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta. 3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado. 4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas. 5. El suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo. (Contactar al especialista en tratamiento de agua.) 6. Para cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de serie y la fecha de instalación. 7. Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se asuma el compromiso final de ajuste de garantía. 8. Watts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad equivalente y producción vigente en el momento. Limitaciones Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow® estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados en la sección Especificaciones. LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua, sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE. EE. UU.: Tel.: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com Canadá: Tel.: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca América Latina: Tel: (52) 55-4122-0138 • Watts.com IOM-OF240-4 2020-10 EDP N.º 1915999 © 2020 Watts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Watts OF240-4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación