Desa RCP200V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Save this manual for future reference.
Save this manual for future reference.
PROPANE CONSTRUCTION
CONVECTION HEATER
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing
heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
Variable
100-150-200,000 Btu/Hr
Model
GENERAL HAZARD WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY
INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN,
ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE
OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
AT
P
USH
TO START
L
O
H
I
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INFORMATION ............................................................ 2
PRODUCT IDENTIFICATION ..................................................... 3
UNPACKING ............................................................................... 3
THEORY OF OPERATION ......................................................... 3
PROPANE SUPPLY .................................................................... 3
INSTALLATION ........................................................................... 4
VENTILATION............................................................................. 4
OPERATION ............................................................................... 4
STORAGE................................................................................... 5
MAINTENANCE .......................................................................... 5
SPECIFICATIONS ...................................................................... 6
REPLACEMENT PARTS ............................................................ 6
ACCESSORIES .......................................................................... 6
TROUBLESHOOTING ................................................................ 7
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST......... 8
OWNER’S REGISTRATION FORM............................................ 9
WARRANTY INFORMATION......................................Back Cover
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
111696-01C
2
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND EX-
PLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES,
SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARD-
BOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE
HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUC-
TIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH
DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASO-
LINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES
OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL
VEHICLE USE.
The heater is designed for use as a construction heater in accordance
with ANSI Z83.7/CGA 2.14. Other standards govern the use of fuel
gases and heating products for specific uses. Your local authority can
advise you about these. The primary purpose of construction heaters is
to provide temporary heating of buildings under construction, alteration
or repair. Properly used, the heater provides safe economical heating.
Products of combustion are vented into the area being heated.
We cannot foresee every use which may be made of our heaters.
CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY
IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT HEATER USE.
Other standards govern the use of fuel gases and heat producing
products for specific uses. Your local authorities can advise you
about these.
Carbon Monoxide Poisoning: Some people are more affected by
carbon monoxide than others. Early signs of carbon monoxide poison-
ing resemble the flu, with headaches, dizziness, and/or nausea. If you
have these signs, the heater may not be working properly. Get fresh air
at once! Check for proper ventilation and have heater serviced.
Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor-making agent is
added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak.
However, the odor added to propane gas may fade. Propane gas may
be present even though no odor exists.
Make certain you read and understand all warnings. Keep this
manual for reference. It is your guide to safe and proper operation
of this heater.
WARNINGS
WARNING: This product contains and/or generates
chemicals known to the State of California to cause
cancer or birth defects, or other reproductive harm.
Install and use heater with care. Follow all local ordinances and
codes. In the absence of local ordinances and codes, refer to the
Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas,
ANSI/NFPA 58 and the Natural Gas Installation Code, CAN/
CGA B149.2. This instructs on the safe storage and handling of
propane gases.
This product has been approved for use in the Commonwealth
of Massachusetts.
Use only propane gas set up for vapor withdrawal.
Provide adequate ventilation. Before using heater, provide at least
a six-square-foot (1.83 m) opening of fresh, outside air.
For indoor use only. Do not use heater outdoors.
Keep heater away from strong drafts, wind, water spray, rain, or
dripping water.
Do not use heater in occupied dwellings or in living or sleeping
quarters.
Do not use heater in a basement or below ground level. Propane
gas is heavier than air. If a leak occurs, propane gas may sink to
the lowest possible level.
Keep appliance area clear and free from combustible materials, gaso-
line, paint thinner, and other flammable vapors and liquids. Dust is
combustible. Do not use heater in areas with high dust content.
Minimum heater clearances from combustibles:
Sides: 3 feet (92 cm) Top: 7 feet (2.1 m)
Keep heater at least six feet (1.83 m) from propane tank(s).
Keep propane tank(s) below 100° F (37.8° C).
Check heater for damage before each use. Do not use a dam-
aged heater.
Use only the hose and factory preset regulator provided with the
heater.
Check hose before each use of heater. If highly worn or cut,
replace with hose specified by manufacturer before using heater.
Do not alter heater. Keep heater in its original state.
Do not use heater if altered.
Locate heater on stable and level surface if heater is hot or
operating.
Not intended for use on finished floors.
Never block air inlet (bottom of shell) or air outlet (around top
of shell) of heater.
Do not leave heater unattended.
Keep children and animals away from heater.
Never move, handle, or service a hot or operating heater. Severe
burns may result. Wait 15 minutes after turning heater off.
To prevent injury, wear gloves when handling heater.
111696-01C
3
3
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
SAFETY INFORMATION
PRODUCT IDENTIFICATION
UNPACKING
THEORY OF OPERATION
PROPANE SUPPLY
SAFETY INFORMATION
Continued
PRODUCT IDENTIFICATION
UNPACKING
1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep
plastic cover caps (attached to valve inlet and hose/regulator
assembly) for storage.
2. Remove all items from carton.
3. Check all items for shipping damage. If heater is damaged,
promptly inform dealer where you bought heater.
THEORY OF OPERATION
The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the
propane gas supply. This provides fuel to the heater.
The Ignition System: The piezo ignitor lights the burner fuel supply.
The Automatic Control System: The automatic control valve shuts
off the heater if the flame goes out.
A
T
P
U
S
H
T
O
S
T
A
R
T
L
O
H
I
Hose/
Regulator
Assembly
Shell
Base
Piezo
Ignitor
Button
Ignitor
Electrode
Thermocouple
Valve Inlet
Control Knob
Top
Figure 1 - Product Identification
PROPANE SUPPLY
You must provide propane gas and tank(s).
Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply
system. See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA B149.2.
Your local library or fire department will have this booklet.
The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies.
Two factors decide this amount.
1. The amount of liquid propane gas in tank(s)
2. The temperature of tank(s)
The chart below shows the minimum number of 100-pound (45 kg)
tanks needed to run the heater. Connect tanks together with a
manifold. Do not operate this product with any tank smaller than
100 pounds (45 kg).
Average Temp. (°F [°C]) Number Of
At Tank Location Tanks
60° (15.5°)2
40° (4.4°)2
32° (0°)2
20° (-6.7°)2
10° (-12.2°)3
0° (-17.8°)3
Less gas is vaporized at lower temperatures. Two or more 100-pound
(45 kg) tanks or one larger tank may be needed in colder weather.
Your local propane gas dealer will help you select the proper supply
system.
Never attach duct work to heater.
Turn off propane supply to heater when not in use.
Use only original replacement parts. This heater must use de-
sign-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Im-
proper replacement parts could cause serious or fatal injuries.
111696-01C
4
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
VENTILATION
FRESH OUTSIDE AIR OPENING REQUIREMENTS
HEATER SIZE SQ. FT. (METER) OPENING
200,000 Btu/Hr 6.0 (1.83 m)
WARNING: Provide at least a 6 square foot (1.83 m)
opening of fresh, outside air while running heater. If
proper fresh, outside air ventilation is not provided,
carbon monoxide poisoning can occur. Provide proper
fresh, outside air ventilation before running heater.
INSTALLATION
1. Provide propane supply system (see Propane Supply, page 3).
2. Connect fuel gas fitting on hose/regulator assembly to pro-
pane tank(s). Turn fuel gas fitting counterclockwise into threads
on tank. Tighten firmly using a wrench.
IMPORTANT:
Tighten
regulator with vent pointing down. Pointing vent down pro-
tects regulator from weather damage.
3. Connect hose to the valve inlet. Tighten firmly using a wrench.
You must use the regulator supplied with heater even if pro-
pane tank has one.
4. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly.
Note:
If not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank
may stop gas flow. If this happens, you may hear a click inside
the regulator assembly, this is the check valve closing. To re-
set the excess-flow check valve, close propane supply valve
and open it again slowly.
5. Check all connections for leaks. Apply mixture of liquid soap
and water to gas joints. Bubbles forming show a leak that must
be corrected.
6. Close propane supply valve.
WARNING: Test all gas piping and connections
for leaks after installation or servicing. Never use an
open flame to check for a leak. Apply a mixture of
liquid soap and water to all joints. Bubbles forming
show a leak. Correct all leaks at once.
WARNING: Review and understand the warnings
in the
Safety Information
section, pages 2 and 3. They
are needed to safely operate this heater. Follow all
local codes when using this heater.
Figure 3 - Hose and Valve Inlet
Figure 2 - Regulator With Vent Pointing Down
Propane Tank
Propane
Supply Valve
Fuel Gas
Fitting
Hose
Regulator
Vent
(pointing down)
A
T
P
U
S
H
T
O
S
T
A
R
T
L
O
H
I
Hose
Valve Inlet
WARNING: Review and understand the warnings
in the
Safety Information
section on pages 2 and 3.
They are needed to safely operate this heater. Follow
all local codes when using this heater.
OPERATION
TO START HEATER
1. Follow all installation, ventilation, and safety information.
2. Locate heater on stable and level surface. Make sure strong
drafts do not blow on heater.
3. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly.
Note:
If not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank
may stop gas flow. If this happens, you may hear a click inside
the regulator assembly, this is the check valve closing. To re-
set the excess-flow check valve, close propane supply valve
and open it again slowly.
4. Turn control knob clockwise to the lowest position and push
in (see Figure 4, page 5).
5. With the control knob pushed all the way in, press and release
the piezo ignitor button (see Figure 4, page 5). Keep pressing
piezo ignitor button until the burner lights. Hold control knob
down for a maximum of 10 seconds while attempting ignition.
If heater does not ignite, release control knob and wait 3 min-
utes before attempting reignition.
Note:
Keep hands and face away from outlet (around top of shell)
of heater while attempting to start heater.
VENTILATION
INSTALLATION
OPERATION
111696-01C
5
5
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
CAUTION: Do not operate heater at extremely low
input gas pressures (100% yellow flame). This may
cause sooting inside heater.
6. After ignition, hold control knob down for about 30 seconds.
This activates the automatic control system.
7. When burner remains lit, set heater at the desired heat level by
turning the control valve counterclockwise. If burner goes out,
turn off gas. Turn control knob fully clockwise to the lowest
position. Check fuel supply. If adequate fuel is available, re-
start heater beginning at step #1.
OPERATION
Continued
Figure 4 - Control Knob, and Piezo Ignitor Button Locations
TO STOP HEATER
1. Tightly close propane supply valve on propane tank(s). Allow
heater to burn remaining fuel in hose.
2. Shut off main burner valve. Do this by turning control knob
fully clockwise. Make sure you turn the knob until it stops.
TO RESTART HEATER
1. Wait five minutes after stopping heater.
2. Restart heater by following steps under To Start Heater, page 4.
AT
PUSH
TO START
LO
HI
AT
PUSH
TO START
L
O
H
I
Piezo
Ignitor
Button
Control Knob
STORAGE
CAUTION: Disconnect heater from propane sup-
ply tank(s).
MAINTENANCE
1. Store propane tank(s) in safe manner. Refer to Chapter 5 of
Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum
Gases, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA B149.2. Follow all
local codes. Always store propane tanks outdoors.
2. Place plastic cover caps over brass fittings on valve inlet and
hose/regulator assembly.
3. Store in a dry, clean, and safe place.
1. Keep heater clean.
2. Inspect heater before each use. Check connections for leaks.
Apply mixture of liquid soap and water to connections. Bubbles
forming show a leak that must be corrected. Correct all leaks
at once.
3. Inspect hose/regulator assembly before each use. If hose is highly
worn or cut, replace with hose specified by manufacturer.
4. Have heater inspected yearly by a qualified service person.
WARNING: Never attempt to service heater while
it is connected to propane supply, operating, or hot.
Severe burns can occur.
OPERATION
STORAGE
MAINTENANCE
111696-01C
6
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
SPECIFICATIONS
Rating (BTU/Hr) ............. High - 200,000
Medium - 150,000
Low - 100,000
Fuel .................................. Propane Vapor Only
Fuel Consumption ........... Gallons (liters)/Hour - 1.09 (4,13) min./
2.19 (8,29) max.
Pounds(kg)/Hour - 4.64 (2,10) min./
9.28 (4,21) max.
Supply Pressure To Regulator
Maximum ............... 200 psi (1.379 Kpa)
Minimum ................ 20 psi (137,9 Kpa)
(for input adjustment)
Manifold Pressure............ High 4.6 psi (31,72 Kpa)
Low 5.9 psi (40,68 Kpa)
Minimum Temp............... -20°F (-29°C) Surrounding Air
Weight (pounds/kg)
Heater ..................... 16 lbs. (7,26 kg)
Shipping.................. 21 lbs. (9,52 kg)
Size - L x W x H (inches/cm)
Heater ..................... 15 x 16 x 30 (38,1 x 40,6 x 76,2)
Shipping.................. 18 x 18.6 x 31.25 (45,7 x 47,2 x 79,4)
ACCESSORIES
Purchase these accessories and parts from your local dealer or
service center. If your dealer or service center can not supply an
accessory or part, contact your nearest Parts Central (listed in the
separate Authorized Service Center booklet) or call DESA Heating
Products at 1-866-672-6040 for referral information. You can also
write to the address listed on the back page of this manual.
Part Number Description
LPA1020 10' Rubber Hose with Brass Fitting
U.L. listed.
LPA2005 Propane Gas Regulator
U.L. listed.
LPA3005 Hose/Regulator Assembly
U.L. listed.
LPA4020 Fuel Gas Connector
Connects regulator to all standard
propane tanks. U.L. and A.G.A. listed.
SPECIFICATIONS
REPLACEMENT PARTS
ACCESSORIES
REPLACEMENT PARTS
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply
original replacement part(s), either contact your nearest Parts Cen-
tral or call DESA Heating Products’ Technical Service Department
at 1-866-672-6040. When calling DESA Heating Products, have
ready
your name
how heater was malfunctioning
your address
purchase date
model and serial numbers of your heater
In most cases, we will ask you to return the part to the factory.
WARNING: Use only original replacement parts.
This heater must use design-specific parts. Do not
substitute or use generic parts. Improper replace-
ment parts could cause serious or fatal injuries. This
will also protect your warranty coverage for parts
replaced under warranty.
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply
original replacement part(s), either contact your nearest Parts Cen-
tral or call DESA Heating Products at 1-866-672-6040 for informa-
tion. When calling DESA Heating Products, have ready
model number of your heater
the replacement part number
111696-01C
7
7
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
TROUBLESHOOTING
WARNING: Never attempt to service heater while it is connected
to propane supply, operating, or hot. Severe burns can occur.
SYMPTOM
Burner fails to light
Burner lights but goes out when auto-
matic control valve button is released
Burn rate is low
POSSIBLE CAUSE
1. Propane supply valve closed on propane
tank(s)
2. Excess-flow check valve closed
3. Blockage in burner nozzle
4. Piezo ignition system not sparking
1. Not enough warm-up time
2. Low gas pressure
3. Thermocouple loose or needs to be replaced
4. Automatic control valve needs to be re-
placed
1. Main burner valve not fully open
2. Plugged gas orifices
3. Low gas pressure
4. Low fuel supply
REMEDY
1. Open propane supply valve slowly
2. Close propane supply valve on propane tank
and reopen slowly
3. Replace burner nozzle
4. Check to assure ignitor electrode gap is
.130" (3.3 mm). Check wire lead for dam-
age. Replace piezo ignitor and/or ignitor
electrode as necessary
1. Relight, hold automatic control valve but-
ton in 45 seconds
2. Check propane tank(s) for proper gas supply
3. Tighten connection or replace thermocouple
4. Replace automatic control valve
1. Fully open main burner valve by turning
control knob towards HIGH position until
it stops
2. Replace gas orifice
3. Check gas supply; check regulator output
4. Consult propane gas supplier
TROUBLESHOOTING
Note:
For additional help, visit DESA Heat-
ing Products’ technical service website at
www.desatech.com.
111696-01C
8
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
AT
PUSH
TO START
LO
HI
1
5
4
3
2
6
13
10
9
8
7
11
12
ILLUSTRATED PARTS
BREAKDOWN AND PARTS LIST
MODELS
RCP200V AND REMCP200V
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering
parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 6
of this manual.
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION QTY.
1 103925-01 Top and Shell Assembly 1
2 ** Burner Ring Assembly 1
3 101263-01 Burner Plate 1
4 097162-02 Burner Nozzle 1
5 103031-02 Base 1
6 103924-01 Knob Assembly 1
7 102445-01 Piezo Ignitor 1
8 099236-01 Thermocouple Kit 1
9 ** Thermocouple Bracket 1
10 103927-01 Fuel Tube Kit 1
11 103926-01 Valve Assembly 1
12 103398-01 Ignitor Electrode 1
13 103396-01 Heat Shield 1
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
111677-03 Tradename Decal (RCP200V) 1
111677-13 Tradename Decal (REMCP200V) 1
098831-05 Information Decal (English) 1
098831-08 Information Decal (Spanish) 1
101284-02 Operation Decal (English) 1
101284-04 Operation Decal (Spanish) 1
** Not a field replaceable part.
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST
Models RCP200V and REMCP200V
111696-01B
9
9
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
1. Who will heater be used by? Individual Business
2. Will you use your heater in more than one location? Yes No
3. Where will the product be used? (You may select more than one.) Workshop Barn Residential Construction
Commercial Construction Garage Factory Recreation Warehouse Utility Shed/Outbuilding
Other ______________________________ (Specify)
4. Cost of product (excluding sales tax)? $________________________________
5. Maintenance/service work will be performed by: Self Service Center Other ___________________________________
6. If you bought this product yourself, did you plan to purchase this type of product before going into the store? Yes No
7. Type of store where product was purchased? Hardware Propane Dealer Natural Gas/Utility Co. Home Center or Builders Supply
Farm/Ag. Supply Auto Parts Warehouse Club Industrial/Contractor Supply Rental Store
Discount Store HVAC Dealer Other _________________________________________________
8. What is your primary source of heat? Propane (LP Gas) Natural Gas Kerosene Diesel Electric Other________________
9. What motivated you to buy this product? Sudden Cold Weather Replace Older Model D.I.Y. Home Project Emergency Back-Up Heat
Heater on Sale Construction Project Hard to Heat Location Other ________________________________
10. How did you learn about this product brand? Advertisement Relative or Friend Co-Worker Store Representative
Store Display Previously Owned a Heater Other _________________________________________________(Specify)
11. What other brands did you consider? None Master Remington All-Pro Dayton Universal Mr. Heater L.B. White Tradesman
John Deere Dyna-Glo Dura-Heat Paulin Coleman Vogelzang American Other ___________________________________
12. Who selected the product? Male Female Both
13. Level of Education of Purchaser: High School Vocation/Technical School Some College Completed College Graduate School
14. Age of Purchaser: Under 20 20 - 29 30 - 39 40 - 49 50 - 59 60 or Over
15. Buyers total annual household income: Under $19,999 $20,000 to $34,999 $35,000 to $49,999
$50,000 to $74,999 $75,000 to $99,999 $100,000 and Over
16. What is the population of your area? Under 10,000 10,000 to 25,000 25,000 to 50,000 50,000 to 100,000
100,000 to 250,000 Over 250,000
17. Store where product was purchased:
Name: ______________________________________ City: _____________________________________ State: __________
18. In choosing this product, how important were the following:
Availability
Price
Brand Name
Overall Quality
Heat Output (Btu/Hr Rating)
Variable Heat Output (Btu/Hr)
Made in USA
Warranty
Local Service
Value for Price
19. This question will allow us to better understand the demographic profile of our customers. Which of the following best describes you? (not required)
African American Asian American Mexican Puerto Rican Cuban Other Hispanic White Other ___________________
Brand:
(Reddy Heater, Master, Remington, etc.)
Model:
(R60, HD15, etc.)
Date Purchased:
Note:
Keep receipt for warranty verification.
Serial Number:
7 or 9 digit number located on product or identification tag.
First Name: Last Name:
Address:
City: State: Zip: Country:
Phone: ( ) - E-Mail:
OWNER'S REGISTRATION FORM
Please answer the following questions to register your product with DESA Heating Products:
Complete registration form and mail or complete on-line registration at www.desatech.com within 30 days after purchase.
Not Somewhat Very
Not Somewhat Very
Size
Prior Brand Experience
Built-In Thermostat
Ease of Operation
Special Features
Salespersons Recommendation
Friend/Relatives Recommendation
Portability
Quiet Operation
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
Postage
Required
TAPE
TAPE
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
W
A
R
N
IN
G
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
WARNING
PROPANE/LP FORCED AIR HEATERS
PROPANE/LP TANK TOP HEATERS
PROPANE/LP AND NATURAL
GAS GARAGE HEATERS
PROPANE/LP CONVECTION HEATERS
PORTABLE KEROSENE/DIESEL
FORCED AIR HEATERS
PROPANE/LP
PATIO HEATERS
PROPANE/LP AND NATURAL
GAS CHIMENEAS
OTHER OUTDOOR HEATING PRODUCTS
12
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
LIMITED WARRANTY
DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the
date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser,
when proof of purchase is provided.
This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condition. Transportation and incidental costs
associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty.
Warranty service is available only through authorized dealers and service centers.
This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper maintenance, normal wear, alteration,
modification, tampering, contaminated fuels, repair using improper parts, or repair by anyone other than an authorized dealer or service center. Routine
maintenance is the responsibility of the owner.
THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
WARRANTIES OR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
DESA Heating Products assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state to state.
WARRANTY AND REPAIR SERVICE
KEEP THIS WARRANTY
This warranty does not cover discoloration due to operation of heater. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice.
The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
WARRANTY SERVICE
Should your heater require service, return it to your nearest authorized service center. Proof of purchase must be presented with the heater. The heater
will be inspected. A defect may be caused by faulty materials or workmanship. If so, DESA Heating Products will repair or replace the heater without
charge.
REPAIR SERVICE
Return your heater to your nearest authorized service center. Repairs not covered by the warranty will be billed at standard prices. Each Service Center
is independently owned and operated. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice.
For information, write: DESA Heating Products, P.O. Box 90004
Bowling Green, Kentucky 42102-9004 ATTN: Customer Service Department
When writing, always include model number and serial number.
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
Model
Serial No.
Date of Purchase
Guarde este manual para futura referencia.
Guarde este manual para futura referencia.
CALENTADOR DE PROPANO
DE CONVECCIÓN PARA
CONSTRUCCIÓN
MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al
calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones serias. Conserve este
manual para referencia futura.
Modelo de
100-150-200.000 BTU/h
variable
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E
INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS CON ESTE CALENTADOR PUEDE CAUSAR LA
MUERTE, LESIONES FÍSICAS SERIAS Y PÉRDIDAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD DEBIDO AL
PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, QUEMADURAS, ASFIXIA, INTOXICACIÓN CON
MONÓXIDO DE CARBONO Y/O ELECTROCUCIÓN.
ÚNICAMENTE LAS PERSONAS QUE PUEDAN ENTENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
DEBERÁN USAR O DAR SERVICIO A ESTE CALENTADOR.
SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN SOBRE EL CALENTADOR, COMO MANUALES DE
INSTRUCCIONES, ETIQUETAS, ETC., COMUNÍQUESE CON EL FABRICANTE.
AT
P
USH
TO START
L
O
H
I
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .............................................. 2
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.......................................... 3
DESEMPAQUE ........................................................................... 3
TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO ............................................... 3
SUMINISTRO DE PROPANO..................................................... 3
INSTALACIÓN ............................................................................ 4
VENTILACIÓN ............................................................................ 4
FUNCIONAMIENTO ................................................................... 4
ALMACENAMIENTO .................................................................. 5
MANTENIMIENTO ...................................................................... 5
ESPECIFICACIONES ................................................................. 6
PIEZAS DE REPUESTO............................................................. 6
ACCESORIOS ............................................................................ 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................... 7
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA
DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS.............................................. 8
FORMULARIO DE REGISTRO DEL PROPIETARIO ................. 9
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA ... CUBIERTA POSTERIOR
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
111696-01C
2
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, QUE-
MADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTEN-
GA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS, COMO MATE-
RIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN A
UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR SE-
GÚN SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES.
NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE
CONTENGAN O QUE PUEDAN CONTENER COM-
BUSTIBLES VOLÁTILES O TRANSPORTADOS POR
AIRE O PRODUCTOS COMO GASOLINA, SOLVEN-
TES, DILUYENTE DE PINTURA, PARTÍCULAS DE
POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA: NO USAR EN RESIDENCIAS O
VEHÍCULOS RECREATIVOS.
El calentador está diseñado para usarse como calentador para cons-
trucción en cumplimiento con ANSI Z83.7/CGA 2.14. Otros estándares
rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para
usos específicos. Su autoridad local puede informarle sobre éstos. El
propósito principal de los calentadores para construcción es propor-
cionar calefacción temporal a edificios en construcción, remodelación
o reparación. Cuando se usa correctamente, el calentador proporciona
calefacción económica y segura. Los productos de combustión se
ventilan dentro del área que se está calentando.
No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros
calentadores. VERIFIQUE CON LA AUTORIDAD LOCAL
DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PRE-
GUNTAS ACERCA DEL USO DE CALENTADORES.
Otros estándares rigen el uso de gases combustibles y productos
que producen calor para usos específicos. Las autoridades loca-
les pueden informarle sobre éstos.
Intoxicación con monóxido de carbono: El monóxido de carbono
afecta más a algunas personas que a otras. Los signos iniciales de la
intoxicación con monóxido de carbono se parecen a los de la gripe,
con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos
signos, es posible que el calentador no esté funcionando correcta-
mente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Revise que haya
ventilación apropiada y dé servicio al calentador.
Gas propano: El gas propano es inodoro. Al gas propano se le agrega
un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar fugas de gas propano. Sin
embargo, el olor que se añade al gas propano/LP puede dispersarse. Es
posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o ge-
nera químicos que el Estado de California reconoce
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños relacionados con la reproducción.
Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve
este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y
correcta de este calentador.
Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las ordenanzas
y los códigos locales. A falta de decretos o códigos locales, con-
sulte la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de
petróleo, ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de gas na-
tural, CAN/CGA B149.2. Éste le instruye sobre cómo almace-
nar y usar el gas propano de forma segura.
Este producto ha sido aprobado para su uso en Commonwealth
of Massachusetts.
Use solamente el montaje del gas propano para la extracción
de vapores.
Proporcione ventilación adecuada. Antes de usar este calenta-
dor, proporcione una abertura de aire fresco del exterior de al
menos 1,83 m (6 pies) cuadrados.
Para uso en interiores solamente. No use el calentador en el exterior.
Mantenga el calentador alejado de corrientes fuertes de aire, vien-
to, brisas húmedas, lluvia o goteos de agua.
No use el calentador en residencias ocupadas o en habitaciones
para vivir o dormir.
No use el calentador en un sótano ni debajo del nivel del suelo.
El gas propano es más pesado que el aire. Si se produce una
fuga, el gas propano se asentará en el nivel más bajo posible.
Mantenga el área cerca del aparato libre de materiales combus-
tibles, diluyentes para pintura y otros vapores y líquidos infla-
mables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas
con un contenido alto de polvo.
Distancias mínimas entre el calentador y los combustibles:
Laterales: 92 cm (3 pies); parte superior: 2,1 m (7 pies).
Mantenga el calentador a una distancia mínima de 1,83 m
(6 pies) del (de los) tanque(s) de propano.
Mantenga el (los) tanque(s) de propano a menos de 37,8° C (100° F)
Antes de cada uso, verifique si el calentador ha sufrido algún
daño. No use un calentador dañado.
Use sólo la manguera y el regulador preestablecido en la fábrica
que se proporcionan con el calentador.
Verifique la manguera antes de cada uso del calentador. Si la man-
guera está muy desgastada o con roturas, reemplácela con una man-
guera especificada por el fabricante antes de usar el calentador.
No altere el calentador. Manténgalo en su estado original.
No use el calentador si ha sido alterado.
Sitúe el calentador en una superficie estable y nivelada si el
calentador está caliente o si está funcionando.
No está diseñado para uso en pisos con acabado.
Nunca bloquee la entrada de aire (parte inferior de la cubierta)
ni la salida de aire (alrededor de la parte superior de la cubierta)
del calentador.
111696-01C
3
3
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
DESEMPAQUE
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO
SUMINISTRO DE PROPANO
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Continuación
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO
DESEMPAQUE
1. Retire todos los elementos de empaque aplicados al calenta-
dor para su envío. Mantenga los tapones de plástico (fijados
a la válvula de entrada y al ensamblaje de la manguera/regu-
lador) colocados para guardarlo.
2. Retire todos los elementos de la caja.
3. Revise todos los elementos para ver si hay daños debidos al
transporte. Si el calentador está dañado, informe de inmediato
al distribuidor a quien lo compró.
TEORÍA DEL
FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible: El ensamblaje de la manguera/
regulador se fija al suministro del gas propano. Esto proporciona
combustible al calentador.
El sistema de ignición: El ignitor piezo enciende el suministro de
combustible del quemador.
El sistema de control automático: La válvula de control automá-
tico apaga el calentador si la llama se extingue.
A
T
P
U
S
H
T
O
S
T
A
R
T
L
O
H
I
Ensamblaje de
manguera/
regulador
Cubierta
Base
Botón del
ignitor piezo
Ignitor
Electrodo
Termopar
Entrada de
la válvula
Perilla de
control
Parte
superior
Figura 1: Identificación del producto
SUMINISTRO DE PROPANO
Usted debe proporcionar gas y tanques de propano.
Use el calentador solamente con un sistema de suministro con
extracción de vapores de propano. Consulte el capítulo 5 de la
Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo,
ANSI/NFPA 58 y/o CAN/CGA B149.2. La biblioteca o departamen-
to de bomberos de su localidad tiene este folleto.
La cantidad de gas propano lista para usarse de los tanques de
propano varía. Dos factores determinan esta cantidad.
1. La cantidad de gas propano líquido en los tanques
2. La temperatura del(de los) tanque(s)
La siguiente tabla muestra el número mínimo de tanques de 45 kg
(100 lb) que se necesitan para el funcionamiento del calentador.
Conecte los tanques junto con un tubo múltiple. No haga funcionar
este producto con tanques menores de 45 kg (100 lb).
Temperatura promedio (°C [°F]) Número de
en la ubicación del tanque tanques
15,5° (60°)2
4,4° (40°)2
0° (32°)2
-6,7° (20°)2
-12,2° (10°)3
-17,8° (0°)3
A temperaturas más bajas se vaporiza menos gas. Es posible que se
necesiten dos o más tanques de 45 kg (100 lb) o un tanque mayor en
clima frío. El surtidor de gas de su localidad le ayudará a seleccionar
el sistema de suministro apropiado.
Nunca deje funcionando el calentador desatendido.
Evite que los niños y los animales se acerquen al calentador.
Nunca mueva, maneje o dé mantenimiento a un calentador ca-
liente o en funcionamiento. Pueden producirse quemaduras se-
rias. Espere 15 minutos después de apagar el calentador.
Para evitar lesiones, use guantes cuando manipule el calentador.
Nunca fije tubería al calentador.
Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se
esté usando.
Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar
piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas
genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede oca-
sionar lesiones serias o fatales.
111696-01C
4
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: Debe haber una abertura de aire
fresco del exterior de al menos 1,83 metros cuadra-
dos (6 pies cuadrados) mientras el calentador esté
encendido. Si no se procura ventilación de aire fres-
co del exterior, puede haber una intoxicación con
monóxido de carbono. Procure una abertura de aire
fresco del exterior antes de encender el calentador.
INSTALACIÓN
1. Proporcione un sistema de suministro de propano (consulte
Suministro de propano, página 3).
2. Conecte el adaptador de gas combustible del ensamblaje de la
manguera/regulador a los tanques de propano. Gire el adapta-
dor del gas combustible en sentido contrario al de las maneci-
llas del reloj en la rosca del tanque. Apriete firmemente usan-
do una llave.
IMPORTANTE:
Apriete el regulador con la ven-
tila apuntando hacia abajo. El apuntar la ventila hacia abajo
protege al regulador de los daños del clima.
3. Conecte la manguera a la entrada de la válvula. Apriete firme-
mente usando una llave. Debe usar el regulador incluido con
el calentador aun cuando el tanque de propano tenga uno.
4. Abra lentamente la válvula del suministro de propano en el(los)
tanque(s) de propano.
Nota:
Si no se abre lentamente, es posi-
ble que la válvula de exceso de flujo del tanque de propano
detenga el flujo del gas. Si esto sucede, es posible que escuche
un chasquido en el interior del ensamblaje del regulador al
cerrarse la válvula de exceso de flujo. Para restablecer la vál-
vula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de
propano y ábrala de nuevo lentamente.
ADVERTENCIA: Pruebe todas las tuberías de gas
y sus conexiones para saber si hay fugas después de
instalar o dar servicio. Nunca use una llama al descu-
bierto para verificar una fuga. Aplique una mezcla de
jabón líquido y agua en todas las uniones. La forma-
ción de burbujas indica una fuga. Corrija todas las
fugas inmediatamente.
ADVERTENCIA: Revise y comprenda las adver-
tencias en la sección
Información de seguridad
, pá-
ginas 2 y 3. Son necesarias para operar seguramente
este calentador. Siga todas los códigos locales al
utilizar este calentador.
Figura 3 - Manguera y entrada de la válvula
Figura 2. Regulador con ventila apuntando hacia abajo
Tanque de
propano
Válvula del
suministro de
propano
Adaptador del gas
combustible
Manguera
Regulador
Ventila
(apuntando
hacia abajo)
A
T
P
U
S
H
T
O
S
T
A
R
T
L
O
H
I
Manguera
Entrada de la
válvula
ADVERTENCIA: Revise y comprenda las adver-
tencias en la sección
Información de seguridad
en
las páginas 2 y 3. Son necesarias para operar segu-
ramente este calentador. Siga todas los códigos
locales al utilizar este calentador.
FUNCIONAMIENTO
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Siga toda la información de instalación, ventilación y seguridad.
2. Sitúe el calentador sobre una superficie estable y nivelada.
Asegúrese de que no haya corrientes fuertes de aire soplando
en el calentador.
3. Abra lentamente la válvula del suministro de propano en el(los)
tanque(s) de propano.
Nota:
Si no se abre lentamente, es posible
que la válvula de exceso de flujo del tanque de propano detenga
el flujo del gas. Si esto sucede, es posible que escuche un chasqui-
do en el interior del regulador al cerrarse la válvula de exceso de
flujo. Para restablecer la válvula de exceso de flujo, cierre la vál-
vula del suministro de propano y ábrala de nuevo lentamente.
VENTILACIÓN
INSTALACIÓN
FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS DE ABERTURAS
PARA AIRE FRESCO DEL EXTERIOR
TAMAÑO DEL ABERTURA EN METROS (PIES)
CALENTADOR CUADRADOS
200.000 BTU/h 1,83 (6,0)
5. Revise todas las conexiones en busca de fugas. Aplique una
mezcla de jabón líquido y agua a todas las uniones de la línea
de gas. La formación de burbujas indica una fuga que se debe
corregir.
6. Cierre la válvula del suministro de propano.
111696-01C
5
5
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
PRECAUCIÓN: No haga funcionar el calentador a
presiones del gas de entrada extremadamente bajas
(100% de llama amarilla). Esto puede ocasionar que
el interior del calentador se llene de hollín.
4. Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del
reloj a la posición más baja y presiónela (consulte la figura 4).
5. Con la perilla de control completamente oprimida, presione y
suelte el botón del ignitor piezo (consulte la figura 4). Conti-
núe presionando el botón del ignitor piezo hasta que se en-
cienda el quemador. Mantenga presionada la perilla durante
un máximo de 10 segundos mientras se intenta la ignición. Si
el calentador no arde, suelte la perilla de control y espere 3
minutos antes de volver a intentar la ignición.
Nota:
Mantenga las manos y la cara alejados de la salida (alrededor de la
parte superior de la cubierta) del calentador mientras intenta encenderlo.
6. Después de la ignición, mantenga presionada la perilla de con-
trol durante 30 segundos aproximadamente. Esto activa el sis-
tema de control automático.
7. Cuando el quemador permanezca encendido, coloque el ca-
lentador en el nivel de calor deseado girando la válvula de
control en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Si se
apaga el quemador, cierre el gas. Gire la perilla de control com-
pletamente en el sentido de las manecillas del reloj a la posi-
ción más baja. Revise el suministro de combustible. Si hay
combustible adecuado disponible, vuelva a encender el calen-
tador, comenzando en el paso 1.
FUNCIONAMIENTO
Continuación
Figura 4. Ubicaciones de la perilla de control y del botón del
ignitor piezo
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1. Cierre firmemente la válvula del suministro de propano en
el(los) tanque(s) de propano. Deje que el calentador queme el
combustible que queda en la manguera.
2. Cierre la válvula del quemador principal. Hágalo girando la pe-
rilla de control completamente en el sentido de las manecillas
del reloj. Asegúrese de girar la perilla hasta que se detenga.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1. Espere cinco minutos después de detener el calentador.
2. Vuelva a encender el calentador siguiendo los pasos que se indi-
can en Para iniciar el calentador , página 4.
AT
PUSH
TO START
LO
HI
AT
PUSH
TO START
L
O
H
I
Botón del
ignitor piezo
Perilla de control
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN: Desconecte el calentador del(de
los) tanque(s) de suministro de propano.
MANTENIMIENTO
1. Guarde los tanques de propano de forma segura. Consulte el
capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de gas
licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o CAN/CGA B149.2. Siga
todos los códigos locales. Guarde siempre los tanques de pro-
pano en el exterior.
2. Coloque los tapones de plástico sobre los adaptadores de latón en la
entrada de la válvula y en el ensamblaje de la manguera/regulador.
3. Guárdelo en un lugar seco, limpio y seguro.
1. Mantenga el calentador limpio.
2. Inspeccione al calentador antes de cada uso. Revise las co-
nexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón lí-
quido y agua en todas las conexiones. La formación de burbu-
jas indica una fuga que se debe corregir. Corrija todas las fu-
gas inmediatamente.
3. Inspeccione el ensamblaje de manguera/regulador antes de cada
uso. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reem-
plácela con una manguera especificada por el fabricante.
4. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el
calentador una vez al año.
ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un
calentador mientras esté conectado al suministro de
propano, funcionando o caliente. Pueden producirse
quemaduras serias.
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO
111696-01C
6
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
ESPECIFICACIONES
Clasificación (BTU/h) .............................................Alta: 200.000
Media: 150.000
Baja: 100.000
Combustible............................................. Sólo vapor de propano
Consumo de combustible
Litros/hora (galones/hora)........ 4,13 (1,09) mín./8,29 (2,19)x
Kilogramos/hora (libras/hora) ...... 2,10 (4,64) mín./4,21 (9,28) máx.
Proporcione presión al regulador
Máxima.................................................1.379 Kpa (200 psi)
Mínima ............ 137,9 Kpa (20 psi) (para ajuste de entrada)
Presión del válvula .................................Alta 31,72 Kpa (4,6 psi)
Baja 40,68 Kpa (5,9 psi)
Temperatura mínima...............-29°C (-20°F) del aire circundante
Peso en kilogramos (libras)
Calentador.....................................................7,26 kg (16 lb)
Envío.............................................................9,52 kg (21 lb)
Tamaño - Largo x ancho x altura en centímetros (pulgadas)
Calentador........................ 38,1 x 40,6 x 76,2 (15 x 16 x 30)
Envío........................ 45,7 x 47,2 x 79,4 (18 x 18,6 x 31,25)
ACCESORIOS
Adquiera estos accesorios y piezas mediante su distribuidor o centro de
servicio local. Si su distribuidor o centro de servicio no puede suminis-
trar algún accesorio o pieza, comuníquese con la Central de piezas más
cercana (listada en el folleto de Centros de servicio autorizados por
separado) o llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para
obtener información de referencia. También puede escribir a la direc-
ción que aparece en la página trasera de esta manual.
Número de pieza Descripción
LPA1020 Manguera de hule de 10 pulgadas con
adaptador de latón
En la lista U.L.
LPA2005 Regulador de gas propano
En la lista U.L.
LPA3005 Ensamblaje de la manguera/regulador
En la lista U.L.
LPA4020 Conector de gas combustible
Conecta el regulador a todos los tanques
de propano estándar. Listados en UL y
AGA
ESPECIFICACIONES
PIEZAS DE REPUESTO
ACCESORIOS
PIEZAS DE REPUESTO
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto.
Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníque-
se con la Central de piezas más cercana o llame al Departamento de
servicio técnico de DESA Heating Products al 1-866-672-6040.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo
su nombre
la falla del calentador
su dirección
la fecha de compra
los números de modelo y de serie de su calentador
En la mayoría de los casos, le pediremos que regrese la pieza a la
fábrica.
ADVERTENCIA: Use sólo piezas de repuesto
originales. Este calentador debe usar piezas diseña-
das específicamente. No las sustituya ni use piezas
genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas
puede ocasionar lesiones serias o fatales. Esto tam-
bién protegerá la cobertura de su garantía para pie-
zas reemplazadas bajo la garantía.
PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto.
Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníque-
se con la Central de piezas más cercana o llame a DESA Heating
Products al 1-866-672-6040 para obtener información. Cuando
llame a DESA Heating Products, tenga listo
el número de modelo de su calentador
el número de la pieza de repuesto
111696-01C
7
7
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un calentador
mientras esté conectado al suministro de propano, funcionando o
caliente. Pueden producirse quemaduras serias.
SÍNTOMA
El quemador no se enciende
El quemador se enciende pero se apaga
cuando se suelta el botón de la válvula
de control automático
La tasa de encendido es baja
POSIBLE CAUSA
1. Válvula del suministro de propano cerrada
en el(los) tanque(s)
2. Válvula de exceso de flujo cerrada
3. Bloqueo en la boquilla del quemador
4. El sistema de ignición piezo no produce
chispa
1. El tiempo de calentamiento no es suficiente
2. Presión del gas baja
3. El termopar está flojo o se debe reemplazar
4. La válvula de control automático se debe
reemplazar
1. La válvula del quemador principal no está
completamente abierta
2. Orificios de gas tapados
3. Presión del gas baja
4. Suministro de combustible bajo
REMEDIO
1. Abra la válvula del suministro de propano
lentamente
2. Cierre la válvula del suministro de propano
en el tanque de propano y vuelva a abrirla
lentamente
3. Reemplace la boquilla del quemador
4. Verifique para asegurarse de que la cavidad
del electrodo del ignitor sea de 3,3 mm (0,130
pul). Revise el cable conductor en busca de
daños. Reemplace el ignitor piezo y/o el elec-
trodo del ignitor, según sea necesario
1. Vuelva a encender, mantenga presionado el
botón de la válvula de control automático
durante 45 segundos
2. Revise el(los) tanque(s) de propano para que
haya un suministro de gas apropiado
3. Apriete la conexión o reemplace el termopar
4. Reemplace la válvula de control automático
1. Abra completamente la válvula del quema-
dor principal girando la perilla de control ha-
cia la posición de ALTA hasta que se detenga
2. Reemplace el orificio de gas
3. Verifique el suministro de gas; verifique la
salida del regulador
4. Consulte al proveedor de gas propano
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Nota:
Para obtener ayuda adicional, visite el
sitio web de servicio técnico de DESA Heating
Products en www.desatech.com.
111696-01C
8
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
AT
PUSH
TO START
LO
HI
1
5
4
3
2
6
13
10
9
8
7
11
12
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE
PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS
MODELOS
RCP200V Y REMCP200V
Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador.
Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de
repuesto en la página 6 de este manual.
NÚMERO NÚMERO
DE CLAVE DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 103925-01 Ensamblaje de parte superior y cubierta 1
2 ** Ensamblaje del anillo del quemador 1
3 101263-01 Placa del quemador 1
4 097162-02 Boquilla del quemador 1
5 103031-02 Base 1
6 103924-01 Ensamblaje de la perilla 1
7 102445-01 Ignitor piezo 1
8 099236-01 Juego del termopar 1
9 ** Soporte del termopar 1
10 103927-01 Juego del tubo de combustible 1
11 103926-01 Ensamblaje de la válvula 1
12 103398-01 Electrodo del ignitor 1
13 103396-01 Protector de calor 1
PIEZAS DISPONIBLES (NO SE MUESTRAN)
111677-03 Etiqueta adhesiva de la marca (RCP200V) 1
111677-13 Etiqueta adhesiva de la marca (REMCP200V) 1
098831-08 Etiqueta adhesiva informativa (Español) 1
098831-05 Etiqueta adhesiva informativa (Inglés) 1
101284-04 Etiqueta adhesiva de funcionamiento (Español) 1
101284-02 Etiqueta adhesiva de funcionamiento (Inglés) 1
** No es una pieza reemplazable por el usuario o por un técnico.
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS
Modelos RCP200V y REMCP200V
111696-01B
9
9
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004,
EE.UU.
Se
necesita
porte
postal
PEGUE
PEGUE
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
WARNING
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
k
l
s
u
i
e
j
l
b
o
e
k
l
h
i
k
o
k
l
e
,
,
;
l
o
g
;
e
;
;
p
d
l
;
l
WARNING
CALENTADORES DE PROPANO POR AIRE
FORZADO
CALENTADORES DE PROPANO
SITUADOS SOBRE EL TANQUE
CALENTADORES PARA EL
GARAJE DE PROPANO
Y GAS NATURAL
CALENTADORES DE CONVECCIÓN DE
PROPANO
CALENTADORES POR AIRE FORZADO
PORTÁTILES DE QUEROSÉN / COMBUSTIBLE
CALENTADORES
DE PROPANO
PARA PATIOS
CHIMENEAS DE PROPANO Y
GAS NATURAL
OTROS PRODUCTOS PARA CALEFACCIÓN EN
EXTERIORES
111696-01B
12
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
111696-01
Rev. C
12/04
GARANTÍA LIMITADA
DESA Heating Products (productos de calefacción de DESA) garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales
y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta
garantía se extiende solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona una prueba de compra.
Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restablecer el producto a su condición de operación adecuada. Los
costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones de garantía no son reembolsables bajo esta garantía.
El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autorizados.
Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración,
modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un
distribuidor o centro de servicio autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario.
ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO GARANTÍAS O APROVECHAMIENTO Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
DESA Heating Products no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o perjuicios. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o perjuicios, o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted. Esta Garantía limitada le otorga derechos
legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro.
GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
GUARDE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre la decoloración debida a la operación del calentador. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía por escrito regular. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita.
SERVICIO DE GARANTÍA
Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba de compra con el calentador.
El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products
reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
SERVICIO DE REPARACIÓN
Regrese su calentador al centro de servicio autorizado más cercano. Las reparaciones no cubiertas por la garantía se cobrarán a los precios regulares.
Cada Centro de servicio tiene un propietario y una operación independientes. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en
cualquier momento sin previo aviso.
Para obtener información, escriba a: DESA Heating Products, P.O. Box 90004
Bowling Green, Kentucky 42102-9004 ATTN: Customer Service Department
Cuando escriba, siempre incluya el número de modelo y el número de serie.
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004,
EE.UU.
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
NO ES UN UPC
111696 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Desa RCP200V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas