Makita AC001 Guía del usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Guía del usuario
Número de modelo
AC001
Potencia en caballos de fuerza
1/6 HP
SCFM @ 40 PSIG 0.58
SCFM @ 90 PSIG
0.45
Presión de arranque 95 PSI
Presión de corte
125 PSI
Orificio
32 mm
Carrera del pistón 11 mm
Voltaje unifase
120
Motor RPM 3400
Amperaje @ Máxima presión
1.8
Capacidad del tanque
1 Galone
Listado en CSA/US Si
Requerimiento mínimo del circuito: 15 amperes
*Es preferible un interruptor de circuito. Use únicamente un fusible o
interruptor de circuito que est
é
especificado para el ramal en el cual está
operando el compresor de aire. Si el compresor de aire está conectado a
un circuito protegido por fusibles, use fusibles de retardo.
IMPORTANTE - Lea las instrucciones de seguridad y
CADA especificacióncuidadosamente antes de operar
la unidad.
www.makita tools.com
MANUAL DEL PROPIETARIO PARA
Compresor de Aire sin Aceite
MODELO NÚMERO
AC001
CUADRO DE ESPECIFICACIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD …………………………………………
Hoja de advertencias ………………………………………………
GLOSARIO ……………………………………………………………………
CICLO DE SERVICIO …………………………………………………………
INFORMACIÓN GENERAL ……………………………………………………
INSPECCIÓN AL RECIBIR LA UNIDAD ……………………………………
ALMACENAJE …………………………………………………………………
DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN ……………………………………………
INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE ASENTAMIENTO ……………
Ubicación del compresor de aire ……………………………………
Procedimiento inicial de arranque …………………………………
Extensións eléctrica …………………………………………………
Tubería ………………………………………………………………
11
Instrucciones para conectar a tierra ………………………………
12
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN ………………………………………
Lista de revisión para el use diario …………………………………
MANTENIMIENTO ……………………………………………………………
CALENDARIO DE RUTINA DE MANTENIMIENTO ………………………
INSTRUCCIONES DE SERVICIO …………………………………………
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ………………………………
ADVERTENCIA …………………………………………………………………
GARANTÍA ………………………………………………………………………
Page 2
TABLA DE CONTENIDO
La operación insegura de
·
Revise y comprenda todas
su compresor de aire las instrucciones y
podría ocasionarle serias advertencias en este
lesiones a usted u otros. manual.
·
Familiarícese con los
m
é
todos de operación y
control del compresor de
aire.
·
Mantenga libre la zona de
operaciones de todas las
personas, animales
domésticos y obstáculos.
· Mantenga siempre a los
niños alejados del
compresor de aire.
· No opere el producto
cuando se encuentre
fatigado o bajo la
influencia del alcohol o
drogas. Manténgase alerta
en todo momento.
·
Jamás altere los
elementos de seguridad
de este producto.
·
Equipe la zona de
operaciones con un
extinguidor de incendios.
·
No opere la máquina si
é
sta tiene partes faltantes,
rotas o no autorizadas.
Page 3
!ADVERTENCIA
RIESGO DE
OPERACIÓN
INSEGURA
¿CÓMO
PREVENIRLO?
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE
USAR ESTE EQUIPO.
PELIGRO
¿QUE PUEDE OCURRIR?
LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
*CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES*
ADVERTENCIA
LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS
DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN RESULTAR EN SERIAS
Las siguientes
·
Drene el tanque
condiciones podrían
DIARIAMENTE o
ocasionar un
despu
é
s de cada uso. Si
debilitamiento del tanque, el tanque empieza a tener
y RESULTAR EN UNA
una fuga, reemplácelo
VIOLENTA EXPLOSIÓN
immediatamente con un
DEL TANQUE, nuevo tanque o un nuevo
OCASIONANDO SERIAS compresor completo.
LESIONES A USTED U ·
Jamás perfore, suelde, o
OTROS:
efectúe modificación
· Drenaje inadecuado del alguna al tanque o sus
agua condensada en el
accesorios. Jamás intente
tanque, causando la
reparar un tanque dañado
corrosión y el o con fugas. Reemplácelo
adelgazamiento de la con un nuevo tanque.
pared del tanque. ·
El tanque está diseñado
· Modificaciones o para resistir presiones de
intento de reparaciones
operación específicas.
al tanque.
Jamás efectúe ajustes o
·
Umodificaciones no sustituya partes que
autorizadas al alteren las regulaciones
interruptor de presión, de presión originales de
la válvula de seguridad, brica.
o cualquier otro
·
Para un control esencial
componente que
de la presión de aire,
controla la presión del
usted debe instalar un
tanque.
regulador de presión y
un medidor de presión a
la salida del aire de su
compresor.
El exceder las medidas
·
Siga las instrucciones de
de presión establecidas
los fabricantes de su
para herramientas
equipo y jamás exceda
neumáticas, pistolas los valores máximos de
rociadoras, accesorios
presión permitidos para
operados por aire, llantas
los accesorios. Jamás
y otros productos inflables use el compresor para
puede causar que éstos inflar objetos pequeños
exploten o se dispersen y
de baja presión tales
puedan ocasionar serias como juguetes infantiles,
lesiones a usted u otros.
pelotas de fútbol, pelotas
de básquetbol, etc.
Page 4
agregados y
accesorios.
Tanque de
Aire
!ADVERTENCIA
Riesgo de
explosión de
¿CÓMO
PREVENIRLO?
Explosión del
PELIGRO
¿QUE PUEDE OCURRIR?
!ADVERTENCIA
Riesgo de
Su compresor de aire · Cualquier cableado
funciona es operado por
eléctrico o reparación
medio de electricidad. requerido por este
Como cualquier otro
producto deberá realizarse
aparato electrico, si no por personal de servicio
se usa apropiadamente, qualificado o un
puede causar una electricista con licencia, de
descarga el
é
ctrica. acuerdo a los códigos
el
é
ctricos nacionales y
Conexión a tierra. Una
locales.
falla en suministrar
·
Asegúrese que el circuito
adecuada conexión a
el
é
ctrico al cual el
tierra para este producto compresor es conectado
podría incrementar el provee conexión adecuada
riesgo de descarga a tierra, voltaje correcto y
el
é
ctrica. la protección de fusible.
·
Jamás opere el compresor
al aire libre cuando está
lloviendo, o en un
ambiente húmedo.
Es normal en los · Siempre opere el
contactos eléctricos que compresor en un área bien
hayan chispas dentro del ventilada, libre de gasolina
motor y el interruptor de o vapores de solventes.
presión cuando el
·
Si está rociando
compresor se prende o materiales inflamables,
se apaga. Jamás opere
ubique el compresor a por
el compresor en una lo menos 20 pies (6.1 m)
atmósfera donde haya de distancia del área de
vapores inflamables. El rociado.
hacerlo puede resultar en
·
Almacene materiales
serias lesiones a usted u inflamables en una
otros.
ubicación segura alejados
del compresor.
Page 5
!ADVERTENCIA
Riesgo de
Explosión o
Incendio
El
é
ctrica
PREVENIRLO?
¿CÓMO
Descarga
PELIGRO
¿QUE PUEDE OCURRIR?
!ADVERTENCIA
Riesgo de
El aire comprimido ·
Jamás inhale aire del
proveniente de su compresor, sea directamente
compresor no es sano o de un dispositivo de
para respirar. El chorro
respiración conectado al
de aire puede contener compresor. Trabaje en un
monóxido de carbono u área equipada con buena
otros vapores, o
ventilación cruzada.
partículas provenientes
·
Lea y siga las instrucciones
del tanque u otros de seguridad provistas en la
componentes. etiqueta o en los datos de las
Materiales rociados tales hojas de seguridad para el
como pintura, solventes
material que usted está
de pintura, removedores rociando.
de pintura, insecticidas,
·
Use un respirador aprobado
herbicidas, etc. contienen
y diseñado para utilizarse
vapores dañinos y venenos. con su aplicación especifica.
La inhalación de vapores
del compresor o de los
materiales rociados puede
ocasionar serias lesiones.
El chorro de aire comprimido · Cuando use el compresor,
puede causar daño sobre los
siempre use anteojos de
tejidos blandos de la piel, y seguridad aprobados, y
puede arrojar polvo, astillas,
con protección lateral.
partículas sueltas y objetos
·
Jamás apunte ninguna
pequeños a alta velocidad,
boquilla o atomizador
resultando en daño a la
hacia alguna parte del
propiedad o lesiones cuerpo o a hacia otras
personales. personas o animales.
·
Siempre apague el
compresor y purgue la
presión de la linea de aire
antes de intentar darle
mantenimiento, acoplar
herramientas o
accesorios.
Page 6
¿CÓMO
PREVENIRLO?
Riesgo de
Riesgo
!ADVERTENCIA
Proveniente del
aire comprimido
PELIGRO
¿QUE PUEDE OCURRIR?
!ADVERTENCIA
Inhalación
El compresor funciona en · Siempre desconecte el
ciclos automáticos cuando el
compresor y libere la
interruptor de presión está en presión de aire del tanque
la posición de prendido (on)/
y cualquier accesorio
automático (auto). Si usted
antes de intentar darle
intenta realizar una mantenimiento o
reparación o mantenimiento reparación.
mientras el compresor está
·
Nunca opere el compresor
operando o está enchufado a
con defensas o cubiertas
la corriente el
é
ctrica, usted que est
é
n dañadas o
puede exponerse a partes removidas.
viles que pueden causar
serias lesiones.
El contacto con partes
·
Jamás toque componentes
calientes tales como el calientes durante o
cabezal del compresor o los
immediatamente despu
é
s de la
tubos de salida puede
operación del compresor. No
resultar en serias intente alcanzar partes
quemaduras en la piel. protegida por cubiertas o hacer
algún mantenimiento hasta que
la unidad se haya enfriado.
Page 7
!ADVERTENCIA
Riesgo de
quemaduras
viles
Riesgo de partes
PELIGRO
¿QUE PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO
PREVENIRLO?
!ADVERTENCIA
CFM:
(Cubic feet per minute)
En todos los compresores de aire
Pies cúbicos por minuto.
fabricados por MAKITA se
SCFM:
(Standard cubic feet per
recomienda que sean operados en
minute) Pies cúbicos estándar por
un ciclo de servicio que no sea mayor
minuto; una unidad de medida que al 50%. Eso significa que si un
permite medir la cantidad de entrega compresor de aire bombea aire
de aire.
a más del 50% en una hora, se está
abusando de su uso, porque el
PSIG:
(Pounds per square inch
compresor de aire es de menor
gauge) capacidad que la demanda
(Presión manom
é
trica en libras por
requerida de aire.
pulgada cuadrada). Una unidad de
medida de presión.
PRESIÓN DE ARRANQUE:
Mientras el motor está apagado, la
Este compresor no utiliza aceite. Ahora
presión del tanque de aire disminuye
puede disfrutar todos los beneficios de
a medida que usted sigue usando su tener un compresor libre de aceite.
accesorio o herramienta neumática.
Cuando la presión del tanque baja a
Su compresor de aire puede ser
un cierto nivel el motor reinicia su usado para pistolas rociadoras de
funcionamiento automáticamente. pintura, herramientas neumáticas,
Dicha presión se llama "presión de
pistolas calafateadoras, pistolas
arranque". engrasadoras, cepillos de aire,
lijadoras, inflado de llantas, o asper-
PRESIÓN DE CORTE
: Cuando sión de herbicidas, insecticidas, etc.
usted enciende su compresor de Se suministra un regulador de pre-
aire, y
é
ste inicia su funcionamiento, sión de aire para estas aplicaciones.
la presión de aire en el tanque de
aire empieza a aumentar. Se Dispositivos separadores de aire
incrementa hasta cierta presión
que combinan las funciones de reg-
antes de que el motor
ulación de aire y/o remoción de
automáticamente se apaga
humedad y polvo deberian ser uti-
protegiendo a su tanque de aire de lizados cuando sea aplicable su uso.
presiones más altas que su
capacidad. La presión a la cual el
motor se apaga es llamada "presión
de corte".
Page 8
CICLO DE SERVICIO
INFORMACIÓN
GENERAL
GLOSARIO
parte inferior del tanque de aire y es
usada para drenar el agua conden-
DAÑOS: Cada unidad compresora de
sada al final de cada uso.
aire es cuidadosamente probada
y revisada antes de su embarque. PROTECTOR DE SOBRECARGA
Con un manejo inadecuado, puede
TÉRMICA DEL MOTOR: El motor
ocurrir un daño durante el traslado y eléctrico tiene un protector
causar problemas con la operación de sobrecarga térmica. Si el motor
del compresor.
se sobrecalienta por alguna razón, el
Inmediatamente cuando lo reciba,
protector de sobrecarga t
é
rmica se
revise la unidad en busca de daños
activa para apagar el motor. Mueva
escondidos y visibles a fin de evitar
el interruptor de presión a la posición
gastos para corregir dichos proble- de apagado (off) y espere a que la
mas. Esto deberá hacerse sin impor-
unidad se enfrie antes de presionar
tar haya o no daños visibles al con-
el botón de reinicio (reset) y vuelva a
tenedor del embarque. Si este pro-
encender el compresor.
ducto fue enviado directamente a
usted, reporte cualquier daño al
INTERRUPTOR ON/AUTO-OFF:
transportista y haga arreglos para
Mueva el interruptor a la posición de
una inspección de la mercancía
encendido (on) para conectar
inmediatamente.
automáticamente el interruptor de
presión de
apagado (off) para interrumpir la
Antes de que usted almacene el
energía el
é
ctrica cuando haya termi-
compresor de aire, asegúrese de
nado de usar el compresor o cuando
realizar lo siguiente: el compresor vaya a quedarse sin
1. Revise las secciones de
supervisión.
"Mantenimiento" y "Procedimientos
de Operación" y lleve a cabo el man-
FILTRO DE ENTRADA DEL AIRE:
tenimiento tal como sea necesario.
Este filtro está diseñado para limpiar
Asegúrese de drenar el agua del
el aire que entra a la bomba del
tanque de aire. compresor. Este filtro debe estar
2. Proteja de daños el cordón eléctri-
siempre limpio y libre de obstruc-
co y la manguera del aire (tal como
ciones. Vea la sección de
el pisarla o aplastarla con algún
"Mantenimiento".
vehículo). Almacene el compresor de
aire en un lugar limpio y seco. BOMBA DEL COMPRESOR DE
AIRE: Para comprimir el aire, el
pistón se mueve hacia arriba y hacia
abajo en el cilindro. En el movimien-
LVULA DE DRENADO: La válvu-
to hacia abajo, el aire es absorbido
la de drenado está ubicada en la
adentro a trav
é
s de la válvula de
Page 9
INSPECCI
Ó
N AL
RECIBIR LA UNIDAD
ALMACENAJE
DESCRIPCI
Ó
N DE LA
OPERACIÓN
entrada del aire. La válvula de do el compresor de aire alcanza la
descarga permanece cerrada. En el
presión "de corte".
movimiento hacia arriba del pistón,
el aire se comprime. La válvula de
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
: EL
entrada se cierra y el aire comprimi-
interruptor de presión automática-
do es forzado hacia afuera a trav
é
s
mente inicia el motor cuando la pre-
de la válvula de descarga, pasando
sión del tanque de aire baja hasta la
por el tubo de salida y por la válvula presión "de arranque" preestablecida
de retención y hacia adentro del en la fábrica. Asimismo detiene el
tanque de aire. El aire utilizable no
motor cuando la presión del tanque
está disponible hasta que el compre- de aire alcanza la presión "de corte"
sor haya elevado la presión del
preestablecida en la fábrica.
tanque de aire sobre lo requerido en
la salida de aire.
VÁLVULA DE SEGURIDAD: Si el
interruptor de presión no apaga el
VÁLVULA DE RETENCIÓN:
compresor de aire a su presión "de
Cuando el compresor de aire está corte" preestablecida, la válvula de
operando, la válvula de retención
seguridad va a actuar como protec-
está "abierta", permitiendo que el ción contra la alta presión por "dis-
aire comprimido entre al tanque de
pararse" a su presión preestablecida
aire. Cuando el compresor de aire
de fábrica (ligeramente mayor que la
alcanza la presión "de corte", la presión "de corte" preestablecida".
lvula de retención "cierra", permi-
tiendo que la presión de aire per-
MANÓMETRO PARA LA PRESIÓN
manezca dentro del tanque de aire.
DE SALIDA
: El manómetro para la
presión de salida indica la presión
VÁLVULA DE RETENCIÓN:
de aire disponible a la salida del reg-
Cuando el compresor de aire está ulador. Esta presión es controlada
operando, la válvula de retención
por el regulador y es siempre menor
está "abierta", permitiendo que el o igual a la presión del tanque. Vea
aire comprimido entre al tanque de
los "Procedimientos de Operación".
aire. Cuando el compresor de aire
alcanza la presión "de corte" la
MANÓMETRO DE LA PRESIÓN
lvula de retención "cierra", permi- DEL TANQUE: El manómetro de la
tiendo que la presión de aire per- presión del tanque indica la presión
manezca dentro del tanque de aire. del aire en el tanque.
VÁLVULA ALIVIADORA DE
REGULADOR: La presión de aire
PRESIÓN: La válvula aliviadora de
proveniente del tanque de aire es
presión, localizada al lado del inter-
controlada por la perilla del regu-
ruptor de presión, está diseñada de
lador. Gire la perilla en el sentido de
manera automática para liberar el
las manecillas del reloj para incre-
aire comprimido del cabezal del
mentar la presión y en sentido con-
compresor y el tubo de aslida cuan- trario a las manecillas del reloj para
Page 10
REGULADOR (con't.):
del receptor.
disminuir la presión. Para evitar rea- 2. Enchufe el cordón de corriente
justes menores despu
é
s de hacer un el
é
ctrica en la fuente adecuada de
cambio en la presión deseada, siem- energía el
é
ctrica.
pre haga su aproximación a la pre-
3. Deje que el compresor funcione por
sión deseada desde una presión
lo menos 20 minutos sin carga para que
menor. Cuando esté reduciendo la el pistón y las válvulas de retención se
presión deseada con la perilla,
asienten.
primero reduzca hasta una presión 4. Cierre la válvula de drenaje de aire
menor que la presión deseada.
del receptor y la válvula de salida. Su
Dependiendo de los requerimientos
compresor está ahora listo para ser
de aire de cada accesorio en partic- usado.
ular, la presión de aire regulada a la
salida pudiera tener que ser ajustada
Extensiones eléctricas
mientras usted está operando el Para evitar caída de voltaje, pérdida de
accesorio.
energía, y sobrecalentamiento del motor
use mayor longitud de manguera de
aire en vez de una extensión eléctrica.
Un bajo voltaje puede causar daño al motor.
UBICACIÓN DEL COMPRESOR
DE AIRE:
Si se debe usar una extensión eléctrica:
Ubique el compresor de aire en un
Use solamente una extensión eléctrica
lugar limpio, seco y bien ventilado. aprobada con tres conductores, que
La entrada de aire debe estar libre de tenga un enchufe de tres espigas y un
obstáculos que puedan reducir la
tomacorriente de tres ranuras que acepte
toma de aire del compresor. El el enchufe del compresor de aire.
compresor de aire debería ser
Asegúrese de que la extensión el
é
ctrica
puesto a por lo menos 12 pulgadas
está en buenas condiciones. Por favor
(30.5 cm) de la pared u otras vea la tabla abajo en cuanto a los
obstrucciones que puedan interferir
MINMOS requerimientos
con el flujo de aire. El cabezal del
compresor de aire y la cubierta
Capacidad Longitud de
están diseñados para permitir un
Amp
adecuado enfriamiento. Si el nivel
(120 Volts) 25' 50' 100' 150'
de humedad es alto, un filtro de aire 10-12 16 14 10 8
puede ser instalado en la salida del 12-14 16 12 10 8
aire para remover el exceso de 14-16 16 12 10 8
humedad. Siga las instrucciones 16-18 14 12 8 8
adjuntas con el filtro de aire para la
18-20 14 12 8 6
instalación adecuada.
Tubería
Procedimiento Inicial de
Tubería de plástico o PVC no está
Arranque:
diseñpara uso con aire comprimido. Indepen-
1. Abra la válvula de drenaje de aire dientemente de su capacidad de presión
Page 11
INSTALACIÓN Y
PROCEDIMIENTOS DE
ASENTAMIENTO
la Extensión El
é
ctrica
indicada, la tubería de plástico puede Inspeccione el enchufe y el cordón antes
explotar debido a la presión de aire.
de cada uso. No los use si hay
Use solamente tubería metálica para señales de daño.
neas de distribución de aire.
PELIGRO: una inadecuada conex-
Si una linea de tubería es necesaria, n a tierra puede resultar en una
use tubería que sea del mismo descarga eléctrica. No modifique el
diámetro, o mayor que la de la sali-
enchufe que ha sido provisto. Si no
da del tanque de aire. Tubería que
ajusta en el tomacorriente
es demasiado pequeña va a
disponible, el tomacorriente correcto
restringir el flujo de aire. Si la longi-
debería ser instalado por un electricista
tud de la tubería es mayor de 100
qualificado.
pies (30.5 metros), use el siguiente
diámetro superior disponible.
Entierre las tuberías subterráneas
por abajo de la línea de congelación
Lista de revisión para uso diario
y evite sitios donde se pueda acu-
mular condensación y se congele.
1. Antes de conectar la manguera
Aplique presión antes de que las
de aire o los accesorios, asegúrese
neas subterráneas sean cubiertas
de que la palanca del interruptor de
a fin de asegurarse de que todas las
presión esté en la posición de apa-
conexiones no presentan fugas. gado (OFF) y el regulador de aire o
la válvula de cierre est
é
cerrada.
Instrucción para conexión a
2. Conecte la manguera y acceso-
tierra:
rios. La presión excesiva de aire
ADVERTENCIA:
Riesgo de descar-
causa un peligroso riesgo de
ga el
é
ctrica! En el caso de que se explosión. Revise la capacidad máx-
presente un corto circuito, la conex-
ima de presión recomendada por el
n a tierra reduce el riesgo de
fabricante para herramientas
descarga eléctrica por medio de neumáticas y accesorios. El regu-
proveer un conductor de escape
lador de presión de salida jamás
para la corriente eléctrica. Este com- debe exceder la capacidad máxima
presor de aire debe estar adecuada-
de presión
mente conectado a tierra. 3. Mueva la palanca del interruptor
El compresor de aire está equipado depresión a la posición "PRENDI-
con un cordón eléctrico que tiene un DO/AUTOMÁTICO (ON/AUTO)' y
conductor de conexión a tierra, con permita que aumente la presión del
un enchufe apropiado de conexión a
tanque. El motor va a pararse cuan-
tierra. El enchufe debe ser usado en
do la presión del tanque llegue a la
un tomacorriente que haya sido
presión "de corte".
instalado y conectado a tierra de 4. Abra el regulador girando la peril-
acuerdo a todos las ordenanzas y la en el sentido de las manecillas
digos locales. El tomacorriente
del reloj. Ajuste el regulador a la
debe tener la misma configuración presión correcta. Su compresor está
que el enchufe. NO USE UN
listo para ser usado.
ADAPTADOR.
Page 12
PROCEDIMIENTOS DE
OPERACIÓN
5. Siempre opere el compresor de DE PRENDIDO (ON). CUANDO
aire en áreas bien ventiladas; libres ESTÉ HACIENDO MANTENIMIEN-
de vapores de gasolina u otros sol- TO, PUEDE USTED ESTAR
ventes. No opere el compresor EXPUESTO A FUENTES DE
cerca del área de rociado.
VOLTAJE, AIRE, COMPRIMIDO O
PARTES MÓVILES. LESIONES
Cuando haya terminado:
PERSONALES PUEDEN OCUR-
RIR. ANTES DE DESEMPEÑAR
6. Mueva la palanca del interruptor CUALQUIER MANTENIMIENTO O
de presión a la posición "APAGADO REPARACIÓN, DESCONECTE EL
(OFF)". COMPRESOR Y PURGUE TODA
7. Usando la herramienta neumática LA PRESIÓN DE AIRE.
o el accesorio, purgue la presión del Para asegurar una operación efi-
tanque hasta llegar a cero.
ciente y una larga vida útil del com-
8. Remueva la herramienta neumáti-
presor de aire, un calendario de ruti-
ca o el accesorio. na de mantenimiento debe ser
9. Drene el agua del tanque de aire preparado y seguido. El siguiente
abriendo la válvula de drenaje ubi-
calendario de rutina de manten-
cada en la parte inferior del tanque.
imiento está preparado para una
EL AGUA SE VA A CONDENSAR unidad en un ambiente normal de
EN EL TANQUE DE AIRE. SI NO trabajo operando diariamente. Si es
ES DRENADA, EL AGUA VA A
necesario, el calendario deberá ser
CORROER Y DEBILITAR EL modificado para adaptarse a las
TANQUE DE AIRE CAUSANDO UN condiciones bajo las cuales su com-
RIESGO DE RUPTURA DEL presor es usado. Las modificaciones
TANQUE DE AIRE. van a depender de las horas de
operación y el ambiente de trabajo.
Nota:
Las unidades compresoras en un
Si la válvula de drenaje está tapada,
ambiente extremadamente sucio y/o
libere toda la presión del aire. La
hostil van a requerir una mayor fre-
lvula puede entonces ser removi-
cuencia de todas las revisiones de
da, limpiada y después reinstalada.
mantenimiento.
10. Después de que el agua ha sido
drenada, cierre la válvula de drena-
je. El compresor de aire puede ser
ahora almacenado. 1. Drene el agua del tanque de aire,
y de los separadores de humedad o
transformadores.
ADVERTENCIA: LA UNIDAD
2. Revise por cualquier ruido extraño
ENTRA EN SERVICIO
y/o vibración.
AUTOMÁTICAMENTE CUANDO
3. Manualmente revise todas las
ESTÁ CONECTADA EN POSICIÓN lvulas de seguridad para asegurarse
Page 13
MANTENIMIENTO
CALENDARIO DE
RUTINA DE
MANTENIMIENTO
FUNCIONA APROPIADAMENTE. PUEDE
OCURRIR UN EXCESO DE
PRESIÓN, CAUSANDO LA RUPTURA
de que están funcionando
DEL TANQUE DE AIRE O UNA
adecuadamente.
EXPLOSIÓN. OCASIONALMENTE
4. Inspeccione las líneas de aire y JALE EL ANILLO EN LA VÁLVULA DE
conexiones en busca de fugas; cor- SEGURIDAD PARA ASEGURARSE
rija si es necesario.
DE QUE LA VÁLVULA DE SEGURI-
Cada año de operación o si se
DAD OPERA LIBREMENTE. SI LA
sospecha un problema:
LVULA ESTÁ ATORADA O NO
-Revise la condición de las
FUNCIONA SUAVEMENTE, DEBE
válvulas de entrada y salida de la
SER REEMPLAZADA CON EL
bomba del compresor de aire.
MISMO TIPO DE VÁLVULA.
-Revise la condición de la válvula
de retención. Reemplace si está
Unidades con reemplazo de la
dañada o desgastada. lvula de retención externo de
cobre.
ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN
NO use este compresor en lugares
1. Libere toda la presión de aire del
donde la temperatura baje o esté a tanque y desenrosque la conexión.
menos de 32 ºF o que la 2. Remueva la cubierta.
temperatura ambiente exceda los 3. Afloje las tuercas superior e inferi-
104ºF.
or del tubo de salida y remuévalo.
4. Remueva el tubo y la conexión de
alivio de la presión.
5. Desatornille la válvula de reten-
Filtro de aire - Inspección y reempla- ción (gire en sentido contrario a las
zo. manecillas del reloj) usando una
Mantenga el filtro de aire limpio en llave de tuercas.
toda ocasión. No opere el compre- 6. Revise que el disco de la válvula
sor con el filtro de aire removido. se mueve libremente dentro de la
Un filtro de aire sucio no va a permi-
lvula de retención y que el resorte
tir que el compresor opere a plena
mantiene el disco en la posición
capacidad. Antes de que usted use
superior, de cerrado. La válvula de
el compresor, verifique el filtr2o de
retención puede ser limpiada con un
aire para estar seguro de que está
solvente adecuado.
limpio. 7. Aplique sellador a la rosca de la
Si está sucio, revise y reemplace el lvula de retención. Reinstale la
elemento del filtro.
lvula de retención (gire en el sen-
tido de las manecillas del reloj).
ADVERTENCIA: VÁLVULA DE 8. Reemplace el tubo y la conexión
SEGURIDAD - INSPECCIONE SI LA
de alivio de la presión.
LVULA DE SEGURIDAD NO
9. Reemplace el tubo de salida y
Page 14
CALENDARIO DE
RUTINA DE
MANTENIMIENTO (con't.)
INSTRUCCIONES DE
SERVICIO
apriete las tuercas superior e inferior.
10. Reemplace la cubierta.
Motor:
El motor tiene un interruptor automático de protección de sobrecarga térmica.
Si el motor se sobrecalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga va a
apagar el motor. Se debe permitir que el motor se enfrie antes de reiniciar el
interruptor de sobrecarga y reinciar el motor.
Si el protector de sobrecarga apaga el motor frecuentemente, revise si se trata
de un problema de voltaje. Se puede sospechar bajo voltaje cuando:
1. El motor no alcanza toda su potencia o velocidad.
2. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenúan y
siguen atenuadas cuando el motor arranca y está funcionando.
Excesiva presión
Interruptor Mueva la palanca del interruptor de
del tanque. La defectuoso de
presión a la posición "APAGADO
lvula de presión
(OFF)". Si la unidad no se apaga,
seguridad se
desconéctela. Si los contactos eléctri-
dispara.
cos están soldados juntos, reemplace
el interruptor de presión.
Cableado incor-
Si los contactos no están bien, revise
recto.
para ver si la espiga en la válvula de
alivio de presión está atorada.
Si no se mueve libremente, reemplace
la válvula.
Fugas de aire en Las conexiones Apriete las conexiones donde se
las conexiones.
no están bien
puede oir el aire escapando. Revise
apretadas.
las conexiones con solución jabonosa
y agua. NO SOBREAPRIETE.
Fugas de aire en
Válvula de Una válvula de retención defectuosa
la válvula de
retenci
ó
n defect-
resulta en una constante fuga de aire
retención o den-
tuosa o sucia.
en la válvula de alivio de la presión
tro de ella.
cuando hay presión en el tanque y se
apaga el compresor. Remueva y
Page 15
GUIA DE DIÁGNOSTICO DE PROBLEMAS
CAUSA
CORRECCIÓN
PROBLEMA
LAS REPARACIONES QUE SE HACEN PUEDEN EXPONER FUENTES DE VOLTAJE, PARTES
VILES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR LESIONES PERSONALES.
ANTES DE INTENTAR ALGUNA REPARACIÓN, DESCONECTE EL COMPRESOR Y PURGUE LA
PRESIÓN DEL TANQUE DE AIRE.
Fugas de aire en la válvula de limpie, o reemplace la válvula de
retención o dentro de ella (con't.) retención. NO SOREAPRIETE.
Fugas de aire en
V
á
lvula alivi- Contacte a un t
é
cnico de servicio
el interruptor de adora defectu- entrenado.
presióde la
osa del inter-
válvula aliviadora.
ruptor de pre-
sión o válvula
de retención
defectuosa.
Fugs de aire en Tanque de aire El tanque de aire debe ser reemplaza-
el tanque de aire defectuoso. do. No repare la fuga. ADVERTENCIA.
o en las sol- NO TALADRE, SUELDE O DE ORA
daduras del MANERA MODIFIQUE EL TANQUE
tanque de aire. DE AIRE. ELLO LO VA A DEBILITAR.
EL TANQUE PUESE ROMPERSE O
EXPLOTAR.
Fugas de aire Empaque del Reemplace el empaque o contacte a
entre el cabezal cabezal
un Técnico de Servicio Autorizado.
y el plato de la quemado.
válvula.
La lectra de la Es normal que
Si hay una cantidad exesiva de p
é
rdi-
presi
ó
n en el "alguna" p
é
rdi- da de presi
ó
n cuando el accesorio es
man
ó
netro da de presi
ó
n
usado, ajuste el regulador siguiendo
desciende cuan- se presente. las instrucciones.
do se usa un
accesorio.
Note: Ajuste la presi
ó
n regulada bajo
las condiciones de flujo (mientras est
á
usando el accesorio).
Fuga de aire de Posible defecto
Opere la válvula de seguridad manual-
la válvula de en la válvula de mente jalando en anillo. Si la válvula
seguridad. seguridad.
todavía tiene fuga, deberá ser reem-
plazada.
El compresor no Excesivo y pro- Disminuya la cantidad del uso de aire.
está entregando
longado uso de
suficiente aire aire.
para operar los El compresor Revise el requerimiento de aire del
accesorios. no es lo sufi- accesorio. Si es mayor que el SCFM
cientemente
(Pies cúbicos estándar por minuto) o la
grande para el
presión suministrada por su compresor
requerimieno de
de aire, necesitará un compresor de
aire. mayor capacidad.
La unidad no Conecte la unidad en un tomacorriente
está conectada.
"vivo".
Page 16
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El compresor no El orificio en la Revise y reemlace si se requiere.
est
á
entregando
manguera.
suficiente aire
para operar los
La válvula de
Remueva y limpie, o reemlace.
accesorios.
retención
(con't.) restringida.
Fugas de aire. Apriete las conexiones. (Vea la
sección de Fugas de Aire de la guía
de diagnostico de problemas.
El motor no El interruptor de Permita que el motor se enfrie y reini-
arranca.
protección de
cie el interruptor de sobrecarga.
sobrecarga del
motor está
atorada en
La presión del El motor se prenderá automáticamente
tanque excede
cuando la presión del tanque baja más
la presión "de allá que la presion "de corte" del
corte" del inter-
interruptor de pressión.
ruptor de pre-
si
ó
n.
La v
á
lvula de
Remueva y limpie, o reemplace.
retenci
ó
n est
á
atorada en
posici
ó
n abier-
ta.
Conexiones
Revise la conexión del cableado dentro
eléctricas flojas. del interruptor de presión y el área de
la caja de terminales.
Posible capaci-
Regréselo a un Centro de Servicio de
tor defectuoso.
Garantía Autorizado para su inspec-
ción y reemplazo si es necesario.
Rociado de pin-
Hágalo revisar en un Centro
tura en las Autorizado de Servicio de Garantia.
partes internas
No opere el compresor en el área de
del motor. rociado de pintura. Vea la advertencia
sobre vapores inflamables.
Page 17
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El motor no Posible motor
H
á
galo revisar en un Centro
arranca. (con't.) defectuoso.
Autorizado de Servicio de Garant
í
a.
Fusible quema- 1. Busque en la caja de fusibles el
do, Interruptor
fusible quemado yreemlácelo. Si es
de circuito necesario, reqjuste el interruptor de
abierto. circuito. No use un fusible o interrupt-
or de circuito con mayor capacidad
que la especificada para su ramal
particular del circuito.
2. Revise condiciones de bajo voltaje
y/o si la extensión eléctrica es la ade-
cuada.
3. Desconecte los otros aparatos eléc-
tricos del circuito u opere el compresor
en su propio ramal del circuito.
La válvula de Purgue la línea moviendo la palanca en
alivio de presión el interruptor de presión "apagado (off)";
no ha descargado
si la válvula no se abre, reemplácela.
la carga de pres-
n.
La perilla regu- Partes internas Reemplace el regulador.
ladora tiene una del regulador
continua fuga de sucias o
aire. El regulador
da
ñ
adas.
no se apaga a la
asalida del aire.
Page 18
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
Algún polvo creado por lijadoras, aserradoras, pulidoras,
taladros, y otras actividades de construcción contiene
químicos que son conocidos para el Estado de California
que causan cancer, defectos de nacimiento, u otros
daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estos químicos son:
Plomo proveniente de pinturas con base de plomo.
Sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros
productos de alba
ñ
iler
í
a, y
Ars
é
nico y cromo proveniente de madera qu
í
micamente
tratada.
Su riesgo a este tipe de exposiciones varía, dependiendo de
cuan a menudo usted haga este tipo de trabajo. Para
reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área
bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado,
tal como las máscaras para polvo que están especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Page 19
ADVERTENCIA
Cada herramienta Makita es completamente inspeccionada y probada antes de salir de
la fábrica. Se garantiza que está libre de defectos provenientes de la mano de obra y
materiales por el período de UN AÑO a partir de la fecha de la compra original. En caso
de que se desarrolle algun problema durante este período de un año, regrese la
herramienta COMPLETA, con el envio prepagado, a una de las Fábricas Makita o Centros
de Servicio Autorizados. Si la inspecci
ó
n muestra que el problema es causado por
mano de obra o materiales defectuosos, Makita lo reparar
á
, (o seg
ú
n nuestra opci
ó
n lo
reemplazar
á
), sin cargo alguno.
Esta garant
í
a no se aplica si:
· La reparaciones han sido hechas o tratadas de hacer por otros.
· Las reparaciones son requeridas a causa del uso normal y desgaste.
·
La herramienta ha sido abusada, mal usada o inadecuadamente mantenida.
·
Se han hecho alteraciones a la herramienta.
POR NINGÚN MOTIVO MAKITA SE HARÁ RESPONSIBLE POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, INCIDENTAL O A CONSECUENCIA DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO.
ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA DURANTE Y DESPUÉS DE LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
DESPUES DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA, MAKITA SE LIBERA DE
CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS DE
"COMERCIALIZACIÓN" Y "DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR".
Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y también otros derechos
que var
í
an de estado a estado. Alqunos estados no permiten la exclusi
ó
n o limitaci
ó
n
de da
ñ
os incidentales o consecuenciales, por lo que la limitaci
ó
n o exclusi
ó
n de arriba
puede no aplicarse a su caso. Algunos estados no permiten limitaci
ó
n relativa en
cu
á
nto al periodo que dura una garant
í
a impl
í
cita, por lo que la limitaci
ó
n arriba
mencionada no pudiera aplicarse a su caso.
Page 20
GARANTIA LIMITADA DE MAKITA POR UN AÑO
Póliza de Garantía
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho
Anjo, Aichi 446-8502 Japan

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO PARA Compresor de Aire sin Aceite MODELO NÚMERO AC001 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Número de modelo Potencia en caballos de fuerza SCFM @ 40 PSIG SCFM @ 90 PSIG Presión de arranque Presión de corte Orificio Carrera del pistón Voltaje unifase Motor RPM Amperaje @ Máxima presión Capacidad del tanque Listado en CSA/US AC001 1/6 HP 0.58 0.45 95 PSI 125 PSI 32 mm 11 mm 120 3400 1.8 1 Galone Si Requerimiento mínimo del circuito: 15 amperes *Es preferible un interruptor de circuito. Use únicamente un fusible o interruptor de circuito que esté especificado para el ramal en el cual está operando el compresor de aire. Si el compresor de aire está conectado a un circuito protegido por fusibles, use fusibles de retardo. IMPORTANTE - Lea las instrucciones de seguridad y CADA especificacióncuidadosamente antes de operar la unidad. www.makitatools.com TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD …………………………………………3 Hoja de advertencias ………………………………………………3 GLOSARIO …………………………………………………………………… 8 CICLO DE SERVICIO …………………………………………………………8 INFORMACIÓN GENERAL ……………………………………………………9 INSPECCIÓN AL RECIBIR LA UNIDAD ……………………………………9 ALMACENAJE …………………………………………………………………9 DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN ……………………………………………9 INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE ASENTAMIENTO ……………11 Ubicación del compresor de aire …………………………………… 11 Procedimiento inicial de arranque …………………………………11 Extensións eléctrica …………………………………………………11 Tubería ……………………………………………………………… 11 Instrucciones para conectar a tierra ………………………………12 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN ………………………………………12 Lista de revisión para el use diario …………………………………12 MANTENIMIENTO …………………………………………………………… 13 CALENDARIO DE RUTINA DE MANTENIMIENTO ………………………13 INSTRUCCIONES DE SERVICIO ……………………………………………14 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ……………………………… 15 ADVERTENCIA …………………………………………………………………19 GARANTÍA ………………………………………………………………………20 Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD *CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES* ADVERTENCIA LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN RESULTAR EN SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. PELIGRO La operación insegura de !ADVERTENCIA RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUE PUEDE OCURRIR? · Revise y comprenda todas su compresor de aire las instrucciones y podría ocasionarle serias advertencias en este lesiones a usted u otros. manual. · Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire. · Mantenga libre la zona de operaciones de todas las personas, animales domésticos y obstáculos. · Mantenga siempre a los niños alejados del compresor de aire. · No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento. · Jamás altere los elementos de seguridad de este producto. · Equipe la zona de operaciones con un extinguidor de incendios. · No opere la máquina si ésta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. Page 3 PELIGRO ¿QUE PUEDE OCURRIR? Las siguientes !ADVERTENCIA Riesgo de Explosión del Tanque de Aire ¿CÓMO PREVENIRLO? · Drene el tanque condiciones podrían DIARIAMENTE o ocasionar un después de cada uso. Si debilitamiento del tanque, el tanque empieza a tener y RESULTAR EN UNA una fuga, reemplácelo VIOLENTA EXPLOSIÓN immediatamente con un DEL TANQUE, nuevo tanque o un nuevo OCASIONANDO SERIAS compresor completo. LESIONES A USTED U OTROS: · Drenaje inadecuado del · Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación alguna al tanque o sus agua condensada en el accesorios. Jamás intente tanque, causando la reparar un tanque dañado corrosión y el o con fugas. Reemplácelo adelgazamiento de la con un nuevo tanque. pared del tanque. · Modificaciones o · El tanque está diseñado para resistir presiones de intento de reparaciones operación específicas. al tanque. Jamás efectúe ajustes o · Umodificaciones no sustituya partes que autorizadas al alteren las regulaciones interruptor de presión, de presión originales de la válvula de seguridad, fábrica. o cualquier otro · Para un control esencial componente que de la presión de aire, controla la presión del usted debe instalar un tanque. regulador de presión y un medidor de presión a la salida del aire de su compresor. El exceder las medidas !ADVERTENCIA Riesgo de explosión de agregados y accesorios. · Siga las instrucciones de de presión establecidas los fabricantes de su para herramientas equipo y jamás exceda neumáticas, pistolas los valores máximos de rociadoras, accesorios presión permitidos para operados por aire, llantas los accesorios. Jamás y otros productos inflables use el compresor para puede causar que éstos inflar objetos pequeños exploten o se dispersen y de baja presión tales puedan ocasionar serias como juguetes infantiles, lesiones a usted u otros. pelotas de fútbol, pelotas de básquetbol, etc. Page 4 PELIGRO ¿QUE PUEDE OCURRIR? Su compresor de aire !ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica ¿CÓMO PREVENIRLO? · Cualquier cableado funciona es operado por eléctrico o reparación medio de electricidad. requerido por este Como cualquier otro producto deberá realizarse aparato electrico, si no por personal de servicio se usa apropiadamente, qualificado o un puede causar una electricista con licencia, de descarga eléctrica. acuerdo a los códigos eléctricos nacionales y Conexión a tierra. Una falla en suministrar adecuada conexión a locales. · Asegúrese que el circuito eléctrico al cual el tierra para este producto compresor es conectado podría incrementar el provee conexión adecuada riesgo de descarga a tierra, voltaje correcto y eléctrica. la protección de fusible. · Jamás opere el compresor al aire libre cuando está lloviendo, o en un ambiente húmedo. Es normal en los !ADVERTENCIA compresor en un área bien hayan chispas dentro del ventilada, libre de gasolina motor y el interruptor de Riesgo de Explosión o Incendio · Siempre opere el contactos eléctricos que presión cuando el o vapores de solventes. · Si está rociando compresor se prende o materiales inflamables, se apaga. Jamás opere ubique el compresor a por el compresor en una lo menos 20 pies (6.1 m) atmósfera donde haya de distancia del área de vapores inflamables. El rociado. hacerlo puede resultar en · Almacene materiales serias lesiones a usted u inflamables en una otros. ubicación segura alejados del compresor. Page 5 PELIGRO ¿QUE PUEDE OCURRIR? El aire comprimido !ADVERTENCIA Riesgo de Inhalación ¿CÓMO PREVENIRLO? · Jamás inhale aire del proveniente de su compresor, sea directamente compresor no es sano o de un dispositivo de para respirar. El chorro respiración conectado al de aire puede contener compresor. Trabaje en un monóxido de carbono u área equipada con buena otros vapores, o ventilación cruzada. partículas provenientes · Lea y siga las instrucciones del tanque u otros de seguridad provistas en la componentes. etiqueta o en los datos de las Materiales rociados tales hojas de seguridad para el como pintura, solventes material que usted está de pintura, removedores rociando. de pintura, insecticidas, · Use un respirador aprobado herbicidas, etc. contienen y diseñado para utilizarse vapores dañinos y venenos. con su aplicación especifica. La inhalación de vapores del compresor o de los materiales rociados puede ocasionar serias lesiones. !ADVERTENCIA Riesgo Proveniente del aire comprimido El chorro de aire comprimido · Cuando use el compresor, puede causar daño sobre los siempre use anteojos de tejidos blandos de la piel, y seguridad aprobados, y puede arrojar polvo, astillas, con protección lateral. partículas sueltas y objetos · Jamás apunte ninguna pequeños a alta velocidad, boquilla o atomizador resultando en daño a la hacia alguna parte del propiedad o lesiones cuerpo o a hacia otras personales. personas o animales. · Siempre apague el compresor y purgue la presión de la linea de aire antes de intentar darle mantenimiento, acoplar herramientas o accesorios. Page 6 PELIGRO ¿QUE PUEDE OCURRIR? El compresor funciona en !ADVERTENCIA Riesgo de partes móviles ¿CÓMO PREVENIRLO? · Siempre desconecte el ciclos automáticos cuando el compresor y libere la interruptor de presión está en presión de aire del tanque la posición de prendido (on)/ y cualquier accesorio automático (auto). Si usted antes de intentar darle intenta realizar una mantenimiento o reparación o mantenimiento reparación. mientras el compresor está · Nunca opere el compresor operando o está enchufado a con defensas o cubiertas la corriente eléctrica, usted que estén dañadas o puede exponerse a partes removidas. móviles que pueden causar serias lesiones. El contacto con partes !ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras · Jamás toque componentes calientes tales como el calientes durante o cabezal del compresor o los immediatamente después de la tubos de salida puede operación del compresor. No resultar en serias intente alcanzar partes quemaduras en la piel. protegida por cubiertas o hacer algún mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. Page 7 GLOSARIO CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. CICLO DE SERVICIO En todos los compresores de aire SCFM: (Standard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. fabricados por MAKITA se recomienda que sean operados en un ciclo de servicio que no sea mayor al 50%. Eso significa que si un compresor de aire bombea aire a más del 50% en una hora, se está abusando de su uso, porque el PSIG: (Pounds per square inch gauge) (Presión manométrica en libras por compresor de aire es de menor capacidad que la demanda requerida de aire. pulgada cuadrada). Una unidad de medida de presión. PRESIÓN DE ARRANQUE: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire disminuye a medida que usted sigue usando su accesorio o herramienta neumática. Cuando la presión del tanque baja a un cierto nivel el motor reinicia su funcionamiento automáticamente. Dicha presión se llama "presión de arranque". PRESIÓN DE CORTE: Cuando usted enciende su compresor de INFORMACIÓN GENERAL Este compresor no utiliza aceite. Ahora puede disfrutar todos los beneficios de tener un compresor libre de aceite. Su compresor de aire puede ser usado para pistolas rociadoras de pintura, herramientas neumáticas, pistolas calafateadoras, pistolas engrasadoras, cepillos de aire, lijadoras, inflado de llantas, o aspersión de herbicidas, insecticidas, etc. Se suministra un regulador de pre- aire, y éste inicia su funcionamiento, la presión de aire en el tanque de sión de aire para estas aplicaciones. aire empieza a aumentar. Se incrementa hasta cierta presión antes de que el motor automáticamente se apaga protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión a la cual el motor se apaga es llamada "presión de corte". Dispositivos separadores de aire Page 8 que combinan las funciones de regulación de aire y/o remoción de humedad y polvo deberian ser utilizados cuando sea aplicable su uso. INSPECCIÓN AL RECIBIR LA UNIDAD DAÑOS: Cada unidad compresora de aire es cuidadosamente probada y revisada antes de su embarque. Con un manejo inadecuado, puede ocurrir un daño durante el traslado y causar problemas con la operación del compresor. Inmediatamente cuando lo reciba, revise la unidad en busca de daños escondidos y visibles a fin de evitar gastos para corregir dichos problemas. Esto deberá hacerse sin importar haya o no daños visibles al contenedor del embarque. Si este producto fue enviado directamente a usted, reporte cualquier daño al transportista y haga arreglos para una inspección de la mercancía inmediatamente. ALMACENAJE Antes de que usted almacene el compresor de aire, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. Revise las secciones de "Mantenimiento" y "Procedimientos de Operación" y lleve a cabo el mantenimiento tal como sea necesario. Asegúrese de drenar el agua del tanque de aire. 2. Proteja de daños el cordón eléctrico y la manguera del aire (tal como el pisarla o aplastarla con algún vehículo). Almacene el compresor de aire en un lugar limpio y seco. DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN VÁLVULA DE DRENADO: La válvula de drenado está ubicada en la parte inferior del tanque de aire y es usada para drenar el agua condensada al final de cada uso. PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA DEL MOTOR: El motor eléctrico tiene un protector de sobrecarga térmica. Si el motor se sobrecalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga térmica se activa para apagar el motor. Mueva el interruptor de presión a la posición de apagado (off) y espere a que la unidad se enfrie antes de presionar el botón de reinicio (reset) y vuelva a encender el compresor. INTERRUPTOR ON/AUTO-OFF: Mueva el interruptor a la posición de encendido (on) para conectar automáticamente el interruptor de presión de apagado (off) para interrumpir la energía eléctrica cuando haya terminado de usar el compresor o cuando el compresor vaya a quedarse sin supervisión. FILTRO DE ENTRADA DEL AIRE: Este filtro está diseñado para limpiar el aire que entra a la bomba del compresor. Este filtro debe estar siempre limpio y libre de obstrucciones. Vea la sección de "Mantenimiento". BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE: Para comprimir el aire, el pistón se mueve hacia arriba y hacia abajo en el cilindro. En el movimiento hacia abajo, el aire es absorbido adentro a través de la válvula de Page 9 entrada del aire. La válvula de descarga permanece cerrada. En el movimiento hacia arriba del pistón, el aire se comprime. La válvula de entrada se cierra y el aire comprimido es forzado hacia afuera a través de la válvula de descarga, pasando por el tubo de salida y por la válvula de retención y hacia adentro del tanque de aire. El aire utilizable no está disponible hasta que el compresor haya elevado la presión del tanque de aire sobre lo requerido en la salida de aire. VÁLVULA DE RETENCIÓN: Cuando el compresor de aire está operando, la válvula de retención está "abierta", permitiendo que el aire comprimido entre al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión "de corte", la válvula de retención "cierra", permitiendo que la presión de aire permanezca dentro del tanque de aire. VÁLVULA DE RETENCIÓN: Cuando el compresor de aire está operando, la válvula de retención está "abierta", permitiendo que el aire comprimido entre al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión "de corte" la válvula de retención "cierra", permitiendo que la presión de aire permanezca dentro del tanque de aire. VÁLVULA ALIVIADORA DE PRESIÓN: La válvula aliviadora de presión, localizada al lado del interruptor de presión, está diseñada de manera automática para liberar el aire comprimido del cabezal del compresor y el tubo de aslida cuanPage 10 do el compresor de aire alcanza la presión "de corte". INTERRUPTOR DE PRESIÓN: EL interruptor de presión automáticamente inicia el motor cuando la presión del tanque de aire baja hasta la presión "de arranque" preestablecida en la fábrica. Asimismo detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión "de corte" preestablecida en la fábrica. VÁLVULA DE SEGURIDAD: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire a su presión "de corte" preestablecida, la válvula de seguridad va a actuar como protección contra la alta presión por "dispararse" a su presión preestablecida de fábrica (ligeramente mayor que la presión "de corte" preestablecida". MANÓMETRO PARA LA PRESIÓN DE SALIDA: El manómetro para la presión de salida indica la presión de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión es controlada por el regulador y es siempre menor o igual a la presión del tanque. Vea los "Procedimientos de Operación". MANÓMETRO DE LA PRESIÓN DEL TANQUE: El manómetro de la presión del tanque indica la presión del aire en el tanque. REGULADOR: La presión de aire proveniente del tanque de aire es controlada por la perilla del regulador. Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar la presión y en sentido contrario a las manecillas del reloj para REGULADOR (con't.): disminuir la presión. Para evitar reajustes menores después de hacer un cambio en la presión deseada, siempre haga su aproximación a la presión deseada desde una presión menor. Cuando esté reduciendo la presión deseada con la perilla, primero reduzca hasta una presión menor que la presión deseada. Dependiendo de los requerimientos de aire de cada accesorio en particular, la presión de aire regulada a la salida pudiera tener que ser ajustada mientras usted está operando el accesorio. INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE ASENTAMIENTO UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE: Ubique el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado. La entrada de aire debe estar libre de obstáculos que puedan reducir la toma de aire del compresor. El compresor de aire debería ser puesto a por lo menos 12 pulgadas (30.5 cm) de la pared u otras obstrucciones que puedan interferir con el flujo de aire. El cabezal del compresor de aire y la cubierta están diseñados para permitir un adecuado enfriamiento. Si el nivel de humedad es alto, un filtro de aire puede ser instalado en la salida del aire para remover el exceso de humedad. Siga las instrucciones adjuntas con el filtro de aire para la instalación adecuada. Procedimiento Inicial de Arranque: 1. Abra la válvula de drenaje de aire del receptor. 2. Enchufe el cordón de corriente eléctrica en la fuente adecuada de energía eléctrica. 3. Deje que el compresor funcione por lo menos 20 minutos sin carga para que el pistón y las válvulas de retención se asienten. 4. Cierre la válvula de drenaje de aire del receptor y la válvula de salida. Su compresor está ahora listo para ser usado. Extensiones eléctricas Para evitar caída de voltaje, pérdida de energía, y sobrecalentamiento del motor use mayor longitud de manguera de aire en vez de una extensión eléctrica. Un bajo voltaje puede causar daño al motor. Si se debe usar una extensión eléctrica: Use solamente una extensión eléctrica aprobada con tres conductores, que tenga un enchufe de tres espigas y un tomacorriente de tres ranuras que acepte el enchufe del compresor de aire. Asegúrese de que la extensión eléctrica está en buenas condiciones. Por favor vea la tabla abajo en cuanto a los MÍMINMOS requerimientos Capacidad Longitud de la Extensión Eléctrica Amp (120 Volts) 25' 50' 100' 150' 10-12 16 14 10 8 12-14 16 12 10 8 14-16 16 12 10 8 16-18 14 12 8 8 18-20 14 12 8 6 Tubería Tubería de plástico o PVC no está diseñpara uso con aire comprimido. Independientemente de su capacidad de presión Page 11 indicada, la tubería de plástico puede explotar debido a la presión de aire. Use solamente tubería metálica para líneas de distribución de aire. Si una linea de tubería es necesaria, use tubería que sea del mismo diámetro, o mayor que la de la salida del tanque de aire. Tubería que es demasiado pequeña va a restringir el flujo de aire. Si la longitud de la tubería es mayor de 100 pies (30.5 metros), use el siguiente diámetro superior disponible. Entierre las tuberías subterráneas por abajo de la línea de congelación y evite sitios donde se pueda acumular condensación y se congele. Aplique presión antes de que las líneas subterráneas sean cubiertas a fin de asegurarse de que todas las conexiones no presentan fugas. Instrucción para conexión a tierra: ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica! En el caso de que se presente un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por medio de proveer un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor de aire está equipado con un cordón eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra, con un enchufe apropiado de conexión a tierra. El enchufe debe ser usado en un tomacorriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos las ordenanzas y códigos locales. El tomacorriente debe tener la misma configuración que el enchufe. NO USE UN ADAPTADOR. Page 12 Inspeccione el enchufe y el cordón antes de cada uso. No los use si hay señales de daño. PELIGRO: una inadecuada conexión a tierra puede resultar en una descarga eléctrica. No modifique el enchufe que ha sido provisto. Si no ajusta en el tomacorriente disponible, el tomacorriente correcto debería ser instalado por un electricista qualificado. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN Lista de revisión para uso diario 1. Antes de conectar la manguera de aire o los accesorios, asegúrese de que la palanca del interruptor de presión esté en la posición de apagado (OFF) y el regulador de aire o la válvula de cierre esté cerrada. 2. Conecte la manguera y accesorios. La presión excesiva de aire causa un peligroso riesgo de explosión. Revise la capacidad máxima de presión recomendada por el fabricante para herramientas neumáticas y accesorios. El regulador de presión de salida jamás debe exceder la capacidad máxima de presión 3. Mueva la palanca del interruptor depresión a la posición "PRENDIDO/AUTOMÁTICO (ON/AUTO)' y permita que aumente la presión del tanque. El motor va a pararse cuando la presión del tanque llegue a la presión "de corte". 4. Abra el regulador girando la perilla en el sentido de las manecillas del reloj. Ajuste el regulador a la presión correcta. Su compresor está listo para ser usado. 5. Siempre opere el compresor de aire en áreas bien ventiladas; libres de vapores de gasolina u otros solventes. No opere el compresor cerca del área de rociado. Cuando haya terminado: 6. Mueva la palanca del interruptor de presión a la posición "APAGADO (OFF)". 7. Usando la herramienta neumática o el accesorio, purgue la presión del tanque hasta llegar a cero. 8. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 9. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en la parte inferior del tanque. EL AGUA SE VA A CONDENSAR EN EL TANQUE DE AIRE. SI NO ES DRENADA, EL AGUA VA A CORROER Y DEBILITAR EL TANQUE DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA DEL TANQUE DE AIRE. Nota: Si la válvula de drenaje está tapada, libere toda la presión del aire. La válvula puede entonces ser removida, limpiada y después reinstalada. 10. Después de que el agua ha sido drenada, cierre la válvula de drenaje. El compresor de aire puede ser ahora almacenado. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: LA UNIDAD ENTRA EN SERVICIO AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ESTÁ CONECTADA EN POSICIÓN DE PRENDIDO (ON). CUANDO ESTÉ HACIENDO MANTENIMIENTO, PUEDE USTED ESTAR EXPUESTO A FUENTES DE VOLTAJE, AIRE, COMPRIMIDO O PARTES MÓVILES. LESIONES PERSONALES PUEDEN OCURRIR. ANTES DE DESEMPEÑAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, DESCONECTE EL COMPRESOR Y PURGUE TODA LA PRESIÓN DE AIRE. Para asegurar una operación eficiente y una larga vida útil del compresor de aire, un calendario de rutina de mantenimiento debe ser preparado y seguido. El siguiente calendario de rutina de mantenimiento está preparado para una unidad en un ambiente normal de trabajo operando diariamente. Si es necesario, el calendario deberá ser modificado para adaptarse a las condiciones bajo las cuales su compresor es usado. Las modificaciones van a depender de las horas de operación y el ambiente de trabajo. Las unidades compresoras en un ambiente extremadamente sucio y/o hostil van a requerir una mayor frecuencia de todas las revisiones de mantenimiento. CALENDARIO DE RUTINA DE MANTENIMIENTO 1. Drene el agua del tanque de aire, y de los separadores de humedad o transformadores. 2. Revise por cualquier ruido extraño y/o vibración. 3. Manualmente revise todas las válvulas de seguridad para asegurarse Page 13 CALENDARIO DE RUTINA DE MANTENIMIENTO (con't.) de que están funcionando adecuadamente. 4. Inspeccione las líneas de aire y conexiones en busca de fugas; corrija si es necesario. Cada año de operación o si se sospecha un problema: -Revise la condición de las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire. -Revise la condición de la válvula de retención. Reemplace si está dañada o desgastada. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN NO use este compresor en lugares donde la temperatura baje o esté a menos de 32 ºF o que la temperatura ambiente exceda los 104ºF. INSTRUCCIONES DE SERVICIO Filtro de aire - Inspección y reemplazo. Mantenga el filtro de aire limpio en toda ocasión. No opere el compresor con el filtro de aire removido. Un filtro de aire sucio no va a permitir que el compresor opere a plena capacidad. Antes de que usted use el compresor, verifique el filtr2o de aire para estar seguro de que está limpio. Si está sucio, revise y reemplace el elemento del filtro. ADVERTENCIA: VÁLVULA DE SEGURIDAD - INSPECCIONE SI LA VÁLVULA DE SEGURIDAD NO Page 14 FUNCIONA APROPIADAMENTE. PUEDE OCURRIR UN EXCESO DE PRESIÓN, CAUSANDO LA RUPTURA DEL TANQUE DE AIRE O UNA EXPLOSIÓN. OCASIONALMENTE JALE EL ANILLO EN LA VÁLVULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE DE QUE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD OPERA LIBREMENTE. SI LA VÁLVULA ESTÁ ATORADA O NO FUNCIONA SUAVEMENTE, DEBE SER REEMPLAZADA CON EL MISMO TIPO DE VÁLVULA. Unidades con reemplazo de la válvula de retención externo de cobre. 1. Libere toda la presión de aire del tanque y desenrosque la conexión. 2. Remueva la cubierta. 3. Afloje las tuercas superior e inferior del tubo de salida y remuévalo. 4. Remueva el tubo y la conexión de alivio de la presión. 5. Desatornille la válvula de retención (gire en sentido contrario a las manecillas del reloj) usando una llave de tuercas. 6. Revise que el disco de la válvula se mueve libremente dentro de la válvula de retención y que el resorte mantiene el disco en la posición superior, de cerrado. La válvula de retención puede ser limpiada con un solvente adecuado. 7. Aplique sellador a la rosca de la válvula de retención. Reinstale la válvula de retención (gire en el sentido de las manecillas del reloj). 8. Reemplace el tubo y la conexión de alivio de la presión. 9. Reemplace el tubo de salida y apriete las tuercas superior e inferior. 10. Reemplace la cubierta. Motor: El motor tiene un interruptor automático de protección de sobrecarga térmica. Si el motor se sobrecalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga va a apagar el motor. Se debe permitir que el motor se enfrie antes de reiniciar el interruptor de sobrecarga y reinciar el motor. Si el protector de sobrecarga apaga el motor frecuentemente, revise si se trata de un problema de voltaje. Se puede sospechar bajo voltaje cuando: 1. El motor no alcanza toda su potencia o velocidad. 2. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenúan y siguen atenuadas cuando el motor arranca y está funcionando. GUIA DE DIÁGNOSTICO DE PROBLEMAS LAS REPARACIONES QUE SE HACEN PUEDEN EXPONER FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MÓVILES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR LESIONES PERSONALES. ANTES DE INTENTAR ALGUNA REPARACIÓN, DESCONECTE EL COMPRESOR Y PURGUE LA PRESIÓN DEL TANQUE DE AIRE. PROBLEMA Excesiva presión del tanque. La válvula de seguridad se dispara. CAUSA Interruptor defectuoso de presión CORRECCIÓN Mueva la palanca del interruptor de presión a la posición "APAGADO (OFF)". Si la unidad no se apaga, desconéctela. Si los contactos eléctricos están soldados juntos, reemplace el interruptor de presión. Cableado incorrecto. Si los contactos no están bien, revise para ver si la espiga en la válvula de alivio de presión está atorada. Fugas de aire en las conexiones. Las conexiones no están bien apretadas. Fugas de aire en la válvula de retención o dentro de ella. Válvula de retención defecttuosa o sucia. Si no se mueve libremente, reemplace la válvula. Apriete las conexiones donde se puede oir el aire escapando. Revise las conexiones con solución jabonosa y agua. NO SOBREAPRIETE. Una válvula de retención defectuosa resulta en una constante fuga de aire en la válvula de alivio de la presión cuando hay presión en el tanque y se apaga el compresor. Remueva y Page 15 PROBLEMA CAUSA Fugas de aire en la válvula de retención o dentro de ella (con't.) Válvula aliviFugas de aire en el interruptor de adora defectupresióde la osa del interválvula aliviadora. ruptor de presión o válvula de retención defectuosa. Fugs de aire en Tanque de aire el tanque de aire defectuoso. o en las soldaduras del tanque de aire. Fugas de aire entre el cabezal y el plato de la válvula. La lectra de la presión en el manónetro desciende cuando se usa un accesorio. Empaque del cabezal quemado. Es normal que "alguna" pérdida de presión se presente. Fuga de aire de la válvula de seguridad. Posible defecto en la válvula de seguridad. El compresor no está entregando suficiente aire para operar los accesorios. Excesivo y prolongado uso de aire. El compresor no es lo suficientemente grande para el requerimieno de aire. La unidad no está conectada. Page 16 CORRECCIÓN limpie, o reemplace la válvula de retención. NO SOREAPRIETE. Contacte a un técnico de servicio entrenado. El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la fuga. ADVERTENCIA. NO TALADRE, SUELDE O DE ORA MANERA MODIFIQUE EL TANQUE DE AIRE. ELLO LO VA A DEBILITAR. EL TANQUE PUESE ROMPERSE O EXPLOTAR. Reemplace el empaque o contacte a un Técnico de Servicio Autorizado. Si hay una cantidad exesiva de pérdida de presión cuando el accesorio es usado, ajuste el regulador siguiendo las instrucciones. Note: Ajuste la presión regulada bajo las condiciones de flujo (mientras está usando el accesorio). Opere la válvula de seguridad manualmente jalando en anillo. Si la válvula todavía tiene fuga, deberá ser reemplazada. Disminuya la cantidad del uso de aire. Revise el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que el SCFM (Pies cúbicos estándar por minuto) o la presión suministrada por su compresor de aire, necesitará un compresor de mayor capacidad. Conecte la unidad en un tomacorriente "vivo". PROBLEMA El compresor no está entregando suficiente aire para operar los accesorios. (con't.) El motor no arranca. CAUSA El orificio en la manguera. CORRECCIÓN Revise y reemlace si se requiere. La válvula de retención restringida. Remueva y limpie, o reemlace. Fugas de aire. Apriete las conexiones. (Vea la sección de Fugas de Aire de la guía de diagnostico de problemas. Permita que el motor se enfrie y reinicie el interruptor de sobrecarga. El interruptor de protección de sobrecarga del motor está atorada en La presión del tanque excede la presión "de corte" del interruptor de presión. El motor se prenderá automáticamente cuando la presión del tanque baja más allá que la presion "de corte" del interruptor de pressión. La válvula de retención está atorada en posición abierta. Remueva y limpie, o reemplace. Conexiones eléctricas flojas. Revise la conexión del cableado dentro del interruptor de presión y el área de la caja de terminales. Posible capacitor defectuoso. Regréselo a un Centro de Servicio de Garantía Autorizado para su inspección y reemplazo si es necesario. Rociado de pintura en las partes internas del motor. Hágalo revisar en un Centro Autorizado de Servicio de Garantia. No opere el compresor en el área de rociado de pintura. Vea la advertencia sobre vapores inflamables. Page 17 PROBLEMA El motor no arranca. (con't.) CAUSA Posible motor defectuoso. Fusible quemado, Interruptor de circuito abierto. CORRECCIÓN Hágalo revisar en un Centro Autorizado de Servicio de Garantía. 1. Busque en la caja de fusibles el fusible quemado yreemlácelo. Si es necesario, reqjuste el interruptor de circuito. No use un fusible o interruptor de circuito con mayor capacidad que la especificada para su ramal particular del circuito. 2. Revise condiciones de bajo voltaje y/o si la extensión eléctrica es la adecuada. 3. Desconecte los otros aparatos eléctricos del circuito u opere el compresor en su propio ramal del circuito. La perilla reguladora tiene una continua fuga de aire. El regulador no se apaga a la asalida del aire. Page 18 La válvula de alivio de presión no ha descargado la carga de presión. Partes internas del regulador sucias o dañadas. Purgue la línea moviendo la palanca en el interruptor de presión "apagado (off)"; si la válvula no se abre, reemplácela. Reemplace el regulador. ADVERTENCIA Algún polvo creado por lijadoras, aserradoras, pulidoras, taladros, y otras actividades de construcción contiene químicos que son conocidos para el Estado de California que causan cancer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: Plomo proveniente de pinturas con base de plomo. Sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería, y Arsénico y cromo proveniente de madera químicamente tratada. Su riesgo a este tipe de exposiciones varía, dependiendo de cuan a menudo usted haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como las máscaras para polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Page 19 GARANTIA LIMITADA DE MAKITA POR UN AÑO Póliza de Garantía Cada herramienta Makita es completamente inspeccionada y probada antes de salir de la fábrica. Se garantiza que está libre de defectos provenientes de la mano de obra y materiales por el período de UN AÑO a partir de la fecha de la compra original. En caso de que se desarrolle algun problema durante este período de un año, regrese la herramienta COMPLETA, con el envio prepagado, a una de las Fábricas Makita o Centros de Servicio Autorizados. Si la inspección muestra que el problema es causado por mano de obra o materiales defectuosos, Makita lo reparará, (o según nuestra opción lo reemplazará), sin cargo alguno. Esta garantía no se aplica si: · La reparaciones han sido hechas o tratadas de hacer por otros. · Las reparaciones son requeridas a causa del uso normal y desgaste. · La herramienta ha sido abusada, mal usada o inadecuadamente mantenida. · Se han hecho alteraciones a la herramienta. POR NINGÚN MOTIVO MAKITA SE HARÁ RESPONSIBLE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O A CONSECUENCIA DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA DURANTE Y DESPUÉS DE LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. DESPUES DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA, MAKITA SE LIBERA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS DE "COMERCIALIZACIÓN" Y "DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR". Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y también otros derechos que varían de estado a estado. Alqunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión de arriba puede no aplicarse a su caso. Algunos estados no permiten limitación relativa en cuánto al periodo que dura una garantía implícita, por lo que la limitación arriba mencionada no pudiera aplicarse a su caso. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Makita AC001 Guía del usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas