Craftsman 21A34M5099, 247.29934, 24729934 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 21A34M5099 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ............... Pagina 38
Medidas importantes de seguridad.. Paginas 39-42
Armado ........................ Paginas 43-46
Funcionamiento ................. Paginas 47-52
Servicio y Mantenimiento .......... Paginas 53-56
Almacenamiento fuera de temporada .... Pagina 57
Soluci6n de problemas ................ Pagina 58
Acuerdo de protecci6n para reparaciones. Pagina 63
NOmero de servicio ............ Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTiA
DurantedosaSosdesdela fechade compra,esteproductoest,.garantizadocontracualquierdefectode materialeso manodeobra.Un
productodefectuosorecibirAla reparaci6no sustitucbngratuitasila reparaci6nnoestAdisponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos enmateriMesy manode obra. Cobertura de lagarantiano incluye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormalenel perbdo de garanfia,comolascuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosenel productoresultantede losintentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
Lasreparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo fallaparaoperaro mantenerel productosegQnlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa la mezcladecombustibleinadecuado,el combustiblecontaminadoo viciado.
Estagarantiaser_.nulasiel productoes utilizadoalgunavez,mientrasquela prestaci6nde servicioscomercialo sisealquilaa otrapersona.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode modelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQmerodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram&sarriba
©KCDIR LLC 38
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)ala posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
44
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoocami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade lagasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni los piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalarocaerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandose desplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oo si la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarque la
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque losdientesse detengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementequelospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaaalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
45
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresque est_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetresvias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
46
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
4'7
NOTA:Estaunidadseenviasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela
cultivadorasehacenobservandolam_.quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecadaunade lasesquinasde la cajaverticalmente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel materialdeempaquesuelto.
C6MO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel maniNarparalevantarytirardela tillerbackwardsa una
zonaplana.Inspeccioneminuciosamentelacajaparadetectarsi
haypiezassueltas.
2. AsegQresedenodoblarelcabledelembraguedemarcha
directa.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
Montajedel calibradordeprofundidad
UNION DE LOS CABLES
1. Identifiqueel cabledelembraguede marchadirecta(A).Veala
Figura1.
/
/
Cable de embrague
de marcha directa
Figura1
2. Engancheelextremo"Z"delcabledel embraguede marcha
directa(A)en lapalancade enganchedelosdientesde marcha
directa.VealaFigura2.
f h
k,_. j
Figura2
NOTA:AsegQresedeno torcerel cablemientrasrealizalainstalaci6n.
INSTALACI6N DE LA MANIJA
Retireel pernohexagonalyla arandelac6nicadelladoderecho
del bastidor.Sostengalam_nsuladela gufadelcabledel lado
izquierdodel bastidoryaquesecaer_,alquitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
®
.
3.
Figura3
Insertela manijadentrodelbastidorde lacultivadora.Paso2 en
la Fig.3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
manijaydentrode lam_nsuladegufadelcable(observeque la
muescadela m_nsulade lagufadelcablepasaporencimade la
bridasobreel bastidor).Paso3en la Fig.3.
43
4. Asegureel pernodespu_sdeajustarla trabadela manija.Yeala 2. Introduzcaelconjuntodelaestacadeprofundidadenelcuadroy
Figura4. volvera instalarlosdostornillosquequit6antes.Aprietelostornillos
f -, hexagonalesdeformasegura.Veasela Figura6.
Perilla
Perno del
manual
/ Arandela
Tirantedela manija camDana J
Figura4
5. Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay laperillade
manoempaquetadosconsucultivadora.
6. Inserteel pernodecarroa travesdel soportesoldadode la
manija,laarandelacampana,latrabadela manija,y dentrodela
perillade mano.Veala Figura4.
7. Seleccioneunadelastresposicionesparalaalturade la manija
(tresmuescasen la m_nsulasoldadade lamanija),y ajustela
perillade manoparafijarla manijaen laposici6ndeseada.Veala
figura4.Regresea la manijainferioryajusteel pernohexagonal
firmemente.
INSTALACION DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
Quitelosdostornillosdelaasamblealaestacadeprofundidad.
WaselaFigura5.
Profundidad de la
Asamblea Stake
Profundidadde
AsambleaStake
Figura6
Asegureelpasadorconelclipderetirarseantes.Laestacade
profundidadsepuedecolocarenvariasposiciones.Paralos
prop6sitosde configuraci6n,sesugierequelaestacasereuni6con
eljuegojustoporencimao alniveldelasuperficiedelsuelo.Para
m_.sinstruccionessobrelaestacadeprofundidadserefierenala
secci6ndeOperaci6ndeestemanual.
Tornillos
Figura5
44
CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenviasinaceiteenel motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantesde operar.Elfuncionamientodel motorconelaceite
jque podriaprodudr undaSoserioal motoryanularla garantiadel
[producto.
El UsoInicial
1. Retirelavarillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode unembudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidadenel motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y laadicJ6nde aceite
1. Coloqueel manillarenuna superficiephna y nivelada.
2. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6nyLimpielavarilla.
Wase la Figura7.
r
Se debe
cargarentre
lasmarcas
denivelalto
y bajo.
Figura7
3. Insertelatapa/ varillade medici6nenel cuellode Ilenadode
aceite,perono meterla patapulg
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6n.Siel niveJesta
bajo,agreguelentamenteel aceitehastael niveldeaceiteentre
losregistrosdealta(H)y baja(L),la Figura8.
NOTA:NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
eltabaquismo,problemasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocaryaprietelatapa/varillaconfirmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Nopermitaqueel niveJdeaceitecaigapordebajode lamarca
"L"en lavarilla.SiIohace,puederesultaren realfuncionamientodel
equipoo daSos.
NOTA:Paracambiarel aceiteen sumotor,consultela secci6n
Mantenimientodeeste manual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomoparaminimizarlosdep6sitosen lacAmaradecombusti6n)con
un minimode87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%
de etanolo un15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
useunamezdade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen unAreabienventiladayconel motor
apagado.Nofumenipermitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleo sealmacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeel tap6ndeldep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derramarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.
Si sederramacombustible,asegQresede queel Areaest_seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapiely la inhalaci6n
de losvapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagaso%aes
sumamenteinflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea lamAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo enfuncionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
1. AsegQresede motoralaire libreyen un Areabienventilada.
2. Limpieel Areaalrededordela tapade Ilenadodecombustibley
retirarel tap6ndeIlenadode combustible.
3. Elusode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocodecombustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4. Llenarel tanquehastaqueel combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura8.
45 Figure8
5. Vuelvaacolocarlatapadecombustibleyaprietebien.Lirnpie
losderrarnesdecombustibleantesdearrancarelmotor.Sise
derrarnacombustibleNOarranqueelmotor.Muevalarn_.quina
fueradel_.readederrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
deignici6nhastaque losvaporesdecombustiblesehanido.
AJUSTES
Antesde operarsucultivadora,leaatentarnentey curnplatodas
lasinstruccionesqueaparecena continuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque launidadest,.operandoconseguridady
correctarnente.
Verifiqueel ajustede lasruedas:
Lacultivadoraseentregaconlasruedasajustadasdernodoque
la rn_.quinaest_nivelada.Esnecesarioajustarlasruedaspara
adaptarsea susnecesidadesdelabranzaantesde hacerfuncionarla
rn_.quina.Esteajusteserealizaretirandoel pasadorde horquilladel
retchde lasruedasylevantandolasruedasa la alturadeseada.Vea
la Figura9.
f Pasador "
Ret_n de la rueda
Pasador de chaveta
Estaca de
k,. profundidad
Figura9
6. Antesdeutilizarel tirn6ndel ajustede loscablesdeernbraguede
rnarchaadelantedebeserrevisado.
7. Desconectey conecteel cablede labujiacontrael motor.
8. Ajusteelcabledel ernbraguede rnarchaadelante,aflojandola
tuercahexagonal.Wase la Figura10.
Collarin
Figure10
9. A suvezlasecci6nde cabledecuellounao dosvueltaspara
aurnentaro disrninuirlatensi6nenel cable.Wase la Figura10.
10. Vuelvaa apretarlatuercadeseguridadcontrael cuellodecable.
Wase laFigura10.
11. Conel mangohaciaadelanteel cornprornisodedientesen el
neutro-liberado- posici6n,tirede la cuerdavariasvecestitular.
Losdientesnodebegirar.
12. Sia suvezajustarel cablede ernbraguede rnarchaadelante
paraliberarla tensi6nconlospasosanterioresdeestasecci6n.
13. Cornpruebede nuevola tensi6ncorrectaenel cable.
14. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarloscables.
46
Tap6nde
combustible
Filtro de
aire
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
Tap6. de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profu.didad
Dientes de la
cultivadora
Figura10
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese CONTROL DE OBTURACI(DN
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasy lasilustracionesen_sta.Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsunuevoequipoa surn_.xirnacapacidad.
AIoperarunacultivadoraesposiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
Ilosanteojosde seguridadconestaunidado protectoresparaojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
MANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
CHOKE RUN
I'*.1
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
seactivahaciendogirarla palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AIactivarel controldel cebadorsecierrala placadelcebadordel
carburadoryestoayudaa ponerenrnarchael motor.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeaireesundispositivodela tornade airedelmotorque
irnpidela entradade polvoysuciedaden el motor.Veala Figura10.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledel motoratravesdelsilenciador.Veala
Figura10.
ESTACA DE PROFLINDIDAD
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Laestacadeprofundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
la Figura10.
DIENTES
Losdientesseutilizanparacultivar,surcaryprepararsujardin parla
siernbra.Veala Figura10.
Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
47
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
EsposibJecontrolarel niveldeaceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se induye
aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornoseindicaen lasecci6nCargade gasoJinay
deaceite.Controleel niveJde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s
inforrnaci6n,consultelasinstruccionesdela secci6nMantenirniento
delmotorde estemanual.
PALANCA DE ENGANCHE DE MARCHA
HAClA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancadeenganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlaelenganchede losdientes.Sueltela palancaparadetener
losdientes.VealaFigura10.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade lasrnanijassepuedeajustar.Aflojela perillaparacarnbiar
la posici6n.Ajusteloselementosdeferreteriacuandohayaterrninado.
Veala Figura10.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cabledela bujiay larnangadegornaa la rnisrna.
2. Lleneel dep6sitoconnorn_.sde 1/2pulgadapordebajode la
parteinferiordel cuellodeIlenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcornbustiNe.
3. Cornpruebequeel controldel embraguede losdientesest_
desenganchado.
4. Muevalapalancadelcebadordel motora la posici6nCHOKE
I'_.1 .(Siel motorestatibiopuedeno sernecesariocebado).Vea
la Figura11.
6. Situadoalladode la unidad,tomelarnanijadelarrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
7. Tiredela cuerdadernanerar_.pidaycontinua.Mantengaun
ajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Dejeque lacuerda
seenrollelentarnente.
8. Repitaestepaso,desernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldelcebador
gradualrnentehastalaposici6nRUNIJtI.
9. Siel motorfall& vuelvaelcontroldel cebadora la posici6n
CHOKEI'_1 y repitalospasos5 a 8.
10. MantengaSIEMPREel controldel reguladorenposicbn START/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasoperela
cultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteel ganchodel
ernbraguedernarchadirecta.
2. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)i_, Siempreque
seaposiNe,reduzcagradualrnentela veJocidaddelmotorantes
de detenerJo.
3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) u OFF(apagado).
4. Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconelmotorpara
evitarqueseenciendaaccidentalrnenteel equipoal dejadosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes
coloqueelganchodelernbraguedernarchadirectacontrala
barradecontrol.
2. Cuandorealicela labranza,disti_ndasey dejequelasruedas
tirendela rn_.quinarnientraslosdientescavan.Carnine
lentarnentedetr_.sde lacultivadoraperrnitiendoquesernuevaa
supropioritrnornanteniendolabarradecontrolbiensujetacon
loscodosflexionados.
3. Suelteel ganchoparadetenerelrnovirnientohaciaadelantede
lasruedasylosdientes.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarlavueltaconlacultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopararnantenerlospiesy laspiernas
lejosdelosdientes.
2. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendel sueloy el motorylosdientesest_n
balanceadosporencirnadelasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barradecontrolen ladirecci6nen queseest,.volteando.Luego
de darla vuelta,introduzcalentarnentelosdientesenel suelo
parareiniciarla labranza.
.
Figure11
Muevalapalancadecontroldel reguladora laposici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadoporunaliebre
_1_ ).Veala 11.
Figura
48
ESTABLECIIVlIENTO DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede queelcablede la bujiaest&desconectadoyhaciendo
rnasacontraelmotorantesde realizarcualquierajuste.
Cerci6resedequeel cablede la bujfaest,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantesderealizarcualquierajuste.
Ret_n hacia adelante
Coloqueel ret_ndelasruedasde rnaneraque lasruedasest_nhacia
delante(puntorn_.scercanoa losdientes)paralabranzasuperficial,
cultivoy transporte,extrayendoel pasadordehorquillayde chaveta.
VealaFigura12.
\
de rueda de Ret_n de la
calibraci6n rueda
Figure12
Estaca de profundidad
Laestacadeprofundidadfuncionacornoun frenodela cultivadoray
controlala profundidadyla velocidada la cualfuncionala rn&quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajarlaestacade
3rofundidad.Veala Figura14.
Estaca de
profundidad
_= ,_
Figure14
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandolacultivadoraeste
labrandoa unaprofundidadde3-4"en el suelo,la rnanijaseencuentre
aproximadarnentea laalturade lacintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevalarnanijaa laaltura
deseaday vuelvaa ajustarlaperilladela rnanija.Veala Figura15.
f
Ret_n hacia atras
Coloqueel retchdelasruedasde rnaneraque lasruedasest_nhacia
atr_.s(puntorn_.scercanoa laestacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadordehorquillay dechaveta.
VealaFigura13.
Ret_n de la rueda
derueda de
calibraci6n
Figure13
49
Figure15
LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengaelmotor,dejeque
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteel cable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy paralirnpiarlos,siesnecesario.
Tratede realizarla labranzadebajode losresiduosde cosechao
cultivosdecoberturarnientrasest_nverdes,hOrnedosytiernos.
Mientrasrealizalalabranza,tratedebalancearlasbarrasdecontrol
deunladoalotro(aproxirnadarnenteentre6"y 12").Laacci6nde
"coleado"arnenudodespejalosdientesdesprendiendolosdesechos.
SUGERENCIAS Y TC:CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadorade "dientesquerotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandola palancadeenganchededienteshaciaadelante
sepresionacontrala rnanijalosdientesrotanhaciaadelante.
Estocreaunaacci6nde"gancho"de losdientesquecavanen
profundidad,arrancandoderaizsueloyrnalezas.1/osobrecargue
el motor,perocaveIorn_sprofundoposibleencadapasada.
Cuandolabrela tierra(rornpiendolasuperficiede sueloalrededor
de lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Figura16),
ajustelosdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidad
de 1a 2pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecen
cercade lasuperficie.Siesnecesario,levantelasbarrasde
controlligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern&saflojayaireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirnientorn_.sr&pidode lasplantas).Si seriega
el areadeljardinunoscuantosdiasantesde la labranzase
facilitar&estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarsepotunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
Figure16
Elecci6n de la velocidad correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr&encontrarlacornbinaci6nde profundidady
velocidaddelabranzarn&sadecuadaalasnecesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motora unavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayqueal rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
a travesdellechode siernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdelmotor.Laselecci6n
de lavelocidadcorrectadel motor,en relaci6nconla profundidadde
labranza,asegurar&un niveldepotenciasuficienteparahacerlatarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.
5O
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiembra,recorralarnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura17.
Si lasdirnensionesdeljardin noperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
por larnitaddelanchode lacultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodelancho.Veala Figura19.
.J
Figure17
Cuandoterrnineen unadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,vealaFigura18.Traslapecadapasadaparaobtener
elrnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartresocuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).
Figure18
Figure19
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegQrese
deestarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquela cultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoybajandolaspendientesen lugar
de hacerloen forrnadeterrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun_.reamaximade plantaci6nyadern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel nivelde aceitecorrectoenel motor(controlecadamedia
horadefuncionarniento).Lainclinaci6nde lapendientehacequeel
aceitesernuevaen sentidooblicuorespectodesunivelnormalyesto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motorenel puntorn_.saltoentodo
rnornento.
51
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Paramantenerlaerosi6ndel sueloal minimo,aseg_resede
agregarsuficientemateriaorg_.nicaal sueloparaquemantenga
unnivelde humedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
marcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalmente,tratedehacerla primera
pasadahaciaarribayaquelacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehaymalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela
mitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1.
f
Paracrearunaterraza,comienceen la cimadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Veala Figura20.
,
!O,
,O
O
!_ REPITA
J
Figure19
Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacomienzacaminando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza
enlasQltimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_nproporcionauna
sendaparacamlnarentrelashileras.
52
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6nde la correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6nde la correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6ndelosneurn_.ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltadecombustibleo
agregaraditivoparagasolinaa la quese
encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aelevadaternperatura.
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re araestee ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_.gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototalde lagarantia,el operadordeber_,dar
rnantenirnientoal equipotalycornoseindicaenestemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Control de la bujia de encendido
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest,.bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos. Controlela
bujiacada25horasy reernpl_.celacada100horas.
53
1. Retirela fundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraer
la bujia.Veala Figura21.
f
Bqjia de
i Fundade
J_
,.h J
Figura21
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
3. Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura22.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
f
0,02-0,03 pulg.
0.60-0.80 mm
Figura22
4. Verifiqueque laarandelade la bujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodeldepuradorde aire.Podriaproducirseun
incendioo ex.plosi6n.
Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evitaque losmisrnosseanintroducidosdentro
del motor.Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparala vidaOtilyel
rendirnientodelmotor.Noponganuncaenfuncionarnientoel motorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde
aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazar
unavezal a_oo cada100horasdefuncionarnientoyconmayor
frecuenciasiseutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade latapadelfiltrode aire,levantelatapay
retireel filtro.Veala Figura23.
Elemento
de espuma
Tapa del Filtro
filtro de de
aire aire
Figura23
2. Desecheel filtrodeaire usado.
3. Instaleel filtrodeairenuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si elfiltroest,.rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarelcombustible.Siseutilizauna rnangueradejardino
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadelsilenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandoda_os.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesdecadauso.
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconuncepilloo airecornprirnido.
54
Inspeccione el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareel motory espereunos
minutosantesde comprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde marcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde laAsambleade estemanualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
Consultelatabladeviscosidad(Figura24)paralasrecomendacionesdel
petr61eo.NoIlenedemasiado.Useun4tiempos,o undetergentedealta
equivalente,deprimeracalidadelaceitedemotorcertificadoparacumplir
oexcederlosrequisitosdeEE.UU.fabricantedeautom6vilesparala
clasificaci6ndeserviciosdeunnivelminimodeSFoSG(calificaciones
mAsaltasNotaesaceptablecomoSJ,SLylosgradosSM).Elaceitede
motormostrarAestadenominaci6nenelenvase.
Lf_
4,.,., b'3
_u
-J
F-
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
i
m
(oC)=30° -20o =I0o 0o 10o 200 300 400
(oF)-20 o 0o 150 300 500 700 850 105° j
Figura24
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiemposmotor.Se
podriaacortarlavidadelmotorde servicio.
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoaochohoras
deoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatemporadaapartirde
entonces.Cambiodeaceitecadaveinticincohorasalfuncionamientodel
motorbajocargapesadaoenaltastemperaturas.
Drenaje del aceite
Elaceiteusadoesunresiduopeligroso.Desecheelaceiteusado
correctamente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdom_sticos.Consultea
lasautoridadeslocaleso alcentrodeservicioSearsparaaveriguard6nde
ha instalacionesarala_6n/recidae se urao de aceteusado.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitodecombustibleest_vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarcancerde pielsientraen
contactoconla pieldemanerareiteradaypotperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobableamenosquemanipuleaceiteusadotodoslos
dias,sinembargoesrecomendablelavarsebienlasmanosconaguay
ab6ninmediatamentedespu_sde habermanipuladoaceiteusado.
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueeltanquede combustibleest_vado. Cerci6resede
queel tap6nde IlenadodelcombustibleestAbienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiaymant_ngaloalejadodela bujia.
3. Extraigalatapade extremodedrenajede aceitequese
encuentraen la basedelmotor,y dreneelaceiteenun recipiente
adecuado.Veala Figura25.
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextremodedrenajedeaceite.
5. Cuandosehadrenadotodoelaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproximadamente
20 onzasdeaceitenuevo.Llenehastalalinea FULL(lleno)dela
varillade medici6n.NoIoIleneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
LUBRICACI(SN
Despu_sde cada10horasde funcionamiento,aceiteo engraselos
puntosdelubricaci6n-Useaceitelubricantelimpio(esadecuadoel
aceiteparamotoresde peso#30)ygrasadeusogenerallimpia(es
preferiblegrasaquecontengaun lubricantede metal,sihaydisponible).
Retirelosdientesy limpieel eje delosdientes.Useunalimao
papelde lijaparaquitarsuavementecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialmentealrededorde losorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextremosdel ejeantesde instalarlosdientes.
Extraigalacubiertade lacorreaylubriquetodoslospuntosde
pivotey el varillajeconunalevecapadeaceite.Mantengalas
correassinlubricaci6n.
del aceite
Figura25
Elcarterde lacadenaseentregapreviamentelubricadoysellado
en fAbricay norequieremantenimiento.
HARDWARE
Verifiquesihayherrajessueltoso faltantescada10horasde oper-
aci6ny ajOsteloso cAmbielos(segOnseanecesario)antesdevolvera
usarlacultivadora.Aseg_resedeinspeccionarlostomillosqueestAn
debajode lacubiertadela cultivadoraquesujetanla cubiertadela
55transmisi6ny lapalancadel reguladorde profundidada la transmisi6n.
CAMBIO DE CORREA
Antesde Ilevara caboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn&quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Si lacorreadetransrnisi6ndebeserreernplazada,asegQresede
utilizarQnicarnenteunacorreacertificadaen f_bricaincluidaen
lasp_.ginasde Piezasde estemanualdeloperador,dadoqueuna
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionardernanerano
totalrnentesatisfactoria.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_nica
mediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertadela correadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraretirandolosdostornillosautorroscantesy latuerca
hexagonaly laarandela.Veala Figura26.
f
// J
.J /
Arandela
Tornillos
autorroscantes
\ i
Figura26
2. Retireel pernode lapoleaIocay rnuevalacorreadesdedebajo
delguardacorreasde lapoleaIoca.Veala Figura27.
........................,.........................................._orrea
iii: ....
Polea
.....:: IOCa
Guardacorrea
.......................Polea de ..........
..............transmisi6n
Figura27
3. Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_s
de la poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura27.
4. Extraigala correausadade alrededorde la poleadetransrnisi6n
e instalelanuevacorrea. VealaFigura27.
5. Sigalasinstruccionesenordeninversaparareinstalarel
guardacorreasde lacorreayla poleaIoca.
NOTA:AIvolvera arrnar,asegQresede queel guardacorreasde la
poleaIocaquedetalcornosernuestraen la Figura27.Observela
rnuescaenla parteinferiordel guardacorreasy laalineaci6ncuando
vuelvaa arrnarconlacorreanueva.
NOTA:Despu_sde volvera instalarelcintur6n,vuelvaa cornprobar
el ajustedelcable.Consultela secci6nde laAsarnbleaparaobtener
instruccionessobrec6rnoajustarelcable.
DIENTES
Losdientessedesgastanconei usoy selosdebeinspeccionaral
cornienzodecadaternporadade labranzaya intervalosde30 horas
de funcionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel
n_rnerodepiezaen lasecci6nListade piezasdeestemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostany vuelven
puntiagudos.El usodedientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidaddela labranzayen rnenoreficaciaparacortary girar
debajode la rnateriaorg_nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstadeun conjuntode dientes
izquierdoy unconjuntode dientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde losdientesest_.nposicionadospara
penetraren el sueloprirnerocuandorotan.Observeestaposici6nde
losdientesparapoderreinstalarlosconjuntosdedientesnuevos.
1. Pararetirarunconjuntode dientes,sirnplernentesaqueel
pasadorde chavetaasegurandoel pasadordehorquillapara
cadadiente.Veala Figura28.
Pasadorde
horquilla
Figura28
2. Retireelpasadorde horquillaparacadadienteydesliceel
conjuntohaciaafuerade la unidadylejosdel ejede losdientes.
3. Antesdevolvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el ejede losdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lijeligerarnente,segOnseanecesario.Apliqueal
eje unacapadelgadadegrasa.
4. Instalecadaconjuntodedientesde rnodoqueel hordecortante
(filoso)delosdientespenetreel sueloprirnerocuandola
56 cultivadorasernuevahaciaadelante.
Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleeneltanqueenun
espaciocerradooen_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegaraunaNarnaexpuesta,unachispaoun
pilotocornoelquetienenalgunoshornos,calentadoresdeagua,
secadoresderopaoalgQnartefactoagas.
Nuncadejeelmotorsinvigilanciarnientrasest,.enfuncionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
57
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelab@ay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posiciSnSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujia.
2. Ajusteincorrectodelapalancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacio o elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) deairesucio(s).
3. Esnecesario regularelcarburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularelcarburador.
3. Niveldeaceite bajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
1. Eluso incorrectode loscontroles.
2. Desgastados,rotoso correadetransmisi6ndel mal
ajustado.
3. ExterioresobjetopresentadoenpOas.
4. HorquilladeTine pin (s) quefaltan.
1. Dientesdesgastados.
2. Incorrectthrottlesetting.
3. Correadetransmisi6ndel deslizamiento.
Dientesnose enciende
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste elperno.
1. Secci6nde Operaci6nderevisi6n.
2. Reemplazaroajustarel cintur6n.
3. Objeto dedesalojara extranjeros.
4. ReemplazarpOashorquilla pin(s).
Bajorendimientoen lalabranza 1. ReemplazarTines.
2. Yea lasecci6ndeServicioyMantenimientode.
3. Yea lasecci6ndeServicioyMantenimientode.
&NECESITA MAS A DA?
Eneor_tra__&la re,spuesta_ m&sen ma_a_®mylifeo_Om_._s_ ca_o!
o@teylosmanualesdetodossusotrosproductoslosencontrar_enlinea.
oSuspreguntasser_nrespondidaspornuestroequipodeespedalistas.
oObtengaunplandemantenimientopersonalizadoparasuhogar.
oEncuentreinformaci6nyherramientasqueIoayudar_nconlosproyectosdom_sticos.
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,que noscanoriginaleso quesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
62
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la manode obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezasrelacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade productoexpira,iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
63
1/64