Axis M7016 Guía de instalación

Categoría
Grabadores de video digital (DVR)
Tipo
Guía de instalación
AXISM7016VideoEncoder
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
InstallationGuide
AXISM7016VideoEncoder
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
44
AXISM7016VideoEncoder
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.Limpieconun
trapolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación
delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco
años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
45
ESPANÕL
AXISM7016VideoEncoder
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
46
AXISM7016VideoEncoder
Guíadeinstalación
EnestaGuíadeinstalaciónseproporcionanlasinstruccionesnecesariasparainstalarelcodicador
devídeoAXISM7016enlared.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteel
Manualdelusuariodisponibleenwww.axis.com
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina47.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina48.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina50.
4.Instaleelhardware.Veapágina52.
5.Accedaalproducto.Veapágina52.
Contenidodelpaquete
CodicadordevídeoAXISM7016
Modelodeadaptadordealimentación
-TipoPS-P
Kitsdemontaje
-4alfombrillasparasupercie
-2soportes
Conectoresdelterminal
-4conectoresRS-485/422de2x2pines
CDdelsoftwaredeinstalaciónygestión
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
47
ESPANÕL
AXISM7016VideoEncoder
Informacióngeneraldelhardware
1
32
4
5
6
1
Conectordealimentación
2
ConectorderedRJ45
3
RanuraparatarjetasmicroSDx4
4
ConectorRS-485/RS-422x4
5
Botóndecontrolx4
6
Conexiónatierradeprotección
1
2
3 4
1
ConectorBNCdeentradadevídeox16
2
LEDdeestado1-4
3
LEDdealimentación
4
LEDdeactividadderedRJ45
IndicadoresLED
LED
Color
Indicación
Verde
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde1Gbits/s.Parpadeacuando
hayactividaddered.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10/100Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Red
ApagadoNohayconexiónalared.
VerdeVerdejoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
Fijoduranteelinicioyalrestaurarvaloresdeconguración.
Estado
RojoParpadeadespaciosisehaproducidounerrorenunaactualización.
48
AXISM7016VideoEncoder
VerdeFuncionamientonormal. Ali-
men-
ta-
ción
Ámbar
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina50.
ConectorBNC
Todaslasentradasdevídeoseterminanconunconectorcoaxial/BNC.Conecteuncabledevídeo
coaxialde75ohmios;lalongitudmáximarecomendadaesde250m.
Nota
Sepuedeactivarodesactivarunaterminacióndevídeode75ohmiosparalaentradade
vídeoatravésdelapáginawebdelproductoVideo>CameraSettings>Videotermination
(Vídeo>Conguracióndelacámara>Terminacióndevídeo).Estaterminaciónseactiva
conlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Paraobtenerunacalidaddevídeoóptima
cuandoelproductosevayaaconectarenparaleloconotrosequipos,serecomiendaactivar
laterminaciónsoloparaelúltimodispositivodelacadenadeseñalesdevídeo.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45.
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea.
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar
equiposauxiliares,comodispositivosPTZ.
RanuraparatarjetasSD
PuedeemplearseunatarjetamicroSD(noincluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamiento
extraíble.Paraobtenermásinformación,veaEspecicacionesenlapágina50.
49
ESPANÕL
AXISM7016VideoEncoder
A A
A
VISO VISO
VISO
AntesderetirarlatarjetaSD,hayquedesinstalarlaparaevitarquelasgrabaciones
resultendañadas.Paradesinstalarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhaga
clicenUnmount(Desinstalar).
Botóndecontrol
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina53.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámicode
InternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,veaelManual
delusuario.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
LacarcasadelAXISM7016noestáaprobadaparasuusoenexteriores.Elproductosolopuede
instalarseeninteriores.
ProductoTemperaturaHumedad
AXISM7016De0°Ca50°C
Humedadrelativa:del
20al80%(sincondensación)
Consumo
Producto
CC
AXISM701612–28VCC,máx.17W
50
AXISM7016VideoEncoder
Conectores
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde
2pinesparalaentrada
dealimentación.Useuna
fuentedealimentación
limitada(LPS)quecumpla
losrequisitosdetensiónmuy
bajadeseguridad(SELV)con
unapotencianominalde
salidalimitadaa100Wo
unacorrientenominalde
salidalimitadaa5A.
Entradade
alimentaciónde
CC
ConectorRS-485/422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfaz
serieRS485/RS422.Elpuertoseriepuedecongurarse
paraadmitir:
SemidúplexRS485dedoscables
DúplexcompletoRS485decuatrocables
SímplexRS422dedoscables
DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
Función
PinNotas
RS485/RS422RX/TX
A
1
RS485/RS422RX/TX
B
2
(RX)paradúplexcompletoRS485/RS422
(RX/TX)parasemidúplexRS485
RS485/RS422TXA
3
RS485/RS422TXB
4
(TX)paradúplexcompletoRS485/RS422
51
ESPANÕL
AXISM7016VideoEncoder
RanuraparatarjetasSD
AdmitetarjetasmicroSDdehasta64GBdecapacidaddealmacenamiento.Paraobtenerun
rendimientodegrabaciónóptimo,utiliceunatarjetamicroSDHComicroSDXCdevelocidadde
clase10.
Instalacióndelhardware
Montajedelcodicadordevídeo
ElAXISM7016seentregaconunkitdemontajequeincluyelossoportes.Launidadpuede
montarseenunbastidoroenunapared.
Despuésdeextraerlos4tornillos,montelossoportesdemontajeenelcodicadordevídeoenun
ánguloapropiadoparalainstalaciónenunbastidorestándar1Ude19pulgadasoenlapared.
Montajeenpared
1.Apoyeelcodicadordevídeocontralapared,conlossoportesmontados,ymarquela
posicióndeloscuatrooriciosdemontaje,dosparacadasoporte.
2.Taladreloscuatrooriciosdemontaje.
3.Monteelcodicadordevídeoenlaparedconlostornillosadecuados.
Conexióndeloscables
1.ConecteelcodicadordevídeoalaredmedianteuncablederedRJ45.
2.Conectelascámarasalasentradasdevídeo.
3.Conecteeladaptadordealimentaciónparausoeninterioressuministrado.
4.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.VeaIndicadores
LEDenlapágina48
A A
A
VISO VISO
VISO
Asegúresedequelaunidadestéconectadaatierracorrectamentemedianteeltornillo
detomadetierra.
Silaunidadsevaautilizarconcámarasoaccesoriosubicadosenelexterior,entoncesel
tornillodetomadetierradeberáconectarseaunpuntodetomadetierralocal.
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar
unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación
tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
52
AXISM7016VideoEncoder
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD
suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
Nota
Pararestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábricaoriginaldeunúnicocanal,use
elbotónproporcionadoenlainterfazwebdedichaunidad.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales,
seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada,
visitewww.axis.com/warranty/
53
ESPANÕL

Transcripción de documentos

ENGLISH FRANÇAIS AXIS M7016 Video Encoder DEUTSCH ITALIANO ESPANÕL ò ¨ ¾ Installation Guide AXIS M7016 Video Encoder Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. A VISO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales. Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente. Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo. 44 AXIS M7016 Video Encoder Instrucciones de seguridad A VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • No instale el producto en soportes, superficies o paredes inestables. • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva puede provocar daños en el producto. • No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. Limpie con un trapo limpio humedecido con agua pura. • Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. Transporte A VISO • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. ESPANÕL Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años. Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando sea necesario sustituir la batería, aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor del producto. Para obtener más información sobre el informe del servidor, vea las páginas de configuración del producto o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis. La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. 45 AXIS M7016 Video Encoder ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. 46 AXIS M7016 Video Encoder Guía de instalación En esta Guía de instalación se proporcionan las instrucciones necesarias para instalar el codificador de vídeo AXIS M7016 en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación. Vea página 47. 2. Estudie la información general del hardware. Vea página 48. 3. Estudie las especificaciones. Vea página 50. 4. Instale el hardware. Vea página 52. 5. Acceda al producto. Vea página 52. Contenido del paquete • • • • 47 ESPANÕL • • Codificador de vídeo AXIS M7016 Modelo de adaptador de alimentación Tipo PS-P Kits de montaje 4 alfombrillas para superficie 2 soportes Conectores del terminal 4 conectores RS-485/422 de 2x2 pines CD del software de instalación y gestión Materiales impresos Guía de instalación (este documento) AXIS M7016 Video Encoder Información general del hardware 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Conector de alimentación Conector de red RJ45 Ranura para tarjetas microSD x4 Conector RS-485/RS-422 x4 Botón de control x4 Conexión a tierra de protección 1 2 1 2 3 4 3 4 Conector BNC de entrada de vídeo x16 LED de estado 1-4 LED de alimentación LED de actividad de red RJ45 Indicadores LED LED Color Indicación Red Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 1 Gbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Ámbar Fijo para indicar una conexión a una red de 10/100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Apagado No hay conexión a la red. Verde Verde fijo para indicar un funcionamiento normal. Ámbar Fijo durante el inicio y al restaurar valores de configuración. Rojo Parpadea despacio si se ha producido un error en una actualización. Estado 48 AXIS M7016 Video Encoder Alimentación Verde Funcionamiento normal. Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 50. Conector BNC Todas las entradas de vídeo se terminan con un conector coaxial/BNC. Conecte un cable de vídeo coaxial de 75 ohmios; la longitud máxima recomendada es de 250 m. Nota Se puede activar o desactivar una terminación de vídeo de 75 ohmios para la entrada de vídeo a través de la página web del producto Video > Camera Settings > Video termination (Vídeo > Configuración de la cámara > Terminación de vídeo). Esta terminación se activa con la configuración predeterminada de fábrica. Para obtener una calidad de vídeo óptima cuando el producto se vaya a conectar en paralelo con otros equipos, se recomienda activar la terminación solo para el último dispositivo de la cadena de señales de vídeo. Conector de red Conector Ethernet RJ45. A VISO Conector RS485/RS422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos PTZ. Ranura para tarjetas SD Puede emplearse una tarjeta microSD (no incluida) para la grabación local con almacenamiento extraíble. Para obtener más información, vea Especificaciones en la página 50. 49 ESPANÕL El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea . AXIS M7016 Video Encoder A VISO Antes de retirar la tarjeta SD, hay que desinstalarla para evitar que las grabaciones resulten dañadas. Para desinstalarla, vaya a Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuración > Opciones del sistema > Almacenamiento > Tarjeta SD) y haga clic en Unmount (Desinstalar). Botón de control El botón de control se utiliza para lo siguiente: • • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 53. Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, vea el Manual del usuario. Especificaciones Condiciones de funcionamiento La carcasa del AXIS M7016 no está aprobada para su uso en exteriores. El producto solo puede instalarse en interiores. Producto Temperatura Humedad AXIS M7016 De 0 °C a 50 °C Humedad relativa: del 20 al 80 % (sin condensación) Consumo Producto CC AXIS M7016 12–28 V CC, máx. 17 W 50 AXIS M7016 Video Encoder Conectores Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Entrada de alimentación de CC Conector RS-485/422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422. El puerto serie puede configurarse para admitir: Semidúplex RS485 de dos cables Dúplex completo RS485 de cuatro cables Símplex RS422 de dos cables Dúplex completo RS422 de cuatro cables para comunicación dúplex punto a punto RX/TX TX 1 2 3 4 Función Pin Notas RS485/RS422 RX/TX A 1 (RX) para dúplex completo RS485/RS422 (RX/TX) para semidúplex RS485 RS485/RS422 RX/TX B 2 RS485/RS422 TX A 3 RS485/RS422 TX B 4 (TX) para dúplex completo RS485/RS422 51 ESPANÕL • • • • RS485/422 AXIS M7016 Video Encoder Ranura para tarjetas SD Admite tarjetas microSD de hasta 64 GB de capacidad de almacenamiento. Para obtener un rendimiento de grabación óptimo, utilice una tarjeta microSDHC o microSDXC de velocidad de clase 10. Instalación del hardware Montaje del codificador de vídeo El AXIS M7016 se entrega con un kit de montaje que incluye los soportes. La unidad puede montarse en un bastidor o en una pared. Después de extraer los 4 tornillos, monte los soportes de montaje en el codificador de vídeo en un ángulo apropiado para la instalación en un bastidor estándar 1U de 19 pulgadas o en la pared. Montaje en pared 1. Apoye el codificador de vídeo contra la pared, con los soportes montados, y marque la posición de los cuatro orificios de montaje, dos para cada soporte. 2. Taladre los cuatro orificios de montaje. 3. Monte el codificador de vídeo en la pared con los tornillos adecuados. Conexión de los cables 1. 2. 3. 4. Conecte el codificador de vídeo a la red mediante un cable de red RJ45. Conecte las cámaras a las entradas de vídeo. Conecte el adaptador de alimentación para uso en interiores suministrado. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones correctas. Vea Indicadores LED en la página 48 A VISO Asegúrese de que la unidad esté conectada a tierra correctamente mediante el tornillo de toma de tierra. Si la unidad se va a utilizar con cámaras o accesorios ubicados en el exterior, entonces el tornillo de toma de tierra deberá conectarse a un punto de toma de tierra local. Acceso al producto Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ 52 AXIS M7016 Video Encoder Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en el CD suministrado con el producto, así como en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: Nota Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica original de un único canal, use el botón proporcionado en la interfaz web de dicha unidad. También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Para ello, vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/ 53 ESPANÕL Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red. Para ver la versión del firmware instalado actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Axis M7016 Guía de instalación

Categoría
Grabadores de video digital (DVR)
Tipo
Guía de instalación