Axis Q1614-E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATIONGUIDE
AXISQ1614–ENetworkCamera
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicenseand
one(1)AACdecoderlicense.Topurchasefurtherlicenses,
contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleCom-
puter,Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense
2.0(seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecode
isavailablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX
areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis
ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand
productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
UPnPTMisacerticationmarkoftheUPnPTMImplementers
Corporation.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth.
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff(selectedcountriesonly)
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility
(EMC),onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety,
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandRecycling,onpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
Information,onpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Usinganunshieldednetworkcable(UTP)This
equipmenthasbeentestedusinganunshieldednetwork
cable(UTP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.Operationofthisequipmentin
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe
interferenceathisownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)Thisequipment
hasalsobeentestedusingashieldednetworkcable(STP)
andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimits
aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This
equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturning
theequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Canada
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconfomeàla
normeNMB-003duCanada.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.
Thisproductfulllstherequirementsforemissionand
immunityaccordingtoEN50121-4andIEC62236-4railway
applications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Japan
の装、クB術装す。
使する
、こジオョン
使受信
取扱
Korea
가정(B)파적
정에것을,
.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1and
IEC/EN/UL60950-22,SafetyofInformationTechnology
Equipment.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocalrawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution
CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
AXISQ1614–ENetworkCamera
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation
Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGERIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin
deathorseriousinjury.
WARNINGIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
CAUTIONIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
NOTICE NOTICE
NOTICEIndicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
tofunctioncorrectly.
NoteIndicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
oftheproduct.
5
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
SafetyInstructions
WARNING
TheAxisproductshallbeinstalledbyatrainedprofessional.
NOTICE NOTICE
NOTICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Excessiveforcecouldcause
damagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.Useacleanclothdampened
withpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe
providedbyAxisorathirdparty.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters
Transportation
NOTICE NOTICE
NOTICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VCR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternalreal-time
clock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.Alog
messagewillappearwhenthebatteryneedsreplacing.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact
Axissupportatwww.axis.com/techsup/forassistance.
6
AXISQ1614–ENetworkCamera
WARNING
Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
7
ENGLISH
8
AXISQ1614–ENetworkCamera
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISQ1614-ENetworkCameraonyour
network.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage16.
4.Installthehardware.Seepage19.
5.Accesstheproduct.Seepage21.
6.Setthefocus.Seepage21.
PackageContents
AXISQ1614–ENetworkCamera
4–pinI/Oconnectorblockforconnectingexternaldevices
Wallbracket
TorxscrewdriverT20
InstallationandManagementSoftwareCD
Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-Extraserialnumberlabel(2x)
-AVHSAuthenticationkey
OptionalAccessories
Forinformationaboutavailableaccessories,includingpoweraccessoriesandoutdoorhousingssee
www.axis.com
9
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
HardwareOverview
3
2
1
11
10
46
7
8
9
5
12 13 14 15
1.StatusLEDindicator
2.Zoompuller
3.Focuspuller
4.I/Oconnector
5.Irisconnector
6.Powerconnector
7.PowerLEDindicator
8.NetworkLEDindicator
9.RS485/RS422connector
10.Networkconnector(PoE)
10
AXISQ1614–ENetworkCamera
11.Controlbutton(1)
12.Functionbutton(2)
13.microSDCardslot
14.Audioin
15.Audioout
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Sunshieldadjustmentscrew(2x)
2.Sunshield
3.Productnumber(P/N)&Serialnumber(S/N).Theserialnumbermayberequiredduring
installation.
4.TopCover
5.De-humidifyingmembrane.Donotremove!
6.Networkcamera
7.Safetywiretab
8.Cableholeswithcablegland
9.Bottomcoverscrews(4x)
10.Cablecover
11.Cablecoverscrews(2x)
12.Networkconnector
11
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
13.Bottomcover
14.Heater.Caution! Caution!
Caution!Maybehot.
15.Heater.Caution! Caution!
Caution!Maybehot.
1
2
3
45
1.Networkcable(routethroughwallbracket)
2.Bottomcover
3.Bottomcoverscrews(4x)
4.Bracketadjustmentscrew
5.Wallbracket
LEDIndicators
LEDColorIndication
GreenSteadyforconnectiontoa100MBit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
AmberSteadyforconnectiontoa10MBit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
Net-
work
UnlitNonetworkconnection.
12
AXISQ1614–ENetworkCamera
GreenSteadygreenfornormaloperation.
AmberSteadyduringstartupandwhenrestoringsettings.
Status
RedSlowashforfailedupgrade.
GreenNormaloperation. Power
AmberFlashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
Note
TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore
information.
TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>System
Options>Maintenance.
ThePowerLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore
information.
TheNetworkLEDcanbedisabledsothatitdoesnotashwhenthereisnetworktrafc.
Tocongure,gotoSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonline
helpformoreinformation.
LEDColorIndication
GreenNormaloperation. Housing
(fanand
heater)Flashing
greenSingleash:Heatererror
Doubleash:Fanerror
Tripleash:Generalerror
Alarmeventswillbetriggeredthroughthecamera’sinputport.
ContactyourAxisresellerforinformationaboutsparepartsand
troubleshooting.
Note
ThisstatusLEDreferredtointhetableaboveislocatedinthehousing.
13
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
StatusLEDBehaviorforFocusAssistant
ColorIndication
GreenFocusAssistantisenabled
Thelensisoptimallyadjusted
AmberThecamerahasbeenmoved,oranobjecthasbeeninsertedinfrontofthelens.
ExitandrestarttheFocusAssistant.
Thelensislessoptimallyadjusted.
RedThecamerahasbeenmoved,oranobjecthasbeeninsertedinfrontofthelens.
ExitandrestarttheFocusAssistant.
Thelensispoorlyadjusted.
BuzzerSignalforFocusAssistant
BuzzerLens
FastintervalOptimallyadjusted
MediumintervalLessoptimallyadjusted
SlowintervalPoorlyadjusted
StatusLEDBehaviorandBuzzerSignalforLevellingAssistant
ForinformationontheFunctionbuttonusedforlevellingthecamera,seeConnectorsandButtons.
ColorBuzzerCameraposition
FixedgreenContinuousbeepLevel
FlashinggreenFastintervalAlmostlevel
FlashingorangeMediumintervalNotlevel
FlashingredSlowintervalFarfromlevel
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage16.
NetworkConnector
RJ45Ethernetconnector.SupportsPoweroverEthernet(PoE).
14
AXISQ1614–ENetworkCamera
NOTICE NOTICE
NOTICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe
productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.
Allcablesconnectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorin
demandingelectricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethat
thenetworkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.See
ElectromagneticCompatibility(EMC),onpage2forregulatoryrequirements.
I/OConnector
Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tamperingalarms,motiondetection,
eventtriggering,timelapserecordingandalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreference
pointandpower(DCoutput),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
DigitaloutputForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connected
devicescanbeactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterface,output
buttonsontheLiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowasactive
(shownunderSystemOptions>Ports&Devices)ifthealarmdeviceisactivated.
DigitalinputAnalarminputforconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopen
andclosedcircuit,forexample:PIRs,door/windowcontacts,glassbreakdetectors,
etc.Whenasignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomesactive(shown
underSystemOptions>Ports&Devices).
Note
TheI/Oconnectorisconnectedtothehousing(fan/heater)ondelivery.Inthecaseofafan
orheatererror,aninputsignalwillbetriggeredinthecamera.Setupanactionruleinthe
cameratocongurewhichactionthesignalshalltrigger.Forinformationabouteventsand
actionrules,seetheUserManualavailableonwww.axis.com
AudioConnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
Audioin(pink)3.5mminputforamonomicrophone,oraline-inmonosignal(left
channelisusedfromastereosignal).
Audioout(green)3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbeconnectedto
apublicaddress(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.Astereo
connectormustbeusedforaudioout.
RS485/RS422Connector
TwoterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipmentsuch
asPTZdevices.
15
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
SDCardSlot
AmicroSDcard(notincluded)canbeusedforlocalrecordingwithremovablestorage.Formore
information,seeSpecications,onpage16.
NOTICE NOTICE
NOTICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeremoval.To
unmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclickUnmount.
ControlButton
Thecontrolbuttonisusedfor:
Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage23.
ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS
Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
FunctionButton
Thefunctionbuttonhasmultiplefunctions:
LevellingassistantThisfunctionhelpstoensurethecameraislevel.Pressthebutton
forabout3secondstostartthelevellingassistantandpressagaintostoptheleveling
assistant.ThestatusLED(seepage14)andbuzzersignal(seepage14)assistlevellingof
thecamera.Thecameraislevelwhenthebuzzerbeepscontinuously.
FocusassistantThisfunctionisusedforenablingtheFocusAssistant.Toenablethe
focusassistant,pressandveryquicklyreleasethebutton.Pressagaintostopthefocus
assistant.Formoreinformation,seepage22.
Specications
ProductTemperatureHumidity
AXISQ1614–E–30°Cto50°C
(–22°Fto122°F)
withPoE;downto
–40°C(–40°Fwith
HighPoE
20-85%RH(non-condensing)
16
AXISQ1614–ENetworkCamera
I/Oconnector
4–pinterminalblockfor:
Auxiliarypower(DCoutput)
DigitalInput
DigitalOutput
0VDC(-)
FunctionPinNotesSpecications
0VDC(-)1
DCoutput2Canbeusedtopowerauxiliaryequipment.
Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.12VDC
Maxload=50mA
DigitalinputConnecttopin1toactivate,
orleaveoating(unconnected)todeactivate.0tomax30VDC Congurable
(Inputor
Output)
3–
4
DigitaloutputConnectedtopin1when
activated,oating(unconnected)when
deactivated.Ifusedwithaninductiveload,
e.g.arelay,adiodemustbeconnectedin
parallelwiththeload,forprotectionagainst
voltagetransients.
0tomax30VDC,open
drain,100mA
17
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.I/Oconguredasinput
4.I/Oconguredasoutput
AudioConnector
3.5mmaudio
connectors(stereo)
123
AudioInputAudioOutput
1TipBalancedMicrophoneHot(+)
In/UnbalanceMicrophoneIn/LineIn
2RingBalancedMicrophoneCold(-)In
Lineout(mono)
3SleeveGroundGround
18
AXISQ1614–ENetworkCamera
RS-485/422Connector
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serial
interface.Theserialportcanbeconguredtosupport:
Two-wireRS485halfduplex
Four-wireRS485fullduplex
Two-wireRS422simplex
Four-wireRS422fullduplexpointtopoint
communication
RX/TX TX
1 2 3 4
FunctionPinNotes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
RXpairforallmodes(combinedRX/TXfor2-wireRS485)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
TXpairforRS422and4-wireRS485
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis30m(98.4ft).
SDCardSlot
SupportsmicroSDcardswithupto64GBofstorage.Forbestrecordingperformance,usea
microSDHCormicroSDXCcardwithspeedclass10.
InstalltheHardware
Dothefollowingtoinstallthewallbracket:
19
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
Note
Theweightofthecamerais3525g(7.7lb).Checkthatthematerialisstrongenoughto
supportthisweight.
Usinganyotherthantheprovidedcableglandmaycausewatertoseepinanddamage
theproduct.
Alwaysuseashieldednetworkcable(STP)intendedforoutdoorusebetweenthe
Axisproductandtheendpointandensurethattheendpointisproperlygrounded.
InstallationsofAxisproductsusingashieldednetworkcable(STP)andaproperly
groundedendpointhavebeentestedtocomplywithindustryimmunitystandardlevels
suchassurgeprotection.Anyotherinstallationmethodwillvoidthewarrantyand
leavetheunitatarisk.
Anoptionalcablewithadiameterof4.0mm-5.5mmshouldberoutedthrougha
separatecablegland.SeeHardwareOverview,onpage10.
1.Usethesupplieddrilltemplatetoprepareawallorpoleforinstallationofthewall
bracket.
2.Routethenetworkcablethroughthewallbracket,andthroughthebracketadapter.
Leaveapproximately30cm(11.8”)ofcableforconnectingtothecamera.
3.Installthewallbracketonawall,ceiling,orpoleusingscrewsandplugsappropriatefor
thematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
Dothefollowingtoroutethenetworkandother(optional)cables:
1.Loosenthecablecoverscrews;detachthecablecoverfromthebottomcover.
2.Removethecap,theplugandthegasketfromthecableglandtobeused.
3.Routethenetworkcablethroughthecap.
4.Slidethenetworkcablethroughtheslitinthegasket.
5.Routethenetworkcablethroughthecablegland.
6.Pressthegasketintothecableglandandscrewthecaponrmly.
Dothefollowingtoattachthecameratothewallbracket
1.Placethecamerawiththebottomcoveronthewallbracketandtightenthebracket
screws.
2.Replacethecablecoverandtightenthescrews.
3.Connectthecables.SeeConnecttheCables,onpage21.
4.Loosenthebracketadjustmentscrewtofocusthecamera;focusthecameraaccording
totheinstructionsunderAdjustFocus,onpage21.
5.AlsoseeAccesstheProduct,onpage21toaccessthevideostream.
6.Attachthesafetywireinthetopcovertothetabinthebottomcover.Seeimageunder
HardwareOverview,onpage10.
20
AXISQ1614–ENetworkCamera
7.OptionallyinsertanSDmemorycard(notincluded)intotheSDHC(SecureDigitalHigh
Capacity)cardslot.AstandardorhighcapacitySDcardisrequiredtostoreimages
locallyinthecamera.
ConnecttheCables
1.Optionallyconnectexternalinput/outputdevices.See,onpage16.
2.Connectthenetworkcabletothenetworkconnectorinthehousing.
NOTICE NOTICE
NOTICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe
productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Any
networkcablesthatareroutedoutdoorsorindemandingelectricalenvironmentsshallbe
shielded(STP)andintendedfortheirspecicuse.
AccesstheProduct
UsethetoolsprovidedontheInstallationandManagementSoftwareCDtoassignanIPaddress,
setthepasswordandaccessthevideostream.Thisinformationisalsoavailablefromthesupport
pagesonwww.axis.com/techsup/
AdjustFocus
Toadjustthezoomandfocusfollowtheseinstructions:
Note
SetfocusaspreciselyaspossiblewiththefocuspullerorFocusAssistantbeforestarting
automaticnetuning.Usingthefocuspullernormallygivesthebestresult.
Theirisshouldalwaysbeopenedtoitsmaximumwhilefocusing.Thisgivesthesmallest
depthofeldandthusthebestconditionsforcorrectfocusing.
1.Opentheproduct’shomepageandgotoSetup>BasicSetup>Focus.
2.UndertheBasictab,clickOpeniris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyopen.
3.Iffocushasbeensetbefore,clickResettoresetthebackfocus.
4.Loosenthezoomandfocuspullers(seeHardwareOverview,onpage10)onthelensby
turningthemcounter-clockwise.Movethepullerstosetzoomandfocusandcheck
thequalityoftheimageintheimagewindow.Ifthecameraismountedsothatone
cannotlookattheimageandmovethepullersatthesametime,usetheFocusAssistant
instead.SeeFocusAssistant,onpage22.
5.Re-tightenthezoomandfocuspullers.
6.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne
tuningiscompleted.
7.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
21
ENGLISH
AXISQ1614–ENetworkCamera
8.Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab.Seetheonlinehelpfor
moreinformation.
FocusAssistant
Note
Theviewinfrontofthecamerashouldnotbechangedduringfocusadjustment(steps
5and6).Ifthecameraismoved,orifangerorotherobjectisplacedinfrontofthe
lens,steps3-7willhavetoberepeated.
Ifmovementsinfrontofthecameracannotbeavoided,theFocusAssistantshouldnot
beused.
IfthecameraismountedsothattheFunctionbuttoncannotbeaccessed,youcanstill
usetheFocusAssistant.Followtheinstructionsabovebutmountthecameraafterstep
4,pressingtheFunctionbuttoninsteadandskipstep7.
TofocusyournetworkcamerausingtheFocusAssistant,followsteps1-3onpage21beforeyou
startwiththestepsbelow.SeeHardwareOverview,onpage10.
1.Mountorplacethecamerasothatitcannotbemoved.
2.Loosenthezoompullerbyturningitcounter-clockwise.Movethepullertosetthe
zoomlevel.Re-tightenthezoompuller.
3.Setthecameratoitsextremedistant-focuspositionbylooseningthefocuspullerand
turningthelensfullyclockwise.
4.PressandquicklyreleasetheFunctionbutton.WhentheStatusLEDashesgreen,the
FocusAssistantisenabled.
IftheStatusLEDasheseitherredoramberbeforeyouareabletoadjustthelens,skip
tostep7toexittheFocusAssistantandrepeatsteps3-7.Seethenotesabove.See
StatusLEDBehaviorforFocusAssistant,onpage14.
5.Gentlyturnthelenscounter-clockwiseuntilitstops.
6.Turnthelensslowlyclockwiseuntilthestatusindicatorashesgreenoramber(notred).
7.Retightenthefocuspuller.
8.OpentheLiveViewpageinthewebbrowserandcheckthequalityoftheimage.
9.Continuewithsteps6-8onpage21.
Replacingthelens
ItispossibletouseoptionallensesfortheAxisproduct.
Toreplacethelens:
1.Disconnecttheiriscable.
2.Unscrewthestandardlens.
22
AXISQ1614–ENetworkCamera
3.Attachandscrewonthenewlens.
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset
allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Note
TheinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailableontheCDsuppliedwiththe
productandfromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.SeeHardwareOverview,on
page10.
3.Keepthecontrolbuttonpressedforabout15–30secondsuntilthestatusLEDindicator
ashesamber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe
password,andaccessthevideostream.
6.Refocustheproduct.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup
>SystemOptions>Maintenance.
FurtherInformation
TheUserManualisavailableatwww.axis.com
Visitwww.axis.com/techsuptocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyournetwork
product.Toseethecurrentlyinstalledrmwareversion,gotoSetup>About.
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academyforusefultrainings,webinars,tutorialsand
guides.
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
23
ENGLISH
24
AXISQ1614–ENetworkCamera
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.ConservezleGuide
d'installationpourréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGERIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENTIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTIONIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
AVIS AVIS
AVISIndiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitentraîner
desdommagesàl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel'appareil.
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirle
potentielmaximaldel'appareil.
25
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnelformé.
AVIS AVIS
AVIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetréglementationslocalesen
vigueur.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.Une
forceexcessiveappliquéesurl'appareilpourraitl'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
AVIS AVIS
AVIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineoul'équivalentpouréviter
d'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge
entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie
minimaledecinqans.
UnebatteriefaibleaffectelefonctionnementduRTC,entraînantsaréinitialisationàchaquemise
soustension.Unmessagedejournalapparaîtlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourlefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsup/pourobtenirdel'aide.
26
AXISQ1614–ENetworkCamera
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurébutlespilesusagéesconformémentauxréglementationslocalesouaux
instructionsdufabricantdelabatterie.
27
FRANÇAIS
28
AXISQ1614–ENetworkCamera
Guided'installation
Ceguided'installationexpliquecommentinstallerlacaméraréseauAXISQ1614-Esurvotreréseau.
Pourtouteautreinformationrelativeàl'utilisationduproduit,reportez-vousaumanuelde
l'utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.lapage29.
2.Étudiezladescriptiondumatériel.Cf.lapage30.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.lapage37.
4.Installezlematériel.Cf.lapage39.
5.Utilisezleproduit.Cf.lapage41.
6.Réglezlamiseaupoint.Cf.lapage41.
Contenudel'emballage
CaméraréseauAXISQ1614-E
Blocdeconnexionà4brochespourleraccordementdedispositifsexternesau
connecteurpourterminauxE/S
Supportmural
TournevisTorxT20
CDd'installationetdegestion
Documentsimprimés
-Guided'installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairereprenantlenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
Accessoiresenoption
Pourplusd'informationssurlesaccessoiresdisponibles,ycomprislesaccessoiresd'alimentationet
lesboîtiersd'extérieur,consultezwww.axis.com
29
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
Présentationdumatériel
3
2
1
11
10
46
7
8
9
5
12 13 14 15
1.Voyantd’état
2.Commandedezoom
3.Commandedemiseaupoint
4.Connecteurd'E/S
5.Connecteurdudiaphragme
6.Connecteurd’alimentation
7.VoyantDELd’alimentation
8.VoyantDELréseau
9.ConnecteurRS485/RS422
10.Connecteurréseau(PoE)
30
AXISQ1614–ENetworkCamera
11.Boutondecommande(1)
12.BoutonFonction(2)
13.LogementdecartemicroSD
14.Entréeaudio
15.Sortieaudio
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Visderéglagedupare-soleil(x2)
2.Pare-soleil
3.Numérodeproduit(P/N)etnumérodesérie(S/N).Lenumérodesériepeutêtrerequis
pendantl’installation.
4.Couverclesupérieur
5.Membranededéshumidication.Nepasretirer!
6.Caméraréseau
7.Pattedeldesécurité
8.Trousdecâblesetpresse-étoupe
9.Visducouvercleinférieur(x4)
10.Couvercledecâble
11.Visducouvercledecâble(x2)
12.Connecteurréseau
31
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
13.Couvercleinférieur
14.Régulateurdechaleur.Attention Attention
Attention! !
!Peutêtrechaud.
15.Régulateurdechaleur.Attention Attention
Attention! !
!Peutêtrechaud.
1
2
3
45
1.Câbleréseau(cheminàtraverslesupportmural)
2.Couvercleinférieur
3.Visducouvercleinférieur(x4)
4.Visderéglagedusupport
5.Supportmural
Voyants
VoyantCouleurIndication
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignoteencas
d’activitéréseau.
OrangeFixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignoteencas
d’activitéréseau.
Réseau
ÉteintPasdeconnexionréseau.
32
AXISQ1614–ENetworkCamera
VertVertxeencasdefonctionnementnormal.
OrangeFixependantledémarrageetlorsdelarestaurationdesparamètres.
État
RougeClignotelentementencasd’échecdelamiseàniveau.
VertFonctionnementnormal. Alimen-
tationOrangeLevoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
microprogramme.
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vous
dansSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionssystème>
Maintenance).
Levoyantd'alimentationpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pource
faire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantderéseaupeutêtredésactivéanqu'ilneclignotepasencasdetracréseau.
Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED
(Conguration>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne
pourplusd'informations.
VoyantCouleurIndication
VertFonctionnementnormal. Boîtier
(ventilateur
et
régulateur
dechaleur)
Clignote
envertClignoteuneseulefois:erreurauniveaudurégulateurdechauffage.
Clignotedeuxfois:erreurauniveauduventilateur.
Clignotetroisfois:erreurgénérale.
Lesévènementsd'alarmesserontdéclenchésparlebiaisduport
d'entréedelacaméra.
ContactezvotrerevendeurAxispourobtenirdeplusamples
informationssurlespiècesderechangeetlesservicesdedépannage.
Note
Cevoyantd'étatgurantdansletableauci-dessusestsituédansleboîtier.
33
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
CouleurIndication
VertL’assistantdemiseaupointestactivé
L’objectifestréglédemanièreoptimale.
OrangeLacaméraabougéouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittezl’assistant
demiseaupointetrecommencez.
L’objectifestréglédemanièremoinsoptimale.
RougeLacaméraabougéouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittezl’assistant
demiseaupointetrecommencez.
L’objectifestmalréglé.
Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint
AvertisseurObjectif
IntervallerapideRéglageoptimal
IntervalleintermédiaireRéglagemoinsoptimal
IntervallelentRéglagemédiocre
Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantde
nivellement
Pourplusd'informationsurleboutonFonctionutilisépourleréglageduniveaudelacaméra,
consultezConnecteursetboutons.
CouleurAvertisseurPositiondelacaméra
VertxeSignalsonorecontinuNiveau
ClignoteenvertIntervallerapidePresqueniveau
OrangeclignotantIntervalleintermédiairePasniveau
RougeclignotantIntervallelentLoinduniveau
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezlapage37.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45.Prendenchargel'alimentationparEthernet(PoE).
34
AXISQ1614–ENetworkCamera
AVIS AVIS
AVIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelecommutateurréseauestconvenablementmisàlaterre.Pourplus
d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez.
Connecteurd'E/S
Utilisénotammentdanslesapplicationsdedétectiondemouvement,dedéclenchement
d'événements,d'enregistrementàintervallesetdenoticationsd'alarme.Enplusd'une
alimentationauxiliaireetd'unebrochedemiseàlaterre,leconnecteurpourterminauxd’E/S
fournituneinterfaceverslesélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,lesboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)ou
parunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué
dansSystemOptions>Ports&Devices(OptionsSystème>Portsetdispositifs))si
ledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Options
système>Portsetdispositifs)).
Note
LeconnecteurE/Sestreliéauboîtier(ventilateur/régulateurdechaleur)lorsdelalivraison,
etdéclencheunévénementauportd'entréepourindiqueruneerreurdeventilateurou
derégulateurdechaleurlorsqu'ilestactivé.Pourplusd'informationssurlesévénements,
consultez.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio(rose):entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald’entréemono
(lecanaldegaucheestutilisépourlesignalstéréo).
Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un
connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
35
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifsPTZ.
FentepourcarteSD
UnecartemicroSD(nonfournie)peutêtreutiliséepourl’enregistrementlocalsurstockage
amovible.Pourensavoirplus,consultezCaractéristiquestechniques,àlapage37.
AVIS AVIS
AVIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson
retrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)etcliquezsurUnmount
(Démonter).
Boutondecommande
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.lapage43.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
BoutonFonction
LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Assistantdenivellement:cettefonctionpermetdes'assurerquelacaméraestà
niveau.Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondespourdémarrerl'assistant
denivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver.Levoyantd'état(cf.
lapage34)etlesignalsonore(cf.lapage34)vousaidentlorsdunivellementdela
caméra.Lorsquel'avertisseurémetunsignalsonorecontinu,celasigniequelacaméra
estmiseàniveau.
Assistantdemiseaupoint:cettefonctionestutiliséepouractiverl'assistantdemise
aupoint.Pouractiverl'assistantdemiseaupoint,appuyezsurleboutonetrelâchez-le
trèsrapidement.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurle
bouton.Pourensavoirplus,consultezlapage42.
36
AXISQ1614–ENetworkCamera
Caractéristiquestechniques
ProduitTempératureHumidité
AXISQ1614–EDe–30°Cà50°C
(de–22°Fà122°F)
avecPoE;jusqu'à
-40°C(-40°Favec
PoEhautepuissance
Humiditérelativede20à85%
(sanscondensation)
Connecteurs
ConnecteurpourterminalE/S
Blocterminalà4brochespour:
Entréenumérique
Sortienumérique
Alimentationauxiliaireet
miseàlaterre
FonctionB-
ro-
che
NotesCaractéristiques
Terre1Miseàlaterre
Alimenta-
tion12VCC
2Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutilisée
quecommesortied’alimentation.
Chargemaximale=50mA
EntréenumériqueConnectez-laàla
terrepourl’activeroulaissez-laotter
(déconnectée)pourladésactiver.
Entre0et30VCC
Congurable
(entréeou
sortie)
3–
4
SortienumériqueConnexioninterneàla
terrelorsqu’activée,ottante(déconnectée)
lorsquedésactivée.Sivousl’utilisezavecune
chargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavec
lacharge,enguisedeprotectioncontreles
tensionstransitoires.
Chargemaximale=
100mA
Tensionmaximale=
+30VCC
37
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.Entrée/sortieconguréecommeentrée
4.Entrée/sortieconguréecommesortie
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
123
EntréeaudioSortieaudio
1EmboutEntréepositivemicrophone
équilibrée/Entréedéséquilibrée
micro/Entréeligne
2AnneauEntréemicrophoneéquilibréenégative
Sortieligne(mono)
3MancheMiseàlaterreMiseàlaterre
38
AXISQ1614–ENetworkCamera
ConnecteurRS-485/422
Blocsterminauxà2brochespourinterfacesérie
RS485/RS422.Leportsériepeutêtrecongurépourla
priseenchargede:
RS485semi-duplexsurdeuxls
RS485duplexintégralsurquatrels
RS422simplexsurdeuxls
RS422duplexintégralsurquatrelspour
communicationpointàpoint
RX/TX TX
1 2 3 4
FonctionBrocheNotes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
PaireRXpourtouslesmodes(combinéRX/TXpourlemode
RS4852ls)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
PaireTXpourRS422etlemodeRS4854ls
Important
Lalongueurducâblemaximumrecommandéeest30m(98.4ft).
FentepourcarteSD
PriseenchargedescartesmicroSDjusqu'à64Go.Pourdesperformancesd'enregistrement
optimales,utilisezunecartemicroSDHCoumicroSDXCdeclasse10.
Installationdumatériel
Suivezlaprocédureci-dessuspourinstallerlesupportmural:
39
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
Note
Lacamérapèse3525g(7,7lb).Assurez-vousquelematériausoitsufsammentsolide
poursupportercepoids.
L’utilisationd’unpresse-étoupeautrequeceluifournirisqued’entraîneruneinltration
d’eauetd’endommagerleproduit.
Utiliseztoujoursuncâbleréseauàpairestorsadéesblindéprévupouruneutilisationà
l’extérieuranderelierleproduitAxisetlepointterminal.Assurez-vouségalementquele
pointterminalestcorrectementmisàlaterre.LesinstallationsdescamérasAxisàl’aide
d’uncâbleréseauàpairestorsadéesblindéetdupointterminalcorrectementmisàterre
ontétésoumisesàdestestsrigoureux,conformémentauxniveauxdelanormerelativeà
l’immunitédel’industrie,notammentlaprotectioncontrelessurtensions.Touteautre
méthoded’installationannulelagarantieetexposeleproduitàdesrisques.
Uncâbleoptionneld’undiamètrede4,0mm-5,5mmdevraêtreacheminéautravers
d'unpresse-étoupeséparé.ConsultezPrésentationdumatériel,àlapage30.
1.Préparezlemuroulepoteaudemontagesurlequellesupportmuraldoitêtreinstalléà
l’aidedugabaritdeperçagefourni.
2.Acheminezlecâbleréseauenlefaisantpasserautraversdusupportmuraljusqu’à
l’adaptateurdusupport.Laissezenviron30cm(11,8")decâblepourlaconnexionde
lacaméra.
3.Fixezlesupportmuralaumur,auplafondousurlepoteauàl'aidedevisetdeches
adaptéesaumatériau(bois,métal,carton-plâtre,pierre,etc.).
Procédezcommesuitpouracheminerlescâblesréseauetlesautrescâbles(facultatifs):
1.Desserrezlesvisducouvercledecâblepourpouvoirledétacherducouvercleinférieur.
2.Retirezlecapuchon,lebouchonetlejointdupresse-étoupeàutiliser.
3.Acheminezlecâbleréseaudanslecapuchon.
4.Faitesglisserlecâbleréseauparlafentedujoint.
5.Acheminezlecâbleréseauàtraverslepresse-étoupe.
6.Enfoncezlejointdanslepresse-étoupeetvissezlecapuchonfermement.
Procédezcommesuitpourxerlacaméraausupportmural
1.Placezlacaméraaveclecouvercleinférieursurlesupportetserrezlesvisdusupport.
2.Replacezlecouvercledecâble,puisserrezlesvis.
3.Branchezlescâbles.Cf.Branchementdescâbles,àlapage41.
4.Desserrezlavisderéglagedusupportanderéglerlamiseaupointdelacaméra.
EffectuezlamiseaupointconformémentauxinstructionsdelasectionRéglagedela
miseaupoint,àlapage41.
5.ConsultezégalementAccèsauproduit,àlapage41poursavoircommentaccéderauux
dedonnéesvidéo.
6.Fixezlecâbledesécuritéducouverclesupérieuràlapatteducouvercleinférieur.
Reportez-vousàl'illustrationdelasectionPrésentationdumatériel,àlapage30.
40
AXISQ1614–ENetworkCamera
7.InsérezéventuellementunecarteSD(nonfournie)danslelogementdecarteSDHC
(SecureDigitalHighCapacity).UnecarteSDstandardouhautecapacitéestrequisepour
stockerdesimagesenlocalsurlacaméra.
Branchementdescâbles
1.Sivouslesouhaitez,connectezdespériphériquesd’entrée/desortieexternes.Cf.
Connecteurs,àlapage37.
2.Branchezlecâbleréseauauconnecteurréseaudansleboîtier.
AVIS AVIS
AVIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Accèsauproduit
UtilisezlesoutilsfournissurleCDd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,
congurerlemotdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.Cesinformationssontégalement
disponiblessurlespagesd'assistancetechniquedusitewww.axis.com/techsup
Réglagedelamiseaupoint
Pourréglerlezoometlamiseaupoint,procédezcommesuit:
Note
Effectuezlamiseaupointaussiprécisémentquepossibleàl’aidedelacommandede
miseaupointoudel’assistantavantdedémarrerl’ajustementautomatique.L’utilisation
delacommandedemiseaupointdonnegénéralementlemeilleurrésultat.
Lediaphragmedoittoujoursêtreouvertaumaximumlorsdelamiseaupoint.Celadonne
lapluspetiteprofondeurdechamp,cequioffrelesmeilleuresconditionspourunemise
aupointcorrecte.
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup>BasicSetup>Focus
(Conguration>Congurationdebase>Miseaupoint).
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirlediaphragme).Silebouton
estinactif,lediaphragmeestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser
lefoyerarrière.
4.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectif(voirPrésentationdu
matériel,àlapage30)enlestournantdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde
41
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.Silacaméraestmontéedefaçonàcequ’ilsoit
impossiblederegarderl’imageetdedéplacerlescommandesenmêmetemps,utilisez
plutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf.Assistantdemiseaupoint,àlapage42.
5.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
6.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
7.CliquezsurEnableiris(Activerlediaphragme).Sileboutonestinactif,lediaphragme
estdéjàactivé.
8.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
Assistantdemiseaupoint
Note
Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint
(étapes5et6).Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevant
l’objectif,vousdevrezrecommencerlesétapes3à7.
Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
Silacaméraestmontéedesortequ’ilsoitimpossibled’accéderauboutonFonction,vous
pouveztoutdemêmeutiliserl’assistant.Procédezcommeindiquéci-dessus,maisinstallez
lacaméraaprèsl’étape4(enappuyantsurleboutonFonction)etpassezàl’étape7.
Poureffectuerlamiseaupointdelacaméraréseauenutilisantl’assistant,suivezlesétapes1à3
delasectionlapage41avantdeprocéderauxétapesci-dessous.ConsultezPrésentationdu
matériel,àlapage30.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla
commandedemiseaupointetentournantl’objectifaumaximumdanslesensdes
aiguillesd’unemontre.
4.AppuyezsurleboutonFonctionetrelâchez-letrèsrapidement.Lorsquelevoyantd’état
clignoteenvert,l’assistantdemiseaupointestactivé.
Silevoyantd’étatclignoteenrougeouenorangeavantquevousn’ayezpurégler
l’objectif,passezàl’étape7pourquitterl’assistantetrecommencezlesétapes3à7.
Voirlesremarquesci-dessus.Cf.Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantde
miseaupoint,àlapage34.
5.Tournezdélicatementl’objectifdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àce
qu’ils’arrête.
42
AXISQ1614–ENetworkCamera
6.Tournezlentementl’objectifdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àceque
l’indicateurd’étatclignoteenvertouenorange(etnonenrouge).
7.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
8.OuvrezlapageLiveView(Vueendirect)dunavigateurwebetcontrôlezlaqualité
del’image.
9.Continuezaveclesétapes6à8delapagelapage41.
Remplacementdel’objectif
Ilestpossibled'utiliserdesobjectifsenoptionpourleproduitAxis.
Pourremplacerl’objectif:
1.Débranchezlecâbledudiaphragme.
2.Dévissezl'objectifstandard.
3.Fixezetvissezlenouvelobjectif.
Réinitialisationauxparamètresd'usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl'adresseIP,auxvaleursd'usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurleCDfourniavecleproduitet
surlespagesd'assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:
1.Déconnectezl'alimentationdel'appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl'appareilsoustension.
ConsultezPrésentationdumatériel,àlapage30.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd'étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel'appareilontétérétablis.Enl'absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l'adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
6.Nouvellemiseaupointduproduit.
43
FRANÇAIS
AXISQ1614–ENetworkCamera
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Rendez-vous
dansSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionssystème>Maintenance)
((Conguration>Congurationducontrôleurd'accès>Conguration>Optionssystème>
Maintenance).
Informationscomplémentaires
VoustrouverezleManueld'utilisationsurwww.axis.com.
Rendez-voussurlesitewww.axis.com/techsuppourvériersidesmisesàjourdemicroprogramme
sontdisponiblespourvotreproduitréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicroprogramme
actuellementinstallée,accédezàSetup>About(Conguration>Àproposde).
VisitezleCentred'apprentissageAXISsurwww.axis.com/academypourobtenirdesformations,
deswebinaires,desdidacticielsetdesguides.
Informationssurlagarantie
Pourobtenirplusd'amplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
44
AXISQ1614–ENetworkCamera
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren
SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,die,fallsnichtverhindert,
zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEISWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
desProduktsgewährleisten.
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
45
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
WARNUNG
DasAxisProduktmussvonfachmännischemPersonalinstalliertwerden.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen
Bestimmungenerfolgen.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitsauberemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses
istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen
werden.
VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarfAxisProduktinderOriginalverpackungoderentsprechendenVerpackung
transportieren,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0-V-CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer
vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdie
UhrbeijedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachricht,wennein
Batteriewechselerforderlichist.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis
Supportunterwww.axis.com/techsup/.
46
AXISQ1614–ENetworkCamera
WARNUNG
ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene
Batterieersetztwerden.
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
47
DEUTSCH
48
AXISQ1614–ENetworkCamera
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISQ1614-E-Netzwerk-KamerainIhremNetzwerk
beschrieben.WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktesndenSieimBenutzerhandbuch
unterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeundanderenotwendige
MaterialienfürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite49.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite50.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.SieheSeite56.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite59.
5.ZugriffaufdasProdukt.SieheSeite61.
6.StellenSiedenFokusein.SieheSeite61.
Lieferumfang
Netzwerk-KameraAXISQ1614–E
4-poligerE/A-AnschlussblockfürdenAnschlussexternerGeräte
Wandhalterung
TorxT20-Schraubendreher
CD-RommitInstallations-undVerwaltungssoftware
GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
-AVHS-Authentizierungsschlüssel
OptionalesZubehör
Unterwww.axis.comndenSieInformationenzudemverfügbarenZubehörwieZubehörfürdie
StromversorgungundGehäusefürdenEinsatzinAußenbereichen.
49
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
Hardwareübersicht
3
2
1
11
10
46
7
8
9
5
12 13 14 15
1.LED-Statusanzeige
2.Zoomregler
3.Schärferegler
4.E/A-Anschluss
5.Blendenanschluss
6.Netzanschluss
7.LED-Betriebsanzeige
8.LED-Netzwerkanzeige
9.RS485-/RS422-Anschluss
10.Netzwerkanschluss(PoE)
50
AXISQ1614–ENetworkCamera
11.Steuertaste(1)
12.Funktionstaste(2)
13.microSD-Kartensteckplatz
14.Audioeingang
15.Audioausgang
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.EinstellschraubenfürSonnenschutz(2)
2.Sonnenschutz
3.Produktnummer(P/N)undSeriennummer(S/N).DieSeriennummerwirdfürdie
Installationbenötigt.NotierenSiesichdieSeriennummer,damitSiediesespäter
griffbereithaben.
4.ObereAbdeckung
5.Entfeuchtungsmembran.Nichtentfernen!
6.Netzwerk-Kamera
7.Sicherheitsdrahtlasche
8.KabeldurchführungenmitKabelverschraubung
9.SchraubenfüruntereAbdeckung(4)
10.Kabelabdeckung
11.SchraubenfürKabelabdeckung(2)
51
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
12.Netzwerkanschluss
13.UntereAbdeckung
14.Heizelement.Vorsicht! Vorsicht!
Vorsicht!Kannheißsein.
15.Heizelement.Vorsicht! Vorsicht!
Vorsicht!Kannheißsein.
1
2
3
45
1.Netzwerkkabel(durchWandhalterungführen)
2.UntereAbdeckung
3.SchraubenfüruntereAbdeckung(4)
4.EinstellschraubefürHalterung
5.Wandhalterung
LED-Anzeigen
LEDFarbeBedeutung
GrünLeuchtetbeiVerbindungmiteinem100MBit/s-Netzwerk.Blinktbei
Netzwerkaktivität.
GelbLeuchtetbeiVerbindungmiteinem10MBit/s-Netzwerk.Blinktbei
Netzwerkaktivität.
Netzw-
erk
Leuchtet
nichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
52
AXISQ1614–ENetworkCamera
GrünLeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
GelbLeuchtetbeimStartundbeimWiederherstellenderEinstellungen.
Status
RotBlinktlangsambeieinemAktualisierungsfehler.
GrünNormalerBetrieb.
Stro-
mver-
sorgungGelbBlinktgrün/gelbbeiderFirmware-Aktualisierung.
Beachten
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED(Einrichtung>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere
InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenndieEinheiterkanntwird.
RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Einrichtung>Systemoptionen>
Wartung)auf.
DieNetz-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED(Einrichtung>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere
InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
DieNetzwerk-LEDkanndeaktiviertwerden,sodassSiebeiDatenverkehrüberdasNetzwerk
nichtblinkt.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED(Einrichtung>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere
InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
LEDFarbeBedeutung
GrünNormalerBetrieb.
Gehäuse
(Heizele-
mentund
Lüfter)
Blinkt
grünEinmaligesBlinken:ProblememitdemHeizelement
DoppeltesBlinken:ProblememitdemLüfter
DreifachesBlinken:AllgemeinerFehler
AlarmereignissewerdendurchdenEingangsportderKamera
ausgelöst.
WendenSieichanIhrenAxisHändler,wennSieweitere
InformationenzuErsatzteilenundzurProblemlösungbenötigen.
Beachten
DieinobigerTabellebehandelteLED-StatusanzeigebendetsichimGehäuse.
53
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten
FarbeBedeutung
GrünDerFokus-Assistentistaktiviert.
DasObjektivistoptimaleingestellt.
GelbDieKamerawurdebewegtodervordemObjektivwurdeeinGegenstand
platziert.BeendenSiedenFokus-AssistentenundstartenSieihnneu.
DasObjektivistnichtoptimaleingestellt.
RotDieKamerawurdebewegtodervordemObjektivwurdeeinGegenstand
platziert.BeendenSiedenFokus-AssistentenundstartenSieihnneu.
DasObjektivistunzureichendeingestellt.
SummtonfürFokus-Assistenten
SummerObjektiv
KurzesIntervallOptimaleingestellt
MittellangesIntervallNichtganzoptimaleingestellt
LangesIntervallUnzureichendeingestellt
VerhaltenderLED-StatusanzeigeundSummtonfürden
Ausrichtungsassistenten
FürInformationenzurVerwendungderFunktionstastebeiderAusrichtungderKamerasiehe
AnschlüsseundTasten.
FarbeSummerKameraposition
DurchgehendgrünDurchgehenderTonAusgerichtet
GrünblinkendKurzesIntervallNahezuausgerichtet
OrangeblinkendMittellangesIntervallNichtausgerichtet
RotblinkendLangesIntervallUnzureichendausgerichtet
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite56.
Netzwerkanschluss
RJ45-Ethernetanschluss.UnterstütztPoweroverEthernet(PoE).
54
AXISQ1614–ENetworkCamera
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderumweltbedingterundelektrischerBedingungen,
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin
schwierigenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,solltenabgeschirmt(STP)und
nurfürdiezweckgebundeneAnwendungeingesetztwerden.StellenSiesicher,dassder
Netzwerkswitchvorschriftsmäßiggeerdetist.InformationenzugesetzlichenBestimmungen
ndenSieunter.
E/A-Anschluss
DieserAnschlusswirdfürAnwendungenwieBewegungserkennung,Ereignisauslösung,
ZeitrafferaufzeichnungenundAlarmbenachrichtigungenverwendet.ZusätzlichzudenAnschlüssen
fürdieZusatzstromversorgungundMassefungiertderE/A-AnschlussalsSchnittstellefür:
DigitalausgangZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.
AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX®ApplicationProgrammingInterface
(Programmierschnittstelle)überdieSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live
View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.DerAusgangwirdalsaktiviert
(sieheSystemOptions>Ports&Devices(Systemoptionen>AnschlüsseundGeräte))
angezeigt,wenndasAlarmmeldegeräteingeschaltetist.
DigitaleingangAlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,diezwischen
geöffnetemundgeschlossenemSchaltkreiswechselnkönnen,z.B.:PIR-Kameras,
Tür-/Fensterkontakte,Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändert
sichderStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystemOptions>Ports&
Devices(Systemoptionen>PortsundGeräte)).
Beachten
DerE/A-AnschlussistbeiderLieferungmitdemGehäuse(Lüfter/Heizung)verbundenund
lösteinEingangsanschlussereignisaus,ummöglicheLüfter-oderHeizungsfehlerbeider
Aktivierunganzuzeigen.FürweitereInformationenzuEreignissensiehe.
Audioanschlüsse
DasAxis-ProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
Audioeingang(rosa)3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonodereinMonosignal
(derlinkeKanalwirdvoneinemStereosignalbenutzt).
Audioausgang(grün)3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)zumAnschließeneiner
Rundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmitintegriertemVerstärker.Fürden
AudioausgangmusseinStereosteckerverwendetwerden.
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS485/RS422zurSteuerung
vonZusatzgeräten,z.B.PTZ-Geräten.
55
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
SD-Kartensteckplatz
ZurlokalenAufzeichnungmitWechselmedienkanneinemicroSD-Speicherkarte(nichtim
Lieferumfangenthalten)verwendetwerden.FürweitereInformationensieheTechnischeDaten,
aufSeite56.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedieSD-Kartevordem
mechanischenAuswerfengetrennt(deaktiviert)werden.RufenSiezumTrennenSetup
(Einrichtung)>SystemOptions(Systemoptionen)>Storage(Speichermedien)>SD
Card(SD-Karte)aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
Steuertaste
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
ZurücksetzendesProduktsaufWerkseinstellungen.SieheSeite63.
VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet
DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder
Bedienungsanleitung.
Funktionstaste
DieFunktionstastehatmehrereAufgaben:
Ausrichtungsassistent:DieseFunktionunterstütztSiebeiderAusrichtungderKamera.
DrückenSiedieTastefürca.2Sekunden,umdenAusrichtungsassistentenzustarten.
DrückenSiedieTasteerneut,umdenAusrichtungsassistentenzudeaktivieren.Die
LED-Statusanzeige(sieheSeite54)undderSummton(sieheSeite54)unterstützenSie
beiderAusrichtungderKamera.DieKameraistkorrektausgerichtet,wennderSummton
durchgehendertönt.
Fokus-Assistent:MitdieserFunktionwirdderFokus-Assistentaktiviert.DrückenSiedie
Tastekurz,umdenFokus-Assistentenzuaktivieren.ZumBeendendesFokus-Assistenten
drückenSiedieTasteerneut.FürweitereInformationensieheSeite62
TechnischeDaten
ProduktTemperaturLuftfeuchtigkeit
AXISQ1614–E–30°Cbis50°C
(–22°Fbis122°F)
mitPoE,bis–40°C(–
40°F)mitHighPoE
20bis85%relative
Luftfeuchtigkeit(nicht
kondensierend)
56
AXISQ1614–ENetworkCamera
Anschlüsse
E/A-Klemmanschluss
4-poligerAnschlussblockfür:
Digitaleingang
Digitalausgang
Zusatzstromversorgungund
Masse(GND)
FunktionK-
on-
t-
akt
HinweiseTechnischeDaten
GND1Masse
Gleichstrom
12V
2KannfürdieStromversorgungvon
Zusatzgerätenverwendetwerden.
Hinweis:DieserKontaktkannnurfürden
Stromausgangverwendetwerden.
Max.Stromstärke=
50mA
DigitaleingangzumAktivierenmitdem
Massekontaktverbinden;zumDeaktivieren
nichtanschließen.
Gleichstrom0bis+30V
Kongurier-
bar(Ein-
oderAus-
gang)
3–
4
DigitalausgangbeiAktivierunginterne
VerbindungmitMasse;wenndeaktiviert:
frei(nichtverbunden).BeiVerwendung
miteinerinduktivenLast,z.B.einem
Relais,mussparallelzurLastzum
SchutzvorSpannungsspitzeneineDiode
zwischengeschaltetwerden.
Max.Stromstärke
=100mA
Max.Spannung=
Gleichstrom+30V
57
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.E/AalsEingangkonguriert
4.E/AalsAusgangkonguriert
Audioanschlüsse
3,5-mm-
Audioanschlüsse
(stereo)
123
AudioeingangAudioausgang
1SpitzeSymmetrischerMikrofon-Pluseingang
(+)/unsymmetrischerMikrofon-
/Leitungseingang
2RingSymmetrischerMikrofon-
Minuseingang(–)
Leitungsausgang(mono)
3SchaftMasseMasse
58
AXISQ1614–ENetworkCamera
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellen
vomTypRS485/RS422.DerserielleAnschlusskannin
denfolgendenAnschlussmodikonguriertwerden:
zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss
(Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
RX/TX TX
1 2 3 4
FunktionKon-
takHinweise
RS485BAlt
RS485/422RX(B)
1
RS485AAlt
RS485/422RX(A)
2
RXPaarfüralleModi(kombiniertesRX/TXfür2-KabelRS485)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
TX-PaarfürRS422und4-KabelRS485
Wichtig
DieempfohlenemaximaleKabellängeist30m(98,4ft).
SD-Kartensteckplatz
UnterstütztmicroSD-Kartenmitbiszu64GBSpeicherplatz.VerwendenSieeinemicroSDHC-oder
microSDXC-KartederGeschwindigkeitsklasse10,umoptimaleAufzeichnungsergebnissezuerzielen.
InstallierenderHardware
SowirddieWandhalterungmontiert:
59
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
Beachten
DasGewichtderKamerabeträgt3.525g(7,7lb).VergewissernSiesich,dassdasMaterial
stabilgenugist,umdiesesGewichtzutragen.
WenneineandereKabeldurchführungalsdiemitgelieferteverwendetwird,kannWasser
eindringenunddasProduktbeschädigen.
VerwendenSieimmereinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP),dasfürdenEinsatz
zwischendemAxis-ProduktunddemEndpunktimAußenbereichbestimmtund
ordnungsgemäßgeerdetist.InstallationenvonAxis-Produktenmiteinemabgeschirmten
Netzwerkkabel(STP)undeinemordnungsgemäßgeerdetenEndpunktwurdengetestet,um
denStörfestigkeitsanforderungenderIndustriewiez.B.andenÜberspannungsschutzzu
entsprechen.WennSieandereInstallationsverfahrenverwenden,erlischtdieGarantie
unddersichereBetriebdesGerätsistnichtgewährleistet.
EinoptionalesKabelmiteinemDurchmesservon4,0mmbis5,5mmsolltedurcheine
separateKabelverschraubunggeführtwerden.SieheHardwareübersicht,aufSeite50.
1.BereitenSiedieBefestigungderWandhalterunganderWandodereinemMastvor,indem
SiediePositionderBohrlöchermithilfedermitgeliefertenBohrschablonemarkieren.
2.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieWandhalterungunddenWandhalterungsadapter.
LassenSiezumAnschließenderKameraca.30cm(11,8")Kabelfrei.
3.MontierenSiedieWandhalterunganeinerWand,einerDeckeodereinemMast.Stellen
Siesicher,dassSiefürdasMaterial(z.B.Holz,Metall,Gipskarton,Stein)geeignete
SchraubenundDübelverwenden.
SowerdendasNetzwerkkabelundggf.weitere(optionale)Kabelverlegt:
1.LösenSiedieSchraubenderKabelabdeckungundnehmenSiedieKabelabdeckungvon
derunterenAbdeckungab.
2.EntfernenSiedieKappe,denStopfenunddieDichtungausderKabelverschraubung,die
verwendetwerdensoll.
3.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieKappe.
4.ZiehenSiedasNetzwerkkabeldurchdenSpaltinderDichtung.
5.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieKabelverschraubung.
6.PressenSiedieDichtungindieKabelverschraubungundschraubenSiedieKappefest.
SowirddieKameraanderWandhalterungmontiert:
1.PlatzierenSiedieKameramitderunterenAbdeckunganderWandhalterungundziehen
SiedieSchraubenderHalterungfest.
2.BringenSiedieKabelabdeckungwiederanundziehenSiedieSchraubenfest.
3.SchließenSiedieKabelan.SieheAnschließenderKabel,aufSeite61.
4.LösenSiedieEinstellschraubederHalterung,umdieKamerazufokussieren.FührenSie
dieFokussierungderKameragemäßdenAnweisungenunterEinstellenderBildschärfe,
aufSeite61durch.
5.SieheaußerdemZugriffaufdasProdukt,aufSeite61fürdenZugriffaufdenVideostream.
60
AXISQ1614–ENetworkCamera
6.BefestigenSiedenSicherheitsdrahtanderoberenAbdeckunganderLaschederunteren
Abdeckung.SieheAbbildunginderHardwareübersicht,aufSeite50.
7.SchiebenSieggf.eineSD-Speicherkarte(nichtimLieferumfangenthalten)indenSDHC-
(SecureDigitalHighCapacity-)Speicherkartensteckplatz.WennSieBilderlokalinder
Netzwerk-Kameraspeichernmöchten,benötigenSieeineSD-oderSDHC-Speicherkarte.
AnschließenderKabel
1.SchließenSieggf.externeEin-/Ausgabegerätean.SieheAnschlüsse,aufSeite57.
2.VerbindenSiedasNetzwerkkabelmitdemNetzwerkanschlussimGehäuse.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderdenumweltbedingtenundelektrischenBedingungen,
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin
schwierigenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenabgeschirmtsein(STP)und
nurfürdiejeweiligeAnwendungeingesetztwerden.
ZugriffaufdasProdukt
VerwendenSiediebereitgestelltenToolsderInstallations-undManagement-Software-CD,um
eineIP-Adressezuzuordnen,einPassworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.Diese
InformationndenSieebensoaufdenSupport-Seitenunterwww.axis.com/techsup/
EinstellenderBildschärfe
BefolgenSiediefolgendenAnweisungen,umZoomundBildschärfeeinzustellen:
Beachten
StellenSiedieBildschärfesopräzisewiemöglichüberdenSchärferegleroderden
Fokus-Assistentenein,bevorSiedieautomatischeFeinabstimmungstarten.Der
SchärfereglerliefertinderRegeldiebestenErgebnisse.
DieBlendemussbeimFokussierenKameravollständiggeöffnetsein.Dadurchwerden
diegeringsteSchärfentiefeunddamitdieoptimalenVoraussetzungenfürdierichtige
Fokussierungerreicht.
1.RufenSiedieStartseitedesProduktsaufundgehenSiezuSetup(Einrichtung)Basic
Setup(Standardeinstellung)Focus(Fokus).
2.KlickenSieunterderRegisterkarteBasic(Standard)aufOpeniris(Blendeöffnen).Ist
dieseSchaltächedeaktiviert,istdieBlendebereitsvollständiggeöffnet.
3.WenndieBildschärfebereitseingestelltwurde,klickenSieaufReset(Zurücksetzen),um
dasAuagemaßzurückzusetzen.
61
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
4.LösenSiedenZoomreglerunddenSchärferegleramObjektiv(sieheHardwareübersicht,
aufSeite50),indemSiesiegegendenUhrzeigersinndrehen.BewegenSiediebeiden
ReglerundstellenSieZoomstärkeundBildschärfeein.PrüfenSiedieBildqualität
imBildfenster.IstdieKamerasomontiert,dasssichdieBildqualitätnichtprüfen
lässt,währendgleichzeitigdieReglerbewegtwerden,könnenSiestattdessenden
Fokus-Assistentenverwenden.SieheFokus-Assistent,aufSeite62.
5.DrehenSieZoomreglerundSchärfereglerwiederfest.
6.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische
FeinabstimmungderBildschärfe)undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung
abgeschlossenist.
7.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie
Blendebereitsaktiviert.
8.AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungen
vornehmen.WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
Fokus-Assistent
Beachten
WährendderFokussierungderKamera(Schritte5und6)mussdasSichtfeldderKamera
unverändertbleiben.FallsSiedieKamerabewegenoderwenneinFingeroderein
GegenstandvordemObjektivplatziertwird,müssenSiedieSchritte3bis7wiederholen.
WennBewegungenvorderKameranichtvermiedenwerdenkönnen,solltenSieden
Fokus-Assistentennichtverwenden.
WenndieKamerasomontiertist,dassdieBetätigungderFunktionstastenichtmöglich
ist,könnenSiedenFokus-Assistententrotzdemverwenden.FolgenSiedenAnweisungen
oben,aberhängenSiedieKamerastattdessennachSchritt4ein(Funktionstastedrücken)
undüberspringenSieSchritt7.
BefolgenSiezurFokussierungIhrerNetzwerk-KameramitdemFokus-Assistentenzunächstdie
AnweisungenindenSchritten1bis3aufSeite61,bevorSiediefolgendenSchritteausführen.
SieheHardwareübersicht,aufSeite50.
1.FixierenoderplatzierenSiedieKameraso,dasssienichtbewegtwerdenkann.
2.LösenSiedenZoomregler,indemSieihngegendenUhrzeigersinndrehen.BewegenSie
denReglerundstellenSiedieZoomstärkeein.DrehenSiedenZoomreglerwiederfest.
3.StellenSiedieKameraaufdieweitesteFernfokus-Positionein,indemSieden
SchärfereglerlösenunddasObjektivvollständigimUhrzeigersinndrehen.
4.DrückenSiekurzdieFunktionstaste.WenndieStatus-LEDgrünblinkt,istder
Fokus-Assistentaktiviert.
WenndieStatus-LEDrotodergelbblinkt,bevorSiedasObjektiveinstellenkönnen,
fahrenSiemitSchritt7fort,umdenFokus-Assistentenzubeenden,undwiederholen
dieSchritte3bis7.WeitereInformationenndenSieindenHinweisenoben.Siehe
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten,aufSeite54.
62
AXISQ1614–ENetworkCamera
5.DrehenSiedasObjektivvorsichtiggegendenUhrzeigersinnbiszumAnschlag.
6.DrehenSiedasObjektivdannlangsamimUhrzeigersinn,bisdieStatusanzeigegrün
odergelbblinkt(nichtrot).
7.DrehenSiedenSchärfereglerwiederfest.
8.ÖffnenSiedieSeiteLiveView(Live-Ansicht)imWebbrowserundüberprüfenSiedie
Bildqualität.
9.FührenSieanschließenddieSchritte6bis8aufSeite61aus.
WechseldesObjektivs
DasAxis-ProduktkannmitoptionalenObjektivenverwendetwerden.
SowirddasObjektivgewechselt:
1.ZiehenSiedasBlendenkabelab.
2.DrehenSiedasStandardobjektivheraus.
3.SetzenSiedasneueObjektivanunddrehenSieesfest.
ZurücksetzenaufwerkseitigeStandardeinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdiewerkseitigenStandardeinstellungensolltemitVorsichtverwendet
werden.BeimZurücksetzenaufdiewerkseitigenStandardeinstellungenwerdenalle
EinstellungeneinschließlichderIP-AdresseaufdiewerkseitigenStandardeinstellungen
zurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindaufdermitdemProdukt
ausgeliefertenCD-ROMundüberdieSupportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdiewerkseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSiedenNetzsteckerwiederein.Siehe
Hardwareübersicht,aufSeite50.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15–30Sekundengedrückt,bisdieLED-Statusanzeige
gelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie
LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdiewerkseitigen
Standardeinstellungenzurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbar
ist,lautetdieStandard-IP-Adresse192.168.0.90.
63
DEUTSCH
AXISQ1614–ENetworkCamera
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
6.JustierenSiedenFokusdesProduktsneu.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen
zurückgesetztwerden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen
>Wartung)(Setup>Zugangskontrollenkonguration>Setup>Systemoptionen>Wartung)auf.
WeitereInformationen
DasBenutzerhandbuchistunterwww.axis.comerhältlich.
Unterwww.axis.com/techsupndenSieInformationenzuFirmware-AktualisierungenfürIhr
Netzwerkprodukt.UmdieaktuellinstallierteFirmware-Versioneinzusehen,sieheSetup>About
(Einrichtung>Über).
BesuchenSiedasAxis-Schulungszentrumwww.axis.com/academyfüranregendeSchulungen,
Webinare,TutorienundAnleitungen.
Garantieinformationen
InformationenzurGarantiederAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,ndenSie
unterwww.axis.com/warranty/
64
AXISQ1614–ENetworkCamera
InformazionidiSicurezza
LeggerequestaGuidad'Installazioneprimadiinstallareilprodotto.ConservarelaGuida
d'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLOIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte
olesionigravi.
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lamorteolesionigravi.
ATTENZIONEIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori.
AVVISO AVVISO
AVVISOIndicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Livellialtromessaggio
ImportanteIndicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
funzionamentodelprodotto.
NotaIndicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
prodotto.
65
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
Istruzionidisicurezza
AVVERTENZA
IlprodottoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionistaqualicato.
AVVISO AVVISO
AVVISO
IlprodottoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
ConservareilprodottoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreilprodottoAxisaurtiopressionieccessive.
Noninstallareilprodottosusupporti,supercioparetiinstabili.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallailprodottoAxis.Unaforzaeccessiva
puòcausaredannialprodotto.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.Utilizzareunpanno
pulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedelprodotto.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareilprodottodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione
Trasporti
AVVISO AVVISO
AVVISO
DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper
evitaredannialprodotto.
Batteria
IlprodottoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VCR2032comealimentazioneperilsuoreal-time
clock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminimadicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Unmessaggiodiregistrovienevisualizzatoquandolabatteriadeveesseresostituita.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuicifosselanecessitàdi
sostituirla,contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsup/perassistenza.
66
AXISQ1614–ENetworkCamera
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
67
ITALIANO
68
AXISQ1614–ENetworkCamera
Guidaall’installazione
LapresenteGuidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallarelatelecameradi
reteAXISQ1614-Enellareteinuso.Perulterioriinformazionisull'utilizzodelprodotto,consultare
laGuidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com.
Procedurediinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina69.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina70.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina77.
4.Installarel'hardware.Consultarepagina79.
5.Accederealprodotto.Consultarepagina81.
6.Impostarelamessaafuoco.Consultarepage21.
ContenutodellaConfezione
TelecameradireteAXISQ1614–E
MorsettieraI/Oa4pinperilcollegamentodidispositiviesterni
Staffaaparete
CacciaviteTorxT20
CDdiinstallazioneegestionedelsoftware
Materialistampati
-Guidaall’installazione(questodocumento)
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2x)
-ChiavediautenticazioneAVHS
Accessoriopzionali
Perinformazionisugliaccessoridisponibili,inclusigliaccessoriperl'alimentazioneegli
alloggiamentidaesterni,visitareilsitoWebwww.axis.com.
69
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
Panoramicadell’Hardware
3
2
1
11
10
46
7
8
9
5
12 13 14 15
1.IndicatoreLEDstato
2.Levettazoom
3.Levettadimessaafuoco
4.ConnettoreI/O
5.Connettoredeldiaframma
6.Connettoredialimentazione
7.IndicatoreLEDdialimentazione
8.IndicatoreLEDdirete
9.ConnettoreRS485/RS422
10.Connettoredirete(PoE)
70
AXISQ1614–ENetworkCamera
11.Pulsantedicomando(1)
12.TastoFunzione(2)
13.SlotperschedamicroSD
14.Ingressoaudio
15.Uscitaaudio
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Vitediregolazioneerondella(2x)
2.Parasole
3.Codiceprodotto(P/N)enumerodiserie(S/N).Ilnumerodiseriepuòessererichiesto
durantel'installazione.
4.Coperchiosuperiore
5.Membranadeumidicante.Nonrimuovere!
6.Telecameradirete
7.Linguettaperilcavodisicurezza
8.Foriperilcavoconpressacavo
9.Vitidelcoperchioinferiore(4x)
10.Coperchiodeicavi
11.Vitidelcoperchiodeicavi(2x)
12.Connettoredirete
71
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
13.Coperchioinferiore
14.Riscaldatore.Attenzione! Attenzione!
Attenzione!Puòesserecaldo.
15.Riscaldatore.Attenzione! Attenzione!
Attenzione!Puòesserecaldo.
1
2
3
45
1.Cavodirete(farpassareattraversolastaffaaparete)
2.Coperchioinferiore
3.Vitidelcoperchioinferiore(4x)
4.Vitediregolazionedellastaffa
5.Staffaaparete
IndicatoriLED
LEDColoreIndicazione
VerdeLucessaperconnessionediretea100MBit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
GialloLucessaperconnessionediretea10MBit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
Rete
SpentoAssenzadiconnessione.
72
AXISQ1614–ENetworkCamera
VerdeLuceverdessa:condizionidinormaleutilizzo.
GialloFissadurantel'avvioequandosiripristinanoleimpostazioni.
LEDdi
stato
RossoLucelampeggiantelenta:aggiornamentononriuscito.
VerdeNormaleutilizzo. Alimen-
tazioneGialloLucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.
Nota
LostatusdelLEDpuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup(Congurazione)>SystemOptions
(Opzionidisistema)>Ports&Devices(Porte&Dispositivi)>LED.Perulteriori
informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareperidenticarel'unità.Andare
suSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema
>Manutenzione).
IlLEDdialimentazionepuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup(Congurazione)>SystemOptions
(Opzionidisistema)>Ports&Devices(Porte&Dispositivi)>LED.Perulteriori
informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
IlLEDdiretepuòesseredisattivatoinmododanonlampeggiareincasoditrafcodi
rete.Percongurarlo,selezionareSetup(Congurazione)>SystemOptions(Opzioni
disistema)>Ports&Devices(Porte&Dispositivi)>LED.Perulterioriinformazioni,
consultarel'aiutoinlinea.
LEDColoreIndicazione
VerdeNormaleutilizzo.
Custodia
(ventolae
riscaldatore)Luce
lampeg-
giante
verde
Lampeggiosingolo:Erroreriscaldatore
Lampeggiodoppio:Erroreventola
Lampeggiotriplo:Erroregenerale
Glieventidiallarmevengonoattivatiattraversolaportadiinput
dellatelecamera.
ContattareilpropriorivenditoreAxisperinformazionisupezzidi
ricambioerisoluzionedeiproblemi.
Nota
QuestoLEDdistatoacuisifariferimentonellatabellainaltoèposizionatonellacustodia.
73
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
ComportamentodelLEDdistatoperFocusAssistant
ColoreIndicazione
VerdeFocusAssistantabilitato.
Obiettivoregolatoinmodoottimale.
GialloTelecameraspostataoppureinserimentodiunoggettodavantiall'obiettivo.
UscireeriavviareFocusAssistant.
Obiettivoregolatoinmodononottimale.
RossoTelecameraspostataoppureinserimentodiunoggettodavantiall'obiettivo.
UscireeriavviareFocusAssistant.
Obiettivoregolatoinmodoimproprio.
SegnaleacusticoperFocusAssistant
SegnaleacusticoObiettivo
IntervallorapidoRegolatoinmodoottimale
IntervallomedioRegolatoinmodomenoottimale
IntervallolentoRegolatoinmodoimproprio
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperLevellingAssistant
PerinformazionisultastoFunzioneutilizzatoperillivellamentodellatelecamera,consultare
Connettoriepulsanti.
ColoreSegnaleacusticoPosizionetelecamera
VerdessoSegnaleacusticocontinuoOrizzontale
Lucelampeggiante
verdeIntervallorapidoQuasiorizzontale
Lucelampeggiante
arancioneIntervallomedioNonorizzontale
Lucelampeggiante
rossaIntervallolentoAssolutamentenonorizzontale
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina77.
74
AXISQ1614–ENetworkCamera
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45.SupportaPoweroverEthernet(PoE).
AVVISO AVVISO
AVVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
(STP).Eventualicavidiretechevengonoposizionatiall'apertooinambientielettricidevono
essereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.Assicurarsicheloswitchdiretesia
correttamentemessoaterra.Permaggioriinformazionisuirequisitinormativi,consultare.
ConnettoreI/O
Utilizzareadesempionelleapplicazioniperrilevazionedimovimento,attivazionedieventi,
registrazionetemporizzataenotichediallarme.Oltreaun'alimentazioneausiliariaeaunpindi
messaaterra,lamorsettieraI/Oforniscel'interfacciaper:
UscitadigitalePercollegaredispositiviesternicomerelèoLED.Leperiferiche
collegatepossonoessereattivatetramiteVAPIX®API(interfacciaperlaprogrammazione
diapplicazioni),tramiteipulsantidicomandodellapaginaLiveView(Immaginidal
vivo)oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladiazione).L’uscitaverràvisualizzata
comeattiva(visualizzatainOpzionidiSistema>PorteeDispositivi)seildispositivodi
allarmeèattivato.
IngressodigitaleIngressoallarmeutilizzabilepercollegareleperiferiche,chepuò
passaredalcircuitochiusoalcircuitoaperto,adesempio:Sensoridimovimento(PIR),
contattiporta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopolaricezionedelsegnale
lostatocambiael’ingressodiventaattivo(visualizzatoinSystemOptions>Ports&
Devices(OpzionidiSistema>PorteeDispositivi)).
Nota
IlconnettoreI/Oècollegatoallacustodia(ventola/riscaldatore)allaconsegnaedattiverà
uneventodellaportadiingressoperindicareunerroredelventilatoreoriscaldamento
quandoattivato.Perinformazionisuglieventi,consultare.
Connettoreaudio
IlprodottoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
Ingressoaudio(rosa)-Ingressoaudioda3,5mmpermicrofonoinmonoosegnalemono
line-in(ilcanalesinistroèusatodaunsegnalestereo).
Uscitaaudio(verde)-Uscitaaudioda3,5mm(livellodilinea)chepuòessereconnessa
aunsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlanteconamplicatoreintegrato.
Perl'uscitaaudioènecessariousareunconnettorestereo.
75
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
ConnettoreRS485/RS422
Duemorsettiereperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche
ausiliariecomelevideocamerePTZ.
SlotperschedaSD
ÈpossibileutilizzareunaschedamicroSD(noninclusa)perlaregistrazioneinmodalitàlocalecon
unitàdiarchiviazionerimovibile.Perulterioriinformazioni,consultareDatitecnici,allapagina77.
AVVISO AVVISO
AVVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSDdeveesseresmontata
primadellarimozione.Persmontare,andaresuSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>SchedaSD)efareclic
suUnmount(Smonta).
Pulsantedicomando
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinodelprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina83.
CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS
Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
TastoFunzione
IltastoFunzionepuòessereutilizzatoperpiùnalità:
Levellingassistant:questafunzioneaiutaagarantirechelatelecamerasiainposizione
orizzontale.Premereilpulsantepercirca3secondiperavviareillevellingassistante
premerenuovamenteperinterromperelafunzione.IlLEDdistato(consultarepagina
74)eilsegnaleacustico(consultarepagina74)sonodiausilionellivellamentodella
telecamera.Latelecameraèinposizioneorizzontalequandoilsegnaleacusticoè
continuo.
Focusassistant:questafunzionevieneutilizzataperabilitareFocusAssistant.Per
abilitarelamessaafuocoassistita,premereerilasciaremoltorapidamenteilpulsante.
PerusciredaFocusAssistant,premerenuovamenteiltasto.Perulterioriinformazioni,
consultarepagina82.
76
AXISQ1614–ENetworkCamera
Datitecnici
ProdottoTemperaturaUmidità
AXISQ1614–EDa-30°Ca50°C
(da-22°Fa122°F)
conPoE;noa-40°C
(da-40°FconHigh
PoE
20-85%RH(umiditàrelativa
senzacondensa)
Connettori
ConnettoreterminaleI/O
Morsettieraa4pinper:
Ingressodigitale
Uscitadigitale
Alimentazioneausiliariae
presaditerra(GND)
FunzionePinNoteSpeciche
GND1Terra
Alimen-
tazioneCC
da12V
2Ilpinpuòessereutilizzatoancheper
alimentareunaperifericaausiliaria.
Nota:questopinpuòessereusatosolocome
uscitaalimentazione.
Caricomassimo:50mA
Ingressodigitale-Collegareaterra(GND)per
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato)
perdisattivarlo.
Da0a+30VCC
Congura-
bile(in-
gressoous-
cita)
3–
4
Uscitadigitale-Connessioneinternaa
terraquandoattivo,isolato(scollegato)per
quandoinattivo.Seutilizzatoconuncarico
induttivo,adesempiounrelèesterno,è
necessariocollegareundiodoinparallelo
alcaricoperproteggereildispositivoda
extratensioni.
Caricomassimo=100mA
Tensionemassima=
+30VCC
77
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.I/Oconguratocomeingresso
4.I/Oconguratocomeuscita
Connettoreaudio
Connettoriaudioda
3,5mm(stereo)
123
IngressoaudioUscitaaudio
1PuntaIngressomicrofonobilanciato
caldo(+)/Ingressomicrofononon
bilanciato/Ingressolinea
2AnelloIngressomicrofonobilanciatofreddo
(-)
Uscitalinea(mono)
3GuainaTerraTerra
78
AXISQ1614–ENetworkCamera
ConnettoreRS-485/422
Duemorsettierea2pinperinterfacciaseriale
RS485/RS422.Laportaserialepuòesserecongurata
persupportare:
RS485adueli,half-duplex
RS485aquattroli,full-duplex
RS422adueli,simplex
Comunicazionefull-duplexpuntoapunto
conRS422aquattroli
RX/TX TX
1 2 3 4
FunzionePinNotes
RS485Boppure
RS485/422RX(B)
1
RS485Aoppure
RS485/422RX(A)
2
CoppiaRXpertuttelemodalitá(abbinataconRX/TXperle
RS485a2cavi)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
CoppiaTXperlaRS422eperleRS485aQuattrocavi
Importante
Lalunghezzamassimaraccomandatadelcavoédi30m.
SlotperschedaSD
SupportaschedemicroSDconunmassimodi64GBdiarchiviazione.Perprestazionidiregistrazione
ottimali,utilizzareunaschedamicroSDHComicroSDXCconclassedivelocità10.
Installazionedell'Hardware
Perinstallarelastaffaaparete,laseguenteprocedura:
79
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
Nota
Ilpesodellatelecameraèdi3525g(7,7libbre).Controllarecheilmaterialesia
sufcientementerobustopersosteneretalepeso.
L'utilizzodiunpressacavodifferentedaquellofornitopuòprovocareinltrazionidiacqua
edannialprodotto.
Utilizzaresempreuncavodireteschermato(STP)predispostoall'usoesternotrailprodotto
Axiseilpuntoterminaleeassicurarsichetalepuntodispongadiunacorrettamessaa
terra.LeinstallazionideiprodottiAxismedianteuncavodireteschermato(STP)eun
puntoterminaleconcorrettamessaaterrasonostatetestateperessereconformiailivelli
standarddellenormediimmunitàdisettore,adesempiolaprotezionepersovratensioni.
Qualsiasialtrometododiinstallazionerendenullalagaranziaedesponearischil'unità.
Uncavoopzionaleconundiametrocompresotra4,0e5,5mmdeveessereinseritoinun
pressacavodifferente.ConsultarePanoramicadell’Hardware,allapagina70.
1.Utilizzarelamascheradiforaturafornitaperpreparareunapareteoun'astaper
l'installazionedellastaffaaparete.
2.Inserireilcavodireteattraversolastaffaperilmontaggioapareteeattraverso
l'adattatoredellastessa.Lasciareapprossimativamente30cm(11,8")dicavoperil
collegamentoallatelecamera.
3.Installarelastaffaaparetesuunaparete,unsofttooun'astamediantevitieconnettori
appropriatiperilmateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso,pietra).
Perinserireilcavodireteealtricavi(opzionali),effettuarelaseguenteprocedura:
1.Allentarelevitidelcoperchiodelcavo;rimuoveretalecoperchiodaquelloinferiore.
2.Rimuovereilcappuccio,laspinaelaguarnizionedalpressacavodautilizzare.
3.Passareilcavodireteattraversoilcappuccio.
4.Farscorrereilcavodireteattraversolafessuranellaguarnizione.
5.Passareilcavodireteattraversoilpressacavo.
6.Premerelaguarnizionenelpressacavoessaresaldamenteilcappuccio.
Perssarelatelecameraallastaffaaparete,seguirequestaprocedura:
1.Posizionarelatelecameraconilcoperchioinferioresullastaffaaparete,quindiserrare
levitidellastaffa.
2.Rimontareilcoperchiodeicavieserrareleviti.
3.Collegareicavi.ConsultareCollegamentodeicavi,allapagina81.
4.Allentarelavitediregolazionedellastaffapermettereafuocolatelecamera;mettere
afuocolatelecamerainbasealleseguentiistruzioniRegolazionedellamessaafuoco,
allapagina81.
5.ConsultareancheAccederealProdotto,allapagina81peraccederealussovideo.
6.Fissareilcavodisicurezzanelcoperchiosuperioreallalinguettanelcoperchioinferiore.
Consultarel'immagineinPanoramicadell’Hardware,allapagina70.
80
AXISQ1614–ENetworkCamera
7.Facoltativamente,inserireunaschedadimemoriaSD(noninclusa)nell'alloggiamentoper
laschedaSDHC(SecureDigitalHighCapacity).Permemorizzarelocalmenteleimmagini
ripresedallatelecamera,ènecessariaunaschedaSDconcapacitàstandardoelevata.
Collegamentodeicavi
1.Collegarefacoltativamentedispositiviesternidiingresso/uscita.ConsultareConnettori,
allapagina77.
2.Collegareilcavodiretealconnettorediretenell'alloggiamento.
AVVISO AVVISO
AVVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheinbaseallequaliil
prodottodeveessereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodi
reteschermato(STP).Eventualicavidireteposizionatiall'apertooinambientielettriciin
condizionidifcilidevonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.
AccederealProdotto
UtilizzareleutilitycontenutenelCDdelsoftwared'installazioneegestioneperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordedaccederealussovideo.Questeinformazionisonodisponibili
anchesullepaginededicateall'assistenzasulsitowww.axis.com/techsup/
Regolazionedellamessaafuoco
Perregolarelozoomelamessaafuoco,attenersiallaseguenteprocedura:
Nota
Èconsigliabileregolareilpiùaccuratamentepossibilelamessaafuocotramitel'apposita
levettaoFocusAssistantprimadiavviarelaregolazioneautomaticaprecisa.Generalmente
irisultatimigliorisiottengonoutilizzandolalevettadiregolazionedellamessaafuoco.
Ildiaframmadevesempreessereapertoalmassimoquandosiregolalemessaafuoco.
Inquestomodo,vieneutilizzatalaminimaprofonditàdicampo,offrendolecondizioni
miglioriperunacorrettamessaafuoco.
1.AprirelapaginainizialedelprodottoeselezionareSetup(Impostazioni)>BasicSetup
(Impostazionidibase)>Focus(Messaafuoco).
2.NellaschedaBasic(Base),fareclicsuOpeniris(Aprirediaframma).Seilpulsanteè
inattivo,ildiaframmaègiàaperto.
3.Selamessaafuocoègiàstataimpostata,fareclicsuReset(Reimposta)perreimpostare
lamessaafuoco.
4.Allentarelelevettediregolazionedellozoomedellamessaafuoco(consultare
Panoramicadell’Hardware,allapagina70)sull'obiettivoruotandoleinsensoantiorario.
Spostarelelevetteperimpostarelozoomelamessaafuoco,quindicontrollarela
81
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
qualitàdell'immaginenellanestracorrispondente.Selatelecameraèmontatainuna
posizionechenonconsentedicontrollarel'immagineedispostarecontemporaneamente
lelevette,usareilFocusAssistant.ConsultareFocusAssistant-MessaaFuocoAssistita.,
allapagina82.
5.Riavvitarelalevettadimessaafuoco.
6.Nellapaginadellamessaafuoco,fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa
afuocoregolazioneneautomatica)easpettarenoaquandolaregolazionene
automaticavengacompletata.
7.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma
ègiàabilitato.
8.Senecessario,apportareulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate).Per
ulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
FocusAssistant-MessaaFuocoAssistita.
Nota
Vericarechelascenadavantiallatelecameranoncambidurantelaregolazionedella
messaafuoco(punti5e6).Sesispostalatelecameraosicollocaunditoounaltro
oggettodavantiall'obiettivo,sarànecessarioripetereleoperazionidescritteneipunti
da3a7.
Senonèpossibileevitaremovimentidavantiallatelecamera,nonutilizzareFocus
Assistant.
ÈpossibileutilizzareFocusAssistantancheselaposizionediinstallazionedellatelecamera
nonconsentel'accessoaltastoFunzione.Seguireleistruzioniseguenti,mamontarela
telecameradopoilpassaggio4(tenendopremutoiltastoFunzione)esaltareilpassaggio7.
PerregolarelamessaafuocodellatelecameratramiteFocusAssistant,seguireleistruzioni
riportateneipuntida1a3apagina81primadieseguireleoperazionidescrittediseguito.
ConsultarePanoramicadell’Hardware,allapagina70.
1.Installareocollocarelatelecamerainunluogodacuinonpossaesserespostata.
2.Allentarelalevettadiregolazionedellozoomruotandolainsensoantiorario.Spostarela
levettaperimpostareillivellodizoom.Riavvitarelalevettadellozoom.
3.Impostarelatelecameranellaposizionecorrispondenteallamassimadistanzadimessa
afuocoallentandolalevettadiregolazionedimessaafuocoeruotandol'obiettivoin
sensoorarionoinfondo.
4.PremereerilasciarevelocementeiltastoFunzione.SeilLEDdistatoiniziaalampeggiare
inverde,signicacheFocusAssistantèabilitato.
SeilLEDdistatolampeggiainrossoogialloprimachesisiariuscitiaregolarel'obiettivo,
passarealpunto7perusciredaFocusAssistanteripetereleoperazionidescrittenei
puntida3a7.Perulterioriinformazioni,consultarelenoteriportateinprecedenza.
ConsultareComportamentodelLEDdistatoperFocusAssistant,allapagina74.
5.Ruotaredelicatamentel'obiettivoinsensoantiorarionoall'arresto.
82
AXISQ1614–ENetworkCamera
6.Ruotarel'obiettivolentamenteinsensoorarionoaquandol'indicatoredistato
lampeggiainverdeogiallo(noninrosso).
7.Serrarenuovamentelalevettadiregolazionedellamessaafuoco.
8.AprirelapaginaLiveView(VistadalVivo)nelbrowserecontrollarelaqualità
dell'immagine.
9.Continuareconipunti6-8allapagina81.
Sostituzionedell'obiettivo
PerilprodottoAxisèpossibileutilizzareobiettiviopzionali.
Persostituirel'obiettivo:
1.Scollegareilcavodeldiaframma.
2.Svitarel'obiettivostandard.
3.Collegareeavvitareilnuovoobiettivo.
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle
impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii
parametri,inclusol'indirizzoIP.
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilisulCDfornito
conilprodottoesullepaginededicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareilprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedalprodotto.
2.Tenerepremutoilpulsantedicomandoericollegarel'alimentazione.Consultare
Panoramicadell’Hardware,allapagina70.
3.Tenerepremutoilpulsantedicomandoper15-30secondicircanoaquandol'indicatore
LEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà
verde.Ilprodottoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Senessun
serverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
5.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
6.Ripeterelamessaafuocodelprodotto.
83
ITALIANO
AXISQ1614–ENetworkCamera
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredeniteinfabbricamediante
l'interfacciaWeb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzioni
disistema>Manutenzione).
Ulterioriinformazioni
IlManualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Visitareilsitowww.axis.com/techsuppervericaresesonodisponibiliaggiornamentidelrmware
perilprodottodirete.Perconoscerelaversionedelrmwareattualmenteinstallata,andaresu
Setup(Congurazione)>About(Informazioni).
VisitareilCentrodiformazioneAxisallapaginawww.axis.com/academyperutiliwebinar,
esercitazioni,formazioneeguide.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadelprodottoAxiseinformazioniadessorelative,consultare
lapaginawww.axis.com/warranty/
84
AXISQ1614–ENetworkCamera
Informacióndeseguridad
LeaatentamentelaGuíadeinstalaciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíadeinstalación
parafuturasconsultas.
Nivelesdepeligro
PELIGROIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIAIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓNIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
AVISO AVISO
AVISOIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
85
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
ElencargadodeinstalarelproductodeAxisdebeserunprofesionalconexperiencia.
AVISO AVISO
AVISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.Limpieconun
trapolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelsoportetécnico
deAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
AVISO AVISO
AVISO
AlahoradetransportarelproductoAxis,utiliceelembalajeoriginalounoequivalente
paranodañarelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel
relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unniveldelabateríabajoafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,causandoel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Elsistemamostraráunmensajede
registrocuandoseaprecisosustituirlabatería.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,cuandoseanecesario,
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsup/para
solicitarasistencia.
86
AXISQ1614–ENetworkCamera
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
87
ESPANÕL
88
AXISQ1614–ENetworkCamera
Guíadeinstalación
EstaguíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarlacámaraderedAxis
Q1614-E.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteelManualdelusuario
disponibleenwww.axis.com
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina89.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina90.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina97.
4.Instaleelhardware.Veapágina99.
5.Accedaalproducto.Veapágina101.
6.Establezcaelenfoque.Veapágina101.
Contenidodelpaquete
CámaraderedAXISQ1614–E
BloquedeterminalesdeE/Sde4pinesparaconectardispositivosexternos
Escuadradepared
DestornilladorTorxT20
CDdelsoftwaredeinstalaciónygestión
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2x)
-ClavedeautenticaciónAVHS
Accesoriosopcionales
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,incluidoslosaccesoriosdealimentación
ylascarcasasparaexteriores,visitewww.axis.com.
89
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
Presentacióndelhardware
3
2
1
11
10
46
7
8
9
5
12 13 14 15
1.IndicadorLEDdeestado
2.Palancadezoom
3.Palancadeenfoque
4.ConectordeE/S
5.Conectordeiris
6.Conectordealimentación
7.IndicadorLEDdecorriente
8.IndicadorLEDdered
9.ConectorRS485/RS422
10.Conectordered(PoE)
90
AXISQ1614–ENetworkCamera
11.Botóndecontrol(1)
12.Botóndefunción(2)
13.RanuraparatarjetasmicroSD
14.Entradadeaudio
15.Salidadeaudio
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Tornillodeajustedelparasol(2x)
2.Parasol
3.Númerodeproducto(N/P)ynúmerodeserie(N/S).Puedenecesitarseelnúmerodeserie
durantelainstalación.
4.Cubiertasuperior
5.Membranadeshumidicadora.Noextraer.
6.Cámaradered
7.Lengüetaparacabledeseguridad
8.Oriciosparacableconprensaestopa
9.Tornillosdecubiertainferior(4x)
10.Cubiertadecable
11.Tornillosdecubiertadecable(2x)
12.Conectordered
91
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
13.Cubiertainferior
14.Calefactor.¡Cuidado! ¡Cuidado!
¡Cuidado!Puedeestarcaliente.
15.Calefactor.¡Cuidado! ¡Cuidado!
¡Cuidado!Puedeestarcaliente.
1
2
3
45
1.Cabledered(guiadoatravésdelaescuadradepared)
2.Cubiertainferior
3.Tornillosdecubiertainferior(4x)
4.Tornillodeajustedeescuadra
5.Escuadradepared
IndicadoresLED
LEDColorIndicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde100MBits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
ÁmbarFijoparaindicarunaconexiónaunaredde10MBits/s.Parpadeacuando
hayactividaddered.
Red
ApagadoNohayconexiónalared.
92
AXISQ1614–ENetworkCamera
VerdeVerdejoparaindicarunfuncionamientonormal.
ÁmbarFijoduranteelinicioyalrestaurarvaloresdeconguración.
Estado
RojoParpadeadespaciosisehaproducidounerrorenunaactualización.
VerdeFuncionamientonormal. Alimen-
taciónÁmbarParpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
Nota
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueseapagueduranteelfuncionamientonormal.
Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtener
másinformación.
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentiquelaunidad.Vaya
aSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema>
Mantenimiento).
SepuedecongurarelindicadorLEDdealimentaciónparaqueseapagueduranteel
funcionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>
LED(Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayuda
enlíneaparaobtenermásinformación.
ElindicadorLEDderedpuededesactivarseparaquenoparpadeecuandoexistatrácode
red.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtener
másinformación.
LEDColorIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Carcasa
(ventiladory
calentador)Verde
parpade-
ante
Unparpadeo:errordelcalentador
Dobleparpadeo:errordelventilador
Tripleparpadeo:errorgeneral
Loseventosdealarmaseactivaránatravésdelpuertodeentradade
lacámara.
PóngaseencontactoconsudistribuidordeAxisparaobtener
informaciónsobrerepuestosysolucióndeproblemas.
Nota
EsteindicadorLEDdeestadoalquesehacereferenciaenlatablaanteriorseencuentra
enlacarcasa.
93
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
ColorIndicación
VerdeElAsistentedeenfoqueestáactivado.
Elajustedelobjetivoesóptimo.
ÁmbarLacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeenfoque.
Elajustedelobjetivoesmenosóptimo.
RojoLacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeenfoque.
Elajustedelobjetivoespobre.
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
AvisadoracústicoObjetivo
IntervalorápidoAjusteóptimo
IntervalomedioAjustemenosóptimo
IntervalolentoAjustepobre
ComportamientodelindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústico
conelAsistentedenivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunción,utilizadoparanivelarlacámara,vea
Conectoresybotones.
ColorAvisadoracústicoPosicióndelacámara:
VerdecontinuoSonidocontinuoNivelada
VerdeparpadeanteIntervalorápidoCasinivelada
Ámbar
parpadeante
IntervalomedioNonivelada
RojoparpadeanteIntervalolentoEnabsolutonivelada
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina97.
94
AXISQ1614–ENetworkCamera
Conectordered
ConectorEthernetRJ45.AdmitealimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
AVISO AVISO
AVISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya
autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered
blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos
exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.Asegúresede
queelconmutadordereddispongadeunaconexiónatierraadecuada.Paraobtener
informaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea.
ConectordeE/S
Seutilizaenaplicacionesde,porejemplo,deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,
grabacióndeintervalosdetiempoynoticacionesdealarma.Ademásdeunpinauxiliarde
alimentaciónyconexiónatierra,elconectordelterminaldeE/Sproporcionalainterfazparalo
siguiente:
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)
VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregladeacción.La
salidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedanalternar
circuitoscerradosyabiertos,comodetectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla
entradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos)).
Nota
ElconectordeE/Ssesuministraconectadoalacarcasa(ventilador/calentador)y,siestá
activo,activaráuneventodepuertodeentradaparaindicarunerrordelventiladorodel
calentador.Paraobtenerinformaciónsobreloseventos,vea.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelíneade
señalmono(seusaelcanalizquierdodeunaseñalestéreo).
Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
95
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar
equiposauxiliares,comodispositivosPTZ.
RanuraparatarjetasSD
PuedeemplearseunatarjetamicroSD(noincluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamiento
extraíble.Paraobtenermásinformación,veaEspecicaciones,enlapágina97.
AVISO AVISO
AVISO
AntesderetirarlatarjetaSD,hayquedesinstalarlaparaevitarquelasgrabaciones
resultendañadas.Paradesinstalarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhaga
clicenUnmount(Desinstalar).
Botóndecontrol
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina103.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámicode
InternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,veaelManual
delusuario.
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
Asistentedenivelación:estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.
Presioneelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelAsistentede
nivelación;presiónelodenuevoparadetenerelAsistentedenivelación.Elindicador
LEDdeestado(veapágina94)ylaseñaldelavisadoracústico(veapágina94)ayudan
enlanivelacióndelacámara.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústico
emiteunsonidocontinuo.
Asistentedeenfoque:estafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Para
activarelAsistentedeenfoque,presioneysuelterápidamenteelbotón.Paradetener
elAsistentedeenfoque,presioneysuelterápidamenteelbotónunavezmás.Para
obtenermásinformación,veapágina102.
96
AXISQ1614–ENetworkCamera
Especicaciones
ProductoTemperaturaHumedad
AXISQ1614–E–30°Ca50°C
conPoE;mínimode
hasta–40°CconHigh
PoE
Humedadrelativadel20-85%
(sincondensación)
Conectores
ConectordelterminaldeE/S
Bloquedeterminalesde4pinespara:
Entradadigital
Salidadigital
Alimentaciónauxiliary
conexiónatierra(masa)
FunciónPinNotasEspecicaciones
Masa1Tierra
Ali-
mentación
de12VCC
2Sepuedeusarparaconectarelequipo
auxiliar.
Nota:estepinsepuedeusarsolocomo
salida.
Cargamáx.:50mA
Entradadigital:conectaraGND(tierra)para
activarlaodejarlasuelta(desconectada)para
desactivarla.
0a+30VCC Congurable
(entradao
salida)
3–
4
Salidadigital:conexióninternaatierra
cuandoestáactivada;suelta(sinconectar)
cuandoestádesactivada.Siseutilizacon
unacargainductiva(porejemplo,unrelé),
debeconectarseundiodoenparaleloala
cargacomoprotecciónantetransitoriosde
tensión.
Cargamáx.:100mA
Voltajemáx.:+30VCC
97
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.E/Sconguradacomoentrada
4.E/Sconguradacomosalida
Conectordeaudio
Conectoresdeaudio
de3,5mm(estéreo)
123
EntradadeaudioSalidadeaudio
1Puntaequilibradocaliente(+)/Entradade
línea/micrófononoequilibrado
2AnilloEntradademicrófonoequilibradofrío
(-)
Salidadelínea(mono)
3ManguitoTierraTierra
98
AXISQ1614–ENetworkCamera
ConectorRS-485/422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfaz
serieRS485/RS422.Elpuertoseriepuedecongurarse
paraadmitir:
SemidúplexRS485dedoscables
DúplexcompletoRS485decuatrocables
SímplexRS422dedoscables
DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
RX/TX TX
1 2 3 4
FunciónPinNotas
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
ParRXparatodoslosmodos(combinadoRX/TXparaelmodo
RS4852hilos)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
ParTXparaRS422yelmodoRS4854hilos
Importante
Lalongitudmáximarecomendadadelcablees30m(98.4ft).
RanuraparatarjetasSD
AdmitetarjetasmicroSDdehasta64GBdecapacidaddealmacenamiento.Paraobtenerun
rendimientodegrabaciónóptimo,utiliceunatarjetamicroSDHComicroSDXCdevelocidadde
clase10.
Instalacióndelhardware
Realicelosiguienteparainstalarlaescuadradepared:
99
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
Nota
Elpesodelacámaraes3525g.Compruebequeelmaterialsealosucientemente
resistentecomoparasoportaresepeso.
Siutilizaotroprensaestopadistintodelproporcionado,elaguapodríaltrarseydañarel
producto.
Utilicesiempreuncablederedblindado(STP)especícoparaexterioresentreelproducto
Axisyelpuntonalyasegúresedequedichopuntoestéconectadoatierracorrectamente.
LasinstalacionesdeproductosAxisqueutilizanuncablederedblindado(STP)yunpunto
nalcorrectamenteconectadoatierrasehanprobadodeconformidadconlosnivelesde
inmunidadexigidosporelsector,talescomolaproteccióncontrasobretensión.Cualquier
otrométododeinstalaciónanularálagarantíaysupondráunriesgoparalaunidad.
Deberáguiarseuncableopcionalconundiámetrodeentre4,0mm-5,5mmatravésde
unprensaestopaaparte.VeaPresentacióndelhardware,enlapágina90.
1.Utilicelaplantilladeperforadosuministradaparaprepararlaparedounpostepara
instalarlaescuadradepared.
2.Guíeelcablederedatravésdelaescuadradeparedydeladaptadordelaescuadra.Deje
unos30cmdecableaproximadamenteparaconectarloalacámara.
3.Instalelaescuadradeparedenunapared,techooposteutilizandolostornillosytacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyeso,piedra).
Realicelassiguientesaccionesparaguiarelcablederedycualquierotrocableopcional:
1.Aojelostornillosdelacubiertadelcable,separelacubiertadelcabledelacubierta
inferior.
2.Extraigalatapa,eltapónylajuntadelprensaestopaquevayaautilizar.
3.Guíeelcablederedatravésdelatapa.
4.Desliceelcablederedatravésdelahendiduraenlajunta.
5.Guíeelcablederedatravésdelprensaestopa.
6.Presionelajuntaenelprensaestopayatornillelatapaconrmeza.
Realicelosiguienteparainstalarlacámaraenlaescuadradepared:
1.Coloquelacámaraconlacubiertainferiorenlaescuadradeparedyaprietelostornillos
delaescuadra.
2.Vuelvaacolocarlacubiertadelcableyaprietelostornillos.
3.Conecteloscables.VeaConexióndeloscables,enlapágina101.
4.Aojeeltornillodeajustedelaescuadraparaenfocarlacámara;hágalosegúnlas
instruccionesincluidasenAjustedeenfoque,enlapágina101.
5.VeatambiénAccesoalproducto,enlapágina101paraaccederalatransmisióndevídeo.
6.Conecteelcabledeseguridaddelacubiertasuperiorenlalengüetadelacubierta
inferior.VealaimagenincluidaenPresentacióndelhardware,enlapágina90.
100
AXISQ1614–ENetworkCamera
7.Silodesea,puedeinsertarunatarjetadememoriaSD(noincluida)enlaranurade
tarjetaSDHC(SecureDigitalHighCapacity).SeprecisaunatarjetaSDestándarodegran
capacidadparaelalmacenamientolocaldelasimágenesdelacámara.
Conexióndeloscables
1.Silodesea,puedeconectardispositivosdeentrada/salidaexternos.VeaConectores,en
lapágina97.
2.Conecteelcablederedalconectordereddelacarcasa.
AVISO AVISO
AVISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya
autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered
blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos
exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar
unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación
tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Ajustedeenfoque
Paraajustarelzoomyelenfoque,sigalasinstruccionesdetalladasacontinuación:
Nota
Antesdeiniciarelajusteprecisoautomático,establezcaelenfoqueconlamayorprecisión
posibleconlaayudadelapalancadeenfoqueoelAsistentedeenfoque.Generalmente,
losmejoresresultadosseobtienenconlapalancadeenfoque.
Duranteelenfoque,elirisdebeestarabiertoalmáximoentodomomento.Conestose
consiguelamenorprofundidaddecampoposibley,portanto,lascondicionesóptimas
paraelenfoquecorrecto.
1.AbralapáginainicialdelproductoyvayaaSetup(Conguración)>BasicSetup
(Conguraciónbásica)>Focus(Enfoque).
2.EnlapestañaBasic(Básica),hagaclicenOpeniris(Abririris).Sielbotónnoestá
activo,estosignicaqueelirisyaestáabierto.
3.Sielenfoquesehaestablecidoenalgunaocasiónanterior,hagaclicenReset
(Restablecer)pararestablecerelenfoqueanterior.
4.Aojelaspalancasdezoomyenfoque(veaPresentacióndelhardware,enlapágina90)
delobjetivogirándolasenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Muevalaspalancas
paraestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidaddelaimagenenlaventana
101
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
deimagen.Silacámaraestámontadademaneraquenoesposiblemirarlaimageny
moverlaspalancasalmismotiempo,utiliceelAsistentedeenfoqueenlugardelas
palancas.VeaAsistentedeenfoque,enlapágina102.
5.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
6.Enlapáginadeenfoque,hagaclicenFine-tunefocusautomatically(Ajustarel
enfoqueautomáticamente)yespereaqueelajusteprecisoautomáticonalice.
7.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque
elirisyaestáactivado.
8.Encasonecesario,realiceajustesadicionalesenlapestañaAdvanced(Avanzada).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
Asistentedeenfoque
Nota
Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque(pasos5y
6).Silacámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,será
precisorepetirlospasos3a7.
Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
Silacámaraestámontadademaneraquenoesposibleaccederalbotóndefunción,
todavíasepuedeutilizarelAsistentedeenfoque.Entalcaso,sigalasinstrucciones
detalladasanteriormenteperomontelacámaradespuésdelpaso4,enestaocasión
presionandoelbotóndefunción,yomitaelpaso7.
ParaenfocarlacámaraderedconlaayudadelAsistentedeenfoque,sigalospasos1a3descritos
enpágina101antesdeiniciarlasecuenciadepasosdetalladaacontinuación.VeaPresentacióndel
hardware,enlapágina90.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojelapalancadezoomgirándolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojelapalanca
deenfoqueygireelobjetivoenelsentidodelasagujasdelrelojhastaeltope.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndefunción.CuandoelindicadorLEDdeestado
parpadeaenverde,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
SielindicadorLEDdeestadoparpadeaenrojooámbarantesdequepuedaajustarel
objetivo,omitaelpaso7parasalirdelAsistentedeenfoqueyrepitalospasos3a7.Vea
lasnotasenumeradasanteriormente.VeaComportamientodelindicadorLEDdeestado
delAsistentedeenfoque,enlapágina94.
5.Girelentamenteelobjetivoenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhastaquese
detenga.
102
AXISQ1614–ENetworkCamera
6.Girelentamenteelobjetivoenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenverdeoámbar(noenrojo).
7.Aprietedenuevolapalancadeenfoque.
8.AbralapáginaLiveView(Vistaendirecto)enelexploradorWebycompruebelacalidad
delaimagen.
9.Prosigaconlospasos6a8descritosenpágina101.
Sustitucióndelobjetivo
ConesteproductodeAxis,esposibleutilizarobjetivosopcionales.
Parasustituirelobjetivo:
1.Desconecteelcabledeliris.
2.Desatornilleelobjetivoestándar.
3.Acopleyatornilleelnuevoobjetivo.
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD
suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectarlaalimentación.Vea
Presentacióndelhardware,enlapágina90.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
103
ESPANÕL
AXISQ1614–ENetworkCamera
6.Vuelvaaenfocarelproducto.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento)(Conguración>Conguracióndelcontroladordeacceso
>Conguración>Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdelusuarioestádisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsihayrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraconsultarlaversiónrmwareinstaladaactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
VisiteelcentrodeformacióndeAxisenwww.axis.com/academyparaconsultarcursosde
formación,seminariosweb,tutorialesyguíasdegranutilidad.
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada,
visitewww.axis.com/warranty/
104
AXISQ1614–ENetworkCamera
安 安
全 全
情 情
報 報
製品を設置する前、本インストールイドをよくお読みださい。インスト
危 危
険 険
レ レ
ベ ベ
ル ル
危 危
険 険
警 警
告 告
い場亡ま傷にる可
注 注
意 意
い場傷ま程度につ
注 注
記 記
避し合、破損がるのあ
そ そ
の の
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
105
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
安 安
全 全
手 手
順 順
警 警
告 告
行っい。
注 注
記 記
使使
管しさい
本製定なト、は壁しなさい
品を切な使くだ
を使、製な力、損ことす。
薬品リー使くだ
使
製品仕様したサリを使くだAxisま
Axisる交使して
製品自分修理ないださ。修に関てはAxisまたAxisの
輸 輸
送 送
注 注
記 記
使
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
本製品は、内部リアルタイムクロック(RTC)用電源として3.0VCR2032リチウムバッテ
使用しで最5使
になRTCに影れる
ます必要ジが
要な場合以外はバテリーを交換しなでください。バッリーの交換が必要
、AxisWebサ(
www .axis.com/techsup
)を参てく
106
AXISQ1614–ENetworkCamera
警 警
告 告
危険す。
Axis
使
使の指
107
ò
ò
¨
¨
¾
¾
108
AXISQ1614–ENetworkCamera
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
ガ ガ
イ イ
ド ド
のイストではAXISQ1614‑Eットークメラ使ネッ
ークにイストールする手順について説明します。製品使用の詳について
Axisーム(
www .axis.com
)でユアル
設 設
置 置
手 手
順 順
1.容、ール設置必要そのの部がそってるか
ペ ー ジ 109
2.
ペ ー ジ 110
3.様」く読でくい。
ペ ー ジ 117
参照くだい。
4.ード
ペ ー ジ 119
参照
5.
ペ ー ジ 121
6.しま
ペ ー ジ 121
てく
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
の の
内 内
容 容
AXISQ1614–E
4I/O
T20
CD
()
(×2)
AVHS
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
の の
ア ア
ク ク
セ セ
サ サ
リ リ
ー ー
源アセサ、屋用ハジンど、使用可なアサリにつての
www .axis.com
109
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
概 概
要 要
3
2
1
11
10
46
7
8
9
5
12 13 14 15
1.
ステータスLED インジケーター2.
ズーム調整レバー3.
フォーカス調整レバー4.
I/O コ ネ ク タ ー5.
アイリスコネクター6.
電源コネクター7.
電 源 LED イ ン ジ ケ ー タ ー8.
ネットワークLED インジケーター9.
RS485/RS422 コ ネ ク タ ー10.
ネットワークコネクター (PoE)
110
AXISQ1614–ENetworkCamera
11.
コ ン ト ロ ー ル ボ タ ン (1)12.
機 能 ボ タ ン (2)13.
microSD カ ー ド ス ロ ッ ト14.
音声入力15.
音声出力
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
サ ン シ ー ル ド 調 節 ネ ジ (×2)2.
サンシールド3.
型 番 (P/N) と シ リ ア ル 番 号 (S/N) イ ン ス ト ー ル 時 に は シ リ ア ル 番 号 が 必要になります。4.
上 蓋5.
除湿膜 取り外さないでください!6.
ネットワークカメラ7.
安全ワイヤータブ8.
ケーブルグランド付きケーブル孔9.
裏 蓋 ネ ジ (×4)10.
ケーブルカバー11.
ケーブルカバーネジ (×2)12.
ネットワークコネクター
111
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
13.
裏 蓋14.
ヒ ー タ ー
意 意
! !
!
高温になることがあります15.
ヒ ー タ ー
意 意
! !
!
高温になることがあります
1
2
3
45
1.
ネットワークケーブル (壁面ブラケットを通して配線)2.
裏 蓋3.
裏 蓋 ネ ジ (×4)4.
ブラケット調節ネジ5.
壁面ブラケット
LED LED
LEDイ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
LED LED
LED色 色
表 表
示 示
100Mbit/sで接続す。
ットクパトを信し合、しま
10Mbit/sクに続し、点
ットクパトを信し合、しま
ット
112
AXISQ1614–ENetworkCamera
定の黄色
テー
ップード敗す、ゆと点ます
作 出
/
LED
[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)‑ ‑
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Ports [Ports
[Ports& &
&Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
)‑ ‑
[LED] [LED]
[LED]で行いま詳細いて
LED
LED
[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)‑ ‑
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Maintenance] [Maintenance]
[Maintenance]( (
(保 保
守 守
) )
)
LED
[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)‑ ‑
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Ports [Ports
[Ports& &
&
Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
)‑ ‑
[LED] [LED]
[LED]いまついは、ンラ
ネッークLEDネッークィッある点滅いよ
無効がで定は[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)‑ ‑
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]
( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Ports [Ports
[Ports& &
&Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
)‑ ‑
[LED] [LED]
[LED]
す。細にオンインルプくだい。
LED LED
LED色 色
表 表
示 示
(
)
1:
2:
3:
ラーントラのートに従
ペアおよブルティつい
Axis代理わせ
113
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
記の説明ていテーLEDはウジ内にりま
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
の の
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
LED
色 色
意 意
味 味
調
タンして始し
調
タンして始し
調
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
の の
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
信 信
号 号
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
レ レ
ン ン
ズ ズ
調
調
水 水
平 平
化 化
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
の の
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
LEDと と
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
信 信
号 号
使
コネクターとボタン
色 色
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
位 位
置 置
:
:
:
:
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
と と
ボ ボ
タ タ
ン ン
件に
ペ ー ジ 117
ださ
114
AXISQ1614–ENetworkCamera
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
ク ク
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
RJ45イーネクPoE(PoweroverEthernet)ト。
注 注
記 記
使
ケー(STP)使推奨。野
シーブル(STP)使ださ
ットークイッ適切接地てくさい法的要求につ
I/O I/O
I/Oコ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
体検、イトトガー低速影、ラー通知のアリケショ
使GNDI/O
デ デ
ジ ジ
タ タ
ル ル
出 出
力 力
LED続し
バイは、VAPIX®ーシンプグラターェー
[LiveView](ラ)ペー
ティブにすることできますアラームデバイスアクティブな場合
activeと([System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Port [Port
[Port& &
&Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
))
デ デ
ジ ジ
タ タ
ル ル
入 入
力 力
回路の開閉のり替が可なデイス(PIR、ドアや窓の
クト検知)を接アラ。信
受取変化がactive([System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Ports [Ports
[Ports& &
&Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
))
I/Oコネ(ァン/)接続れた
、フンまはヒーのラー発生示す力ポトイトを
ーしントいてして
音 音
声 声
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
音 音
声 声
入 入
力 力
( (
(ピ ピ
ン ン
ク ク
) )
)ノラルマイクロフォンたはライン入力モノラル信
(で使)3.5mm
音 音
声 声
出 出
力 力
( (
(緑 緑
) )
)3.5mm(ライ)(リッ
(PA)はア内蔵ィブカー続可)音声
オコーを使
115
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
RS485/RS422 RS485/RS422
RS485/RS422コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
PTZデバ補助制御使するRS485/RS422アルーフ
(×2)
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ト ト
microSDード()使用、ロに録えま
仕 様 , ペ ー ジ 117
注 注
記 記
SDカーり外、録ータしなにアント
必要があります。SDカードをアンマウントするには、[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)‑ ‑
[System [System
[System
Options] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Storage] [Storage]
[Storage]( (
(ス ス
ト ト
レ レ
ー ー
ジ ジ
) )
)‑ ‑
[SD [SD
[SDCard] Card]
Card](SD (SD
(SDカ カ
ー ー
ド ド
) )
)[Unmount] [Unmount]
[Unmount]( (
(ア ア
ン ン
マ マ
ウ ウ
ン ン
ト ト
) )
)しま
コ コ
ン ン
ト ト
ロ ロ
ー ー
ル ル
ボ ボ
タ タ
ン ン
使
工場出荷の設定にリセットする
ペ ー ジ 123
照してくさい
AXISVideoHostingSystemサたはAXISInternetDynamicDNS
機 機
能 能
ボ ボ
タ タ
ン ン
水 水
平 平
化 化
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
3
LED(
ペ ー ジ 114
)(
ペ ー ジ 114
)使
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
機能ォーシストを
ために使用しますフォーカアシスタントを有にするには、ボタ
してすぐに離しま。もう一押すと、フォーカアシスタントが停
ペ ー ジ 122
116
AXISQ1614–ENetworkCamera
仕 仕
様 様
製 製
品 品
温 温
度 度
湿 湿
湿度 度
AXISQ1614–EPoE使
–30°C~50°C
HighPoE使
–40°C
20~85%RH(結露可)
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
I/O I/O
I/Oタ タ
ー ー
ミ ミ
ナ ナ
ル ル
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
4:
(GND)
機 機
能 能
ピ ピ
ン ン
備 備
考 考
仕 仕
様 様
GND1
12VDC
2補助使きま
:源出
使
=50mA
ジタさせはGND
し、合は
(未接)まま
0+30VDC
(
)
3
4
ジタ出力せるはグ
内部せな
ト状()にし
(:レー)使用
、過する
ード接続
=100mA
大電=+30VDC
117
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.
入力として設定されたI/O4.
出力として設定されたI/O
音 音
声 声
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
3.5mm
(ステ)
123
音 音
声 声
入 入
力 力
音 音
声 声
出 出
力 力
1ランス型マイクロォンホッ
(+)入力/
/
2
(‑)
()
3
118
AXISQ1614–ENetworkCamera
RS RS
RS‑ ‑
485/422 485/422
485/422コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
RS485/RS422アル2
(×2)
2RS485
4RS485
2RS422
4ワイRS422全二トツ
RX/TX TX
1 2 3 4
機 機
能 能
ピ ピ
ン ン
備 備
考 考
RS485B
RS485/422RX(B)
1
RS485A
RS485/422RX(A)
2
モーRXア(2RS‑485RX/TX
)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422
TX(A)
4
RS‑4224RS‑485TX
30m
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ト ト
64GBmicroSDード使こと
10microSDHCmicroSDXC使
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
設 設
置 置
119
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
の重3.525g重量れる
使。水
本製品とエンドポイントは、屋外用のシールドネットワークケーブ(STP)
使してい。インれて
ことを確認してください。シールドネットワークケーブル(STP)と適切に接地
たエ使用置し護な
の耐満たみでり付
と、なり発生りま
オプションのケーブル(直径4.0~5.5mm)は、個別のケーブルグランドで配線
があす。
ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要 , ペ ー ジ 110
てくい。
1.テンレーを使して壁まは支に壁ブラット
2.ケールを面ブケッとブケッアダター通し
30cm
3.(、金、シトロク、など)たネとプグを使
て、面ブケッを壁天井また支柱取りけま
()
1.ケーブルカバのネをゆるめ、ケーブルカバー裏蓋ら取り外します。
2.使
3.
4.ワーブルスケ溝に沿スラせま
5.ケー
6.ケールグンド中ま押しみ、ャッをしかり
1.の裏面ブット、ガトネめま
2.
3.
ケ ー ブ ル の 接 続 , ペ ー ジ 121
して
4.調節ネをゆめてメラフォカス合わます
フォーカ ス の 調 節 , ペ ー ジ 121
に従合わ
5.ストムへクセいて
製品へのアクセス,ページ 121
6.
ハードウェアの概要,ペ ー ジ 110
120
AXISQ1614–ENetworkCamera
7.SD(付属)SDHC(SecureDigitalHigh
Capacity)ロッ挿入す。ラにを保るに
SD
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
ル ル
の の
接 接
続 続
1./置を
コ ネ ク タ ー , ペ ー ジ 117
2.ーク筐体ークに接
注 注
記 記
製品使用場所地域例、、電的条によは、ール
ワー(STP)の使りま
気的厳し環境ットークーブを配する合は別の
合っールネッワーーブ(STP)使用くだい。
製 製
品 品
へ へ
の の
ア ア
ク ク
セ セ
ス ス
ンスル・ソフェアCD録さいるルを使してIPアド
の割り当、パスワードの設定、ビデオストリームへのクセスをうことが
AxisWeb(
www .axis.com/techsup/
)
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
の の
調 調
調節 節
フォ調整した
調レバフォアシトを使てフカス
だけから調開始フォ
調使を得でき
ォーカスの調整中には、常に絞りを最大に開いておく必要があります。これ
写界最適
1.[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)[Basic [Basic
[BasicSetup] Setup]
Setup]( (
(基 基
本 本
設 設
定 定
) )
)
[Focus] [Focus]
[Focus]( (
(フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
) )
)
2.[Basic] [Basic]
[Basic]( (
(ベ ベ
ー ー
シ シ
ッ ッ
ク ク
) )
)、[Open [Open
[Openiris] iris]
iris]( (
(開 開
く く
) )
)ックます絞り
に開タン使なっ
3.を設[Reset] [Reset]
[Reset]( (
(元 元
に に
戻 戻
す す
) )
)
4.ンズ調ォー調レバ(
ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要 ,ペ ー ジ 110
)
調
121
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
使
フォーカスアシスタント,ペ ー ジ 122
5.調とフ調整締め
6.[Focus]()[Fine [Fine
[Fine‑ ‑
tune tune
tunefocus focus
focusautomatically] automatically]
automatically]( (
(オ オ
ー ー
ト ト
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
微 微
調 調
調整 整
) )
)して動微調完了ちま
7.[Enable [Enable
[Enableiris] iris]
iris]( (
(絞 絞
り り
有 有
効 効
) )
)有効
使
8.て、[Advanced] [Advanced]
[Advanced]( (
(高 高
度 度
な な
設 設
定 定
) )
)調いま
ライ
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
調(手56)
さいたり指やり込
37
ラの止め合は
使
ボタ所に合で
スタトを使用です。順4では記のにしがい機能
カメ7スキ
ォーカスアシスタトを使用してネッワークカメラのフーカスを合わせる
ペ ー ジ 121
手順1~3の指示したがい、その後以下の手順を開始てくださ
ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要 , ペ ー ジ 110
1.
2.調
ームズー調直し
3.調整レーをるめレンを時方向いっいま回し
4.ボタすぐステLED色に
調になタスLED黄色
7
3~7を繰り返てくださ(上記の注参照)。
フォーカスアシスタントのステ ー タ ス LED, ペ ー ジ 114
5.方向ぱい
6.ータインケーーがまた黄色(赤外)に点するでレ
7.調
122
AXISQ1614–ENetworkCamera
8.Web[Live [Live
[LiveView] View]
View]( (
(ラ ラ
イ イ
ブ ブ
ビ ビ
ュ ュ
ー ー
) )
)
9.
ペ ー ジ 121
68
レ レ
ン ン
ズ ズ
の の
交 交
換 換
使
1.
2.
3.
工 工
場 場
出 出
荷 荷
時 時
の の
設 設
定 定
に に
リ リ
セ セ
ッ ッ
ト ト
す す
る る
IP
CD
www .axis.com/techsup
サポからす。
製品場出の設リセする以下順をしま
1.
2.ボタを押なが、電を再入しす。
ハードウェアの概 要 , ペ ー ジ 110
3.ータターLED滅すトロ
(1530)
4.ボタを離ますプロスが了すと、テースイ
LED
用可DHCP
IPスは192.168.0.90
5.ンス管理ルを使IP
、パード設定デオリーのアスをます
6.調
Web使
[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)‑ ‑
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Maintenance] [Maintenance]
[Maintenance]( (
(保 保
守 守
) )
)
123
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1614–ENetworkCamera
関 関
連 連
情 情
報 報
www .axis.com
www .axis.com/techsup
アクスしネッワー品用ァーェアアッ
デー版がリーされないどう確認てくさい現在スト
Setup Setup
Setup( (
(設 設
定 定
) )
)> >
>About About
About
( (
(バ バ
ー ー
ジ ジ
ョ ョ
ン ン
情 情
報 報
) )
)
Axisラーセン(
www .axis.com/academy
)トレグ、
保 保
証 証
Axis製品報に
www .axis.com/warranty
覧く
124
125
InstallationGuideVer.M2.2
AXISQ1614–ENetworkCameraDate:October2013
©AxisCommunicationsAB,2013PartNo.53306
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Axis Q1614-E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación