Q1647

Axis Q1647, Q1645 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Axis Q1647 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
English
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
:
:
AXISQ16NetworkCameraSeries
Contenidodelpaquete
AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
Soportedelacámara
LlaveAllenResitorx20
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeautenticaciónAVHS
79
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informacióngeneraldelproducto
1
IndicadorLEDdeestado
2
Objetivo
3
Conectordered(PoE)
4
Botóndecontrol(1)
5
Botóndefunción(2)
6
RanuraparatarjetasmicroSD
7
Entradadeaudio
8
Salidadeaudio
9
ConectordeE/S
10
Conectordeiris
11
Conectordealimentación
12
IndicadorLEDdealimentación
13
IndicadorLEDdered
14
ConectorRS485/RS422
80
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómoinstalarelproducto
A A
A
VISO VISO
VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya
autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered
blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos
exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
Nota
Asegúresedequeelmaterialsealosucientementeresistenteparasoportarelpeso
delacámara.
Sideseaconocermásespecicacionestécnicas,consultelahojadedatosenwww.axis.com
1.Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla
ymarquelaubicacióndelosoriciosantesdeperforarlos.
2.Guíeelcablederedatravésdelaparedoeltecho.Dejeunos30cmdecable
aproximadamenteparaconectarloalacámara.
3.Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara,porejemplo,undispositivode
alimentaciónexterno,undispositivodeE/Sounodeaudio,dejeunos30cmdecable
paraconectarloalacámara.
4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
6.Silodesea,conecteunaltavozactivoounmicrófonoexterno.
7.Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
8.Conectelaalimentaciónutilizandounodelosmétodosenumeradosacontinuación:
-AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente
laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabledered.
-Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde
alimentación.VeaConectores.
9.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.Vealatablade
laparaobtenerinformacióndetallada.TengaencuentaqueelindicadorLEDpuede
congurarsedemodoqueestéapagadoduranteelfuncionamientonormal.
10.Silodesea,inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
11.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllenResitorx20
suministradaparaapretarlajuntaesférica.
A A
A
VISO VISO
VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes
deexpulsarla.Paradesinstalarla,vayaaSettings>System>Storage(Ajustes>Sistema
>Almacenamiento)enlainterfazwebdelacámara.
81
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos
productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson
gratuitasypuedendescargasedesdeaxis.com/support
Elproductosepuedeutilizarconlossiguientesnavegadores:
Chrome
TM
(recomendado),Firefox
®
,Edge
®
uOpera
®
conWindows
®
Chrome
TM
(recomendado)oSafari
®
conOSX
®
Chrome
TM
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobrecómousarelproducto,consulteelmanualdelusuario,
disponibleenaxis.com.
Sinecesitamásinformaciónacercadelosnavegadoresrecomendados,visite
axis.com/browser-support
Cómoajustarelenfoqueyelzoom
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo
tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
1.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
2.AjusteelZoom.
3.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).
Sustitucióndelobjetivo
1.Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndelproducto.
2.Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
3.Coloqueelobjetivonuevoyconecteelcabledelobjetivo.
4.Vuelvaaconectarlaalimentación.
5.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproductoyseleccioneP-Irislens
(ObjetivoirisdetipoP)quehainstalado.
Nota
SiutilizaunobjetivoirisdetipoDC,seleccioneGenericDCIris(IrisdetipoDCgenérico).
6.Ajusteelzoomyelenfoque.
82
AXISQ16NetworkCameraSeries
Ajustedelenfoqueyelzoomdeobjetivosopcionales
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo
tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
1.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
2.Aojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa
lasagujasdelreloj.ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
3.Muevalosreguladoresparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidad
delaimagenenlaventanadeimagen.
4.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
5.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).
AjustedelenfoqueconelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila
cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede
nuevoelprocedimiento.
Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojeelreguladordezoomgirándoloensentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojelapalanca
deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado
parpadea,elAsistentedeEnfoqueestáactivado.
5.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
quesedetenga.
6.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel
indicadordeestadoparpadeeenverde.
7.ParasalirdelAsistentedeEnfoque,presioneysuelterápidamenteelbotónde
control.Sinopuedeaccederalbotóndecontrol,elAsistentedeenfoquesedesactiva
automáticamentetranscurridos15minutos.
8.Aprietedenuevoelreguladordeenfoque.
9.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
10.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático)ysigalasinstruccionesdelasistente.
83
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada
defábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguración
predeterminadadefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolmientrasvuelveaconectarlaalimentación.
ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas
deserviciotécnicodeaxis.com/support
84
AXISQ16NetworkCameraSeries
Másinformación
Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya
aaxis.com/support.
Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
axis.com/academy.
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina
deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
85
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com>[producto]
>Soportetécnicoydocumentación.
IndicadoresLED
Nota
ElLEDdeestadosepuedecongurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.
LEDdeestado
Indicación
VerdeFijoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
Fijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde
conguración.
LEDdered
Indicación
Verde
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.
Parpadeacuandohayactividaddered.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
CuandoelLEDdeestadoparpadea,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
86
AXISQ16NetworkCameraSeries
Color
Indicación
RojoLaimagenestádesenfocada.
Ajustedelobjetivo.
Ámbar
Laimagenestácasienfocada.
Debeajustarligeramenteelobjetivo.
VerdeLaimagenestáenfocada.
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
Avisadoracústico
Objetivo
IntervalorápidoAjusteóptimo
IntervalomedioAjustemenosóptimo
IntervalolentoAjustepobre
ComportamientodelindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistente
denivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte
página88.
Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.
Cuandolacámaraesténivelada,ambosLEDseiluminanenverdejoyelavisador
acústicoemiteunsonidocontinuo.
Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite
enintervaloslentos.
LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.
RanuraparatarjetasSD
A A
A
VISO VISO
VISO
RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasaladas,objetosdemetal
nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar
oextraerlatarjeta.
Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras
elproductoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde
productoantesderetirarla.
87
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consulteaxis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,consulteInformacióngeneraldelproductoenla
página80.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina
84.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación
acercadeesteservicio,visiteaxis.com
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
Asistentedenivelación:estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.
Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede
nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel
avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador
LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina
87.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.
Asistentedeenfoque:estafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Para
activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel
Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás.
Paraobtenermásinformación,vayaa.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
A A
A
VISO VISO
VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese
vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede
redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen
88
AXISQ16NetworkCameraSeries
exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu
usoespecíco.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad
conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos
normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea
deseñalmono.
Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Serecomiendautilizarunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Conectoresdeaudio
de3,5mm(estéreo)
1Punta2Anillo
3
Manguito
Entradade
audio
Balanceada:entradade
línea/micrófonodeseñal
"caliente"
Nobalanceada:Entradade
línea/micrófono
Balanceada:entradade
línea/micrófonodeseñal"fría"
Nobalanceada:sinutilizar
Tierra
Salidade
audio
Salidadelínea(mono)Salidadelínea(mono)
Tierra
Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada;elmicrófonoexternoseutilizacuando
seconecta.Sepuededesactivarelmicrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade
micrófono.
ConectordeE/S
UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento,
activacióndeeventosynoticacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade
0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por
ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
89
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados
sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina
webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
90
AXISQ16NetworkCameraSeries
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC.
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)quecumplalosrequisitos
deseguridaddebajatensión(SELV)conunapotencianominaldesalida
limitadaa100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa5A.
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar
equiposauxiliares,comodispositivosdemovimientohorizontal/vertical.
Elpuertoseriepuedecongurarseparaadmitir:
SemidúplexRS485dedoscables
DúplexcompletoRS485decuatrocables
SímplexRS422dedoscables
DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
Función
PinNotas
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485
dedoscables)
RS485/RS422TX(B)
3
RS485/RS422TX(A)
4
ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
Importante
Lalongituddecablemáximaes30m.
91
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
93
ES
AXISQ16NetworkCameraSeries
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconectorinstaladacercadel
productoyalaquesepodráaccederfácilmente.
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida
limitadaa100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa5A.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel
relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás
94
AXISQ16NetworkCameraSeries
informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngase
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenaxis.com/supportparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
95
ES
/