Axis Q1615-E MKII Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATIONGUIDE
AXISQ1615-ENetworkCamera
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicenseand
one(1)AACdecoderlicense.Topurchasefurtherlicenses,
contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleCom-
puter,Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense
2.0(seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecode
isavailablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX
areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis
ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand
productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
UPnPTMisacerticationmarkoftheUPnPTMImplementers
Corporation.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth.
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff(selectedcountriesonly)
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility
(EMC),onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety,
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandRecycling,onpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
Information,onpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Usinganunshieldednetworkcable(UTP)This
equipmenthasbeentestedusinganunshieldednetwork
cable(UTP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.Operationofthisequipmentin
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe
interferenceathisownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)Thisequipment
hasalsobeentestedusingashieldednetworkcable(STP)
andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimits
aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This
equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturning
theequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Tobeusedinaresidentialareaorademandingelectrical
environment,theproductshallbeconnectedusinga
shieldednetworkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003.Theproductshallbeconnectedusingashielded
networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconfomeàla
normeNMB-003duCanada.Leproduitdoitêtreconnecté
àl'aided'uncâbleréseaublindé(STP)quiestcorrectement
misàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforemissionand
immunityaccordingtoEN50121-4andIEC62236-4railway
applications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
B情報
使を目して
装置やテン受に近
使受信を引こす
説明従っしい扱い
本製
(STP)使用し続しださまた
Korea
용(B)적합로서
정에으로,
.STP
(shieldedtwistedpair)용하
.
Safety
Thisproductcomplieswith
IEC/EN/UL60950-1andIEC/EN/UL60950-22,Safetyof
InformationTechnologyEquipment.Theproductshallbe
groundedeitherthroughashieldednetworkcable(STP)or
otherappropriatemethod.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution
CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
AXISQ1615-ENetworkCamera
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation
Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGERIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin
deathorseriousinjury.
WARNINGIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
CAUTIONIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
NOTICE NOTICE
NOTICEIndicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
tofunctioncorrectly.
NoteIndicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
oftheproduct.
5
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
SafetyInstructions
NOTICE NOTICE
NOTICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan
approvedoutdoorhousing.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Excessiveforcecouldcause
damagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.Useacleanclothdampened
withpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe
providedbyAxisorathirdparty.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters.
Transportation
NOTICE NOTICE
NOTICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR/CR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternal
real-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact
Axissupportatwww.axis.com/techsupforassistance.
6
AXISQ1615-ENetworkCamera
WARNING
Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
7
ENGLISH
8
AXISQ1615-ENetworkCamera
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISQ1615-ENetworkCameraonyour
network.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage16.
4.Installthehardware.Seepage19.
5.Accesstheproduct.Seepage21.
6.Setthefocus.Seepage21.
PackageContents
AXISQ1615–ENetworkCamera
4–pinI/Oconnectorblockforconnectingexternaldevices
2–pinRS485/422connectorblock(x2)
Wallmount
TorxscrewdriverT20
InstallationandManagementSoftwareCD
Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-Extraserialnumberlabel(2x)
-AVHSAuthenticationkey
OptionalAccessories
Forinformationaboutavailableaccessories,includingpoweraccessoriesandoutdoorhousingssee
www.axis.com
9
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
HardwareOverview
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
1.StatusLEDindicator
2.Zoompuller
3.Lockscrewforfocusring
4.Focusring
5.I/Oconnector
6.Irisconnector
7.Powerconnector
8.PowerLEDindicator
9.NetworkLEDindicator
10
AXISQ1615-ENetworkCamera
10.RS485/RS422connector
11.Networkconnector(PoE)
12.Controlbutton(1)
13.Functionbutton(2)
14.microSDCardslot
15.Audioin
16.Audioout
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Sunshieldadjustmentscrew(2x)
2.Sunshield
3.Productnumber(P/N)&Serialnumber(S/N).Theserialnumbermayberequiredduring
installation.
4.TopCover
5.De-humidifyingmembrane.Donotremove!
6.Networkcamera
7.Safetywiretab
8.Cableholeswithcablegland
9.Bottomcoverscrews(4x)
10.Cablecover
11.Cablecoverscrews(2x)
12.Networkconnector
11
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
13.Bottomcover
14.Heater.Caution! Caution!
Caution!Maybehot.
15.Heater.Caution! Caution!
Caution!Maybehot.
1
2
3
45
1.Networkcable(routethroughwallbracket)
2.Bottomcover
3.Bottomcoverscrews(4x)
4.Bracketadjustmentscrew
5.Wallmount
LEDIndicators
LEDColorIndication
GreenSteadyforconnectiontoa100Mbit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
AmberSteadyforconnectiontoa10Mbit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
Net-
work
UnlitNonetworkconnection.
GreenSteadygreenfornormaloperation.
AmberSteadyduringstartupandwhenrestoringsettings.
Status
RedSlowashforfailedupgrade.
12
AXISQ1615-ENetworkCamera
GreenNormaloperation. Power
AmberFlashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
Note
TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore
information.
TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>System
Options>Maintenance.
ThePowerLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore
information.
TheNetworkLEDcanbedisabledsothatitdoesnotashwhenthereisnetworktrafc.
Tocongure,gotoSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonline
helpformoreinformation.
LEDColorIndication
GreenNormaloperation. Housing
(fanand
heater)Flashing
greenSingleash:Heatererror
Doubleash:Fanerror
Tripleash:Generalerror
Alarmeventswillbetriggeredthroughthecamera’sinputport.
ContactyourAxisresellerforinformationaboutsparepartsand
troubleshooting.
Note
ThisstatusLEDreferredtointhetableaboveislocatedinthehousing.
13
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
StatusLEDBehaviorforFocusAssistant
ColorIndication
GreenFocusAssistantisenabled
Thelensisoptimallyadjusted
AmberThecamerahasbeenmoved,oranobjecthasbeeninsertedinfrontofthelens.
ExitandrestarttheFocusAssistant.
Thelensislessoptimallyadjusted.
RedThecamerahasbeenmoved,oranobjecthasbeeninsertedinfrontofthelens.
ExitandrestarttheFocusAssistant.
Thelensispoorlyadjusted.
BuzzerSignalforFocusAssistant
BuzzerLens
FastintervalOptimallyadjusted
MediumintervalLessoptimallyadjusted
SlowintervalPoorlyadjusted
StatusLEDBehaviorandBuzzerSignalforLevellingAssistant
ForinformationontheFunctionbuttonusedforlevellingthecamera,seeConnectorsandButtons.
ColorBuzzerCameraposition
FixedgreenContinuousbeepLevel
FlashinggreenFastintervalAlmostlevel
FlashingorangeMediumintervalNotlevel
FlashingredSlowintervalFarfromlevel
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage16.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
14
AXISQ1615-ENetworkCamera
NOTICE NOTICE
NOTICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichtheproduct
istobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Allcables
connectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorindemanding
electricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork
devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Forinformation
aboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticCompatibility(EMC),onpage2.
I/OConnector
Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tamperingalarms,motiondetection,
eventtriggering,timelapserecordingandalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreference
pointandpower(DCoutput),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
DigitaloutputForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connected
devicescanbeactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterface,output
buttonsontheLiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowasactive
(shownunderSystemOptions>Ports&Devices)ifthealarmdeviceisactivated.
DigitalinputAnalarminputforconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopen
andclosedcircuit,forexample:PIRs,door/windowcontacts,glassbreakdetectors,
etc.Whenasignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomesactive(shown
underSystemOptions>Ports&Devices).
Note
TheI/Oconnectorisconnectedtothehousing(fan/heater)ondelivery.Inthecaseofafan
orheatererror,aninputsignalwillbetriggeredinthecamera.Setupanactionruleinthe
cameratocongurewhichactionthesignalshalltrigger.Forinformationabouteventsand
actionrules,seetheUserManualavailableonwww.axis.com
AudioConnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
Audioin(pink)3.5mminputforamonomicrophone,oraline-inmonosignal(left
channelisusedfromastereosignal).
Audioout(green)3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbeconnectedto
apublicaddress(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.Astereo
connectormustbeusedforaudioout.
RS485/RS422Connector
TwoterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipmentsuch
asPTZdevices.
15
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
SDCardSlot
AmicroSDcard(notincluded)canbeusedforlocalrecordingwithremovablestorage.Formore
information,seeSpecications,onpage16.
NOTICE NOTICE
NOTICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeremoval.To
unmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclickUnmount.
ControlButton
Thecontrolbuttonisusedfor:
Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage23.
ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS
Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
FunctionButton
Thefunctionbuttonhasmultiplefunctions:
LevellingassistantThisfunctionhelpstoensurethecameraislevel.Pressthebutton
forabout3secondstostartthelevellingassistantandpressagaintostoptheleveling
assistant.ThestatusLED(seepage14)andbuzzersignal(seepage14)assistlevellingof
thecamera.Thecameraislevelwhenthebuzzerbeepscontinuously.
FocusassistantThisfunctionisusedforenablingtheFocusAssistant.Toenablethe
focusassistant,pressandveryquicklyreleasethebutton.Pressagaintostopthefocus
assistant.Formoreinformation,seepage22.
Specications
ProductTemperatureHumidity
AXISQ1615–E–30°Cto50°C
(–22°Fto122°F)
withPoE;downto
–40°C(–40°Fwith
HighPoE
10-100%RH(condensing)
16
AXISQ1615-ENetworkCamera
I/Oconnector
4–pinterminalblockfor:
0VDC(-)
Auxiliarypower(DCoutput)
DigitalInput
DigitalOutput
12 3 4
FunctionPinNotesSpecications
0VDC(-)1
DCoutput2Canbeusedtopowerauxiliaryequipment.
Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.12VDC
Maxload=50mA
DigitalinputConnecttopin1toactivate,
orleaveoating(unconnected)todeactivate.0tomax30VDC Congurable
(Inputor
Output)
3–
4
DigitaloutputConnectedtopin1when
activated,oating(unconnected)when
deactivated.Ifusedwithaninductiveload,
e.g.arelay,adiodemustbeconnectedin
parallelwiththeload,forprotectionagainst
voltagetransients.
0tomax30VDC,open
drain,100mA
17
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.I/Oconguredasinput
4.I/Oconguredasoutput
AudioConnector
3.5mmaudio
connectors(stereo)
123
1Tip2Ring3Sleeve
Audio
InputMicrophone/Linein
BalancedMicrophone
Hot(+)In/Unbalance
MicrophoneIn/LineIn
BalancedMicrophone
Cold(-)InGround
Audio
OutputLineout(mono)Ground
18
AXISQ1615-ENetworkCamera
RS485/422Connector
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serial
interface.Theserialportcanbeconguredtosupport:
Two-wireRS485halfduplex
Four-wireRS485fullduplex
Two-wireRS422simplex
Four-wireRS422fullduplexpointtopoint
communication
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FunctionPinNotes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
RXpairforallmodes(combinedRX/TXfor2-wireRS485)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
TXpairforRS422and4-wireRS485
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis30m(98.4ft).
SDCardSlot
SupportsmicroSDcardswithupto64GBofstorage.Forbestrecordingperformance,usea
microSDHCUHS-IormicroSDXCUHS-Icard.Intemperaturesbelow25°CuseindustrialgradeSD
card.
InstalltheHardware
Dothefollowingtoinstallthewallbracket:
19
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
Note
Theweightofthecamerais3525g(7.7lb).Checkthatthematerialisstrongenoughto
supportthisweight.
Usinganyotherthantheprovidedcableglandmaycausewatertoseepinanddamage
theproduct.
Alwaysuseashieldednetworkcable(STP)intendedforoutdoorusebetweenthe
Axisproductandtheendpointandensurethattheendpointisproperlygrounded.
InstallationsofAxisproductsusingashieldednetworkcable(STP)andaproperly
groundedendpointhavebeentestedtocomplywithindustryimmunitystandardlevels
suchassurgeprotection.Anyotherinstallationmethodwillvoidthewarrantyand
leavetheunitatarisk.
Anoptionalcablewithadiameterof4.0mm-5.5mmshouldberoutedthrougha
separatecablegland.SeeHardwareOverview,onpage10.
1.Usethesupplieddrilltemplatetoprepareawallorpoleforinstallationofthewall
bracket.
2.Routethenetworkcablethroughthewallbracket,andthroughthebracketadapter.
Leaveapproximately30cm(11.8”)ofcableforconnectingtothecamera.
3.Installthewallbracketonawall,ceiling,orpoleusingscrewsandplugsappropriatefor
thematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
Dothefollowingtoroutethenetworkandother(optional)cables:
1.Loosenthecablecoverscrews;detachthecablecoverfromthebottomcover.
2.Removethecap,theplugandthegasketfromthecableglandtobeused.
3.Routethenetworkcablethroughthecap.
4.Slidethenetworkcablethroughtheslitinthegasket.
5.Routethenetworkcablethroughthecablegland.
6.Pressthegasketintothecableglandandscrewthecaponrmly.
Dothefollowingtoattachthecameratothewallbracket
1.Placethecamerawiththebottomcoveronthewallbracketandtightenthebracket
screws.
2.Replacethecablecoverandtightenthescrews.
3.Connectthecables.SeeConnecttheCables,onpage21.
4.Loosenthebracketadjustmentscrewtofocusthecamera;focusthecameraaccording
totheinstructionsunderAdjustFocus,onpage21.
5.AlsoseeAccesstheProduct,onpage21toaccessthevideostream.
6.Attachthesafetywireinthetopcovertothetabinthebottomcover.Seeimageunder
HardwareOverview,onpage10.
20
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.OptionallyinsertanSDmemorycard(notincluded)intotheSDHC(SecureDigitalHigh
Capacity)cardslot.AstandardorhighcapacitySDcardisrequiredtostoreimages
locallyinthecamera.
ConnecttheCables
1.Optionallyconnectexternalinput/outputdevices.See,onpage16.
2.Connectthenetworkcabletothenetworkconnectorinthehousing.
NOTICE NOTICE
NOTICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe
productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Any
networkcablesthatareroutedoutdoorsorindemandingelectricalenvironmentsshallbe
shielded(STP)andintendedfortheirspecicuse.
AccesstheProduct
UsethetoolsprovidedontheInstallationandManagementSoftwareCDtoassignanIPaddress,
setthepasswordandaccessthevideostream.Thisinformationisalsoavailablefromthesupport
pagesonwww.axis.com/techsup/
AdjustFocus
Toadjustthezoomandfocusfollowtheseinstructions:
Note
SetfocusaspreciselyaspossiblewiththefocusringorFocusAssistantbeforestarting
automaticnetuning.Usingthefocusringnormallygivesthebestresult.
Theirisshouldalwaysbeopenedtoitsmaximumwhilefocusing.Thisgivesthesmallest
depthofeldandthusthebestconditionsforcorrectfocusing.
1.Opentheproduct’shomepageandgotoSetup>BasicSetup>Focus.
2.UndertheBasictab,clickOpeniris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyopen.
3.Iffocushasbeensetbefore,clickResettoresetthebackfocus.
4.Loosenthezoompullerandthelockscrewforthefocusring(seeHardwareOverview,
onpage10)onthelensbyturningthemcounter-clockwise.Movethezoompullerand
thefocusringtosetzoomandfocusandcheckthequalityoftheimageintheimage
window.Ifthecameraismountedsothatyoucannotlookattheimageandmove
thezoompullerandthefocusringatthesametime,usetheFocusAssistantinstead.
SeeFocusAssistant,onpage22.
5.Re-tightenthezoompullerandthelockscrewforthefocusring.
6.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne
tuningiscompleted.
21
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
8.Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab.Seetheonlinehelpfor
moreinformation.
FocusAssistant
Note
Theviewinfrontofthecamerashouldnotbechangedduringfocusadjustment(steps
5and6).Ifthecameraismoved,orifangerorotherobjectisplacedinfrontofthe
lens,steps3-7willhavetoberepeated.
Ifmovementsinfrontofthecameracannotbeavoided,theFocusAssistantshouldnot
beused.
IfthecameraismountedsothattheFunctionbuttoncannotbeaccessed,youcanstill
usetheFocusAssistant.Followtheinstructionsabovebutmountthecameraafterstep
4,pressingtheFunctionbuttoninsteadandskipstep7.
TofocusyournetworkcamerausingtheFocusAssistant,followsteps1-3onpage21beforeyou
startwiththestepsbelow.SeeHardwareOverview,onpage10.
1.Mountorplacethecamerasothatitcannotbemoved.
2.Loosenthezoompullerbyturningitcounter-clockwise.Movethepullertosetthe
zoomlevel.Re-tightenthezoompuller.
3.Setthecameratoitsextremedistant-focuspositionbylooseningthelockscrewforthe
focusringandturningthefocusringfullycounter-clockwise.
4.PressandquicklyreleasetheFunctionbutton.WhentheStatusLEDashesgreen,the
FocusAssistantisenabled.
IftheStatusLEDasheseitherredoramberbeforeyouareabletoadjustthelens,skip
tostep7toexittheFocusAssistantandrepeatsteps3-7.Seethenotesabove.See
StatusLEDBehaviorforFocusAssistant,onpage14.
5.Gentlyturnthefocusringclockwiseuntilitstops.
6.Turnthefocusringslowlycounter-clockwiseuntilthestatusindicatorashesgreen
oramber(notred).
7.ToexittheFocusAssistant,presstheFunctionbuttonagain.TheFocusAssistantis
switchedoffautomaticallyafter15minutes.
8.Retightenthelockscrewforthefocusring.
9.OpentheLiveViewpageinthewebbrowserandcheckthequalityoftheimage.
10.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne
tuningiscompleted.
11.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
12.Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab.Seetheonlinehelpfor
moreinformation.
22
AXISQ1615-ENetworkCamera
Replacingthelens
ItispossibletouseoptionallensesfortheAxisproduct.
Toreplacethelens:
1.Disconnecttheiriscable.
2.Unscrewthestandardlens.
3.Attachandscrewonthenewlens.
Tochangetheirisconguration:
1.GotoSetup>VideoandAudio>CameraSettings.Iriscongurationshowsthe
currentcongurediristype.
2.ClickEdit.
3.Selecttheinstalledirislensfromthedrop-downlistandclickOK.
TochangetheiriscongurationforP-irislensesnotlistedinthedrop-downlist:
1.Downloadtheiriscongurationlefromwww.axis.com
2.GotoSetup>VideoandAudio>CameraSettings.Iriscongurationshowsthe
currentcongurediristype.
3.InIrisconguration:ClickEdit.
4.GototheUploadtab.
5.ClickBrowseandselectthecongurationle.
6.ClickUpload.TheinstalledirislensshouldnowbeincludedintheIrisSelection
drop-downlist.
7.Selecttheinstalledirislensfromthedrop-downlistandclickOK.
Note
IfyouselectaDCiriscongurationleforaP-irislens,anerrormessagewillappear
belowtheiriscongurationtypeintheCameraSettingspage.ForcustomDCIrislenses,
selectGenericDCIrisoption.
Thereisnoneedtorestarttheproductafterchangingthelens.However,theproductmust
berestartedifyouareinterchangingbetweenaP-iris,DC-Irisorxed/manualirislens.In
ordertosetthefocusandpositionthelens,theproductmustbeconnectedtothenetwork.
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset
allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
23
ENGLISH
AXISQ1615-ENetworkCamera
Note
TheinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailableontheCDsuppliedwiththe
productandfromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.SeeHardwareOverview,on
page10.
3.Keepthecontrolbuttonpressedforabout15–30secondsuntilthestatusLEDindicator
ashesamber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe
password,andaccessthevideostream.
6.Refocustheproduct.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup
>SystemOptions>Maintenance.
FurtherInformation
TheUserManualisavailableatwww.axis.com
Visitwww.axis.com/techsuptocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyournetwork
product.Toseethecurrentlyinstalledrmwareversion,gotoSetup>About.
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academyforusefultrainings,webinars,tutorialsand
guides.
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
24
AXISQ1615-ENetworkCamera
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGERIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENTIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTIONIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
AVIS AVIS
AVISIndiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel'appareil.
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirle
fonctionnementoptimaldel'appareil.
25
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
Consignesdesécurité
AVIS AVIS
AVIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.Une
forceexcessiveappliquéesurl'appareilpourraitl'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
AVIS AVIS
AVIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsuppourobtenirdel'aide.
26
AXISQ1615-ENetworkCamera
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
27
FRANÇAIS
28
AXISQ1615-ENetworkCamera
Guided'installation
Ceguided'installationexpliquecommentinstallerlacaméraréseauAXISQ1615-Esurvotreréseau.
Pourtouteautreinformationrelativeàl'utilisationduproduit,reportez-vousaumanuelde
l'utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page29.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page30.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page37.
4.Installezlematériel.Cf.page39.
5.Utilisezleproduit.Cf.page41.
6.Réglezlamiseaupoint.Cf.page41.
Contenudel'emballage
CaméraréseauAXISQ1615-E
Blocdeconnexionà4brochespourleraccordementdedispositifsexternesau
connecteurpourterminauxE/S
BlocdeconnexionRS485/422à2broches(x2)
Fixationmurale
TournevisTorxT20
CDd'installationetdegestion
Documentsimprimés
-Guided'installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairereprenantlenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
Accessoiresenoption
Pourplusd'informationssurlesaccessoiresdisponibles,ycomprislesaccessoiresd'alimentationet
lesboîtiersd'extérieur,consultezwww.axis.com
29
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
Aperçudumatériel
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
1.Voyantd’état
2.Commandedezoom
3.Visdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint
4.Baguedemiseaupoint
5.Connecteurd'E/S
6.Connecteurdudiaphragme
7.Connecteurd’alimentation
8.VoyantDELd’alimentation
9.VoyantDELréseau
30
AXISQ1615-ENetworkCamera
10.ConnecteurRS485/RS422
11.Connecteurréseau(PoE)
12.Boutondecommande(1)
13.BoutonFonction(2)
14.LogementdecartemicroSD
15.Entréeaudio
16.Sortieaudio
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Visderéglagedupare-soleil(x2)
2.Pare-soleil
3.Numérodeproduit(P/N)etnumérodesérie(S/N).Lenumérodesériepeutêtrerequis
pendantl’installation.
4.Couverclesupérieur
5.Membranededéshumidication.Nepasretirer!
6.Caméraréseau
7.Pattedeldesécurité
8.Trousdecâblesetpresse-étoupe
9.Visducouvercleinférieur(x4)
10.Couvercledecâble
11.Visducouvercledecâble(x2)
12.Connecteurréseau
31
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
13.Couvercleinférieur
14.Régulateurdechaleur.Attention Attention
Attention! !
!Peutêtrechaud.
15.Régulateurdechaleur.Attention Attention
Attention! !
!Peutêtrechaud.
1
2
3
45
1.Câbleréseau(cheminàtraverslesupportmural)
2.Couvercleinférieur
3.Visducouvercleinférieur(x4)
4.Visderéglagedusupport
5.Fixationmurale
Voyants
VoyantCouleurIndication
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignoteencas
d’activitéréseau.
OrangeFixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignoteencas
d’activitéréseau.
Réseau
ÉteintPasdeconnexionréseau.
VertVertxeencasdefonctionnementnormal.
OrangeFixependantledémarrageetlorsdelarestaurationdesparamètres.
État
RougeClignotelentementencasd’échecdelamiseàniveau.
32
AXISQ1615-ENetworkCamera
VertFonctionnementnormal. Alimen-
tationOrangeLevoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
microprogramme.
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vous
dansSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Levoyantd'alimentationpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pource
faire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionsdusystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantderéseaupeutêtredésactivéanqu'ilneclignotepasencasdetracréseau.
Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED
(Conguration>Optionsdusystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideen
lignepourplusd'informations.
VoyantCouleurIndication
VertFonctionnementnormal. Boîtier
(ventilateur
et
régulateur
dechaleur)
Clignote
envertClignoteuneseulefois:erreurauniveaudurégulateurdechauffage.
Clignotedeuxfois:erreurauniveauduventilateur.
Clignotetroisfois:erreurgénérale.
Lesévènementsd'alarmesserontdéclenchésparlebiaisduport
d'entréedelacaméra.
ContactezvotrerevendeurAxispourobtenirdeplusamples
informationssurlespiècesderechangeetlesservicesdedépannage.
Note
Levoyantd'étatgurantdansletableauci-dessusestsituédansleboîtier.
33
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
CouleurIndication
VertL’assistantdemiseaupointestactivé
L’objectifestréglédemanièreoptimale.
OrangeLacaméraabougéouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittezl’assistant
demiseaupointetrecommencez.
L’objectifestréglédemanièremoinsoptimale.
RougeLacaméraabougéouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittezl’assistant
demiseaupointetrecommencez.
L’objectifestmalréglé.
Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint
AvertisseurObjectif
IntervallerapideRéglageoptimal
IntervalleintermédiaireRéglagemoinsoptimal
IntervallelentRéglagemédiocre
Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantde
nivellement
Pourplusd'informationsurleboutonFonctionutilisépourleréglageduniveaudelacaméra,
consultezConnecteursetboutons.
CouleurAvertisseurPositiondelacaméra
VertxeSignalsonorecontinuNiveau
ClignoteenvertIntervallerapidePresqueàniveau
OrangeclignotantIntervalleintermédiairePasàniveau
RougeclignotantIntervallelentLoinduniveau
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage37.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45.Prendenchargel'alimentationparEthernet(PoE).
34
AXISQ1615-ENetworkCamera
AVIS AVIS
AVIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelecommutateurréseauestconvenablementmisàlaterre.Pourplus
d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticCompatibility
(EMC),onpage2.
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesquelesalarmesde
détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,l'enregistrementà
intervallesetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation
(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationd'applicationsVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView
(Vidéoendirect)ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive
(commeindiquédansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset
dispositifs))siledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu
système>Portsetdispositifs)).
Note
Leconnecteurd'E/Sestreliéauboîtier(ventilateur/régulateurdechaleur)àlalivraison.
Encasdedéfaillanceduventilateuroudurégulateurdechaleur,unsignald'entrée
estdéclenchéauniveaudelacaméra.Dénissezunerègled'actiondanslacaméra
pourcongurerl'actionquedoitdéclencherlesignal.Pourplusd'informationssurles
événementsetlesrèglesd'action,consultezlemanueldisponibleàl'adressesuivante:
www.axis.com
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio(rose):entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald’entréemono
(lecanaldegaucheestutilisépourlesignalstéréo).
Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un
connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
35
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifsPTZ.
EmplacementpourcarteSD
UnecartemicroSD(nonfournie)peutêtreutiliséepourl’enregistrementlocalsurstockage
amovible.Pourensavoirplus,consultezCaractéristiquestechniques,page37.
AVIS AVIS
AVIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson
retrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)etcliquezsurUnmount
(Démonter).
Boutondecommande
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page44.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
BoutonFonction
LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Assistantdenivellement:cettefonctionpermetdes'assurerquelacaméraestà
niveau.Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondespourdémarrerl'assistantde
nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver.Levoyantd'état(cf.page
34)etlesignalsonore(cf.page34)vousaidentlorsdunivellementdelacaméra.Lorsque
l'avertisseurémetunsignalsonorecontinu,celasigniequelacaméraestmiseàniveau.
Assistantdemiseaupoint:cettefonctionestutiliséepouractiverl'assistantdemise
aupoint.Pouractiverl'assistantdemiseaupoint,appuyezsurleboutonetrelâchez-le
trèsrapidement.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurle
bouton.Pourensavoirplus,consultezpage42.
36
AXISQ1615-ENetworkCamera
Caractéristiquestechniques
ProduitTempératureHumidité
AXISQ1615–EDe–30°Cà50°C
(de–22°Fà122°F)
avecPoE;jusqu'à
-40°C(-40°Favec
PoEhautepuissance
Humiditérelativede10à100%
(condensation)
Connecteurd'E/S
Blocterminalà4brochespour:
Alimentationauxiliaire
(sortieCC)
Entréenumérique
Sortienumérique
0VCC(-)
12 3 4
FonctionBro-
cheNotesCaractéristiques
0VCC(-)1
SortieCC2Peutserviràalimenterlematériel
auxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtre
utiliséequecommesortied’alimentation.
12VCC
Chargemaximale=50mA
EntréenumériqueConnectez-laàla
broche1pourl’activeroulaissez-laotter
(déconnectée)pourladésactiver.
0à30VCC
Congurable
(entréeou
sortie)
3–4
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl’utilisez
avecunechargeinductive,parexemple
unrelais,unediodedoitêtreconnectée
enparallèleaveclacharge,enguisede
protectioncontrelestensionstransitoires.
0à30VCCmax.,drain
ouvert,100mA
37
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.Entrée/sortieconguréecommeentrée
4.Entrée/sortieconguréecommesortie
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
123
EntréeaudioSortieaudio
1EmboutEntréemicro/ligne
2Anneau
Sortieligne(mono)
3MancheMiseàlaterreMiseàlaterre
38
AXISQ1615-ENetworkCamera
ConnecteurRS485/422
Blocsterminauxà2brochespourinterfacesérie
RS485/RS422.Leportsériepeutêtrecongurépourla
priseenchargede:
RS485semi-duplexsurdeuxls
RS485duplexintégralsurquatrels
RS422simplexsurdeuxls
RS422duplexintégralsurquatrelspour
communicationpointàpoint
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FonctionBro-
cheNotes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à
2ls)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
Important
Lalongueurmaximaledecâblerecommandéeestde30mètres(98,4pieds).
EmplacementpourcarteSD
PriseenchargedescartesmicroSDjusqu'à64Go.Pourdesperformancesd'enregistrement
optimales,utilisezunecartemicroSDHCUHS-IoumicroSDXCUHS-I.Àdestempératuresinférieures
à25°C,utilisezunecarteSDdequalitéindustrielle.
Installationdumatériel
Suivezlaprocédureci-dessuspourinstallerlesupportmural:
39
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
Note
Lacamérapèse3525g(7,7lb).Assurez-vousquelematériausoitsufsammentsolide
poursupportercepoids.
L’utilisationd’unpresse-étoupeautrequeceluifournirisqued’entraîneruneinltration
d’eauetd’endommagerleproduit.
Utiliseztoujoursuncâbleréseauàpairestorsadéesblindéprévupouruneutilisationà
l’extérieuranderelierleproduitAxisetlepointterminal.Assurez-vouségalementquele
pointterminalestcorrectementmisàlaterre.LesinstallationsdescamérasAxisàl’aide
d’uncâbleréseauàpairestorsadéesblindéetdupointterminalcorrectementmisàterre
ontétésoumisesàdestestsrigoureux,conformémentauxniveauxdelanormerelativeà
l’immunitédel’industrie,notammentlaprotectioncontrelessurtensions.Touteautre
méthoded’installationannulelagarantieetexposeleproduitàdesrisques.
Uncâbleoptionneld’undiamètrede4,0mm-5,5mmdevraêtreacheminéautravers
d'unpresse-étoupeséparé.ConsultezAperçudumatériel,page30.
1.Préparezlemuroulepoteaudemontagesurlequellesupportmuraldoitêtreinstalléà
l’aidedugabaritdeperçagefourni.
2.Acheminezlecâbleréseauenlefaisantpasserautraversdusupportmuraljusqu’à
l’adaptateurdusupport.Laissezenviron30cm(11,8")decâblepourlaconnexionde
lacaméra.
3.Fixezlesupportmuralaumur,auplafondousurlepoteauàl'aidedevisetdeches
adaptéesaumatériau(bois,métal,carton-plâtre,pierre,etc.).
Procédezcommesuitpouracheminerlescâblesréseauetlesautrescâbles(facultatifs):
1.Desserrezlesvisducouvercledecâblepourpouvoirledétacherducouvercleinférieur.
2.Retirezlecapuchon,lebouchonetlejointdupresse-étoupeàutiliser.
3.Acheminezlecâbleréseaudanslecapuchon.
4.Faitesglisserlecâbleréseauparlafentedujoint.
5.Acheminezlecâbleréseauàtraverslepresse-étoupe.
6.Enfoncezlejointdanslepresse-étoupeetvissezlecapuchonfermement.
Procédezcommesuitpourxerlacaméraausupportmural
1.Placezlacaméraaveclecouvercleinférieursurlesupportetserrezlesvisdusupport.
2.Replacezlecouvercledecâble,puisserrezlesvis.
3.Branchezlescâbles.Cf.Branchementdescâbles,page41.
4.Desserrezlavisderéglagedusupportanderéglerlamiseaupointdelacaméra.
EffectuezlamiseaupointconformémentauxinstructionsdelasectionRéglagedela
miseaupoint,page41.
5.ConsultezégalementAccèsauproduit,page41poursavoircommentaccéderauux
dedonnéesvidéo.
6.Fixezlecâbledesécuritéducouverclesupérieuràlapatteducouvercleinférieur.
Reportez-vousàl'illustrationdelasectionAperçudumatériel,page30.
40
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.InsérezéventuellementunecarteSD(nonfournie)danslelogementdecarteSDHC
(SecureDigitalHighCapacity).UnecarteSDstandardouhautecapacitéestrequisepour
stockerdesimagesenlocalsurlacaméra.
Branchementdescâbles
1.Sivouslesouhaitez,connectezdespériphériquesd’entrée/desortieexternes.Cf.,
page37.
2.Branchezlecâbleréseauauconnecteurréseaudansleboîtier.
AVIS AVIS
AVIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Accèsauproduit
UtilisezlesoutilsfournissurleCDd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,
congurerlemotdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.Cesinformationssontégalement
disponiblessurlespagesd'assistancetechniquedusitewww.axis.com/techsup
Réglagedelamiseaupoint
Pourréglerlezoometlamiseaupoint,procédezcommesuit:
Note
Effectuezlamiseaupointaussiprécisémentquepossibleàl’aidedelabaguedemiseau
pointoudel’assistantavantdedémarrerl’ajustementautomatique.L’utilisationdela
baguedemiseaupointdonnegénéralementlemeilleurrésultat.
Lediaphragmedoittoujoursêtreouvertaumaximumlorsdelamiseaupoint.Celadonne
lapluspetiteprofondeurdechamp,cequioffrelesmeilleuresconditionspourunemise
aupointcorrecte.
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup>BasicSetup>Focus
(Conguration>Congurationdebase>Miseaupoint).
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirl'iris).Sileboutonestinactif,
l'irisestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser
lamiseaupointarrière.
4.Desserrezlacommandesdezoometlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint
del'objectif(voirAperçudumatériel,page30)enlestournantdanslesensinverse
desaiguillesd’unemontre.Déplacezlacommandedezoometlavisdeverrouillage
41
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
pourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitédel’imagedanslafenêtre
correspondante.Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarder
l’imageetdedéplacerlacommandedezoometlabaguedemiseaupointenmême
temps,utilisezplutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf.Assistantdemiseaupoint,page42.
5.Resserrezlacommandeduzoometlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint.
6.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
7.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
8.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
Assistantdemiseaupoint
Note
Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint
(étapes5et6).Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevant
l’objectif,vousdevrezrecommencerlesétapes3à7.
Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
Silacaméraestmontéedesortequ’ilsoitimpossibled’accéderauboutonFonction,vous
pouveztoutdemêmeutiliserl’assistant.Procédezcommeindiquéci-dessus,maisinstallez
lacaméraaprèsl’étape4(enappuyantsurleboutonFonction)etpassezàl’étape7.
Poureffectuerlamiseaupointdelacaméraréseauenutilisantl’assistant,suivezlesétapes1à3
delasectiondepage41avantdeprocéderauxétapesci-dessous.ConsultezAperçudumatériel,
page30.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantlavis
deverrouillagedelabaguedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointau
maximumdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
4.AppuyezsurleboutonFonctionetrelâchez-letrèsrapidement.Lorsquelevoyantd’état
clignoteenvert,l’assistantdemiseaupointestactivé.
Silevoyantd’étatclignoteenrougeouenorangeavantquevousn’ayezpurégler
l’objectif,passezàl’étape7pourquitterl’assistantetrecommencezlesétapes3à7.
Voirlesremarquesci-dessus.Cf.Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantde
miseaupoint,page34.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
42
AXISQ1615-ENetworkCamera
6.Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvertouenorange(etnonenrouge).
7.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurleboutonFonction.
L’assistantdemiseaupointsedésactiveautomatiquementaprès15minutes.
8.Resserrezlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint.
9.OuvrezlapageLiveView(Vueendirect)dunavigateurwebetcontrôlezlaqualité
del’image.
10.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
11.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
12.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
Remplacementdel’objectif
Ilestpossibled'utiliserdesobjectifsoptionnelspourleproduitAxis.
Pourremplacerl’objectif:
1.Débranchezlecâbledel'iris.
2.Dévissezl'objectifstandard.
3.Fixezetvissezlenouvelobjectif.
Pourmodierlacongurationdudiaphragme:
1.AccédezàSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguration>Vidéoet
image>Réglagescaméra).Irisconguration(Congurationdudiaphragme)afche
letypedediaphragmeactuellementconguré.
2.CliquezsurEdit(Modier).
3.Sélectionnezl'objectifàdiaphragmeinstallédanslalistedéroulanteetcliquezsurOK.
PourmodierlacongurationdudiaphragmedesobjectifsàdiaphragmePquin'apparaissent
pasdanslalistedéroulante:
1.Téléchargezlechierdecongurationdudiaphragmesurwww.axis.com
2.AccédezàSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguration>Vidéoet
image>Réglagescaméra).Irisconguration(Congurationdudiaphragme)afche
letypedediaphragmeactuellementconguré.
3.DansIrisconguration(Congurationdudiaphragme):CliquezsurEdit(Modier).
4.Accédezàl'ongletUpload(Charger).
5.CliquezsurBrowse(Parcourir)etsélectionnezlechierdeconguration.
6.CliquezsurUpload(Charger).L'objectifàdiaphragmeinstallédoitmaintenantêtre
inclusdanslalistedéroulanteIrisSelection(Sélectiondudiaphragme).
7.Sélectionnezl'objectifàdiaphragmeinstallédanslalistedéroulanteetcliquezsurOK.
43
FRANÇAIS
AXISQ1615-ENetworkCamera
Note
SivoussélectionnezunchierdecongurationdediaphragmeDCpourunobjectifà
diaphragmeP,unmessaged’erreurapparaîtendessousdutypedecongurationdu
diaphragme,danslapageCameraSettings(Réglagescaméra).Pourlesobjectifsà
diaphragmeDCpersonnalisés,sélectionnezl'optionGenericDCIris(DiaphragmeDC
générique).
Iln’estpasnécessairederedémarrerleproduitaprèslechangementdel'objectif.
Cependant,leproduitdoitêtreredémarrésivouspassezd'undiaphragmePàun
diaphragmeDCouàunobjectifàdiaphragmexe/manuelouvice-versa.And’effectuer
lamiseaupointetdepositionnerl’objectif,leproduitdoitêtreconnectéauréseau.
Réinitialisationauxparamètresd'usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl'adresseIP,auxvaleursd'usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurleCDfourniavecleproduitet
surlespagesd'assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:
1.Déconnectezl'alimentationdel'appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl'appareilsoustension.
ConsultezAperçudumatériel,page30.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15–30secondes,jusqu’àcequele
voyantd'étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel'appareilontétérétablis.Enl'absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l'adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurezle
motdepasseetaccédezauuxdedonnéesvidéo.
6.Nouvellemiseaupointduproduit.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)
(Conguration>Congurationducontrôleursupplémentaire>Conguration>Optionsdu
système>Maintenance).
44
AXISQ1615-ENetworkCamera
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel'utilisateurestdisponibleàl'adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicrologicielactuellement
installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
Visitezlecentred'apprentissageenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoir
plussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
Informationssurlagarantie
Pourobtenirplusd'amplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
45
FRANÇAIS
46
AXISQ1615-ENetworkCamera
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren
SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,die,fallsnichtverhindert,
zuTododerschwerenVerletzungenführt.
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEISWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
desProduktsgewährleisten.
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
47
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen
Bestimmungenerfolgen.
BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungen,
müssendieseinzugelassenenAußengehäuseninstalliertwerden.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses
istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen
werden.
VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR/CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer
vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei
jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht
ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis
Supportunterwww.axis.com/techsup.
48
AXISQ1615-ENetworkCamera
WARNUNG
ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene
Batterieersetztwerden.
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
49
DEUTSCH
50
AXISQ1615-ENetworkCamera
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISQ1615-E-Netzwerk-KamerainIhremNetzwerk
beschrieben.WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktesndenSieimBenutzerhandbuch
unterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeundanderenotwendige
MaterialienfürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite51.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite52.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.SieheSeite59.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite61.
5.ZugriffaufdasProdukt.SieheSeite63.
6.StellenSiedenFokusein.SieheSeite63.
Lieferumfang
Netzwerk-KameraAXISQ1615–E
4-poligerE/A-AnschlussblockfürdenAnschlussexternerGeräte
2-poligeRS485/422-Klemmenleiste(x2)
Wandhalterung
TorxT20-Schraubendreher
CD-ROMmitInstallations-undVerwaltungssoftware
Dokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
-AVHS-Authentizierungsschlüssel
OptionalesZubehör
Unterwww.axis.comndenSieInformationenzudemverfügbarenZubehörwieZubehörfürdie
StromversorgungundGehäusefürdenEinsatzinAußenbereichen.
51
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
ÜbersichtüberdieHardware
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
1.LED-Statusanzeige
2.Zoomregler
3.FeststellschraubefürdenFokusring
4.Fokusring
5.E/A-Anschluss
6.Blendenanschluss
7.Netzanschluss
8.LED-Betriebsanzeige
9.LED-Netzwerkanzeige
52
AXISQ1615-ENetworkCamera
10.RS485-/RS422-Anschluss
11.Netzwerkanschluss(PoE)
12.Steuertaste(1)
13.Funktionstaste(2)
14.microSD-Kartensteckplatz
15.Audioeingang
16.Audioausgang
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.EinstellschraubenfürSonnenschutz(2)
2.Sonnenschutz
3.Produktnummer(P/N)undSeriennummer(S/N).DieSeriennummerwirdfürdie
Installationbenötigt.NotierenSiesichdieSeriennummer,damitSiediesespäter
griffbereithaben.
4.ObereAbdeckung
5.Entfeuchtungsmembran.Nichtentfernen!
6.Netzwerk-Kamera
7.Sicherheitsdrahtlasche
8.KabeldurchführungenmitKabelverschraubung
9.SchraubenfüruntereAbdeckung(4)
10.Kabelabdeckung
11.SchraubenfürKabelabdeckung(2)
53
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
12.Netzwerkanschluss
13.UntereAbdeckung
14.Heizelement.Vorsicht! Vorsicht!
Vorsicht!Kannheißsein.
15.Heizelement.Vorsicht! Vorsicht!
Vorsicht!Kannheißsein.
1
2
3
45
1.Netzwerkkabel(durchWandhalterungführen)
2.UntereAbdeckung
3.SchraubenfüruntereAbdeckung(4)
4.EinstellschraubefürHalterung
5.Wandhalterung
LED-Anzeigen
LEDFarbeBedeutung
GrünLeuchtetbeiVerbindungmiteinem100MBit/s-Netzwerk.Blinktbei
Netzwerkaktivität.
GelbLeuchtetbeiVerbindungmiteinem10MBit/s-Netzwerk.Blinktbei
Netzwerkaktivität.
Netz-werk
Leuchtet
nichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
GrünLeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
GelbLeuchtetbeimStartundbeimWiederherstellenderEinstellungen.
Status
RotBlinktlangsambeieinemAktualisierungsfehler.
54
AXISQ1615-ENetworkCamera
GrünNormalerBetrieb.
Strom-
ver-
sorgungGelbBlinktgrün/gelbbeiderFirmware-Aktualisierung.
Beachten
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED(Einrichtung>Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte>LED)einstellen.
WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenndieEinheiterkanntwird.
RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Einrichtung>Systemoptionen>
Wartung)auf.
DieNetz-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED(Einrichtung>Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte>LED)einstellen.
WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
DieNetzwerk-LEDkanndeaktiviertwerden,sodassSiebeiDatenverkehrüberdasNetzwerk
nichtblinkt.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED(Einrichtung>Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte>LED)einstellen.
WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
LEDFarbeBedeutung
GrünNormalerBetrieb.
Gehäuse
(Heiz-
elementund
Lüfter)
Blinkt
grünEinmaligesBlinken:ProblememitdemHeizelement
DoppeltesBlinken:ProblememitdemLüfter
DreifachesBlinken:AllgemeinerFehler
AlarmereignissewerdendurchdenEingangsportderKamera
ausgelöst.
WendenSieichanIhrenAxisHändler,wennSieweitere
InformationenzuErsatzteilenundzurProblemlösungbenötigen.
Beachten
DieinobigerTabellebehandelteLED-StatusanzeigebendetsichimGehäuse.
55
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten
FarbeBedeutung
GrünDerFokus-Assistentistaktiviert.
DasObjektivistoptimaleingestellt.
GelbDieKamerawurdebewegtodervordemObjektivwurdeeinGegenstand
platziert.BeendenSiedenFokus-AssistentenundstartenSieihnneu.
DasObjektivistnichtoptimaleingestellt.
RotDieKamerawurdebewegtodervordemObjektivwurdeeinGegenstand
platziert.BeendenSiedenFokus-AssistentenundstartenSieihnneu.
DasObjektivistunzureichendeingestellt.
SummtonfürFokus-Assistenten
SummerObjektiv
KurzesIntervallOptimaleingestellt
MittellangesIntervallNichtganzoptimaleingestellt
LangesIntervallUnzureichendeingestellt
VerhaltenderLED-StatusanzeigeundSummtonfürden
Ausrichtungsassistenten
FürInformationenzurVerwendungderFunktionstastebeiderAusrichtungderKamerasiehe
AnschlüsseundTasten.
FarbeSummerKameraposition
DurchgehendgrünDurchgehenderTonAusgerichtet
GrünblinkendKurzesIntervallNahezuausgerichtet
OrangeblinkendMittellangesIntervallNichtausgerichtet
RotblinkendLangesIntervallUnzureichendausgerichtet
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite59.
Netzwerkanschluss
RJ45-Ethernet-Anschluss.UnterstütztPoweroverEthernet(PoE).
56
AXISQ1615-ENetworkCamera
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderumweltbedingterundelektrischerBedingungen,
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin
schwierigenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,solltenabgeschirmt(STP)und
nurfürdiezweckgebundeneAnwendungeingesetztwerden.StellenSiesicher,dassder
Netzwerkswitchvorschriftsmäßiggeerdetist.InformationenzugesetzlichenBestimmungen
ndenSieunterElectromagneticCompatibility(EMC),onpage2.
E/A-Anschluss
ZurVerwendungmitexternenGeräteninVerbindungmitManipulationsalarmen,
Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,Zeitrafferaufnahmen,Alarmbenachrichtigungen
usw.Abgesehenvom0VDC-BezugspunktundStrom(Gleichstromausgang)verfügtdie
E/A-KlemmenleisteübereineSchnittstellezu:
DigitalausgangzumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.
AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX®ApplicationProgrammingInterface
(Programmierschnittstelle)überdieSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live
View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.DerAusgangwirdalsaktiv(siehe
SystemOptions>Ports&Devices(Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte))angezeigt,
wenndasAlarmmeldegerätaktiviertist.
DigitaleingangAlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,diezwischen
geöffnetemundgeschlossenemSchaltkreiswechselnkönnen,z.B.:PIR-Sensoren,
Tür-/Fensterkontakte,Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändertsich
derStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystemOptions>Ports&Devices
(Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte)).
Beachten
DerE/A-AnschlussistbeiLieferungandasGehäuse(Lüfter/Heizelement)angeschlossen.
ImFalleinesFehlersdesLüftersoderHeizelementswirdeinEingangssignalinderKamera
ausgelöst.RichtenSieeineAktionsregelinderKameraein,umzukongurieren,welche
AktiondurchdasSignalausgelöstwerdensoll.WeitereInformationenzuEreignissenund
AktionsregelnndenSieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com
Audioanschlüsse
DasAxis-ProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
Audioeingang(rosa)3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonodereinMonosignal
(derlinkeKanalwirdvoneinemStereosignalbenutzt).
Audioausgang(grün)3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)zumAnschließeneiner
Rundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmitintegriertemVerstärker.Fürden
AudioausgangmusseinStereosteckerverwendetwerden.
57
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS485/RS422zurSteuerung
vonZusatzgeräten,z.B.PTZ-Geräten.
SD-Kartensteckplatz
ZurlokalenAufzeichnungmitWechselmedienkanneinemicroSD-Speicherkarte(nichtim
Lieferumfangenthalten)verwendetwerden.FürweitereInformationensieheTechnischeDaten,
aufSeite59.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedieSD-Kartevordem
mechanischenAuswerfengetrennt(deaktiviert)werden.RufenSiezumTrennenSetup>
SystemOptions>Storage>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen>Speicher>
SD-Karte)aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
Steuertaste
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
ZurücksetzendesProduktsaufWerkseinstellungen.SieheSeite66.
VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet
DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder
Bedienungsanleitung.
Funktionstaste
DieFunktionstastehatmehrereAufgaben:
Ausrichtungsassistent:DieseFunktionunterstütztSiebeiderAusrichtungderKamera.
DrückenSiedieTastefürca.2Sekunden,umdenAusrichtungsassistentenzustarten.
DrückenSiedieTasteerneut,umdenAusrichtungsassistentenzudeaktivieren.Die
LED-Statusanzeige(sieheSeite56)undderSummton(sieheSeite56)unterstützenSie
beiderAusrichtungderKamera.DieKameraistkorrektausgerichtet,wennderSummton
durchgehendertönt.
Fokus-Assistent:MitdieserFunktionwirdderFokus-Assistentaktiviert.DrückenSiedie
Tastekurz,umdenFokus-Assistentenzuaktivieren.ZumBeendendesFokus-Assistenten
drückenSiedieTasteerneut.FürweitereInformationensieheSeite64
58
AXISQ1615-ENetworkCamera
TechnischeDaten
ProduktTemperaturLuftfeuchtigkeit
AXISQ1615–E–30°Cbis50°C
(–22°Fbis122°F)
mitPoE,bis–40°C(–
40°F)mitHighPoE
10100%rF(kondensierend)
E/A-Anschluss
4-poligerAnschlussblockfür:
Zusatzstromversorgung
(Gleichstromausgang)
Digitaleingang
Digitalausgang
0VDC(-)
12 3 4
FunktionKon-
taktHinweiseTechnischeDaten
0VDC(-)1
Gleich-
strom-
ausgang
2KannfürdieStromversorgungvon
Zusatzgerätenverwendetwerden.
Hinweis:DieserKontaktkannnurfür
denStromausgangverwendetwerden.
12VDC
Max.Stromstärke=50mA
DigitaleingangzumAktivierenmit
Pin1verbinden;zumDeaktivieren
nichtanschließen.
0bismax.30VDC
Kongurier-
bar(Ein-
oderAus-
gang)
3–4
DigitalausgangbeiAktivierungmit
Pin1verbunden;wenndeaktiviert:frei
(nichtverbunden).BeiVerwendung
miteinerinduktivenLast,z.B.einem
Relais,mussparallelzurLastzum
SchutzvorSpannungsspitzeneine
Diodezwischengeschaltetwerden.
0bismax.30VDC,Open
Drain,100mA
59
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.E/AalsEingangkonguriert
4.E/AalsAusgangkonguriert
Audioanschlüsse
3,5-mm-
Audioanschlüsse
(stereo)
123
AudioeingangAudioausgang
1SpitzeMikrofon-/Leitungseingang
2Ring
Leitungsausgang(mono)
3SchaftMasseMasse
60
AXISQ1615-ENetworkCamera
RS485/422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellen
vomTypRS485/RS422.DerserielleAnschlusskannin
denfolgendenAnschlussmodikonguriertwerden:
zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss
(Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FunktionKon-
taktHinweise
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
RX-PaarfüralleModi(kombinierterRX/TXfürRS485mit2
Leitern)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
TX-PaarfürRS422undRS485mit4Leitern
Wichtig
DieempfohlenemaximaleKabellängebeträgt30m(98,4ft).
SD-Kartensteckplatz
UnterstütztmicroSD-Kartenmitbiszu64GBSpeicherplatz.VerwendenSieeinemicroSDHCUHS-I-
odermicroSDXCUHS-I-Karte,umoptimaleAufzeichnungsergebnissezuerzielen.BeiTemperaturen
unterhalbvon25°CverwendenSieeineSD-KarteinIndustriequalität.
InstallierenderHardware
SowirddieWandhalterungmontiert:
61
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
Beachten
DasGewichtderKamerabeträgt3.525g(7,7lb).VergewissernSiesich,dassdasMaterial
stabilgenugist,umdiesesGewichtzutragen.
WenneineandereKabeldurchführungalsdiemitgelieferteverwendetwird,kannWasser
eindringenunddasProduktbeschädigen.
VerwendenSieimmereinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP),dasfürdenEinsatz
zwischendemAxis-ProduktunddemEndpunktimAußenbereichbestimmtund
ordnungsgemäßgeerdetist.InstallationenvonAxis-Produktenmiteinemabgeschirmten
Netzwerkkabel(STP)undeinemordnungsgemäßgeerdetenEndpunktwurdengetestet,um
denStörfestigkeitsanforderungenderIndustriewiez.B.andenÜberspannungsschutzzu
entsprechen.WennSieandereInstallationsverfahrenverwenden,erlischtdieGarantie
unddersichereBetriebdesGerätsistnichtgewährleistet.
EinoptionalesKabelmiteinemDurchmesservon4,0mmbis5,5mmsolltedurcheine
separateKabelverschraubunggeführtwerden.SieheÜbersichtüberdieHardware,auf
Seite52.
1.BereitenSiedieBefestigungderWandhalterunganderWandodereinemMastvor,indem
SiediePositionderBohrlöchermithilfedermitgeliefertenBohrschablonemarkieren.
2.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieWandhalterungunddenWandhalterungsadapter.
LassenSiezumAnschließenderKameraca.30cm(11,8")Kabelfrei.
3.MontierenSiedieWandhalterunganeinerWand,einerDeckeodereinemMast.Stellen
Siesicher,dassSiefürdasMaterial(z.B.Holz,Metall,Gipskarton,Stein)geeignete
SchraubenundDübelverwenden.
SowerdendasNetzwerkkabelundggf.weitere(optionale)Kabelverlegt:
1.LösenSiedieSchraubenderKabelabdeckungundnehmenSiedieKabelabdeckungvon
derunterenAbdeckungab.
2.EntfernenSiedieKappe,denStopfenunddieDichtungausderKabelverschraubung,die
verwendetwerdensoll.
3.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieKappe.
4.ZiehenSiedasNetzwerkkabeldurchdenSpaltinderDichtung.
5.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieKabelverschraubung.
6.PressenSiedieDichtungindieKabelverschraubungundschraubenSiedieKappefest.
SowirddieKameraanderWandhalterungmontiert:
1.PlatzierenSiedieKameramitderunterenAbdeckunganderWandhalterungundziehen
SiedieSchraubenderHalterungfest.
2.BringenSiedieKabelabdeckungwiederanundziehenSiedieSchraubenfest.
3.SchließenSiedieKabelan.SieheAnschließenderKabel,aufSeite63.
4.LösenSiedieEinstellschraubederHalterung,umdieKamerazufokussieren.FührenSie
dieFokussierungderKameragemäßdenAnweisungenunterEinstellenderBildschärfe,
aufSeite63durch.
62
AXISQ1615-ENetworkCamera
5.SieheaußerdemZugriffaufdasProdukt,aufSeite63fürdenZugriffaufdenVideostream.
6.BefestigenSiedenSicherheitsdrahtanderoberenAbdeckunganderLaschederunteren
Abdeckung.SieheAbbildunginderÜbersichtüberdieHardware,aufSeite52.
7.SchiebenSieggf.eineSD-Speicherkarte(nichtimLieferumfangenthalten)indenSDHC-
(SecureDigitalHighCapacity-)Speicherkartensteckplatz.WennSieBilderlokalinder
Netzwerk-Kameraspeichernmöchten,benötigenSieeineSD-oderSDHC-Speicherkarte.
AnschließenderKabel
1.SchließenSieggf.externeEin-/Ausgabegerätean.Siehe,aufSeite59.
2.VerbindenSiedasNetzwerkkabelmitdemNetzwerkanschlussimGehäuse.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderdenumweltbedingtenundelektrischenBedingungen,
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin
schwierigenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenabgeschirmtsein(STP)und
nurfürdiejeweiligeAnwendungeingesetztwerden.
ZugriffaufdasProdukt
VerwendenSiediebereitgestelltenToolsderInstallations-undManagement-Software-CD,um
eineIP-Adressezuzuordnen,einPassworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.Diese
InformationndenSieebensoaufdenSupport-Seitenunterwww.axis.com/techsup/
EinstellenderBildschärfe
BefolgenSiediefolgendenAnweisungen,umZoomundBildschärfeeinzustellen:
Beachten
StellenSiedieBildschärfesopräzisewiemöglichüberdenFokusringoderden
Fokus-Assistentenein,bevorSiedieautomatischeFeinabstimmungstarten.DerFokusring
liefertinderRegeldiebestenErgebnisse.
DieBlendemussbeimFokussierenKameravollständiggeöffnetsein.Dadurchwerden
diegeringsteSchärfentiefeunddamitdieoptimalenVoraussetzungenfürdierichtige
Fokussierungerreicht.
1.RufenSiedieStartseitedesProduktsaufundgehenSiezuSetupBasicSetupFocus
(Einrichtung>Grundeinstellungen>Fokus).
2.KlickenSieunterderRegisterkarteBasic(Standard)aufOpeniris(Blendeöffnen).Ist
dieseSchaltächedeaktiviert,istdieBlendebereitsvollständiggeöffnet.
3.WenndieBildschärfebereitseingestelltwurde,klickenSieaufReset(Zurücksetzen),um
dasAuagemaßzurückzusetzen.
63
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
4.LösenSiedenZoomreglerunddieFeststellschraubefürdenFokusringamObjektiv(siehe
ÜbersichtüberdieHardware,aufSeite52),indemSiesiegegendenUhrzeigersinn
drehen.BewegenSiedenZoomreglerunddenFokusringundstellenSieZoomstärkeund
Bildschärfeein.PrüfenSiedieBildqualitätimBildfenster.IstdieKamerasomontiert,
dassSiedieBildqualitätnichtprüfenkönnen,währendSiegleichzeitigdenZoomregler
unddenFokusringbewegen,könnenSiestattdessendenFokus-Assistentenverwenden.
SieheFokus-Assistent,aufSeite64.
5.ZiehenSiedenZoomreglerunddieFeststellschraubefürdenFokusringwiederfest.
6.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische
FeinabstimmungderBildschärfe)undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung
abgeschlossenist.
7.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie
Blendebereitsaktiviert.
8.AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungen
vornehmen.WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
Fokus-Assistent
Beachten
WährendderFokussierungderKamera(Schritte5und6)mussdasSichtfeldderKamera
unverändertbleiben.FallsSiedieKamerabewegenoderwenneinFingeroderein
GegenstandvordemObjektivplatziertwird,müssenSiedieSchritte3bis7wiederholen.
WennBewegungenvorderKameranichtvermiedenwerdenkönnen,solltenSieden
Fokus-Assistentennichtverwenden.
WenndieKamerasomontiertist,dassdieBetätigungderFunktionstastenichtmöglich
ist,könnenSiedenFokus-Assistententrotzdemverwenden.FolgenSiedenAnweisungen
oben,aberhängenSiedieKamerastattdessennachSchritt4ein(Funktionstastedrücken)
undüberspringenSieSchritt7.
BefolgenSiezurFokussierungIhrerNetzwerk-KameramitdemFokus-Assistentenzunächstdie
AnweisungenindenSchritten1bis3aufSeite63,bevorSiediefolgendenSchritteausführen.
SieheÜbersichtüberdieHardware,aufSeite52.
1.FixierenoderplatzierenSiedieKameraso,dasssienichtbewegtwerdenkann.
2.LösenSiedenZoomregler,indemSieihngegendenUhrzeigersinndrehen.BewegenSie
denReglerundstellenSiedieZoomstärkeein.DrehenSiedenZoomreglerwiederfest.
3.StellenSiedieKameraaufdieweitesteFernfokus-Positionein,indemSiedie
FeststellschraubefürdenFokusringlösenunddenFokusringvollständiggegenden
Uhrzeigersinndrehen.
4.DrückenSiekurzdieFunktionstaste.WenndieStatus-LEDgrünblinkt,istder
Fokus-Assistentaktiviert.
WenndieStatus-LEDrotodergelbblinkt,bevorSiedasObjektiveinstellenkönnen,
fahrenSiemitSchritt7fort,umdenFokus-Assistentenzubeenden,undwiederholen
64
AXISQ1615-ENetworkCamera
dieSchritte3bis7.WeitereInformationenndenSieindenHinweisenoben.Siehe
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten,aufSeite56.
5.DrehenSiedenFokusringvorsichtiggegendenUhrzeigersinnbiszumAnschlag.
6.DrehenSiedenFokusringdannlangsamgegendenUhrzeigersinn,bisdieStatusanzeige
grünodergelbblinkt(nichtrot).
7.ZumBeendendesFokus-AssistentendrückenSieerneutdieFunktionstaste.Der
Fokus-Assistentwirdnach15Minutenautomatischausgeschaltet.
8.ZiehenSiedieFeststellschraubefürdenFokusringwiederfest.
9.ÖffnenSiedieSeiteLiveView(Live-Ansicht)imWebbrowserundüberprüfenSiedie
Bildqualität.
10.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische
FeinabstimmungderBildschärfe)undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung
abgeschlossenist.
11.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie
Blendebereitsaktiviert.
12.AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungen
vornehmen.WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
WechseldesObjektivs
DasAxis-ProduktkannmitoptionalenObjektivenverwendetwerden.
SowirddasObjektivgewechselt:
1.ZiehenSiedasBlendenkabelab.
2.DrehenSiedasStandardobjektivheraus.
3.SetzenSiedasneueObjektivanunddrehenSieesfest.
SowirddieBlendenkongurationgeändert:
1.RufenSieSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Einrichtung>Videound
Audio>Kameraeinstellungen)auf.UnterIrisconguration(Blendenkonguration)
wirdderaktuellekongurierteBlendentypangezeigt.
2.KlickenSieaufEdit(Bearbeiten).
3.WählenSiedieinstallierteBlendeausderDropdown-ListeausundklickenSieaufOK.
ÄnderungderBlendenkongurationfürP-Iris-Objektive,dienichtinderDropdown-Listeaufgeführt
sind.
1.LadenSiedieBlendenkongurationsdateivonwww.axis.comherunter
2.RufenSieSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Einrichtung>Videound
Audio>Kameraeinstellungen)auf.UnterIrisconguration(Blendenkonguration)
wirdderaktuellekongurierteBlendentypangezeigt.
3.InIrisconguration(Blendenkonguration):KlickenSieaufEdit(Bearbeiten).
65
DEUTSCH
AXISQ1615-ENetworkCamera
4.GehenSieaufdieRegisterkarteUpload(Hochladen).
5.KlickenSieaufBrowse(Durchsuchen)undwählenSiedieKongurationsdateiaus.
6.KlickenSieaufUpload(Laden).DieinstallierteBlendewirdjetztinderDropdown-Liste
IrisSelection(Blendenauswahl)angezeigt.
7.WählenSiedieinstallierteBlendeausderDropdown-ListeausundklickenSieaufOK.
Beachten
WennSieeineDC-Blenden-KongurationsdateifüreineP-Iris-Blendeauswählen,wirdauf
derSeiteCameraSettings(Kameraeinstellungen)unterdemBlendenkongurationstyp
eineFehlermeldungangezeigt.WählenSiefüreigeneDC-Iris-BlendendieOption„Generic
DCIris(GenerischeDC-Blende)“aus.
SiemüssendasProduktnachdemObjektivwechselnichtneustarten.EinNeustartist
jedocherforderlich,wennSieeinP-Iris-Objektiv,einObjektivmitDC-Blendeoderein
ObjektivmitmanuelleroderfesterBlendegegeneinanderaustauschen.ZumEinstellen
derBildschärfeundzurPositionierungdesObjektivsmussdieKameraandasNetzwerk
angeschlossensein.
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemitVorsichtverwendetwerden.Beim
ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder
IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindaufdermitdemProdukt
ausgeliefertenCD-ROMundüberdieSupportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSiedenNetzsteckerwiederein.Siehe
ÜbersichtüberdieHardware,aufSeite52.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15–30Sekundengedrückt,bisdieLED-Statusanzeige
gelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie
LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen
zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie
Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
6.JustierenSiedenFokusdesProduktsneu.
66
AXISQ1615-ENetworkCamera
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt
werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>
Wartung)auf.
WeitereInformationen
DasBenutzerhandbuchndenSieunterwww.axis.com.
Unterwww.axis.com/techsupndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhreNetzwerkprodukte.Um
dieaktuellinstallierteFirmware-Versionzusehen,gehenSieaufEinrichten>Über.
BesuchenSiedasAxis-Schulungszentrumwww.axis.com/academyfüranregendeSchulungen,
Webinare,LernprogrammeundAnleitungen.
Garantieinformationen
InformationenzurGarantiederAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,ndenSie
unterwww.axis.com/warranty/
67
DEUTSCH
68
AXISQ1615-ENetworkCamera
InformazionidiSicurezza
LeggerequestaGuidaall'Installazioneprimadiinstallareilprodotto.ConservarelaGuida
all'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLOIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte
olesionigravi.
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lamorteolesionigravi.
ATTENZIONEIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori.
AVVISO AVVISO
AVVISOIndicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Livellialtromessaggio
ImportanteIndicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
funzionamentodelprodotto.
NotaIndicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
prodotto.
69
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
Istruzionidisicurezza
AVVISO AVVISO
AVVISO
IlprodottoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
PerutilizzareilprodottoAxisinambientiesterni,oinambientisimili,deveessere
installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
ConservareilprodottoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreilprodottoAxisaurtiopressionieccessive.
Noninstallareilprodottosusupporti,supercioparetiinstabili.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallailprodottoAxis.Unaforzaeccessiva
puòcausaredannialprodotto.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.Utilizzareunpanno
pulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedelprodotto.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareilprodottodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporti
AVVISO AVVISO
AVVISO
DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper
evitaredannialprodotto.
Batteria
IlprodottoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR/CR2032comealimentazioneperilsuo
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima
dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
nelserverreportdelprodotto.Perulterioriinformazionisulserverreport,vederelepaginedi
congurazionedelprodottoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario,
contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsupperassistenza.
70
AXISQ1615-ENetworkCamera
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
71
ITALIANO
72
AXISQ1615-ENetworkCamera
Guidaall'installazione
LapresenteGuidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallarelatelecameradi
reteAXISQ1615-Enellareteinuso.Perulterioriinformazionisull’utilizzodelprodotto,consultare
laGuidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com
Procedurediinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina73.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina74.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina81.
4.Installazionedell’hardware.Consultarepagina83.
5.Accederealprodotto.Consultarepagina85.
6.Impostarelamessaafuoco.Consultarepagina85.
ContenutodellaConfezione
TelecameradireteAXISQ1615–E
MorsettieraI/Oa4pinpercollegaredispositiviesterni
MorsettieraRS485/422a2pin(x2)
Montaggioaparete
CacciaviteTorxT20
CDd'installazioneegestione
Materialistampati
-Guidaall’installazione(questodocumento)
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
-ChiavediautenticazioneAVHS
Accessoriopzionali
Perinformazionisugliaccessoridisponibili,inclusigliaccessoriperl'alimentazioneegli
alloggiamentidaesterni,visitareilsitoWebwww.axis.com.
73
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
Panoramicadell'hardware
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
1.IndicatoreLEDstato
2.Levettazoom
3.Vitediarrestodellaghieradimessafuoco
4.Ghieradimessaafuoco
5.ConnettoreI/O
6.Connettoredeldiaframma
7.Morsettieradialimentazione
8.IndicatoreLEDdialimentazione
9.IndicatoreLEDdirete
74
AXISQ1615-ENetworkCamera
10.ConnettoreRS485/RS422
11.Connettoredirete(PoE)
12.Pulsantedicomando(1)
13.TastoFunzione(2)
14.SlotperschedamicroSD
15.Ingressoaudio
16.Uscitaaudio
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Vitediregolazioneerondella(2x)
2.Parasole
3.Codiceprodotto(P/N)enumerodiserie(S/N).Ilnumerodiseriepuòessererichiesto
durantel'installazione.
4.Coperchiosuperiore
5.Membranadeumidicante.Nonrimuovere!
6.Telecameradirete
7.Linguettaperilcavodisicurezza
8.Foriperilcavoconpressacavo
9.Vitidelcoperchioinferiore(4x)
10.Coperchiodeicavi
11.Vitidelcoperchiodeicavi(2x)
12.Connettoredirete
75
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
13.Coperchioinferiore
14.Riscaldatore.Attenzione! Attenzione!
Attenzione!Puòesserecaldo.
15.Riscaldatore.Attenzione! Attenzione!
Attenzione!Puòesserecaldo.
1
2
3
45
1.Cavodirete(farpassareattraversolastaffaaparete)
2.Coperchioinferiore
3.Vitidelcoperchioinferiore(4x)
4.Vitediregolazionedellastaffa
5.Montaggioaparete
IndicatoriLED
LEDColoreIndicazione
VerdeLucessaperconnessionediretea100Mbit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
GialloLucessaperconnessionediretea10Mbit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
Rete
SpentoAssenzadiconnessione.
VerdeLuceverdessa:condizionidinormaleutilizzo.
GialloFissadurantel'avvioequandosiripristinanoleimpostazioni.
LEDdi
stato
RossoLucelampeggiantelenta:aggiornamentononriuscito.
VerdeNormaleutilizzo. Alimen-
tazioneGialloLucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.
76
AXISQ1615-ENetworkCamera
Nota
LostatusdelLEDpuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices
>LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori
informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareperidenticarel'unità.Andare
suSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema
>Manutenzione).
IlLEDdialimentazionepuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices
>LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori
informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
IlLEDdiretepuòesseredisattivatoinmododanonlampeggiareincasoditrafco
direte.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices>
LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori
informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
LEDColoreIndicazione
VerdeNormaleutilizzo.
Custodia
(ventolae
riscaldatore)Luce
lampeg-
giante
verde
Lampeggiosingolo:Erroreriscaldatore
Lampeggiodoppio:Erroreventola
Lampeggiotriplo:Erroregenerale
Glieventidiallarmevengonoattivatiattraversolaportadiinput
dellatelecamera.
ContattareilpropriorivenditoreAxisperinformazionisupezzidi
ricambioerisoluzionedeiproblemi.
Nota
QuestoLEDdistatoacuisifariferimentonellatabellainaltoèposizionatonellacustodia.
77
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
ComportamentodelLEDdistatoperFocusAssistant
ColoreIndicazione
VerdeFocusAssistantabilitato.
Obiettivoregolatoinmodoottimale.
GialloTelecameraspostataoppureinserimentodiunoggettodavantiall'obiettivo.
UscireeriavviareFocusAssistant.
Obiettivoregolatoinmodononottimale.
RossoTelecameraspostataoppureinserimentodiunoggettodavantiall'obiettivo.
UscireeriavviareFocusAssistant.
Obiettivoregolatoinmodoimproprio.
SegnaleacusticoperFocusAssistant
SegnaleacusticoObiettivo
IntervallorapidoRegolatoinmodoottimale
IntervallomedioRegolatoinmodomenoottimale
IntervallolentoRegolatoinmodoimproprio
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperLevellingAssistant
PerinformazionisultastoFunzioneutilizzatoperillivellamentodellatelecamera,consultare
Connettoriepulsanti.
ColoreSegnaleacusticoPosizionetelecamera
VerdessoSegnaleacusticocontinuoOrizzontale
Lucelampeggiante
verdeIntervallorapidoQuasiorizzontale
Lucelampeggiante
arancioneIntervallomedioNonorizzontale
Lucelampeggiante
rossaIntervallolentoAssolutamentenonorizzontale
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina81.
78
AXISQ1615-ENetworkCamera
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45.SupportaPoweroverEthernet(PoE).
AVVISO AVVISO
AVVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
(STP).Eventualicavidiretechevengonoposizionatiall'apertooinambientielettrici
devonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.Assicurarsicheloswitch
diretesiacorrettamentemessoaterra.Permaggioriinformazionisuirequisitinormativi,
consultareElectromagneticCompatibility(EMC),onpage2.
ConnettoreI/O
Utilizzarecondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,allarmiantimanomissione,
rilevazionedelmovimento,attivazionedieventi,registrazionetemporizzataenotichediallarme.
Oltrealpuntodiriferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Ofornisce
l'interfacciaper:
UscitadigitalePercollegaredispositiviesternicomerelèoLED.Leperiferichecollegate
possonoessereattivatetramiteVAPIX®API(interfacciaperlaprogrammazionedi
applicazioni),tramiteipulsantidicomandodellapaginaLiveView(Immaginidalvivo)
oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladiazione).L’uscitaverràvisualizzatacome
attiva(visualizzatainSystemOptions(OpzionidiSistema)>Ports&Devices(Portee
Dispositivi))seildispositivodiallarmeèattivato.
IngressodigitaleIngressoallarmeutilizzabilepercollegareleperiferiche,chepuò
passaredalcircuitochiusoalcircuitoaperto,adesempio:Sensoridimovimento(PIR),
contattiporta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopolaricezionedelsegnale
lostatocambiael’ingressodiventaattivo(visualizzatoinSystemOptions>Ports&
Devices(OpzionidiSistema>PorteeDispositivi)).
Nota
IlconnettoreI/Oècollegatoallacustodia(ventola/riscaldatore)allaconsegna.Incaso
dierroredelventilatoreodelriscaldatore,verràattivatounsegnalediingressonella
telecamera.Impostareunaregoladiazionenellatelecamerapercongurarel'azioneche
verràattivatadalsegnale.Perinformazionisuglieventieleregolediazione,consultarela
Guidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com
Connettoreaudio
IlprodottoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
Ingressoaudio(rosa)-Ingressoaudioda3,5mmpermicrofonoinmonoosegnalemono
line-in(ilcanalesinistroèusatodaunsegnalestereo).
Uscitaaudio(verde)-Uscitaaudioda3,5mm(livellodilinea)chepuòessereconnessa
aunsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlanteconamplicatoreintegrato.
Perl'uscitaaudioènecessariousareunconnettorestereo.
79
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
ConnettoreRS485/RS422
Duemorsettiereperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche
ausiliariecomeIdispositiviPTZ.
SlotperschedaSD
ÈpossibileutilizzareunaschedamicroSD(noninclusa)perlaregistrazioneinmodalitàlocalecon
unitàdiarchiviazionerimovibile.Perulterioriinformazioni,consultareDatitecnici,allapagina81.
AVVISO AVVISO
AVVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSDdeveesserescollegata
primadellarimozione.Perscollegare,andaresuSetup>SystemOptions>Storage>
SDCard(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>SchedaSD)efareclic
suUnmount(Scollega).
Pulsantedicomando
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinodelprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina88.
CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS
Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
TastoFunzione
IltastoFunzionepuòessereutilizzatoperpiùnalità:
Levellingassistant:questafunzioneaiutaagarantirechelatelecamerasiainposizione
orizzontale.Premereilpulsantepercirca3secondiperavviareillevellingassistante
premerenuovamenteperinterromperelafunzione.IlLEDdistato(consultarepagina
78)eilsegnaleacustico(consultarepagina78)sonodiausilionellivellamentodella
telecamera.Latelecameraèinposizioneorizzontalequandoilsegnaleacusticoè
continuo.
Focusassistant:questafunzionevieneutilizzataperabilitareFocusAssistant.Per
abilitarelamessaafuocoassistita,premereerilasciaremoltorapidamenteilpulsante.
PerusciredaFocusAssistant,premerenuovamenteiltasto.Perulterioriinformazioni,
consultarepagina86.
80
AXISQ1615-ENetworkCamera
Datitecnici
ProdottoTemperaturaUmidità
AXISQ1615–EDa-30°Ca50°C
(da-22°Fa122°F)
conPoE;noa-40°C
(noa-40°Fcon
HighPoE
10-100%RH(umiditàrelativa
concondensa)
ConnettoreI/O
Morsettieraa4pinper:
Alimentazioneausiliaria
(uscitaCC)
Ingressodigitale
Uscitadigitale
0VCC(-)
12 3 4
FunzionePinNoteSpeciche
0VCC(-)1
UscitaCC2Ilpinpuòessereutilizzatoancheper
alimentareunaperifericaausiliaria.
Nota:questopinpuòessereusatosolocome
uscitaalimentazione.
12VCC
Caricomassimo=50mA
Ingressodigitale-collegarealpin1per
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato)
perdisattivarlo.
da0amax30VCC Congura-
bile(in-
gressoous-
cita)
3–
4
UscitadigitaleCollegarealpin1quando
attiva,isolata(scollegata)quandoinattiva.
Seutilizzataconuncaricoinduttivo,ad
esempiounrelèesterno,ènecessario
collegareundiodoinparalleloalcaricoper
proteggereildispositivodasovratensioni.
Da0amax30VCC,
open-drain,100mA
81
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.I/Oconguratocomeingresso
4.I/Oconguratocomeuscita
Connettoreaudio
Connettoriaudioda
3,5mm(stereo)
123
IngressoaudioUscitaaudio
1PuntaIngressomicrofono/linea
2Anello
Uscitalinea(mono)
3GuainaTerraTerra
82
AXISQ1615-ENetworkCamera
ConnettoreRS485/422
Duemorsettierea2pinperinterfacciaseriale
RS485/RS422.Laportaserialepuòesserecongurata
persupportare:
RS485adueli,half-duplex
RS485aquattroli,full-duplex
RS422adueli,simplex
Comunicazionefull-duplexpuntoapunto
conRS422aquattroli
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FunzionePinNote
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
CoppiaRXpertuttelemodalità(RX/TXcombinataperRS485
conduecavi)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
CoppiaTXperRS422eRS485conquattrocavi
Importante
Lalunghezzamassimadelcavoconsigliataèdi30m(98,4ft).
SlotperschedaSD
SupportaschedemicroSDconunmassimodi64GBdiarchiviazione.Perprestazionidiregistrazione
ottimali,utilizzareunaschedamicroSDHCUHS-IomicroSDXCUHS-I.Atemperatureinferioria
25°CutilizzareschedeSDdiqualitàindustriale.
Installazionedell'Hardware
Perinstallarelastaffaaparete,laseguenteprocedura:
83
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
Nota
Ilpesodellatelecameraèdi3525g(7,7libbre).Controllarecheilmaterialesia
sufcientementerobustopersosteneretalepeso.
L'utilizzodiunpressacavodifferentedaquellofornitopuòprovocareinltrazionidiacqua
edannialprodotto.
Utilizzaresempreuncavodireteschermato(STP)predispostoall'usoesternotrailprodotto
Axiseilpuntoterminaleeassicurarsichetalepuntodispongadiunacorrettamessaa
terra.LeinstallazionideiprodottiAxismedianteuncavodireteschermato(STP)eun
puntoterminaleconcorrettamessaaterrasonostatetestateperessereconformiailivelli
standarddellenormediimmunitàdisettore,adesempiolaprotezionepersovratensioni.
Qualsiasialtrometododiinstallazionerendenullalagaranziaedesponearischil'unità.
Uncavoopzionaleconundiametrocompresotra4,0e5,5mmdeveessereinseritoinun
pressacavodifferente.ConsultarePanoramicadell'hardware,allapagina74.
1.Utilizzarelamascheradiforaturafornitaperpreparareunapareteoun'astaper
l'installazionedellastaffaaparete.
2.Inserireilcavodireteattraversolastaffaperilmontaggioapareteeattraverso
l'adattatoredellastessa.Lasciareapprossimativamente30cm(11,8")dicavoperil
collegamentoallatelecamera.
3.Installarelastaffaaparetesuunaparete,unsofttooun'astamediantevitieconnettori
appropriatiperilmateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso,pietra).
Perinserireilcavodireteealtricavi(opzionali),effettuarelaseguenteprocedura:
1.Allentarelevitidelcoperchiodelcavo;rimuoveretalecoperchiodaquelloinferiore.
2.Rimuovereilcappuccio,laspinaelaguarnizionedalpressacavodautilizzare.
3.Passareilcavodireteattraversoilcappuccio.
4.Farscorrereilcavodireteattraversolafessuranellaguarnizione.
5.Passareilcavodireteattraversoilpressacavo.
6.Premerelaguarnizionenelpressacavoessaresaldamenteilcappuccio.
Perssarelatelecameraallastaffaaparete,seguirequestaprocedura:
1.Posizionarelatelecameraconilcoperchioinferioresullastaffaaparete,quindiserrare
levitidellastaffa.
2.Rimontareilcoperchiodeicavieserrareleviti.
3.Collegareicavi.ConsultareCollegamentodeicavi,allapagina85.
4.Allentarelavitediregolazionedellastaffapermettereafuocolatelecamera;mettere
afuocolatelecamerainbasealleseguentiistruzioniRegolazionedellamessaafuoco,
allapagina85.
5.ConsultareancheAccederealProdotto,allapagina85peraccederealussovideo.
6.Fissareilcavodisicurezzanelcoperchiosuperioreallalinguettanelcoperchioinferiore.
Consultarel'immagineinPanoramicadell'hardware,allapagina74.
84
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.Facoltativamente,inserireunaschedadimemoriaSD(noninclusa)nell'alloggiamentoper
laschedaSDHC(SecureDigitalHighCapacity).Permemorizzarelocalmenteleimmagini
ripresedallatelecamera,ènecessariaunaschedaSDconcapacitàstandardoelevata.
Collegamentodeicavi
1.Collegarefacoltativamentedispositiviesternidiingresso/uscita.Consultare,allapagina
81.
2.Collegareilcavodiretealconnettorediretenell'alloggiamento.
AVVISO AVVISO
AVVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheinbaseallequaliil
prodottodeveessereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodi
reteschermato(STP).Eventualicavidireteposizionatiall'apertooinambientielettriciin
condizionidifcilidevonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.
AccederealProdotto
UtilizzareleutilitycontenutenelCDdelsoftwared'installazioneegestioneperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordedaccederealussovideo.Questeinformazionisonodisponibili
anchesullepaginededicateall'assistenzasulsitowww.axis.com/techsup/
Regolazionedellamessaafuoco
Perregolarelozoomelamessaafuoco,attenersiallaseguenteprocedura:
Nota
Èconsigliabileregolareilpiùaccuratamentepossibilelamessaafuocotramitel'apposita
ghieraoFocusAssistantprimadiavviarelaregolazioneautomaticaprecisa.Generalmente
irisultatimigliorisiottengonoutilizzandolaghieradimessaafuoco.
Ildiaframmadevesempreessereapertoalmassimoquandosiregolalemessaafuoco.
Inquestomodo,vieneutilizzatalaminimaprofonditàdicampo,offrendolecondizioni
miglioriperunacorrettamessaafuoco.
1.AprirelapaginainizialedelprodottoeselezionareSetup(Impostazioni)>BasicSetup
(Impostazionidibase)>Focus(Messaafuoco).
2.NellaschedaBasic(Base),fareclicsuOpeniris(Aprirediaframma).Seilpulsanteè
inattivo,ildiaframmaègiàaperto.
3.Selamessaafuocoègiàstataimpostata,fareclicsuReset(Reimposta)perreimpostare
lamessaafuoco.
4.Allentarelalevettadellozoomelavitediarrestodellaghieradimessafuoco(consultare
Panoramicadell'hardware,allapagina74)sull'obiettivoruotandoleinsensoantiorario.
Spostarelalevettadellozoomelaghieradimessaafuocoperimpostarelozoomela
85
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
messaafuoco,quindicontrollarelaqualitàdell'immaginenellanestracorrispondente.
Selatelecameraèmontatainunaposizionechenonconsentedicontrollarel'immagine
edispostarecontemporaneamentelalevettadellozoomelaghieradimessafuoco,usare
ilFocusAssistant.ConsultareFocusAssistant-MessaaFuocoAssistita,allapagina86.
5.Riavvitarelalevettadellozoomelavitediarrestodellaghieradimessafuoco.
6.Nellapaginadellamessaafuoco,fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa
afuocoregolazioneneautomatica)easpettarenoaquandolaregolazionene
automaticanonvienecompletata.
7.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma
ègiàabilitato.
8.Senecessario,apportareulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate).Per
ulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
FocusAssistant-MessaaFuocoAssistita
Nota
Vericarechelascenadavantiallatelecameranoncambidurantelaregolazionedella
messaafuoco(punti5e6).Sesispostalatelecameraosicollocaunditoounaltro
oggettodavantiall'obiettivo,sarànecessarioripetereleoperazionidescritteneipunti
da3a7.
Senonèpossibileevitaremovimentidavantiallatelecamera,nonutilizzareFocus
Assistant.
ÈpossibileutilizzareFocusAssistantancheselaposizionediinstallazionedellatelecamera
nonconsentel'accessoaltastoFunzione.Seguireleistruzioniseguenti,mamontarela
telecameradopoilpassaggio4(tenendopremutoiltastoFunzione)esaltareilpassaggio7.
PerregolarelamessaafuocodellatelecameratramiteFocusAssistant,seguireleistruzioni
riportateneipuntida1a3apagina85primadieseguireleoperazionidescrittediseguito.
ConsultarePanoramicadell'hardware,allapagina74.
1.Installareocollocarelatelecamerainunluogodacuinonpossaesserespostata.
2.Allentarelalevettadiregolazionedellozoomruotandolainsensoantiorario.Spostarela
levettaperimpostareillivellodizoom.Riavvitarelalevettadellozoom.
3.Impostarelatelecameranellaposizionecorrispondenteallamassimadistanzadimessaa
fuocoallentandolavitediarrestodellaghieradimessaafuocoeruotandolaghieradi
messaafuocoinsensoantiorarionoinfondo.
4.PremereerilasciarevelocementeiltastoFunzione.SeilLEDdistatoiniziaalampeggiare
inverde,signicacheFocusAssistantèabilitato.
SeilLEDdistatolampeggiainrossoogialloprimachesisiariuscitiaregolarel'obiettivo,
passarealpunto7perusciredaFocusAssistanteripetereleoperazionidescrittenei
puntida3a7.Perulterioriinformazioni,consultarelenoteriportateinprecedenza.
ConsultareComportamentodelLEDdistatoperFocusAssistant,allapagina78.
5.Ruotaredelicatamentelaghieradimessafuocoinsensoorarionoall'arresto.
86
AXISQ1615-ENetworkCamera
6.Ruotarelaghieradimessaafuocolentamenteinsensoantiorarionoaquando
l'indicatoredistatolampeggiainverdeogiallo(noninrosso).
7.PerusciredaFocusAssistant,premerenuovamenteiltastoFunzione.FocusAssistantsi
disattivaautomaticamentedopo15minuti.
8.Riavvitarelavitediarrestodellaghieradimessafuoco.
9.AprirelapaginaLiveView(VistadalVivo)nelbrowserecontrollarelaqualità
dell'immagine.
10.Nellapaginadellamessaafuoco,fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa
afuocoregolazioneneautomatica)easpettarenoaquandolaregolazionene
automaticanonvienecompletata.
11.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma
ègiàabilitato.
12.Senecessario,apportareulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate).Per
ulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
Sostituzionedell'obiettivo
PerilprodottoAxisèpossibileutilizzareobiettiviopzionali.
Persostituirel'obiettivo:
1.Scollegareilcavodeldiaframma.
2.Svitarel'obiettivostandard.
3.Collegareeavvitareilnuovoobiettivo.
Permodicarelacongurazionedeldiaframma:
1.AndareaSetup(Congurazione)>VideoandAudio(Videoeaudio)>Camera
Settings(Impostazionitelecamera).Irisconguration(Congurazionediaframma)
mostrailtipodidiaframmaattualmentecongurato.
2.FareclicsuEdit(Modica).
3.Selezionarel'obiettivodeldiaframmainstallatodall'elencoadiscesaefareclicsuOK.
PermodicarelacongurazionedeldiaframmaperobiettiviP-irisnonpresentinell'elencoadiscesa:
1.Scaricareilledicongurazionedeldiaframmadawww.axis.com
2.AndareaSetup(Congurazione)>VideoandAudio(Videoeaudio)>Camera
Settings(Impostazionitelecamera).Irisconguration(Congurazionediaframma)
mostrailtipodidiaframmaattualmentecongurato.
3.InIrisconguration(Congurazionediaframma):FareclicsuEdit(Modica).
4.AndareallaschedaUpload(Caricamento).
5.FareclicsuBrowse(Sfoglia)eselezionareilledicongurazione.
6.FareclicsuUpload(Caricamento).L'obiettivodeldiaframmainstallatodeveessereora
inclusonell'elencoadiscesaIrisSelection(Selezionediaframma).
87
ITALIANO
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.Selezionarel'obiettivodeldiaframmainstallatodall'elencoadiscesaefareclicsuOK.
Nota
SesiselezionaunledicongurazioneDCirisperunobiettivoP-iris,verràvisualizzato
unmessaggiodierroresottoiltipodicongurazionedeldiaframmanellapaginaCamera
Settings(Impostazionitelecamera).PerobiettiviDCIrispersonalizzati,selezionare
l'opzioneGenericDCIris(DCIrisgenerico).
Nonènecessarioriavviareilprodottodopolasostituzionedell'obiettivo.Ilprodottodeve
tuttaviaessereriavviatoselasostituzioneavvienetraunobiettivoP-iris,DC-Irisocon
diaframmasso/manuale.Perimpostarelamessaafuocoeposizionarel'obiettivo,il
prodottodeveesserecollegatoallarete.
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle
impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii
parametri,inclusol'indirizzoIP.
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilisulCDfornito
conilprodottoesullepaginededicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareilprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedalprodotto.
2.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloericollegarel'alimentazione.VederePanoramica
dell'hardware,allapagina74.
3.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloper15–30secondicircanoaquandol'indicatore
LEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicontrollo.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà
verde.Ilprodottoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Senessun
serverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
5.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
6.Ripeterelamessaafuocodelprodotto.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante
l’interfacciaweb.AndaresuSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzioni
disistema>Manutenzione).
UlterioriInformazioni
IlManualeperl'Utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
88
AXISQ1615-ENetworkCamera
Visitareilsitoall’indirizzowww.axis.com/techsuppervericaresesonostatipubblicati
aggiornamentidelrmwareperilproprioprodottodirete.Perconoscerelaversionedelrmware
installata,andaresuSetup(Impostazioni)>About(Informazionisu).
VisitareilCentrodiapprendimentoAxisallapaginawww.axis.com/academyperservizidi
formazioneutili,webinar,tutorialeguide.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadelprodottoAxiseinformazioniadessorelative,consultare
lapaginawww.axis.com/warranty/
89
ITALIANO
90
AXISQ1615-ENetworkCamera
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGROIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIAIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓNIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
AVISO AVISO
AVISOIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
91
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
AVISO AVISO
AVISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.Limpieconun
trapolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
AVISO AVISO
AVISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación
delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco
años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
92
AXISQ1615-ENetworkCamera
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
93
ESPANÕL
94
AXISQ1615-ENetworkCamera
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarlacámaraderedAXIS
Q1615-Eensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,veaelManualdelusuario
disponibleenwww.axis.com
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina95.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina96.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina103.
4.Instaleelhardware.Veapágina105.
5.Accedaalproducto.Veapágina107.
6.Establezcaelenfoque.Veapágina107.
Contenidodelpaquete
CámaraderedAXISQ1615–E
BloquedeterminalesdeE/Sdecuatropinesparaconectardispositivosexternos
BloquedeterminalesdedospinesRS485/422(x2)
Montajeenpared
DestornilladorTorxT20
CDdelsoftwaredeinstalaciónygestión
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2x)
-ClavedeautenticaciónAVHS
Accesoriosopcionales
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,incluidoslosaccesoriosdealimentación
ylascarcasasparaexteriores,visitewww.axis.com.
95
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
Informacióngeneraldelhardware
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
1.IndicadorLEDdeestado
2.Palancadezoom
3.Tornillodebloqueodelanillodeenfoque
4.Anillodeenfoque
5.ConectordeE/S
6.Conectordeiris
7.Conectordealimentación
8.IndicadorLEDdecorriente
9.IndicadorLEDdered
96
AXISQ1615-ENetworkCamera
10.ConectorRS485/RS422
11.Conectordered(PoE)
12.Botóndecontrol(1)
13.Botóndefunción(2)
14.RanuraparatarjetasmicroSD
15.Entradadeaudio
16.Salidadeaudio
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Tornillodeajustedelparasol(2x)
2.Parasol
3.Númerodeproducto(P/N)ynúmerodeserie(S/N).Puedenecesitarseelnúmerodeserie
durantelainstalación.
4.Cubiertasuperior
5.Membranadeshumidicadora.Noextraer.
6.Cámaradered
7.Lengüetaparacabledeseguridad
8.Oriciosparacableconprensaestopa
9.Tornillosdecubiertainferior(4x)
10.Cubiertadecable
11.Tornillosdecubiertadecable(2x)
12.Conectordered
97
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
13.Cubiertainferior
14.Calefactor.¡Cuidado! ¡Cuidado!
¡Cuidado!Puedeestarcaliente.
15.Calefactor.¡Cuidado! ¡Cuidado!
¡Cuidado!Puedeestarcaliente.
1
2
3
45
1.Cabledered(guiadoatravésdelaescuadradepared)
2.Cubiertainferior
3.Tornillosdecubiertainferior(4x)
4.Tornillodeajustedeescuadra
5.Montajeenpared
IndicadoresLED
LEDColorIndicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
ÁmbarFijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Red
ApagadoNohayconexiónalared.
VerdeVerdejoparaindicarunfuncionamientonormal.
ÁmbarFijoduranteelinicioyalrestaurarvaloresdeconguración.
Estado
RojoParpadeadespaciosisehaproducidounerrorenunaactualización.
98
AXISQ1615-ENetworkCamera
VerdeFuncionamientonormal. Ali-
men-
ta-
ción
ÁmbarParpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
Nota
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueseapagueduranteelfuncionamientonormal.
Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtener
másinformación.
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentiquelaunidad.Vaya
aSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema>
Mantenimiento).
SepuedecongurarelindicadorLEDdealimentaciónparaqueseapagueduranteel
funcionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>
LED(Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayuda
enlíneaparaobtenermásinformación.
ElindicadorLEDderedpuededesactivarseparaquenoparpadeecuandoexistatrácode
red.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtener
másinformación.
LEDColorIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Carcasa
(ventiladory
calentador)Verde
parpade-
ante
Unparpadeo:errordelcalentador
Dobleparpadeo:errordelventilador
Tripleparpadeo:errorgeneral
Loseventosdealarmaseactivaránatravésdelpuertodeentradade
lacámara.
PóngaseencontactoconsudistribuidordeAxisparaobtener
informaciónsobrerepuestosysolucióndeproblemas.
Nota
EsteindicadorLEDdeestadoalquesehacereferenciaenlatablaanteriorseencuentra
enlacarcasa.
99
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
ColorIndicación
VerdeElAsistentedeenfoqueestáactivado.
Elajustedelobjetivoesóptimo.
ÁmbarLacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeenfoque.
Elajustedelobjetivoesmenosóptimo.
RojoLacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeenfoque.
Elajustedelobjetivoespobre.
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
AvisadoracústicoObjetivo
IntervalorápidoAjusteóptimo
IntervalomedioAjustemenosóptimo
IntervalolentoAjustepobre
ComportamientodelindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústico
conelAsistentedenivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunción,utilizadoparanivelarlacámara,vea
Conectoresybotones.
ColorAvisadoracústicoPosicióndelacámara:
VerdecontinuoSonidocontinuoNivelada
VerdeparpadeanteIntervalorápidoCasinivelada
Ámbar
parpadeante
IntervalomedioNonivelada
RojoparpadeanteIntervalolentoEnabsolutonivelada
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina103.
100
AXISQ1615-ENetworkCamera
Conectordered
ConectorEthernetRJ45.AdmitealimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
AVISO AVISO
AVISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevayaa
utilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablederedblindado
(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricosexigentes
deberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.Asegúresedequeel
conmutadordereddispongadeunaconexiónatierraadecuada.Paraobtenerinformación
sobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagneticCompatibility(EMC),onpage2.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmasantimanipulación,
deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,grabacióndeintervalosdetiempoynoticaciones
dealarma.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde
E/Sofrecelainterfazpara:
SalidadigitalparaconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)
VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregladeacción.La
salidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigitalunaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedanalternar
circuitoscerradosyabiertos,como:detectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla
entradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos)).
Nota
ElconectordeE/Sseentregaconectadoalacarcasa(ventilador/calentador).Encaso
defallodelventiladorodelcalentador,seactivaráunaseñaldeentradaenlacámara.
Congureunaregladeacciónenlacámaraparadeterminarquéaccióndebeactivarla
señal.Paraobtenerinformaciónsobreeventosyreglasdeacción,consulteelManual
deusuariodisponibleenwww.axis.com.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelíneade
señalmono(seusaelcanalizquierdodeunaseñalestéreo).
Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
101
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar
equiposauxiliares,comodispositivosPTZ.
RanuraparatarjetasSD
PuedeemplearseunatarjetamicroSD(noincluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamiento
extraíble.Paraobtenermásinformación,veaEspecicaciones,enlapágina103.
AVISO AVISO
AVISO
AntesderetirarlatarjetaSD,hayquedesinstalarlaparaevitarquelasgrabaciones
resultendañadas.Paradesinstalarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhaga
clicenUnmount(Desinstalar).
Botóndecontrol
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina110.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámicode
InternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,veaelManual
delusuario.
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
Asistentedenivelación:estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.
Presioneelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelAsistentede
nivelación;presiónelodenuevoparadetenerelAsistentedenivelación.ElindicadorLED
deestado(veapágina100)ylaseñaldelavisadoracústico(veapágina100)ayudanen
lanivelacióndelacámara.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemite
unsonidocontinuo.
Asistentedeenfoque:estafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Para
activarelAsistentedeenfoque,presioneysuelterápidamenteelbotón.Paradetener
elAsistentedeenfoque,presioneysuelterápidamenteelbotónunavezmás.Para
obtenermásinformación,veapágina108.
102
AXISQ1615-ENetworkCamera
Especicaciones
ProductoTemperaturaHumedad
AXISQ1615–E–30°C-50°C
conPoE;mínimode
hasta–40°CconHigh
PoE
10%-100%dehumedad
relativa(concondensación)
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesdecuatropines
para:
Alimentaciónauxiliar(salida
deCC)
Entradadigital
Salidadigital
0VCC(-)
12 3 4
FunciónPinNotasEspecicaciones
0VCC(-)1
SalidadeCC2Sepuedeutilizarparaconectarelequipo
auxiliar.
Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomo
salida.
12VCC
Cargamáx.=50mA
Entradadigital:Conéctelaalpin1
paraactivarla,obiendéjelasuelta(o
desconectada)paradesactivarla.
0a30VCCmáx.
Congurable
(entradao
salida)
3–
4
Salidadigital:Conectadaalpin1cuando
seactivaysuelta(sinconectar)cuando
estádesactivada.Siseutilizaconuna
cargainductiva(porejemplo,unrelé),debe
conectarseundiodoenparaleloalacarga
comoprotecciónantetransitoriosdetensión.
0a30VCCmáx.,drenaje
abierto,100mA
103
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.E/Sconguradacomoentrada
4.E/Sconguradacomosalida
Conectordeaudio
Conectoresdeaudio
de3,5mm(estéreo)
123
EntradadeaudioSalidadeaudio
1PuntaEntradadelínea/micrófono
2Anillo
Salidadelínea(mono)
3ManguitoTierraTierra
104
AXISQ1615-ENetworkCamera
ConectorRS485/422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfaz
serieRS485/RS422.Elpuertoseriepuedecongurarse
paraadmitir:
SemidúplexRS485dedoscables
DúplexcompletoRS485decuatrocables
SímplexRS422dedoscables
DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FunciónPinNotas
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485
dedoscables)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422TX(A)4
ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
Importante
Lalongituddecablemáximarecomendadaes30m.
RanuraparatarjetasSD
AdmitetarjetasmicroSDdehasta64GBdecapacidaddealmacenamiento.Paraobtenerun
rendimientodegrabaciónóptimo,utiliceunatarjetamicroSDHCUHS-IomicroSDXCUHS-I.Cuando
latemperaturaseainferiora25°C,utiliceunatarjetaSDindustrial.
Instalacióndelhardware
Realicelosiguienteparainstalarlaescuadradepared:
105
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
Nota
Elpesodelacámaraes3525g.Compruebequeelmaterialsealosucientemente
resistentecomoparasoportaresepeso.
Siutilizaotroprensaestopadistintodelproporcionado,elaguapodríaltrarseydañarel
producto.
Utilicesiempreuncablederedblindado(STP)especícoparaexterioresentreelproducto
Axisyelpuntonalyasegúresedequedichopuntoestéconectadoatierracorrectamente.
LasinstalacionesdeproductosAxisqueutilizanuncablederedblindado(STP)yunpunto
nalcorrectamenteconectadoatierrasehanprobadodeconformidadconlosnivelesde
protecciónexigidosporelsector,talescomolaproteccióncontrasobretensión.Cualquier
otrométododeinstalaciónanularálagarantíaysupondráunriesgoparalaunidad.
Deberáguiarseuncableopcionalconundiámetrodeentre4,0mm-5,5mmatravésde
unprensaestopaaparte.VeaInformacióngeneraldelhardware,enlapágina96.
1.Utilicelaplantilladeperforadosuministradaparaprepararlaparedounpostepara
instalarlaescuadradepared.
2.Guíeelcablederedatravésdelaescuadradeparedydeladaptadordelaescuadra.Deje
unos30cmdecableaproximadamenteparaconectarloalacámara.
3.Instalelaescuadradeparedenunapared,techooposteutilizandolostornillosytacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyeso,piedra).
Realicelassiguientesaccionesparaguiarelcablederedycualquierotrocableopcional:
1.Aojelostornillosdelacubiertadelcable,separelacubiertadelcabledelacubierta
inferior.
2.Extraigalatapa,eltapónylajuntadelprensaestopaquevayaautilizar.
3.Guíeelcablederedatravésdelatapa.
4.Desliceelcablederedatravésdelahendiduraenlajunta.
5.Guíeelcablederedatravésdelprensaestopa.
6.Presionelajuntaenelprensaestopayatornillelatapaconrmeza.
Realicelosiguienteparainstalarlacámaraenlaescuadradepared:
1.Coloquelacámaraconlacubiertainferiorenlaescuadradeparedyaprietelostornillos
delaescuadra.
2.Vuelvaacolocarlacubiertadelcableyaprietelostornillos.
3.Conecteloscables.VeaConexióndeloscables,enlapágina107.
4.Aojeeltornillodeajustedelaescuadraparaenfocarlacámara;hágalosegúnlas
instruccionesincluidasenAjustedeenfoque,enlapágina107.
5.VeatambiénAccesoalproducto,enlapágina107paraaccederalatransmisióndevídeo.
6.Conecteelcabledeseguridaddelacubiertasuperiorenlalengüetadelacubierta
inferior.VealaimagenincluidaenInformacióngeneraldelhardware,enlapágina96.
106
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.Silodesea,puedeinsertarunatarjetadememoriaSD(noincluida)enlaranurade
tarjetaSDHC(SecureDigitalHighCapacity).SeprecisaunatarjetaSDestándarodegran
capacidadparaelalmacenamientolocaldelasimágenesdelacámara.
Conexióndeloscables
1.Silodesea,puedeconectardispositivosdeentrada/salidaexternos.Vea,enlapágina103.
2.Conecteelcablederedalconectordereddelacarcasa.
AVISO AVISO
AVISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya
autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered
blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos
exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar
unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación
tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Ajustedeenfoque
Paraajustarelzoomyelenfoque,sigalasinstruccionesdetalladasacontinuación:
Nota
Antesdeiniciarelajusteprecisoautomático,establezcaelenfoqueconlamayorprecisión
posibleconlaayudadelanillodeenfoqueoelAsistentedeenfoque.Generalmente,los
mejoresresultadosseobtienenconelanillodeenfoque.
Duranteelenfoque,elirisdebeestarabiertoalmáximoentodomomento.Conestose
consiguelamenorprofundidaddecampoposibley,portanto,lascondicionesóptimas
paraelenfoquecorrecto.
1.AbralapáginainicialdelproductoyvayaaSetup(Conguración)>BasicSetup
(Conguraciónbásica)>Focus(Enfoque).
2.EnlapestañaBasic(Básica),hagaclicenOpeniris(Abririris).Sielbotónnoestá
activo,estosignicaqueelirisyaestáabierto.
3.Sielenfoquesehaestablecidoenalgunaocasiónanterior,hagaclicenReset
(Restablecer)pararestablecerelenfoqueanterior.
4.Aojelapalancadezoomyeltornillodebloqueodelanillodeenfoque(veaInformación
generaldelhardware,enlapágina96)delobjetivogirándolosenelsentidocontrarioa
lasagujasdelreloj.Muevalapalancadezoomyelanillodeenfoqueparaestablecerel
zoomyelenfoqueycompruebelacalidaddelaimagenenlaventanadeimagen.Sila
107
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
cámaraestámontadademaneraquenoesposiblemirarlaimagenymoverlapalanca
dezoomyelanillodeenfoquealmismotiempo,utiliceelAsistentedeenfoqueensu
lugar.VeaAsistentedeenfoque,enlapágina108.
5.Aprietedenuevolapalancadezoomyeltornillodebloqueodelanillodeenfoque.
6.Enlapáginadeenfoque,hagaclicenFine-tunefocusautomatically(Ajustarel
enfoqueautomáticamente)yespereaqueelajusteprecisoautomáticonalice.
7.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque
elirisyaestáactivado.
8.Encasonecesario,realiceajustesadicionalesenlapestañaAdvanced(Avanzada).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
Asistentedeenfoque
Nota
Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque(pasos5y
6).Silacámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,será
precisorepetirlospasos3a7.
Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
Silacámaraestámontadademaneraquenoesposibleaccederalbotóndefunción,
todavíasepuedeutilizarelAsistentedeenfoque.Entalcaso,sigalasinstrucciones
detalladasanteriormenteperomontelacámaradespuésdelpaso4,enestaocasión
presionandoelbotóndefunción,yomitaelpaso7.
ParaenfocarlacámaraderedconlaayudadelAsistentedeenfoque,sigalospasos1a3descritos
enpágina107antesdeiniciarlasecuenciadepasosdetalladaacontinuación.VeaInformación
generaldelhardware,enlapágina96.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojelapalancadezoomgirándolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojeeltornillo
debloqueodelanillodeenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioa
lasagujasdelrelojhastaeltope.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndefunción.CuandoelindicadorLEDdeestado
parpadeaenverde,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
SielindicadorLEDdeestadoparpadeaenrojooámbarantesdequepuedaajustarel
objetivo,omitaelpaso7parasalirdelAsistentedeenfoqueyrepitalospasos3a7.Vea
lasnotasenumeradasanteriormente.VeaComportamientodelindicadorLEDdeestado
delAsistentedeenfoque,enlapágina100.
5.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquese
detenga.
108
AXISQ1615-ENetworkCamera
6.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
queelindicadorLEDdeestadoparpadeeenverdeoámbar(noenrojo).
7.ParasalirdelAsistentedeenfoque,presioneysuelterápidamenteelbotónunavezmás.
ElAsistentedeenfoquesedesactivaautomáticamentetranscurridos15minutos.
8.Aprietedenuevoeltornillodebloqueodelanillodeenfoque.
9.AbralapáginaLiveView(Vistaendirecto)enelexploradorWebycompruebelacalidad
delaimagen.
10.Enlapáginadeenfoque,hagaclicenFine-tunefocusautomatically(Ajustarel
enfoqueautomáticamente)yespereaqueelajusteprecisoautomáticonalice.
11.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque
elirisyaestáactivado.
12.Encasonecesario,realiceajustesadicionalesenlapestañaAdvanced(Avanzada).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
Sustitucióndelobjetivo
ConesteproductodeAxis,esposibleutilizarobjetivosopcionales.
Parasustituirelobjetivo:
1.Desconecteelcabledeliris.
2.Desatornilleelobjetivoestándar.
3.Acopleyatornilleelnuevoobjetivo.
Paracambiarlaconguracióndeliris:
1.VayaaSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguración>Vídeoyaudio>
Conguracióndelacámara).EnIrisconguration(Conguracióndeiris)semuestra
eltipodeirisconguradoenesemomento.
2.HagaclicenEdit(Modicar).
3.Enlalistadesplegable,seleccioneelobjetivodeirisinstaladoyhagaclicenOK(Aceptar).
ParacambiarlaconguracióndelirisdelosobjetivosdeirisdetipoPquenogurenenlalista
desplegable:
1.Descargueelarchivodeconguracióndeirisdewww.axis.com
2.VayaaSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguración>Vídeoyaudio>
Conguracióndelacámara).EnIrisconguration(Conguracióndeiris)semuestra
eltipodeirisconguradoenesemomento.
3.EnIrisconguration(Conguracióndeiris):HagaclicenEdit(Modicar).
4.VayaalapestañaUpload(Cargar).
5.HagaclicenBrowse(Examinar)yseleccioneelarchivodeconguracióncorrespondiente.
6.HagaclicenUpload(Cargar).Acontinuación,elobjetivodeirisinstaladodeberíagurar
enlalistadesplegableIrisSelection(Seleccióndeiris).
109
ESPANÕL
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.Enlalistadesplegable,seleccioneelobjetivodeirisinstaladoyhagaclicenOK(Aceptar).
Nota
EncasodeseleccionarunarchivodeconguracióndeiristipoDCparaunirisdetipoP,
apareceráunmensajedeerroracontinuacióndeltipodeconguracióndeiris,enla
páginaCameraSettings(Conguracióndelacámara).Paralosobjetivosdeirisdetipo
DCpersonalizados,seleccionelaopcióndeirisdetipoDCgenérico.
Noesprecisoreiniciarelproductodespuésdecambiarelobjetivo.Noobstante,
seráprecisoreiniciarloencasodecambioentreobjetivosdeirisdetipoP,tipoDCo
jo/manual.Parapoderestablecerelenfoqueylaposicióndelobjetivo,esnecesario
conectarelproductoalared.
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD
suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectarlaalimentación.Vea
Informacióngeneraldelhardware,enlapágina96.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15–30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
6.Vuelvaaenfocarelproducto.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
110
AXISQ1615-ENetworkCamera
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales,
seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada,
visitewww.axis.com/warranty/
111
ESPANÕL
112
AXISQ1615-ENetworkCamera
安 安
全 全
情 情
報 報
る前インイド読みイン
危 危
険 険
レ レ
ベ ベ
ル ル
危 危
険 険
警 警
告 告
い場またがる
注 注
意 意
い場また我に
注 注
記 記
避し、器ながのあ
そ そ
の の
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
113
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
安 安
全 全
手 手
順 順
注 注
記 記
、お使にな法律制に使用くだ
屋外はそで使る場の屋
不安ブラ表面たはしなくだ
工具使てくな力
、腐、噴は使ない掃に
使
術仕準拠ーの使用これ
クセは、Axisはサーテでき
Axis使して
品を理しい。いてAxisトま
輸 輸
送 送
注 注
記 記
傷しの梱包を
使
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
品はリアムク(RTC)とし3.0VBR/CR2032ウム
バッテリーを使用します。このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使用できます
ーが態にRTCの電源たびRTC
ますッテ交換にな製品バートに
が表れまーバートにつ、製定ペ
Axisくだ
はバを交くだッテが必
Axis(
www .axis.com/techsup
)くだ
114
AXISQ1615-ENetworkCamera
警 警
告 告
換用ーと品まAxis推奨ーの
使
使
115
ò
ò
¨
¨
¾
¾
116
AXISQ1615-ENetworkCamera
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
ガ ガ
イ イ
ド ド
のイストイドは、AXISQ1615‑E使い
ークイントーするす。製品使用詳細つい
Axis(
www .axis.com
)
設 設
置 置
手 手
順 順
1.、設に必な物そろてい確認
ペ ー ジ 117
2.「ハードウェアの概要」をみます。
ペ ー ジ 118
照してください。
3.
ペ ー ジ 125
4.
ペ ー ジ 127
ださ
5.
ペ ー ジ 129
6.
ペ ー ジ 129
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
の の
内 内
容 容
AXISQ1615–E
4I/O
2RS485/422×2
T20
CD
()
×2
AVHS
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
の の
ア ア
ク ク
セ セ
サ サ
リ リ
ー ー
源アセサジンなど使用能なの情
www .axis.com
117
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
概 概
要 要
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
1.
ステータスLED インジケーター2.
ズーム調整レバー3.
フォーカスリング固定ネジ4.
フォーカスリング5.
I/O コ ネ ク タ6.
アイリスコネクタ7.
電源コネクタ8.
電 源 LED イ ン ジ ケ ー タ ー9.
ネットワークLED インジケーター
118
AXISQ1615-ENetworkCamera
10.
RS485/RS422 コ ネ ク タ11.
ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ (PoE)12.
コ ン ト ロ ー ル ボ タ ン (1)13.
機 能 ボ タ ン (2)14.
microSD カ ー ド ス ロ ッ ト15.
音声入力16.
音声出力
1
15 14 13 12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
サ ン シ ー ル ド 調 節 ネ ジ (×2)2.
サンシールド3.
型 番 (P/N) と シ リ ア ル 番 号 (S/N) イ ン ス ト ー ル 時 に シ リ ア ル 番 号 が 必 要 に なる場合があります。4.
上 蓋5.
除湿膜。取り外さないでください!6.
ネットワークカメラ7.
安全ワイヤータブ8.
ケーブルグランド付きケーブル孔9.
裏 蓋 ネ ジ (×4)10.
ケーブルカバー11.
ケーブルカバーネジ (×2)
119
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
12.
ネットワークコネクタ13.
裏 蓋14.
ヒ ー タ ー
意 意
! !
!
高温になることがあります15.
ヒ ー タ ー
意 意
! !
!
高温になることがあります
1
2
3
45
1.
ネットワークケーブル (壁面ブラケットに通す)2.
裏 蓋3.
裏 蓋 ネ ジ (×4)4.
ブラケット調節ネジ5.
壁設置用アタッチメント
LED LED
LEDイ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
LED LED
LED色 色
説 説
明 明
100Mbit/s
ットトを合、滅し
10Mbit/sワーに接してる場、点しま。ネ
ワーしたす。
ット
テー
レーと、滅し
120
AXISQ1615-ENetworkCamera
/
LED
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Ports Ports
Ports& &
&Devices Devices
Devices‑ ‑
LED] LED]
LED]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
‑ ‑
LED) LED)
LED)行い
テーLEDベンの発せるとが
LED
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Maintenance] Maintenance]
Maintenance]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
保 保
守 守
) )
)
LED[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Ports Ports
Ports& &
&Devices Devices
Devices‑ ‑
LED] LED]
LED]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
‑ ‑
LED) LED)
LED)
ットLEDネッフィるとに点
にすとがます定は[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Ports Ports
Ports& &
&
Devices Devices
Devices‑ ‑
LED] LED]
LED]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
‑ ‑
LED) LED)
LED)
す。細には、ンラルプしてださ
LED LED
LED色 色
説 説
明 明
(
)
1:
2:
3:
ラートは入力ート従っ
ペアよびシュティいて
Axisい。
記のステLEDングにあ
121
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
の の
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
LED
色 色
意 意
味 味
調
ラがたかに物入りまし
調
ラがたかに物入りまし
調
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
に に
関 関
す す
る る
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
信 信
号 号
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
レ レ
ン ン
ズ ズ
調
調
調
水 水
平 平
化 化
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
の の
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
LEDと と
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
信 信
号 号
使
コネクターとボタン
色 色
ブ ブ
ザ ザ
ー ー
カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
位 位
置 置
:
:
:
:
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
と と
ボ ボ
タ タ
ン ン
ペ ー ジ 125
122
AXISQ1615-ENetworkCamera
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
ク ク
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
RJ45イーネクPoE(PoweroverEthernet)
注 注
記 記
製品使用例、境、気的シー
ークブル(STP)の使推奨は必なり。野たは
気的厳し環境ルを線す場合、個の用
ーク(STP)使
Electromagnetic Compatibility (EMC), on page 2
参照
I/O I/O
I/Oコ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
し、対すの警検知トリ
使I/O
は、0VDC基電力(DC出力)に加て、以下のフェースを提供し
デ デ
ジ ジ
タ タ
ル ル
出 出
力 力
やLEDどの外部デバイスを接続しす。接続され
VAPIX®
(API)、[LiveView](ライブー)ジの出力ン、ョンルを
使ティことす。デバクテ
場合出力ティ示さ([System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Port [Port
[Port& &
&Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
)表示)
デ デ
ジ ジ
タ タ
ル ル
入 入
力 力
回路開閉替え可能デバ(PIR窓の
ト、器な)続すアラ入力
([System [System
[System
Options] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)‑ ‑
[Port [Port
[Port& &
&Devices] Devices]
Devices]( (
(ポ ポ
ー ー
ト ト
と と
デ デ
バ バ
イ イ
ス ス
) )
)
)
I/Oクタは、出荷時に(ファン/ヒーター)に接されます。ファン
ヒーーにラーで入信号トリーさます
メラアクョンの信でトガーるアショ
定してください。イベントとアクションルールについては、Axisのホーム
ージ(
www .axis.com
)ーザズマ照し
音 音
声 声
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
音 音
声 声
入 入
力 力
( (
(ピ ピ
ン ン
ク ク
) )
)マイクロォンまたライン入モノラル
(ルは使)3.5mm
音 音
声 声
出 出
力 力
( (
(緑 緑
) )
)3.5mm(ライ)(パブ
(PA)テムンプ蔵アスピカー能)
使
123
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
RS485/RS422 RS485/RS422
RS485/RS422コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
PTZデバ補助御に使、RS485/RS422インーフ
×2
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ト ト
microSDード(属してい)を使と、のロで録えま
仕 様 , ペ ー ジ 125
注 注
記 記
SDカー
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Storage Storage
Storage‑ ‑
SD SD
SDCard] Card]
Card]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
ス ス
ト ト
レ レ
ー ー
ジ ジ
‑ ‑
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
) )
)
[Unmount] [Unmount]
[Unmount]( (
(マ マ
ウ ウ
ン ン
ト ト
解 解
除 除
) )
)
コ コ
ン ン
ト ト
ロ ロ
ー ー
ル ル
ボ ボ
タ タ
ン ン
使
を工場出荷時の設定にリセットする
ペ ー ジ 132
照してください。
AXISVideoHostingSystemサたはAXISInternetDynamicDNS
機 機
能 能
ボ ボ
タ タ
ン ン
水 水
平 平
化 化
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
3
LED(
ペ ー ジ 122
)(
ペ ー ジ 122
)使ます
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
ォーント
使しまーカタンにすボタ
離しう一、フアシが停
ペ ー ジ 130
124
AXISQ1615-ENetworkCamera
仕 仕
様 様
製 製
品 品
温 温
度 度
湿 湿
湿度 度
AXISQ1615–EPoE使用時:–30°C
50°C
HighPoE使:
–40°C50°C
10100%RH()
I/O I/O
I/Oコ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
4
(DC)
0VDC(‑)
12 3 4
機 機
能 能
ピ ピ
ン ン
備 備
考 考
仕 仕
様 様
0VDC(‑)1
DC2補助の電使きま
:して
使
12VDC
=50mA
作さ1
、動せなフロ
状態(未続)のまにし
030VDC()
入力また
出力として
3–
4
作さ1
、動せなフロ
()
使
電圧保護、ダ
030VDC()
100mA
125
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
12 V max 50 mA
1
2
3
4
3.
I/O ( 入 力 と し て 設 定 )4.
I/O ( 出 力 と し て 設 定 )
音 音
声 声
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
3.5mm
(ステ)
123
音 音
声 声
入 入
力 力
音 音
声 声
出 出
力 力
1イク/ライ
2
()
3
126
AXISQ1615-ENetworkCamera
RS485/422 RS485/422
RS485/422コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
RS485/RS4222
ターブロ×2。シポー
定にード能。
2RS485
4RS485
2RS422
4ワイRS422二重ツー
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
機 機
能 能
ピ ピ
ン ン
備 備
考 考
RS485B
RS485/422RX(B)
1
RS485A5B
RS485/422RX(A)
2
べてのRX(2RS485のRX/TX
)
RS485/RS422TX(B)3
RS485/RS422
TX(A)
4
RS4224RS485TX
30m
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ト ト
大64GBのmicroSD対応ます録画スを
microSDHCUHS‑IたはmicroSDXCUHS‑Iード使用。設環境
が–25°C、産用途SDカ使い。
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
設 設
置 置
127
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
3.525gえら
ーブラン使ないださ部に
本製とエンドイントは屋外用のシールドットワークケーブ(STP)
使接続くだた、ドポ適切地さ
ことを確くださいルドネックケーブ(STP)適切に接
ンドント使て本を設合、ジ保
性基ベルこと認済他ので取
保証、装問題るおがあ
オプションのケブル(直4.0~5.5mm)は、個のケブルランで配
必要があ
ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要 , ペ ー ジ 118
照してく
1.使用し、壁たは柱に面ブトを
2.ラケトとラケトアプタしま
続用30cm
3.(木材金属シーロッ、石など)ネジプラを使
て、面ブケッを壁天井また支柱取りけま
()
1.ケーのネケー裏蓋す。
2.使
3.
4.ークスケに沿させ
5.ケー
6.の中で押込みキャプをりと
1.裏蓋ットガス締め
2.
3.ブル続し
ケ ー ブ ル の 接 続 , ペ ー ジ 129
てくい。
4.調カメのフーカを合せま
フォーカ ス の 調 節 , ペ ー ジ 129
従っメラォーを合ます
5.トリムへつい
製 品 へ の ア ク セ ス , ペ ー ジ 129
6.
ハードウェアの概要,ペ ー ジ 118
128
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.SD()SDHC(Secure
DigitalHighCapacity)ロッ挿入カメ映像存す
SD
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
ル ル
の の
接 接
続 続
1./を接
, ペ ー ジ 125
2.ークブルネッコネ接続す。
注 注
記 記
製品使用例、境、気的シー
ークブル(STP)の使推奨は必なり。野たは
気的厳し環境ルを線す場合、個の用
合っワーケー(STP)を使
製 製
品 品
へ へ
の の
ア ア
ク ク
セ セ
ス ス
IPドレスの割り当てワードの設定、ビトリームへのアク行う
、イル・トウCD収録るツ使用し
、Axisポーージ(
www .axis.com/techsup
)にもされ
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
の の
調 調
調節 節
調たが
ーカグかカスタン使用して、ーカスを
確にして動微調を開。通、フ
使
、常に開があ
1.[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
Basic Basic
BasicSetup Setup
Setup‑ ‑
Focus] Focus]
Focus]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
基 基
本 本
設 設
定 定
‑ ‑
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
) )
)
2.[Basic] [Basic]
[Basic]( (
(ベ ベ
ー ー
シ シ
ッ ッ
ク ク
) )
)[Open [Open
[Openiris] iris]
iris]( (
(開 開
く く
) )
)ます絞り
いて場合のボ使用でい状なっます
3.合は[Reset] [Reset]
[Reset]( (
(元 元
に に
戻 戻
す す
) )
)
4.ズの調整レとフカス固定(
ハードウェアの概 要 , ペ ー ジ 118
)調
調
129
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
調
使
フォーカスアシスタント,ペ ー ジ 130
5.調バーフォ定ネ
6.[Focus]()[Fine [Fine
[Fine‑ ‑
tune tune
tunefocus focus
focusautomatically] automatically]
automatically](
ォー調)リッして調の完
7.[Enable [Enable
[Enableiris] iris]
iris]( (
(絞 絞
り り
有 有
効 効
) )
)クリ
使
8.に応[Advanced] [Advanced]
[Advanced]( (
(高 高
度 度
な な
設 設
定 定
) )
)に調ます
さい
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
ア ア
シ シ
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
ーカ調整(順56)
。カが動レン前に他のが入
37
前の体のとがないカス
使
ンに届かラをするーカ
スタトを使用で4上記手順
置し7ます
スタ使用しークフォわせ
ペ ー ジ 129
1~3の指にしがいその、以の手を開してださ
ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要 , ペ ー ジ 118
1.
2.調
ームす。調締め
3.ゆるてフーカリンを反向に
っぱまでし、も離た位にフーカを合せま
4.タンして、す離しますテータスLED緑色に点て、
ズの調可能る前ータLED赤ま黄色に点る場
は、順7スアスタら手3~
7()
フォーカスアシスタントのステ ー タ ス LED, ペ ー ジ 122
5.ング時計でゆ
6.ター緑まは黄()ォー
130
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.機能う一ーカトをォー
15的にりま
8.
9.Web[Live [Live
[LiveView] View]
View]( (
(ラ ラ
イ イ
ブ ブ
ビ ビ
ュ ュ
ー ー
) )
)、映
10.[Focus]()[Fine [Fine
[Fine‑ ‑
tune tune
tunefocus focus
focusautomatically] automatically]
automatically]( (
(オ オ
ー ー
ト ト
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
ス ス
微 微
調 調
調整 整
) )
)リッして調整完了す。
11.[Enable [Enable
[Enableiris] iris]
iris]( (
(絞 絞
り り
有 有
効 効
) )
)有効
使
12.に応[Advanced] [Advanced]
[Advanced]( (
(高 高
度 度
な な
設 設
定 定
) )
)に調ます
さい
レ レ
ン ン
ズ ズ
の の
交 交
換 換
使
1.
2.
3.
1.[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
Video Video
Videoand and
andAudio Audio
Audio‑ ‑
Camera Camera
CameraSettings] Settings]
Settings]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
ビ ビ
デ デ
オ オ
と と
音 音
声 声
‑ ‑
カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
設 設
定 定
) )
)ます[Iris [Iris
[Irisconguration] conguration]
conguration]( (
(絞 絞
り り
設 設
定 定
) )
)設定
2.[Edit] [Edit]
[Edit]( (
(編 編
集 集
) )
)
3.り付られいるりレズをプダンリトかし、[OK] [OK]
[OK]
Pリス
1.
www .axis.com
2.[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
Video Video
Videoand and
andAudio Audio
Audio‑ ‑
Camera Camera
CameraSettings] Settings]
Settings]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
ビ ビ
デ デ
オ オ
と と
音 音
声 声
‑ ‑
カ カ
メ メ
ラ ラ
設 設
定 定
) )
)ます[Iris [Iris
[Irisconguration] conguration]
conguration]( (
(絞 絞
り り
設 設
定 定
) )
)設定れて
3.絞 絞
り り
設 設
定 定
:[Edit] [Edit]
[Edit]( (
(編 編
集 集
) )
)
4.[Upload] [Upload]
[Upload]( (
(ア ア
ッ ッ
プ プ
ロ ロ
ー ー
ド ド
) )
)
5.[Browse] [Browse]
[Browse]( (
(参 参
照 照
) )
)
6.[Upload] [Upload]
[Upload]( (
(ア ア
ッ ッ
プ プ
ロ ロ
ー ー
ド ド
) )
)[Iris [Iris
[IrisSelection] Selection]
Selection]( (
(絞 絞
り り
の の
選 選
択 択
) )
)に、ズが
131
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ1615-ENetworkCamera
7.ンズドロプダンリトかし、
[OK] [OK]
[OK]
PレンDCアイイル、[Camera [Camera
[Camera
Settings] Settings]
Settings]( (
(カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
設 設
定 定
) )
)の絞り設定タイプ、エラーメッセージが
す。DCアイレンの場、[GenericDCIris](汎用DCイリ)
ンズ交換にカ必要ありPア
DCアイリス、または固定りレンズと手動絞りレンズ入れ替えたと
動がになフォスのンズ置合
要が
工 工
場 場
出 出
荷 荷
時 時
の の
設 設
定 定
に に
リ リ
セ セ
ッ ッ
ト ト
す す
る る
IP
CD
www .axis.com/techsup
サポージきま
製品の設するは、実行
1.
2.コンタン、電ます
ハードウェアの概要 , ペ ー ジ 118
ボタ所は2ジをてく
3.タスジケータLEDが黄色にするまでントロータン
(1530)
4.。プセス完了るとステイン
ータLEDが緑変わ場出の設
DHCPーバ
IP192.168.0.90にな
5.ンス使IP
、パビデクセ
6.調
Web使
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
[Maintenance] [Maintenance]
[Maintenance]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
保 保
守 守
) )
)
132
AXISQ1615-ENetworkCamera
関 関
連 連
情 情
報 報
www .axis.com
www .axis.com/techsup/
いる
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
About] About]
About]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
バ バ
ー ー
ジ ジ
ョ ョ
ン ン
情 情
報 報
) )
)
Axisラーンタ(
www .axis.com/academy
)クセださ。役
ニンWebミナチュル、ご用てい
保 保
証 証
Axis保証報にては
www .axis.com/warranty
ださ
133
ò
ò
¨
¨
¾
¾
InstallationGuideVer.M2.3
AXISQ1615-ENetworkCameraDate:April2014
©AxisCommunicationsAB,2014PartNo.57291
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Axis Q1615-E MKII Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación