SEVERIN KM 3902 El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario
Küchenmaschine
Food Processor
Robot de cuisine
Voedsel Processor
Robot de Cocina
Robot da cucina
Husholdningsmaskine
Matberedare
Yleiskone
Robot kuchenny
Επεξεργαστή τροφίων
 
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

FIN
RUS
Robot de Cocina
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual para
cualquier consulta posterior. El aparato sólo
debe ser usado por personas que se han
familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red coincide
con la tensión indicada en la placa de
características. Este producto cumple con las
directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Unidad principal y accesorios
1. Canal de alimentación
2. Tapa
3. Asa
4. Recipiente
5. Carcasa
6. Interruptor On/Off/Pulse
7. Acoplamiento de transmisión
8. Cable de alimentación con clavija
9. Espátula
10. Eje funcional
11. Embutidor
12. Extensión del eje motor
13. Disco batidor
14. Accesorio para amasar
15. Cuchilla para cortar/picar
16. Montura con accesorio desmenuzador
17. Accesorio rebanador
18. Accesorio rallador
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato caiga
sobre una superficie dura, por ejemplo, no
se debe utilizar de nuevo: incluso los
desperfectos no visibles pueden tener
efectos adversos sobre la seguridad en el
uso del aparato.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
superficies calientes o fuentes de calor.
No deje el aparato desatendido mientras
está conectado. Desenchufe siempre el cable
eléctrico, incluso cuando salga de la
habitación solo durante un instante.
El aparato podrá ser utilizado por personas
con reducidas facultades físicas, sensoriales
o mentales, o sin experiencia ni
conocimiento del producto, solo cuando
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del aparato y
entiendan por completo todo el peligro y las
precauciones de seguridad.
No se debe permitir que los niños utilicen
el aparato. El aparato y su cable eléctrico se
deben mantener fuera del alcance de los
niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados
del material de embalaje, porque podría ser
peligroso, existe el peligro de asfixia.
Los accesorios diseñados para cortar,
rebanar, rallar y desmenuzar tienen
cuchillas extremadamente afiladas. Para
evitar accidentes graves, extreme las
precauciones al manipular los accesorios,
especialmente al limpiar y vaciar el
recipiente.
Siempre use el embutidor para introducir
los alimentos en el recipiente. Bajo ninguna
circunstancia use sus manos.
No haga funcionar el aparato vacío.
No toque las partes en movimiento, esto
puede ser sumamente peligroso.
Este aparato sólo debe usarse con los
accesorios suministrados por la fábrica y de
acuerdo a las indicaciones de este manual
de instrucciones.
Desenchufe siempre el aparato de la toma
de la pared
- antes de montarlo,
- antes de cambiar cualquier accesorio,
- después de usarlo;
- en caso de alguna avería;
- antes de limpiar el aparato.
Para desenchufar, no tire nunca del cable;
coja la clavija.
21
No deje luego el cable colgando.
No se acepta responsabilidad alguna si hay
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no han
sido observadas debidamente. El uso
incorrecto puede provocar lesiones
personales graves.
Este aparato ha sido diseñado para el uso
doméstico u otra aplicación similar, por
ejemplo en
- cocinas de empresa, oficinas y otros
puntos comerciales,
- zonas agrícolas,
- hoteles, pensiones, etc. y establecimientos
similares
- casas rurales.
Para cumplir con las normas de seguridad y
para evitar riesgos, las reparaciones de los
aparatos eléctricos deben ser efectuadas por
técnicos cualificados, incluso al reemplazar
el cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a uno
de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran en
el apéndice de este manual.
Funcionamiento
Interruptor
El interruptor de control le permite los
siguientes ajustes:
II La unidad se enciende - alta potencia
I La unidad se enciende - baja potencia
0 La unidad se apaga.
P El aparato funciona a alta velocidad siempre
que se pulse el interruptor Pulsador P.
Información general
Antes de usar el aparato por primera vez, deben
lavarse todos los accesorios como se indica en
la sección de “Mantenimiento y Limpieza”.
Primero, monte todos los accesorios
correspondientes a la unidad.
Nota: Este aparato de cocina está equipado con
un dispositivo de seguridad. El aparato puede
ponerse en marcha sólo si los accesorios
seleccionados se encuentran en su lugar y
debidamente acoplados.
Apague la unidad después de usarla y espere
que el motor pare completamente antes de
cambiar o quitar cualquier accesorio.
A. Cortar/Picar
Coloque el eje de transmisión en el
acoplamiento de transmisión.
Acople el recipiente y gire en el sentido de
las agujas del reloj para ajustarlo de modo
que las dos flechas del recipiente y de la
carcasa estén correctamente alineadas.
Coloque la extensión del eje de transmisión
sobre el eje de transmisión.
Instale la cuchilla para cortar/picar sobre la
extensión de transmisión y empújela
firmemente hacia abajo hasta alcanzar el
tope de modo que prácticamente toque la
parte inferior del recipiente.
Precaución: Agarre la cuchilla de la
empuñadura solamente. Las cuchillas son
sumamente afiladas.
Ponga los ingredientes (máx. 500g) en el
recipiente.
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírela en el sentido de las agujas del reloj
para cerrarla hasta que escuche el clic que
indica que se ha acoplado al asa.
Por razones de seguridad, use siempre el
embutidor al introducir los ingredientes por
la boquilla. El embutidor debe permanecer
insertado, mientras la unidad esté en
funcionamiento.
Funcionamiento a corto plazo:
Al utilizar la función para cortar/picar,
recuerde que el aparato está diseñado para
ser utilizado durante un breve intervalo de
tiempo, el aparato no debe funcionar
durante más de 1 minuto de modo
continuo. Después, apague el aparato y
permita que se enfríe lo suficiente
(aproximadamente 5 minutos) antes de
volver a ponerlo en marcha.
Modo de funcionamiento
Recomendamos utilizar el ajuste del
Pulsador (P). El grado al que desee cortar/
picar (de grueso a fino) la carne, las
cebollas, los frutos secos, el apio, el pescado,
etc. se consigue normalmente después de
aprox. 15-30 segundos.
22
B. Amasar y Revolver/Mezclar
Coloque el eje de transmisión en el
acoplamiento de transmisión.
Acople el recipiente y gire en el sentido de
las agujas del reloj para ajustarlo de modo
que las dos flechas del recipiente y de la
carcasa estén correctamente alineadas.
Coloque la extensión del eje de transmisión
sobre el eje de transmisión.
Instale el accesorio para amasar sobre la
extensión de transmisión y empújelo
firmemente hacia abajo hasta alcanzar el
tope de modo que prácticamente toque la
parte inferior del recipiente.
Ponga los ingredientes (máx. 500g) en el
recipiente.
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírela en el sentido de las agujas del reloj
para cerrarla hasta que escuche el clic que
indica que se ha acoplado al asa.
Por razones de seguridad, use siempre el
embutidor al introducir los ingredientes por
la boquilla. El embutidor debe permanecer
insertado, mientras la unidad esté en
funcionamiento.
Funcionamiento a corto plazo:
Al emplear la función de amasar, tome nota
que el aparato está diseñado solamente para
funcionar a corto plazo. Eso quiere decir
que no hay que poner el aparato en marcha
durante más de 2 minutos cada vez.
Después, apague el aparato y permita que se
enfríe lo suficiente (aproximadamente 5
minutos) antes de volver a ponerlo en
marcha.
Modo de funcionamiento
Ponga en funcionamiento el amasador a la
velocidad I. Cuando la masa alcance una
consistencia más firme, continúe amasando
a la velocidad II.
C. Batir nata / claras de huevo
Coloque el eje de transmisión en el
acoplamiento de transmisión.
Acople el recipiente y gire en el sentido de
las agujas del reloj para ajustarlo de modo
que las dos flechas del recipiente y de la
carcasa estén correctamente alineadas.
Coloque la extensión del eje de transmisión
sobre el eje de transmisión.
Instale el disco para batir nata y claras de
huevo sobre la extensión de transmisión y
empújelo firmemente hacia abajo hasta
alcanzar el tope de modo que prácticamente
toque la parte inferior del recipiente
Ponga los ingredientes (máx. 400g) en el
recipiente.
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírela en el sentido de las agujas del reloj
para cerrarla hasta que escuche el clic que
indica que se ha acoplado al asa.
Durante el funcionamiento del aparato, el
embutidor debe estar siempre introducido.
Funcionamiento a corto plazo:
Al batir nata o las claras del huevo, recuerde
que el aparato está diseñado para funcionar
durante un breve intervalo de tiempo, y no
debe funcionar durante más de 2 minutos
seguidos. Después, apague el aparato y
permita que se enfríe lo suficiente
(aproximadamente 5 minutos) antes de
volver a ponerlo en marcha.
Ajustes de funcionamiento
Comience a procesar los alimentos al nivel
de velocidad I e incremente al nivel II
cuando sea necesario.
D. Cortar y Rallar
Coloque el eje de transmisión en el
acoplamiento de transmisión.
Acople el recipiente y gire en el sentido de
las agujas del reloj para ajustarlo de modo
que las dos flechas del recipiente y de la
carcasa estén correctamente alineadas.
Sujete la base con la lámina ralladora
mirando hacia arriba.
Ajuste primero el borde del accesorio
seleccionado en el lateral de la montura.
Presione el lado opuesto del accesorio en la
base.
(Para quitar el accesorio, presione de abajo
hacia arriba en el lado opuesto hasta que el
accesorio se separe de la base)
Cuando se monta debidamente, la lámina
23
del accesorio queda nivelada con la
superficie del disco.
Coloque la montura con el accesorio
deseado en la extensión del eje.
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírela en el sentido de las agujas del reloj
para cerrarla hasta que escuche el clic que
indica que se ha acoplado al asa.
Por razones de seguridad, use siempre el
embutidor al introducir los ingredientes por
la boquilla.
Siempre encienda el aparato antes de
introducir los ingredientes dentro de la
boquilla.
No exceda la máxima capacidad de 1 kg. de
ingredientes. Divida en porciones si la
cantidad de alimentos que va a emplear es
mayor.
Funcionamiento a corto plazo:
Al utilizar la función rebanadora,
desmenuzadora o ralladora, recuerde que el
aparato ha sido diseñado para funcionar
durante un breve intervalo de tiempo, y no
debe funcionar durante más de 2 minutos
seguidos. Después, apague el aparato y
permita que se enfríe lo suficiente
(aproximadamente 5 minutos) antes de
volver a ponerlo en marcha.
Funciones y ajustes de operación
El accesorio cortador se puede utilizar para
cortar pepinos, patatas, zanahorias, etc.
Si desea rallar col, zanahorias, apio, etc.,
deberá utilizar el accesorio rallador.
Para rallar patatas (por ejemplo para
preparar tortitas de patata), deberá utilizar
el accesorio desmenuzador
Comience a procesar los alimentos al nivel
de velocidad I. Si es necesario, puede
repetir el proceso a la velocidad II.
Compartimento enrolla-cable
El compartimento enrolla-cable situado en la
base del aparato permite guardar el cable
eléctrico limitando su longitud durante el uso
del aparato.
Mantenimiento y Limpieza
Desconecte y desenchufe el aparato después
de usarlo y espere a que el motor pare
completamente.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no
limpie la carcasa con agua ni la sumerja
La carcasa se puede limpiar con un paño
húmedo que no suelte pelusa.
Los accesorios deben lavarse
inmediatamente después de usarse, con
agua caliente y un detergente suave.
Utilice una espátula para retirar los residuos
de alimentos que quedan en el recipiente.
No ponga los accesorios en el lavaplatos. No
use líquidos abrasivos ni ásperos. Cuando
limpie la cuchilla cortadora y los accesorios,
tenga cuidado con los bordes afilados y
cuchillas – pueden ser extremadamente
peligrosos.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos de reciclaje y
recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un período
de dos años, contado a partir de la fecha de
compra, contra cualquier defecto en materiales
o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el
aparato ha sido utilizado siguiendo las
instrucciones de uso, sempre que no haya sido
modificado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya sido
estropeado como consecuencia de un uso
inadecuado del mismo. Naturalmente esta
garantía no cubre las averías debidas a uso o
desgaste normales, así como aquellas piezas de
fácil rotura tales como cristales, piezas
cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los
derechos legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato de
compraventa.
24

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Küchenmaschine 쮕 Food Processor  Robot de cuisine  Gebruiksaanwijzing Voedsel Processor  Instrucciones de uso Robot de Cocina  Manuale d’uso Robot da cucina  Brugsanvisning Husholdningsmaskine  Bruksanvisning Matberedare  Käyttöohje FIN Yleiskone  Instrukcja obsługi Robot kuchenny ཚ Oδηγίες χρήσεως Επεξεργαστής τροφίμων ও Руководство по эксплуатации RUS Кухонный комбайн    Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.  No deje el aparato desatendido mientras está conectado. Desenchufe siempre el cable eléctrico, incluso cuando salga de la habitación solo durante un instante.  El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o m e nt a l e s , o s i n e x p e r i e n c i a n i conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la super visión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad.  No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños.  Los niños no deben jugar con el aparato.  Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.  Los accesorios diseñados para cortar, rebanar, rallar y desmenuzar tienen cuchillas extremadamente afiladas. Para evitar accidentes graves, extreme las precauciones al manipular los accesorios, especialmente al limpiar y vaciar el recipiente.  Siempre use el embutidor para introducir los alimentos en el recipiente. Bajo ninguna circunstancia use sus manos.  No haga funcionar el aparato vacío.  No toque las partes en movimiento, esto puede ser sumamente peligroso.  Este aparato sólo debe usarse con los accesorios suministrados por la fábrica y de acuerdo a las indicaciones de este manual de instrucciones.  Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared - antes de montarlo, - antes de cambiar cualquier accesorio, - después de usarlo; - en caso de alguna avería; - antes de limpiar el aparato.  Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija. Robot de Cocina Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Unidad principal y accesorios 1. Canal de alimentación 2. Tapa 3. Asa 4. Recipiente 5. Carcasa 6. Interruptor “On/Off/Pulse” 7. Acoplamiento de transmisión 8. Cable de alimentación con clavija 9. Espátula 10. Eje funcional 11. Embutidor 12. Extensión del eje motor 13. Disco batidor 14. Accesorio para amasar 15. Cuchilla para cortar/picar 16. Montura con accesorio desmenuzador 17. Accesorio rebanador 18. Accesorio rallador Instrucciones importantes de seguridad  Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. 21  No deje luego el cable colgando.  No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.  Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo en - cocinas de empresa, oficinas y otros puntos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares - casas rurales.  Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros ser vicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. cambiar o quitar cualquier accesorio. A. Cortar/Picar – Coloque el eje de transmisión en el acoplamiento de transmisión. – Acople el recipiente y gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo de modo que las dos flechas del recipiente y de la carcasa estén correctamente alineadas. – Coloque la extensión del eje de transmisión sobre el eje de transmisión. – Instale la cuchilla para cortar/picar sobre la extensión de transmisión y empújela firmemente hacia abajo hasta alcanzar el tope de modo que prácticamente toque la parte inferior del recipiente. Precaución: Agarre la cuchilla de la empuñadura solamente. Las cuchillas son sumamente afiladas. – Ponga los ingredientes (máx. 500g) en el recipiente. – Coloque la tapa encima del recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla hasta que escuche el clic que indica que se ha acoplado al asa. – Por razones de seguridad, use siempre el embutidor al introducir los ingredientes por la boquilla. El embutidor debe permanecer insertado, mientras la unidad esté en funcionamiento. Funcionamiento Interruptor El interruptor de control le permite los siguientes ajustes: II La unidad se enciende - alta potencia I La unidad se enciende - baja potencia 0 La unidad se apaga. P El aparato funciona a alta velocidad siempre que se pulse el interruptor Pulsador P. Funcionamiento a corto plazo: Al utilizar la función para cortar/picar, recuerde que el aparato está diseñado para ser utilizado durante un breve intervalo de tiempo, el aparato no debe funcionar durante más de 1 minuto de modo continuo. Después, apague el aparato y permita que se enfríe lo suficiente (aproximadamente 5 minutos) antes de volver a ponerlo en marcha. Información general Antes de usar el aparato por primera vez, deben lavarse todos los accesorios como se indica en la sección de “Mantenimiento y Limpieza”. Pr imero, monte to dos los acces or ios correspondientes a la unidad. Nota: Este aparato de cocina está equipado con un dispositivo de seguridad. El aparato puede ponerse en marcha sólo si los accesorios seleccionados se encuentran en su lugar y debidamente acoplados. Apague la unidad después de usarla y espere que el motor pare completamente antes de Modo de funcionamiento – Recomendamos utilizar el ajuste del Pulsador (P). El grado al que desee cortar/ picar (de grueso a fino) la carne, las cebollas, los frutos secos, el apio, el pescado, etc. se consigue normalmente después de aprox. 15-30 segundos. 22 B. Amasar y Revolver/Mezclar – Coloque el eje de transmisión en el acoplamiento de transmisión. – Acople el recipiente y gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo de modo que las dos flechas del recipiente y de la carcasa estén correctamente alineadas. – Coloque la extensión del eje de transmisión sobre el eje de transmisión. – Instale el accesorio para amasar sobre la extensión de transmisión y empújelo firmemente hacia abajo hasta alcanzar el tope de modo que prácticamente toque la parte inferior del recipiente. – Ponga los ingredientes (máx. 500g) en el recipiente. – Coloque la tapa encima del recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla hasta que escuche el clic que indica que se ha acoplado al asa. – Por razones de seguridad, use siempre el embutidor al introducir los ingredientes por la boquilla. El embutidor debe permanecer insertado, mientras la unidad esté en funcionamiento. – – – – – carcasa estén correctamente alineadas. Coloque la extensión del eje de transmisión sobre el eje de transmisión. Instale el disco para batir nata y claras de huevo sobre la extensión de transmisión y empújelo firmemente hacia abajo hasta alcanzar el tope de modo que prácticamente toque la parte inferior del recipiente Ponga los ingredientes (máx. 400g) en el recipiente. Coloque la tapa encima del recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla hasta que escuche el clic que indica que se ha acoplado al asa. Durante el funcionamiento del aparato, el embutidor debe estar siempre introducido. Funcionamiento a corto plazo: Al batir nata o las claras del huevo, recuerde que el aparato está diseñado para funcionar durante un breve intervalo de tiempo, y no debe funcionar durante más de 2 minutos seguidos. Después, apague el aparato y permita que se enfríe lo suficiente (aproximadamente 5 minutos) antes de volver a ponerlo en marcha. Funcionamiento a corto plazo: Al emplear la función de amasar, tome nota que el aparato está diseñado solamente para funcionar a corto plazo. Eso quiere decir que no hay que poner el aparato en marcha durante más de 2 minutos cada vez. Después, apague el aparato y permita que se enfríe lo suficiente (aproximadamente 5 minutos) antes de volver a ponerlo en marcha. Ajustes de funcionamiento – Comience a procesar los alimentos al nivel de velocidad I e incremente al nivel II cuando sea necesario. D. Cortar y Rallar – Coloque el eje de transmisión en el acoplamiento de transmisión. – Acople el recipiente y gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo de modo que las dos flechas del recipiente y de la carcasa estén correctamente alineadas. – Sujete la base con la lámina ralladora mirando hacia arriba. – Ajuste primero el borde del accesorio seleccionado en el lateral de la montura. – Presione el lado opuesto del accesorio en la base. (Para quitar el accesorio, presione de abajo hacia arriba en el lado opuesto hasta que el accesorio se separe de la base) – Cuando se monta debidamente, la lámina Modo de funcionamiento – Ponga en funcionamiento el amasador a la velocidad I. Cuando la masa alcance una consistencia más firme, continúe amasando a la velocidad II. C. Batir nata / claras de huevo – Coloque el eje de transmisión en el acoplamiento de transmisión. – Acople el recipiente y gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo de modo que las dos flechas del recipiente y de la 23 – – – – – Mantenimiento y Limpieza  Desconecte y desenchufe el aparato después de usarlo y espere a que el motor pare completamente.  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no limpie la carcasa con agua ni la sumerja – La carcasa se puede limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa. – Los accesorios deben lavarse inmediatamente después de usarse, con agua caliente y un detergente suave. – Utilice una espátula para retirar los residuos de alimentos que quedan en el recipiente.  No ponga los accesorios en el lavaplatos. No use líquidos abrasivos ni ásperos. Cuando limpie la cuchilla cortadora y los accesorios, tenga cuidado con los bordes afilados y cuchillas – pueden ser extremadamente peligrosos. del accesorio queda nivelada con la superficie del disco. Coloque la montura con el accesorio deseado en la extensión del eje. Coloque la tapa encima del recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla hasta que escuche el clic que indica que se ha acoplado al asa. Por razones de seguridad, use siempre el embutidor al introducir los ingredientes por la boquilla. Siempre encienda el aparato antes de introducir los ingredientes dentro de la boquilla. No exceda la máxima capacidad de 1 kg. de ingredientes. Divida en porciones si la cantidad de alimentos que va a emplear es mayor. Funcionamiento a corto plazo: Al utilizar la función rebanadora, desmenuzadora o ralladora, recuerde que el aparato ha sido diseñado para funcionar durante un breve intervalo de tiempo, y no debe funcionar durante más de 2 minutos seguidos. Después, apague el aparato y permita que se enfríe lo suficiente (aproximadamente 5 minutos) antes de volver a ponerlo en marcha. Eliminación L o s e l e c t ro d om é s t i c o s v i e j o s o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Funciones y ajustes de operación – El accesorio cortador se puede utilizar para cortar pepinos, patatas, zanahorias, etc. – Si desea rallar col, zanahorias, apio, etc., deberá utilizar el accesorio rallador. – Para rallar patatas (por ejemplo para preparar tortitas de patata), deberá utilizar el accesorio desmenuzador – Comience a procesar los alimentos al nivel de velocidad I. Si es necesario, puede repetir el proceso a la velocidad II. Compartimento enrolla-cable El compartimento enrolla-cable situado en la base del aparato permite guardar el cable eléctrico limitando su longitud durante el uso del aparato. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

SEVERIN KM 3902 El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario