SEVERIN SM 3727 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

Stabmixer
Hand blender
Mixer plongeant
Staafmixer
Batidora con picadora
Frullatore a immersione
Stavblender
Handmixer
Sauvasekoitin
Ręczny mikser elektryczny
Mπλέντερ χειρό
 
RUS
FIN
Batidora con picadora
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se han
familiarizado con estas instrucciones.
Elementos componentes
1. Cable eléctrico con bucle para colgar
2. Botones de funcionamiento I y II
3. Unidad de transmisión
4. Unidad batidora
5. Cuchilla de la batidora
6. Instalación en pared
7. Accesorio para montar claras
8. Acoplamiento del accesorio para
montar claras
9. Jarra de la batidora con tapa
10. Cuchilla picadora
11. Recipiente para procesar ingredientes
12. Tapa del recipiente
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red coincide
con la tensión indicada en la placa de
características de la batidora. Este producto
cumple con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una super cie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles pueden
tener efectos adversos sobre la seguridad
en el uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utilizar el aparato.
No se debe utilizar si se ha tirado del cable
eléctrico con excesiva fuerza. Una avería
no se puede detectar siempre desde fuera;
por lo tanto, el aparato completo debe ser
examinado por un técnico cuali cado
antes de utilizarse de nuevo.
No se acepta responsabilidad alguna si hay
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no
han sido observadas debidamente. El
uso incorrecto puede provocar lesiones
personales graves.
Desenchufe el aparato siempre después
del uso, y también
- si hay una avería
- durante la limpieza
- y antes de cambiar cualquier
accesorio.
No deje el aparato desatendido mientras
está conectado. Desenchufe siempre el
cable eléctrico, incluso cuando salga de la
habitación solo durante un instante.
El aparato podrá ser utilizado por
personas con reducidas facultades físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimiento del producto, solo
cuando hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del aparato
y entiendan por completo todo el peligro
y las precauciones de seguridad.
No se debe permitir que los niños utilicen
el aparato. El aparato y su cable eléctrico
se deben mantener fuera del alcance de
los niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
super cies calientes o fuentes de calor.
Las cuchillas están muy a ladas. Para
evitar lesiones, extreme las precauciones
al vaciar o limpiar el recipiente, o al
manipular estas cuchillas.
Después de apagar el aparato, espere
siempre a que el motor se pare por
completo. No toque ninguna parte en
20
movimiento.
Durante su funcionamiento, la unidad
debe ser colocada sobre una super cie a
prueba de rayas.
Este aparato ha sido diseñado para el uso
doméstico u otra aplicación similar, por
ejemplo en
- cocinas de empresa, o cinas y otros
puntos comerciales,
- zonas agrícolas,
- hoteles, pensiones, etc. y establecimientos
similares,
- casas rurales.
Para cumplir con las normas de seguridad
y para evitar riesgos, las reparaciones
de los aparatos eléctricos deben ser
efectuadas por técnicos cuali cados,
incluso al reemplazar el cable de
alimentación. Si es preciso repararlo, se
debe mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia posventa. Las
direcciones se encuentran en el apéndice
de este manual.
Antes de usarla por primera vez
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, todas las piezas desmontables se
deberán limpiar a fondo como viene
indicado en la sección Mantenimiento y
Limpieza General.
Funcionamiento durante intervalos breves
El aparato ha sido diseñado para procesar
cantidades normales de ingredientes para
el uso doméstico. Con el accesorio para
batir o el accesorio para levantar claras, el
aparato se puede utilizar sin interrupción
durante 60 segundos como máximo con el
ajuste I o II, y después se debe dejar enfríar
durante aproximadamente 5 minutos hasta
que haya alcanzado la temperatura ambiente.
Si utiliza el accesorio picador, el aparato no
debe funcionar durante más de 10 segundos
al ajuste I o II, y después deberá esperar
aproximadamente 5 minutos hasta que el
aparato se haya enfriado a temperatura
ambiente.
Botones de funcionamiento
La batidora tiene 2 botones pulsadores para
activar su funcionamiento.
Botón de funcionamiento I: baja potencia
Botón de funcionamiento II: alta potencia
Funcionamiento de la batidora
Al instalar el accesorio batidor en la
unidad batidora, compruebe que la señal
de  echa y el símbolo de abrir-cerrar están
alineados: para instalar el accesorio, gire
el accesorio batidor de modo que la  echa
de la unidad batidora esté alineada con el
símbolo cerrar del accesorio.
Emplee siempre un recipiente adecuado.
Un contenedor alto con la base llana es lo
más indicado.
Empuje el brazo de la batidora hacia
abajo entre los ingredientes del interior
del recipiente antes de utilizar uno de los
botones de funcionamiento para encender
el aparato.
Asegúrese de que la unidad pueda
girar libremente dentro del recipiente
y que no esté estorbado durante su
funcionamiento.
En cuanto suelta el botón de
funcionamiento, la batidora se apaga.
Espere siempre a que el motor se haya
parado por completo antes de sacar el
brazo de la batidora de la mezcla.
Desenchufe siempre la clavija de la pared
después del uso.
Accesorios
Espere hasta que el motor se detenga por
completo y desenchufe el cable eléctrico de la
toma de la pared antes de cambiar cualquier
accesorio.
Los accesorios se instalan a la unidad batidora.
Compruebe que las señales de  echa de la
unidad batidora y de los accesorios están
alineadas.
Funcionamiento del accesorio picador
Instale la cuchilla en el tazón antes de
introducir los alimentos que desea picar.
Extreme las precauciones: las cuchillas
21
son muy a ladas. Para manipular las
cuchillas, siempre deberá sujetarlas por la
cubierta protectora superior de plástico.
Coloque la tapa en el recipiente y ciérrela
girando en el sentido de las agujas del reloj
hasta que esté cerrada.
– Acople la unidad batidora a la tapa
del recipiente y gírela hasta ajustarla;
comprobando que la  echa y los símbolos
de cierre están correctamente alineados.
Enchufe el cable eléctrico en una
toma de corriente y pulse el botón de
funcionamiento deseado mediante
pulsaciones breves hasta que la mezcla
adquiera la consistencia deseada. Durante
el funcionamiento, mantenga el tazón y la
tapa  rmemente en su sitio.
No llene excesivamente el recipiente; se
puede llenar con hierbas, etc. hasta la
señal de máximo. Antes de llenar el tazón,
hay que preparar la comida cortándola en
trozos de alrededor de 1 cm.
No llene el tazón con líquido caliente
o materias muy duras como cubitos
de hielo, nuez moscada, granos duros,
granos de café, arroz o especias. Existen
otros alimentos como el chocolate, quesos
duros o la carne cruda que tampoco se
pueden procesar en la picadora.
Después de picar los alimentos, desenchufe
el cable eléctrico de la toma de pared
antes de abrir la tapa y retirar la unidad
de transmisión. Para abrir el recipiente,
gírelo de modo que la señal de  echa y
el símbolo de apertura estén alineados.
Retire la tapa y extraiga los alimentos
procesados y la cuchilla.
Cuando quiera procesar más comida
después del primer ciclo, asegúrese de que
el receptáculo para la cuchilla en el fondo
del tazón está libre de restos de comida
antes de ensamblar las piezas de nuevo.
Para disfrutar al máximo de la batidora,
puede utilizar la siguiente receta:
Batir 200 ml de agua y 240 g de harina
durante 30 segundos.
Accesorio para levantar claras
Este accesorio se utiliza para batir nata o
levantar las claras, y también para batir
líquidos como sopas o salsas.
Coloque el accesorio para levantar claras
en el acoplamiento correspondiente.
Instale el accesorio para levantar claras
en la unidad batidora; después gírelo para
ajustarlo, comprobando que los símbolos
de  echa y de cierre están correctamente
alineados.
Utilice siempre un recipiente adecuado.
Puede utilizar cualquier recipiente alto
con una base plana.
Introduzca el accesorio para levantar
claras en los ingredientes del recipiente
antes de encender brevemente el aparato
pulsando los botones de funcionamiento.
Espere hasta que el motor se detenga por
completo antes de levantar el accesorio de
los ingredientes.
Desenchufe el cable eléctrico después de
utilizar el aparato.
Instalación del soporte de pared
Utilice el taladro para realizar dos ori cios
de 6 mm en la pared que coincidan con los
ori cios del soporte. Introduzca los tacos
suministrados en los ori cios de la pared.
(Dependiendo del material de la pared,
podría necesitar unos tacos especiales.)
Atornillo el soporte en la pared considerando
la distinta longitud e los tornillos. Después
compruebe que el soporte de la pared está
rmemente sujeto a la pared.
Limpieza y Mantenimiento General
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo
de la pared.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas,
no limpie la unidad de transmisión ni el
cable de alimentación con agua, ni los
sumerja dentro del agua. La unidad de
transmisión se puede limpiar con un paño
limpio y ligeramente humedecido.
No utilice productos de limpieza abrasivos
o muy fuertes ni objetos a lados o
puntiagudos para limpiar el aparato.
22
El accesorio batidor se puede limpiar
en un lavavajillas, o con agua caliente
y un detergente suave. Precaución: las
cuchillas del accesorio batidor están muy
a ladas.
La tapa del accesorio picador y el accesorio
para montar claras se pueden limpiar con
un paño sin pelusa, ligeramente húmedo
y un detergente suave. Compruebe que el
agua no se introduce en el eje motor de la
batidora ni en los accesorios por la parte
superior.
El accesorio para levantar claras se puede
limpiar en el lavavajillas, o manualmente
con agua caliente y un detergente suave.
La jarra de la batidora y la tapa, el
recipiente y la cuchilla picadora se
pueden limpiar utilizando agua caliente
y un detergente suave. Precaución: las
cuchillas son muy a ladas.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modi cado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste normales,
así como aquellas piezas de fácil rotura tales
como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.
23

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Stabmixer Hand blender Mixer plongeant Gebruiksaanwijzing Staafmixer Instrucciones de uso Batidora con picadora Manuale d’uso Frullatore a immersione Brugsanvisning Stavblender Bruksanvisning Handmixer Käyttöohje Sauvasekoitin Instrukcja obsługi Ręczny mikser elektryczny Oδηγίες χρήσεως Mπλέντερ χειρός Руководство по эксплуатации Ручной блендер 쮕        FIN  ཚ ও RUS   Batidora con picadora Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.   Elementos componentes 1. Cable eléctrico con bucle para colgar 2. Botones de funcionamiento I y II 3. Unidad de transmisión 4. Unidad batidora 5. Cuchilla de la batidora 6. Instalación en pared 7. Accesorio para montar claras 8. Acoplamiento del accesorio para montar claras 9. Jarra de la batidora con tapa 10. Cuchilla picadora 11. Recipiente para procesar ingredientes 12. Tapa del recipiente   Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características de la batidora. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.    Instrucciones importantes de seguridad  Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.  El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato.  No se debe utilizar si se ha tirado del cable    20 eléctrico con excesiva fuerza. Una avería no se puede detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un técnico cualificado antes de utilizarse de nuevo. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves. Desenchufe el aparato siempre después del uso, y también - si hay una avería - durante la limpieza - y antes de cambiar cualquier accesorio. No deje el aparato desatendido mientras está conectado. Desenchufe siempre el cable eléctrico, incluso cuando salga de la habitación solo durante un instante. El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad. No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños. Los niños no deben jugar con el aparato. Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. Las cuchillas están muy afiladas. Para evitar lesiones, extreme las precauciones al vaciar o limpiar el recipiente, o al manipular estas cuchillas. Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor se pare por completo. No toque ninguna parte en movimiento.  Durante su funcionamiento, la unidad debe ser colocada sobre una superficie a prueba de rayas.  Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo en - cocinas de empresa, oficinas y otros puntos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - casas rurales.  Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia posventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Botones de funcionamiento La batidora tiene 2 botones pulsadores para activar su funcionamiento. Botón de funcionamiento I: baja potencia Botón de funcionamiento II: alta potencia Funcionamiento de la batidora – Al instalar el accesorio batidor en la unidad batidora, compruebe que la señal de flecha y el símbolo de abrir-cerrar están alineados: para instalar el accesorio, gire el accesorio batidor de modo que la flecha de la unidad batidora esté alineada con el símbolo cerrar del accesorio. – Emplee siempre un recipiente adecuado. Un contenedor alto con la base llana es lo más indicado. – Empuje el brazo de la batidora hacia abajo entre los ingredientes del interior del recipiente antes de utilizar uno de los botones de funcionamiento para encender el aparato. – Asegúrese de que la unidad pueda girar libremente dentro del recipiente y que no esté estorbado durante su funcionamiento. – En cuanto suelta el botón de funcionamiento, la batidora se apaga. Espere siempre a que el motor se haya parado por completo antes de sacar el brazo de la batidora de la mezcla. – Desenchufe siempre la clavija de la pared después del uso. Antes de usarla por primera vez – Antes de utilizar el aparato por primera vez, todas las piezas desmontables se deberán limpiar a fondo como viene indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General. Funcionamiento durante intervalos breves El aparato ha sido diseñado para procesar cantidades normales de ingredientes para el uso doméstico. Con el accesorio para batir o el accesorio para levantar claras, el aparato se puede utilizar sin interrupción durante 60 segundos como máximo con el ajuste I o II, y después se debe dejar enfríar durante aproximadamente 5 minutos hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. Si utiliza el accesorio picador, el aparato no debe funcionar durante más de 10 segundos al ajuste I o II, y después deberá esperar aproximadamente 5 minutos hasta que el aparato se haya enfriado a temperatura ambiente. Accesorios Espere hasta que el motor se detenga por completo y desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared antes de cambiar cualquier accesorio. Los accesorios se instalan a la unidad batidora. Compruebe que las señales de flecha de la unidad batidora y de los accesorios están alineadas. Funcionamiento del accesorio picador – Instale la cuchilla en el tazón antes de introducir los alimentos que desea picar. Extreme las precauciones: las cuchillas 21 – – – – – – – son muy afiladas. Para manipular las cuchillas, siempre deberá sujetarlas por la cubierta protectora superior de plástico. Coloque la tapa en el recipiente y ciérrela girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté cerrada. Acople la unidad batidora a la tapa del recipiente y gírela hasta ajustarla; comprobando que la flecha y los símbolos de cierre están correctamente alineados. Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente y pulse el botón de funcionamiento deseado mediante pulsaciones breves hasta que la mezcla adquiera la consistencia deseada. Durante el funcionamiento, mantenga el tazón y la tapa firmemente en su sitio. No llene excesivamente el recipiente; se puede llenar con hierbas, etc. hasta la señal de máximo. Antes de llenar el tazón, hay que preparar la comida cortándola en trozos de alrededor de 1 cm. No llene el tazón con líquido caliente o materias muy duras como cubitos de hielo, nuez moscada, granos duros, granos de café, arroz o especias. Existen otros alimentos como el chocolate, quesos duros o la carne cruda que tampoco se pueden procesar en la picadora. Después de picar los alimentos, desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared antes de abrir la tapa y retirar la unidad de transmisión. Para abrir el recipiente, gírelo de modo que la señal de flecha y el símbolo de apertura estén alineados. Retire la tapa y extraiga los alimentos procesados y la cuchilla. Cuando quiera procesar más comida después del primer ciclo, asegúrese de que el receptáculo para la cuchilla en el fondo del tazón está libre de restos de comida antes de ensamblar las piezas de nuevo. Accesorio para levantar claras Este accesorio se utiliza para batir nata o levantar las claras, y también para batir líquidos como sopas o salsas. – Coloque el accesorio para levantar claras en el acoplamiento correspondiente. – Instale el accesorio para levantar claras en la unidad batidora; después gírelo para ajustarlo, comprobando que los símbolos de flecha y de cierre están correctamente alineados. – Utilice siempre un recipiente adecuado. Puede utilizar cualquier recipiente alto con una base plana. – Introduzca el accesorio para levantar claras en los ingredientes del recipiente antes de encender brevemente el aparato pulsando los botones de funcionamiento. – Espere hasta que el motor se detenga por completo antes de levantar el accesorio de los ingredientes. – Desenchufe el cable eléctrico después de utilizar el aparato. Instalación del soporte de pared Utilice el taladro para realizar dos orificios de 6 mm en la pared que coincidan con los orificios del soporte. Introduzca los tacos suministrados en los orificios de la pared. (Dependiendo del material de la pared, podría necesitar unos tacos especiales.) Atornillo el soporte en la pared considerando la distinta longitud e los tornillos. Después compruebe que el soporte de la pared está firmemente sujeto a la pared. Limpieza y Mantenimiento General  Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la pared.  Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión ni el cable de alimentación con agua, ni los sumerja dentro del agua. La unidad de transmisión se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido.  No utilice productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni objetos afilados o puntiagudos para limpiar el aparato. Para disfrutar al máximo de la batidora, puede utilizar la siguiente receta: Batir 200 ml de agua y 240 g de harina durante 30 segundos. 22  El accesorio batidor se puede limpiar en un lavavajillas, o con agua caliente y un detergente suave. Precaución: las cuchillas del accesorio batidor están muy afiladas. – La tapa del accesorio picador y el accesorio para montar claras se pueden limpiar con un paño sin pelusa, ligeramente húmedo y un detergente suave. Compruebe que el agua no se introduce en el eje motor de la batidora ni en los accesorios por la parte superior. – El accesorio para levantar claras se puede limpiar en el lavavajillas, o manualmente con agua caliente y un detergente suave. – La jarra de la batidora y la tapa, el recipiente y la cuchilla picadora se pueden limpiar utilizando agua caliente y un detergente suave. Precaución: las cuchillas son muy afiladas. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN SM 3727 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario