Pro-Form PERFORMANCE 800i El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
N.º de Modelo PETL99819.0
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para su
referencia.
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e
instrucciones de este manual
antes de utilizar el presente apa-
rato. Conserve este manual para
referencia futura.
Calcomanía de
Número de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
iconeurope.com
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00, sábado
9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................17
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................30
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................33
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................36
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia mostradas se
incluyen con este producto. Coloque las calcoma-
nías de advertencia encima de las advertencias en
inglés en las ubicaciones indicadas. Si una calco-
manía se perdió o es ilegible, llame al número
de teléfono de la portada de este manual y
solicite una calcomanía de repuesto gratuita.
Coloque la calcomanía en la ubicación mos-
trada. Nota: Es posible que las calcomanías no se
muestren a tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
ÍNDICE
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Wi-Fi es una marca regis-
trada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
5. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
6. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y de la humedad.
No guarde la máquina para correr ni en el
garaje ni en un patio cubierto ni cerca de
agua.
7. Coloque la máquina para correr en una
supercie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una supercie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
8. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
10. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
11. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
12. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
13. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 17), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito.
14. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (2 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
15. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
cies calientes.
16. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
30 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
EL APARATO en la página 19). Use siempre el
gancho cuando use la máquina para correr.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este
manual y todas las advertencias relativas a su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
19. Cuando haya una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumentará.
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa
alejados de la banda para caminar en
movimiento.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
22. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden inuir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
eléctrico en la posición Off (apagado) (vea
el dibujo de la página 5 para la ubicación del
interruptor) y desenchufe el cable eléctrico
cuando la máquina para correr no esté en
uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 29.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de alma-
cenamiento esté sosteniendo la armadura
con seguridad en la posición de almacena-
miento. No ponga a funcionar la máquina
para correr mientras esté plegada.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de esta.
27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
28. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr.
29. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritas en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
30. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Baranda
Monitor de Ritmo Cardíaco
Consola
Porta Tableta
Llave/Gancho
Bandeja de
Accesorios
Interruptor
Eléctrico
Banda para Caminar
Cubierta del Motor
Riel para los Pies
Tornillos del Rodillo Estable
Amortiguadores de la Plataforma
Rueda
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM
®
PERFORMANCE 800I. La máquina para
correr PERFORMANCE 800I ofrece una variedad
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más ecaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
ANTES DE COMENZAR
Largo: 193 cm
Ancho: 86 cm
Peso: 88 kg
6
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades utilizadas para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el kit de
componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo de 5/16" x 2" (5)–4
Arandela
Estrella de 3/8"
(6)–6
Arandela
Estrella de
5/16" (7)–14
Tornillo de Tierra
#8 x 1/2" (1)–1
Tornillo #8 x 1/2"
(10)–8
Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (2)–2
Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
(3)–2
Tornillo de 3/8" x 1 1/2"
(4)–2
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–4
Tornillo M4 x
16mm (12)–4
Tornillo #8 x 3/4"
(11)–12
Arandela Estrella
#10 (8)–4
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right”.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
un destornillador estrella
una llave inglesa
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
8
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (79) cerca
de la Base (88).
Presione el Ojal Reforzado (81) para insertarlo
en el oricio cuadrado (B) del Montante Vertical
Derecho (79). Asegúrese de no pellizcar el
cable de tierra (C).
Si existe un tornillo (D) ya conectado al
Montante Vertical Derecho (79), retire el tornillo
y deséchelo.
Luego, conecte el cable de tierra (C) al Montante
Vertical Derecho (79) con un Tornillo de Tierra
#8 x 1/2" (1).
88
79
1
79
A
2
80
81
C
B
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Retire la atadura que sujeta el Cable del
Montante Vertical (80) a la parte delantera de la
Base (88).
A continuación, identique el Montante Vertical
Derecho (79). Pídale a otra persona que sos-
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base (88).
Vea el diagrama incluido. Ate con seguridad
la atadura de cables (A) en el Montante Vertical
Derecho (79) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (80). Luego, inserte el
Cable del Montante Vertical en el extremo infe-
rior del Montante Vertical Derecho mientras tira
del otro extremo de la atadura de cables a través
del Montante Vertical Derecho.
88
79
80
A
3
D
9
5. Conecte el Montante Vertical Derecho (79) a la
Base (88) con un Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (2), un
Tornillo de 3/8" x 1 1/4" (3), un Tornillo de 3/8"
x 1 1/2" (4) y tres Arandelas Estrella de 3/8" (6)
como se muestra; no apriete aún completa-
mente los Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) como se muestra en los
pasos 4 y 5. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
4. Sitúe el Montante Vertical Derecho (79) sobre la
Base (88) como se muestra. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (80).
Luego, deslice el Montante Vertical Derecho de
forma que el Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (2) de la
Base quede insertado en la ranura del Montante
Vertical Derecho. No apriete aún el Tornillo.
5
4
4
3
88
6
88
6
79
79
2
6
2
80
Ranura
10
7. Conecte una Baranda (72) al Montante Vertical
Derecho (79) con dos Tornillos de 5/16" x 2" (5)
y dos Arandelas Estrella de 5/16" (7); apriete
parcialmente ambos Tornillos y, luego,
apriételos completamente. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (80).
Luego, retire y deseche los dos tornillos (E)
indicados.
Conecte la otra Baranda (que no se mues-
tra) al Montante Vertical Izquierdo (78) de la
misma manera. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
7
80
72
5
7
79
78
6. Retire y conserve los cuatro Tornillos de
5/16" x 3/4" (13) indicados.
Identique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Base (94, 95). Deslice la Cubierta Izquierda
de la Base sobre el Montante Vertical Izquierdo
(78) y deslice la Cubierta Derecha de la Base
sobre el Montante Vertical Derecho (79). No
encaje a presión aún las Cubiertas de la
Base.
94
79
95
6
78
13
13
E
8. Deslice con cuidado la Barra Cruzada de los
Montantes Verticales (77) entre los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (78, 79). Conecte
la Barra Cruzada de los Montantes Verticales
con los cuatro Tornillos de 5/16" x 3/4" (13) que
retiró en el paso 6 y cuatro Arandelas Estrella
de 5/16" (7); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
8
7
13
13
7
78
79
77
11
85
86
10
10
75
97
F
F
9
9. Coloque la Base de la Consola (97) boca abajo
sobre una supercie blanda para evitar que se
raye.
Retire y deseche los dos tornillos (F) indicados.
Luego, retire la Barra Cruzada de Pulso (75).
A continuación, identique las Bandejas
Izquierda y Derecha (85, 86). Conecte las
Bandejas a la Base de la Consola (97) con ocho
Tornillos #8 x 1/2" (10); no apriete en exceso
los Tornillos.
Luego, retire y conserve los cuatro Tornillos
de 5/16" x 3/4" (13) indicados.
10
10
75
72
10
10. IMPORTANTE: Para no dañar la Barra Cruzada
de Pulso (75), no utilice herramientas eléctri-
cas ni apriete en exceso los Tornillos #10 x
3/4" (9).
Oriente la Barra Cruzada de Pulso (75) como se
muestra. Conecte la Barra Cruzada de Pulso a
las Barandas (72) con cuatro Tornillos #10 x 3/4"
(9) y cuatro Arandelas Estrella #10 (8); apriete
parcialmente los cuatro Tornillos y luego
apriete completamente cada uno de ellos.
9
9
8
8
72
13
13
12
11. Con la ayuda de otra persona, sostenga el con-
junto de la consola (G) cerca de las Barandas
(72).
Conecte los cables de tierra (H) del conjunto
de la consola (G) a los Cables de Tierra de la
Consola (76) de la Barra Cruzada de Pulso (75).
A continuación, inserte el Cable del Montante
Vertical (80) a través de las dos ataduras para
cables en bucle (I).
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (80) al cable de la con-
sola (J). Los conectores deben deslizarse
juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si
no lo hacen, gire un conector y vuelva a inten-
tarlo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES
ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE
DAÑARSE CUANDO ENCIENDA EL APARATO.
Luego, retire la atadura de cables (A) del Cable
del Montante Vertical.
11
G
I
J
76
76
H
A
80
72
75
12. Coloque el conjunto de la consola (G) en las
Barandas (72). Asegúrese de que no queden
cables pellizcados.
Inserte el Cable del Montante Vertical (80)
sobrante en el conjunto de la consola (G).
Luego, apriete las dos ataduras (I) alrededor del
Cable del Montante Vertical y corte el sobrante
de las ataduras.
Conecte el conjunto de la consola (G) con los
cuatro Tornillos de 5/16" x 3/4" (13) que retiró en
el paso 9 y cuatro Arandelas Estrella de 5/16"
(7); no apriete aún los Tornillos.
12
G
I
13
7
13
7
80
72
72
13
13. Conecte la Barra Cruzada de Pulso (75) al
conjunto de la consola (G) con cuatro Tornillos
#8 x 3/4" (11); apriete parcialmente los cua-
tro Tornillos y luego apriete completamente
cada uno de ellos. No apriete en exceso los
Tornillos.
Apriete rmemente los cuatro Tornillos de
5/16" x 3/4" (13).
13
G
13
75
11
11
13
14. Coloque la Cubierta de la Baranda Izquierda
(70) sobre la Baranda (72) izquierda. Apriete
parcialmente dos Tornillos #8 x 3/4" (11) a la
Baranda izquierda y la Cubierta de la Baranda
Izquierda. A continuación, deslice la Cubierta de
la Baranda Izquierda delante contra el conjunto
de la consola (G) como se muestra. Luego,
apriete los dos Tornillos.
Luego, conecte la Parte Inferior de Baranda
Izquierda (73) a la Baranda (72) izquierda con
dos Tornillos #8 x 3/4" (11).
Conecte la Cubierta de la Baranda Derecha
(71) y la Parte Inferior de Baranda Derecha
(74) a la Baranda (72) derecha de la forma
descrita arriba.
11
11
14
72
74
73
72
71
70
G
11
11
14
15
15. Eleve la Armadura (54) para situarla en posición
vertical. Pídale a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 17.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (13) de la
Barra Cruzada del Pasador (51).
A continuación, oriente la Barra Cruzada del
Pasador (51) como se muestra. Asegúrese de
que el adhesivo (K) “This side toward belt”
(Este lado hacia la banda) quede orientado
hacia la máquina para correr. Conecte la Barra
Cruzada del Pasador a los soportes (L) de la
Armadura (54) con los dos Tornillos de 5/16" x
3/4" (13) que acaba de retirar y dos Arandelas
Estrella de 5/16" (7).
54
51
K
13
L
L
7
88
52
24
14
M
16
16. Retire la Tuerca de 5/16" (14) y el Perno de
5/16" x 1 3/4" (24) del soporte de la Base (88).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (52) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (52) al soporte de la Base (88)
con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (24) y la Tuerca
de 5/16" (14) como se muestra.
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(52) hasta la posición vertical y retire la atadura
(M).
13
7
15
51
26
54
14
52
17
N
17. Retire la Tuerca de 5/16" (14) y el Perno de
5/16" x 2 1/4" (26) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (51).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (52) con el soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (51) e inserte el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (26) a través del soporte y el
Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se
expulsará un espaciador (N) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(14) al Perno de 5/16" x 2 1/4" (26). No
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (52) debe poder pivotar.
Luego, baje la Armadura (54) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 29).
18
91
Apriete
parcialmente
primero
18. Introduzca las dos lengüetas del Porta Tableta
(91) en las ranuras (O) del conjunto de la con-
sola (G).
Conecte el Porta Tableta (91) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (12). Nota: Apriete
primero parcialmente los dos Tornillos
superiores y, luego, apriete parcialmente los
dos Tornillos inferiores. Tenga cuidado de no
apretar demasiado los Tornillos.
IMPORTANTE: El Porta Tableta (91) se ha
diseñado para su uso con la mayoría de las
tabletas de tamaño completo. No coloque
ningún otro dispositivo electrónico u objeto
en el Porta Tableta.
G
O
12
16
20. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro; la llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 31 y 32). Nota:
Pueden incluirse componentes de montaje adicionales.
19. Apriete rmemente los tres Tornillos (2, 3, 4) de
cada lado de la máquina para correr y presione
las Cubiertas de la Base (94, 95) para encajarlas
en su posición.
2, 3, 4
2, 3, 4
19
94
95
17
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico en
la toma de la máquina para correr.
2. Enchufe el cable eléctrico a una toma eléctrica
adecuadamente instalada y conectada a tierra que
cumpla con todas las normas y ordenanzas locales.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
Toma de la Máquina
para Correr
Cable
Eléctrico
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualicado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualicado para que
instale un tomacorriente adecuado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
18
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
APLICACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Busque las advertencias de la consola que estén en
inglés. Encontrará las mismas advertencias en otros
idiomas en la hoja de calcomanías incluida. Aplique la
calcomanía de advertencia en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La avanzada consola de la máquina para correr ofrece
toda una selección de funciones diseñadas para hacer
sus entrenamientos más efectivos y agradables.
La consola incorpora tecnología inalámbrica para
poder conectar la consola a iFit. Con iFit, puede
acceder a una amplia y variada biblioteca de entrena-
mientos, crear sus propios entrenamientos, controlar el
resultado de su entrenamiento y tener acceso a otras
muchas funciones.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con solo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejer-
cicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página
28 para obtener más información sobre la compra
de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el
pecho.
Además, la consola presenta una selección de
entrenamientos. Cada entrenamiento controla automá-
ticamente la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr a medida que le guía a través de una efec-
tiva sesión de ejercicios.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender el aparato, vea la página 19. Para
saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea la página
19. Para congurar la consola, vea la página 20.
ETPE99819
19
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 17). A
continuación, localice el
interruptor eléctrico en la
armadura de la máquina
para correr, cerca del cable
eléctrico. Pulse el interruptor
eléctrico para colocarlo en la posición Reset (reiniciar).
A continuación, párese
en los rieles para los
pies de la máquina
para correr. Localice el
gancho (A) conectado
a la llave (B) y deslí-
celo con seguridad por
el cinturón de su ropa.
Luego, inserte la llave
en la consola. Nota: La
consola puede reque-
rir unos instantes antes de estar lista para el uso.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad
de medida está seleccionada, vea CÓMO USAR LA
SECCIÓN DE AJUSTES DEL APARATO en la página
26. Para simplicar, todas las instrucciones de esta
sección se reeren a kilómetros.
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
familiarizarse con la tecnología avanzada de la tableta:
La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indicacio-
nes durante un entrenamiento (vea el paso 5 en la
página 21).
La pantalla no es sensible a la presión. No necesita
presionar fuerte sobre la pantalla.
Para teclear información en un cuadro de texto,
toque el cuadro de texto para ver el teclado. Para
usar números u otros caracteres del teclado, toque
el botón ?123. Para ver más caracteres, toque el
botón ~[<. Vuelva a tocar el botón Alt para regresar
al teclado numérico. Para regresar al teclado alfa-
bético, toque el botón ABC. Para usar un carácter
en mayúsculas, toque el botón que tiene una echa
orientada hacia arriba. Para usar varios caracteres
en mayúsculas, vuelva a tocar el botón de la echa.
Para regresar al teclado de minúsculas, toque el
botón de la echa por tercera vez. Para borrar el
último carácter, toque el botón que tiene una echa
orientada hacia atrás y una X.
Reiniciar
ETPE99819
B
A
20
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar la máquina para correr por primera vez,
congure la consola.
1. Conéctese a su red inalámbrica.
Para acceder a Internet, descargue entrenamien-
tos de iFit y utilice otras funciones concretas de
la consola; esta debe estar conectada a una red
inalámbrica. Siga las instrucciones de la pantalla
para conectar la consola a su red inalámbrica.
2. Personalice sus ajustes.
Rellene el formulario de la pantalla para que la
consola muestre la unidad de medida y la zona
horaria que usted desee. Nota: Si posteriormente
necesita cambiar estos ajustes, vea CÓMO USAR
LA SECCIÓN DE AJUSTES DEL APARATO en la
página 26.
3. Inicie una sesión o cree una cuenta de iFit.
Proporcione su dirección de correo electrónico y
siga las instrucciones de la pantalla para regis-
trarse o iniciar una sesión en su cuenta de iFit.
4. Realice la visita introductoria de la consola.
La primera vez que encienda la máquina para
correr, los cuadros de diálogo de la pantalla le
guiarán por las características de la consola.
5. Compruebe si hay actualizaciones de rmware.
Primero, toque su nombre en la pantalla y toque
el botón de engranajes. A continuación, selec-
cione la sección de mantenimiento. Luego, toque
el botón Update (actualizar) para vericar si hay
actualizaciones de rmware, utilizando su red
inalámbrica. Vea CÓMO USAR LA SECCIÓN DE
MANTENIMIENTO en la página 26 para obtener
más información.
6. Calibre el sistema de inclinación.
Primero, toque su nombre en la pantalla. A conti-
nuación, seleccione el menú principal de ajustes.
Luego, seleccione la sección de mantenimiento,
toque el botón Calibrate Incline (calibrar incli-
nación) y toque el botón Begin (empezar) para
calibrar el sistema de inclinación. Vea el paso 4 en
la página 27 para más información.
La consola está ahora lista para empezar el entrena-
miento. Las páginas siguientes explican los distintos
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para utilizar la función manual, vea la página 21.
Para utilizar un entrenamiento con mapa, vea la
página 23. Para utilizar un entrenamiento con tra-
zado de mapa propio, vea la página 23. Para utilizar
un entrenamiento de distancia o tiempo, vea la
página 24.
Para utilizar la sección de ajustes del entrena-
miento, vea la página 25. Para usar la sección de
ajustes del aparato, vea la página 26. Para usar la
sección de mantenimiento, vea la página 26. Para
usar la función de red inalámbrica, vea la página 27.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 28.
Para usar el porta tableta, vea la página 28.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para
correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela en caso necesario (vea la
página 32).
21
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 19. Nota: La consola puede requerir
unos instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione el menú principal.
Cuando encienda la corriente, tras el arranque de
la consola se mostrará el menú principal. Si se
encuentra en un menú de entrenamiento o en el de
ajustes, toque la echa orientada hacia atrás o la X
de la pantalla para regresar al menú principal.
Nota: Si piensa utilizar un monitor de ritmo car-
díaco para el pecho con la consola mientras hace
ejercicios, debe colocarse el monitor de ritmo
cardíaco para el pecho antes de poner en mar-
cha la banda para caminar. La consola buscará
automáticamente el monitor de ritmo cardíaco para
el pecho durante 30 segundos tras poner en mar-
cha la banda para caminar al comienzo de cada
entrenamiento.
3. Ponga en marcha la banda para caminar y
ajuste la velocidad.
Toque el botón Manual Start (inicio manual) de la
pantalla o pulse el botón Start (comenzar) de la
consola para poner en marcha la banda para cami-
nar. La banda para caminar comenzará a moverse
a baja velocidad. Mientras hace ejercicios, cambie
la velocidad de la banda para caminar, según lo
desee, pulsando los botones de aumento y dis-
minución de velocidad. Cada vez que pulse uno
de los botones, el nivel de velocidad cambiará
en pequeños incrementos; si mantiene pulsado
el botón, el nivel de velocidad cambiará más
rápidamente.
Si pulsa uno de los botones de velocidad
numerados, la banda para caminar cambiará gra-
dualmente su velocidad hasta alcanzar el ajuste de
velocidad seleccionado.
Nota: Si el ajuste de inclinación es inferior al
0 %, no podrá seleccionar los ajustes de veloci-
dad más elevados.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar) o toque el centro de la pantalla. Para
reiniciar la banda para caminar, pulse el botón
Start (comenzar).
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones de aumento y disminución
de inclinación o uno de los botones de inclinación
numerados. Cada vez que pulse uno de los boto-
nes, la inclinación cambiará gradualmente hasta
alcanzar el ajuste de inclinación seleccionado.
Nota: Si la banda para caminar se mueve a
alta velocidad y usted ajusta la inclinación por
debajo del 0 %, la velocidad de la banda para
caminar podría reducirse automáticamente.
La primera vez que ajuste la inclinación, deberá
calibrar el sistema de inclinación (vea el paso 4 en
la página 27).
5. Monitoree su progreso con las funciones de la
pantalla.
La consola ofrece varias funciones de visualiza-
ción. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información de entrena-
miento se mostrará. Para seleccionar la función
de visualización deseada o para ver estadísticas
y tablas, arrastre hacia abajo la pantalla. También
puede tocar el botón + de la pantalla para visuali-
zar estadísticas o tablas.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamiento:
El nivel de inclinación de la máquina para correr
Su ascenso vertical
Su descenso vertical
El tiempo transcurrido
El número aproximado de calorías quemadas
El número aproximado de calorías que está que-
mando por hora
Su ritmo cardíaco (vea el paso 6)
Su promedio de ritmo cardíaco
La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
22
Su ritmo
La velocidad de la banda para caminar
El promedio de velocidad de la banda para
caminar
Una pista que representa 400 m
Si lo desea, ajuste el volumen pulsando los boto-
nes de volumen de la consola.
Para poner en pausa el entrenamiento, toque la
pantalla o pulse el botón Stop (parar) de la con-
sola. Para continuar el entrenamiento, toque el
botón Resume (reanudar) o el botón Start (comen-
zar). Para terminar el entrenamiento, toque el
botón Finish (terminar).
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor
de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más
información sobre la compra de un monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la
página 28.
Si utiliza un monitor de ritmo cardíaco para el
pecho, debe ponérselo antes de poner en mar-
cha la banda para caminar. La consola buscará
automáticamente el monitor de ritmo cardíaco para
el pecho durante 30 segundos tras poner en mar-
cha la banda para caminar al comienzo de cada
entrenamiento.
Nota: Si utiliza el monitor de ritmo cardíaco del
mango y un monitor de ritmo cardíaco para el
pecho al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco para el pecho tendrá prioridad. Nota:
La consola es compatible con los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Antes de usar
el monitor de
ritmo cardíaco
del mango, retire
las láminas de
plástico trans-
parente de los
contactos metáli-
cos (C). Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete los contactos con las
palmas de las manos durante aproximadamente
diez segundos. No mueva las manos. Cuando se
detecte su pulso, se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo
más precisa posible, continúe sujetando los
contactos durante unos 15 segundos.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador presenta varios
ajustes de velocidad. Pulse
repetidamente los botones del
ventilador para seleccionar
una velocidad de ventilador
o para activar o desactivar el
ventilador.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en la plataforma para caminar y pulse el
botón Stop (parar) de la consola o toque la panta-
lla. A continuación, toque el botón Finish (terminar).
En la pantalla aparecerá un resumen del entrena-
miento. Si desea guardar su entrenamiento para
volverlo a usar en el futuro, puede añadirlo como
favorito tocando el botón de corazón de la pantalla.
También puede guardar o publicar sus resulta-
dos utilizando una de las opciones de la pantalla.
Luego, retire la llave de la consola y guarde la llave
en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina para correr pueden
desgastarse antes de tiempo.
C
ETPE99819
23
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO CON MAPA
Nota: Para usar un entrenamiento de mapa, la con-
sola debe estar conectada a una red inalámbrica (vea
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA
en la página 27).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 19.
2. Seleccione el menú principal o la biblioteca de
entrenamientos.
Toque los botones Home (inicio) o Browse (nave-
gador) de la pantalla para seleccionar el menú
principal o la biblioteca de entrenamientos.
3. Seleccione un entrenamiento.
Para seleccionar un entrenamiento, toque el botón
deseado de la pantalla. Nota: Los entrenamientos
con mapa incluidos en su consola cambiarán de
forma periódica. Si desea guardar un entrena-
miento para volverlo a usar en el futuro, puede
añadirlo como favorito tocando el botón de cora-
zón de la pantalla. Para trazar su propio mapa de
entrenamiento, vea esta página.
La pantalla mostrará la duración y la distancia del
entrenamiento, y el número aproximado de calo-
rías que quemará durante el mismo.
4. Comience el entrenamiento.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar
el entrenamiento. Un momento después de tocar
el botón, la banda para caminar comenzará a
moverse. Sujétese a las barandas y comience a
caminar.
Durante el entrenamiento, un mapa en pantalla
mostrará su progreso.
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea las páginas 21 a
22).
Cuando llegue al nal del entrenamiento, la banda
para caminar se ralentizará hasta detenerse y se
mostrará un resumen del entrenamiento en la pan-
talla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento,
toque el botón Finish (terminar) para regresar al
menú principal. También puede guardar o publicar
sus resultados utilizando una de las opciones de la
pantalla.
5. Monitoree su progreso con las funciones de la
pantalla.
Vea el paso 5 en la página 21.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO
Nota: Para usar un entrenamiento con trazado de
mapa propio, la consola debe estar conectada a una
red inalámbrica (vea CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE
RED INALÁMBRICA en la página 27).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 19.
2. Seleccione un entrenamiento con trazado de
mapa propio.
Para seleccionar un entrenamiento con trazado de
mapa propio, toque el botón Create (crear) de la
pantalla.
3. Trace su mapa.
Navegue hasta la zona del mapa en la que desee
trazar su entrenamiento deslizando para ello los
dedos por la pantalla. Toque la pantalla para agre-
gar el punto de salida de su entrenamiento. Luego,
toque la pantalla para agregar el punto de llegada
de su entrenamiento. Nota: Si desea comenzar y
nalizar el entrenamiento en el mismo punto, utilice
los botones Loop (vuelta) o Out & Back (salida y
llegada) del lado izquierdo de la pantalla. También
puede seleccionar si desea que su entrenamiento
se ajuste a las rutas.
24
Si se equivoca, puede utilizar el botón Undo (des-
hacer) del lado izquierdo de la pantalla.
La pantalla mostrará las estadísticas de elevación
y distancia de su entrenamiento. Si lo desea,
puede cambiar la velocidad predeterminada.
4. Guarde su entrenamiento.
Toque el botón Save New Workout (guardar entre-
namiento nuevo) en la pantalla. Si lo desea, puede
cambiar el nombre del entrenamiento o agregar
una descripción; luego, pulse el símbolo > de la
pantalla.
5. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, toque el botón
Start (comenzar) de la pantalla. Un momento
después de tocar el botón, la banda para caminar
comenzará a moverse. Sujétese a las barandas y
comience a caminar. Vea el paso 4 en la página 23
para más información.
6. Monitoree su progreso con las funciones de la
pantalla.
Vea el paso 5 en la página 21.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
9. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO DE
DISTANCIA O TIEMPO
Nota: Para usar un entrenamiento de distancia o
tiempo, la consola debe estar conectada a una red
inalámbrica (vea CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED
INALÁMBRICA en la página 27). También es necesario
disponer de una cuenta de iFit.
1. Agregue entrenamientos a su programa de
iFit.com.
En su computadora, smartphone, tableta u otro
dispositivo, abra un navegador de Internet, visite
iFit.com e inicie una sesión en su cuenta de iFit.
A continuación, navegue hasta Menu (menú) >
Library (biblioteca) en el sitio web. Examine los
programas de entrenamiento en la biblioteca e
inscríbase en los entrenamientos deseados.
Luego, navegue hasta Menu (menú) > Schedule
(programa) para ver su programa. Todos los entre-
namientos en los que se inscriba aparecerán en su
programa; puede organizar y borrar los entrena-
mientos de su programa como desee.
Familiarícese con el sitio web iFit.com antes de
cerrar la sesión.
2. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 19.
3. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 21.
4. Inicie una sesión en su cuenta de iFit.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón Login (iniciar
sesión) para iniciar una sesión en su cuenta de
iFit. La pantalla le pedirá su nombre de usuario
de iFit.com y su contraseña. Registre estos datos
y toque el botón Submit (enviar). Toque el botón
Cancel (cancelar) para salir de la pantalla de inicio
de sesión.
25
5. Seleccione un entrenamiento de distancia
o tiempo que ya agregó anteriormente a su
programa de iFit.com.
Toque el icono de calendario para descargar de su
programa un entrenamiento de distancia o tiempo.
Nota: Antes de que se descarguen los entrena-
mientos, deberá agregarlos a su programa en
iFit.com.
Al seleccionar un entrenamiento de distancia o
tiempo, la pantalla mostrará el nombre, la duración
estimada y la distancia del entrenamiento.
6. Comience el entrenamiento.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar
el entrenamiento. Un momento después de tocar
el botón, la banda para caminar comenzará a
moverse. Sujétese a las barandas y comience a
caminar.
Cuando llegue al nal del entrenamiento, la banda
para caminar se ralentizará hasta detenerse y se
mostrará un resumen del entrenamiento en la pan-
talla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento,
toque el botón Finish (terminar) para regresar al
menú principal. También puede guardar o publicar
sus resultados utilizando una de las opciones de la
pantalla.
7. Monitoree su progreso con las funciones de la
pantalla.
Vea el paso 5 en la página 21. La pantalla mos-
trará la distancia o el tiempo transcurridos y la
distancia o el tiempo restantes.
8. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
9. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
10. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
Para más información acerca de iFit, visite
iFit.com.
CÓMO UTILIZAR LA SECCIÓN DE AJUSTES DEL
ENTRENAMIENTO
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Inserte la llave en la consola (vea CÓMO
ENCENDER EL APARATO en la página 19).
Luego, toque su nombre en la pantalla y toque
el botón de engranajes para seleccionar el menú
principal de ajustes.
2. Seleccione la sección de entrenamiento.
En el menú principal de ajustes, desplácese hasta
la sección Workout (entrenamiento).
3. Personalice sus ajustes.
Para personalizar sus ajustes, toque la categoría
deseada y, luego, use las opciones del lateral del
nombre de categoría.
4. Salga de la sección de entrenamiento.
Para salir de la sección de entrenamiento, toque el
botón atrás de la pantalla.
26
CÓMO USAR LA SECCIÓN DE AJUSTES DEL
APARATO
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 25.
2. Seleccione la sección de ajustes del aparato.
En el menú principal de ajustes, desplácese hasta
la sección Equipment Settings (ajustes del apa-
rato). Nota: Deslice o pase el dedo por la pantalla
para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por las
opciones si es necesario.
3. Personalice la unidad de medida y otros
ajustes.
Para personalizar la unidad de medida, zona hora-
ria u otros ajustes, toque la categoría deseada y,
luego, utilice las opciones del lateral del nombre de
categoría.
4. Visualice la información de la máquina.
Toque el botón Machine Info (información de la
máquina) para visualizar la información sobre su
máquina para correr. Tras visualizar la información,
toque el botón atrás en la pantalla.
5. Salga de la sección de ajustes del aparato.
Para salir de la sección de ajustes del aparato,
toque el botón atrás de la pantalla.
CÓMO USAR LA SECCIÓN DE MANTENIMIENTO
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 25.
2. Seleccione la sección de mantenimiento.
En el menú principal de ajustes, desplácese hasta
la sección Maintenance (mantenimiento).
3. Actualice el rmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados,
compruebe de manera regular si hay actualiza-
ciones de rmware.
Toque el botón Update (actualizar) para vericar
si hay actualizaciones de rmware, utilizando
su red inalámbrica. La actualización se iniciará
automáticamente.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la máquina
para correr, no apague el aparato ni retire la
llave mientras se actualiza el rmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actualiza-
ción. Al nal de la actualización, la máquina para
correr se apagará y se volverá a encender. Si ello
no ocurre, coloque el interruptor eléctrico en la
posición Off (apagado), espere unos segundos y,
luego, pulse el interruptor eléctrico para colocarlo
en la posición Reset (reiniciar). Nota: La consola
puede tardar unos minutos antes de estar lista
para el uso.
Nota: En ocasiones una actualización de rmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
27
4. Calibre el sistema de inclinación de la máquina
para correr.
Toque el botón Calibrate Incline (calibrar inclina-
ción). Luego, toque el botón Begin (empezar) para
calibrar el sistema de inclinación. La máquina para
correr se elevará automáticamente al máximo
nivel de inclinación, bajará al mínimo nivel de
inclinación y luego regresará a la posición inicial.
Esto calibrará el sistema de inclinación. Toque el
botón Cancel (cancelar) para regresar a la sección
Maintenance (mantenimiento). Cuando el sistema
de inclinación se haya calibrado, toque el botón
Finish (terminar).
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como sus pies, alejados de la
máquina para correr mientras calibra la incli-
nación. En caso de emergencia, saque la llave
de la consola para detener la calibración de la
inclinación.
5. Salga de sección de mantenimiento.
Para salir de la sección de mantenimiento, toque el
botón atrás de la pantalla.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA
La consola presenta una función de red inalámbrica
que le permite congurar una conexión de dicho tipo
de red.
1. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 21.
2. Seleccione la función de red inalámbrica.
Toque su nombre en la pantalla y, a continuación,
toque el símbolo de Wi-Fi
®
para activar la función
de red inalámbrica.
3. Habilite la Wi-Fi.
Compruebe que la Wi-Fi esté habilitada. Si no lo
está, toque el conmutador de Wi-Fi para habilitar
una conexión inalámbrica.
4. Congure y gestione una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la pantalla
mostrará una lista de redes disponibles. Nota: La
lista de redes inalámbricas puede tardar varios
segundos en aparecer.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habili-
tada (no se admiten las redes ocultas).
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Un cuadro de información le preguntará si desea
conectarse a la red inalámbrica. Toque el botón
Connect (conectar) para conectarse a la red o
toque el botón Cancel (cancelar) para regresar a
la lista de redes. Si la red tiene una contraseña,
toque el cuadro Password (contraseña). Aparecerá
un teclado en la pantalla. Toque la casilla de veri-
cación Show Password (mostrar contraseña) para
visualizar la contraseña mientras la teclea.
Para usar el teclado, vea la sección CÓMO USAR
LA PANTALLA TÁCTIL en la página 19.
28
Cuando la consola esté conectada a su red inalám-
brica, aparecerá una marca junto al nombre de
la red inalámbrica. Luego, toque el botón atrás
de la pantalla para regresar a la función de red
inalámbrica.
Para desconectarse de una red inalámbrica, toque
y mantenga pulsado el nombre de la red inalám-
brica y, a continuación, toque el botón Forget
Network (olvidar red).
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La consola admite cifrados seguros y no
seguros (WEP, WPA™ y WPA2™). Se recomienda
una conexión de banda ancha; el desempeño
depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber
seguido estas instrucciones, visite la web
support.iFit.com para recibir asistencia.
5. Salga de la función de red inalámbrica.
Para salir de la función de red inalámbrica, toque el
botón atrás de la pantalla.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones
de aumento y disminución de
volumen de la consola o el control
correspondiente de su reproductor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta (D) se ha diseñado
para su uso con la mayoría de las tabletas de
tamaño completo. No coloque ningún otro disposi-
tivo electrónico u objeto en el porta tableta.
Para insertar
una tableta en
el porta tableta
(D), coloque el
borde inferior
de la tableta
en la bandeja.
Luego, tire del
gancho sobre el
borde superior
de la tableta.
Asegúrese de
que la tableta
esté rmemente sujeta al porta tableta. Realice las
mismas operaciones en orden inverso para retirar la
tableta del porta tableta.
ETPE99819
D
29
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal (A) rmemente
en el sitio que se muestra con la echa mostrada
abajo. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Flexione las
rodillas y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura (A) hasta que el pasador de
almacenamiento (B) quede encajado en la posición
de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr protegida de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más
de 30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela como
se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento se encuentre
en la posición bloqueada. Para mover la máquina
para correr, puede que se necesiten dos personas.
1. Sujete la armadura
(A) y una de las
barandas (C) y colo-
que un pie contra
una de las ruedas
(D).
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas
y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura ni mueva la máquina para correr
sobre una supercie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior de
la armadura y, al mismo
tiempo, presione con
suavidad la parte superior
del pasador de almacena-
miento con el pie.
2. Mientras presiona el pasa-
dor de almacenamiento
con el pie, tire hacia usted
del extremo superior de la
armadura.
3. Retroceda y deje que la
armadura descienda hasta
el piso.
A
1
B
2
A
1
2
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
C
A
D
1
30
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Limpie periódicamente la máquina para correr y man-
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
Limpie las piezas exteriores de la máquina para correr
con un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, protéjala de los líquidos.
Luego, seque meticulosamente la máquina para correr
con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado
a tierra (vea la página 17). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3 con-
ductores de calibre 14 (2 mm
2
) con una longitud no
superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor eléctrico de la máquina
para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interrup-
tor sobresale como se muestra, quiere decir que
se ha disparado. Para restablecer el interruptor
eléctrico, espere cinco minutos y, luego, vuelva a
presionar el interruptor hacia dentro.
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dibujo c
de la izquierda). Si el interruptor saltó, espere cinco
minutos y, luego, vuelva a presionar el interruptor
hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado.
Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo,
espere cinco minutos y, luego, conéctelo de nuevo.
c. Retire la llave de la consola y, luego, reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. A continuación, retire los
cinco Tornillos #8 x 3/4" (11) y pivote con cuidado
la Cubierta del Motor (57) para retirarla.
Reiniciar
Disparado
c
57
11
11
11
11
a
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(100) y el Imán (102) del lado izquierdo de la Polea
(46). Gire la Polea hasta que el Imán quede ali-
neado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese
de que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, aoje el Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (18), mueva levemente el
Interruptor de Lengüeta y, luego, vuelva a apretar
el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor
(vea página 30) y camine sobre la máquina para
correr durante unos minutos para vericar que la
lectura de velocidad sea correcta.
b. Si la consola no se enciende correctamente o si se
bloquea y no responde, restablezca la consola a los
ajustes predeterminados de fábrica. IMPORTANTE:
De este modo se eliminarán todos los ajustes
personalizados que realizó en la consola. Para
restablecer la consola se requieren dos personas.
En primer lugar, coloque el interruptor eléctrico en
posición Off (apagado). A continuación, localice el
puerto de la pequeña abertura de restablecimiento
(A) en la consola. Usando un clip de papel doblado
(B), pulse y mantenga pulsado el botón de resta-
blecimiento del interior de la abertura y pídale a
otra persona que coloque el interruptor eléctrico
en la posición On (encendido). Siga manteniendo
pulsado el botón de restablecimiento hasta que la
consola se encienda. Al nal del restablecimiento,
la consola se apagará y se volverá a encender. Si
no ocurre así, use el interruptor eléctrico para apa-
gar la máquina para correr y enciéndala de nuevo.
Una vez que la consola se encienda, busque
actualizaciones de rmware (vea CÓMO USAR LA
SECCIÓN DE MANTENIMIENTO en la página 26).
Nota: La consola puede tardar unos minutos antes
de estar lista para el uso.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Calibre el sistema de inclinación (vea el paso 4 en
la página 27).
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(2 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos tornillos de ajuste del rodillo estable (C)
en sentido antihorario, dando 1/4 de vuelta. Cuando
la banda para caminar esté tensada correctamente,
deberá poder levantar cada lado de esta entre 5
y 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos minu-
tos. Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto desem-
peño. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de
silicona ni otras sustancias a la banda para
caminar ni a la plataforma para caminar a
menos que un representante de servicio auto-
rizado se lo indique. Tales sustancias pueden
deteriorar la banda para caminar y causar des-
gaste excesivo. Si sospecha que la banda para
caminar necesita más lubricante, vea la portada de
este manual.
C
5–7 cm
b
102
18
100
3 mm
46
Vista desde
arriba
A
B
b
32
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo
velocidad cuando se camina sobre ella, por favor
vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La máquina para correr no logra
conectarse a la red inalámbrica
a. Asegúrese de que los ajustes inalámbricos de la
consola sean correctos (vea la página 27).
b. Asegúrese de que los ajustes de su red inalám-
brica sean correctos.
c. Si aún tiene cualquier otra pregunta, vea la portada
de este manual.
SÍNTOMA: La banda para caminar no está centrada
entre los rieles para los pies
a. IMPORTANTE: Si la banda para caminar roza
contra los rieles para los pies (D), la banda
puede sufrir daños. En primer lugar, retire la
llave y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO.
Si la banda para caminar se ha movido a la
izquierda, use la llave hexagonal para girar el
tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en
sentido horario. Si la banda para caminar se ha
movido a la derecha, gire el tornillo izquierdo del
rodillo estable en sentido antihorario 1/2 vuelta.
Tenga cuidado de no tensar en exceso la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléctrico,
inserte la llave y camine sobre la máquina para
correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
en sentido horario. Cuando la banda para caminar
esté apretada correctamente, usted debe poder
levantar cada lado de la banda para caminar de 5
a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
SÍNTOMA: El porta tableta no se mantiene sujeto
a. Gire el porta tableta (E) hasta que quede orientado
hacia atrás. Luego, apriete levemente el tornillo (F)
indicado hasta que el porta tableta se mantenga
sujeto al girarlo hasta la posición deseada.
a
D
D
a
E
F
a
33
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean
quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular,
hacer ejercicios con la intensidad adecuada es clave
para lograr resultados. Puede usar su ritmo cardíaco
como guía para hallar el nivel de intensidad idóneo.
En la tabla que encontrará a continuación se muestran
los ritmos cardíacos recomendados para la quema de
grasas y los ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad denen su "zona de entrenamiento".
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de Grasas: Para quemar grasas ecazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las calo-
rías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su sis-
tema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos prolongados. Para rea-
lizar ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su
ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más alto de su zona de entrenamiento.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por Zonas de Entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
nas de su programa de ejercicios, no mantenga su
ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante
más de 20 minutos.) Respire regularmente y profun-
damente mientras hace ejercicios; jamás contenga la
respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras
los ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes de
comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden inuir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
34
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PETL99819.0 R0819A
1 4 Tornillo de Tierra #8 x 1/2"
2 4 Tornillo de 3/8" x 2 3/8"
3 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
4 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/2"
5 4 Tornillo de 5/16" x 2"
6 6 Arandela Estrella de 3/8"
7 14 Arandela Estrella de 5/16"
8 4 Arandela Estrella #10
9 4 Tornillo #10 x 3/4"
10 8 Tornillo #8 x 1/2"
11 45 Tornillo #8 x 3/4"
12 4 Tornillo M4 x 16mm
13 10 Tornillo de 5/16" x 3/4"
14 2 Tuerca de 5/16"
15 3 Tornillo M6 x 55mm
16 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/8"
17 2 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
18 21 Tornillo de Cabeza Segmentada #8
x 3/4"
19 16 Tornillo #8 x 5/8"
20 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
21 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
22 2 Tornillo de 5/16"
23 4 Tornillo #8 x 7/16"
24 1 Perno de 5/16" x 1 3/4"
25 4 Perno de 3/8" x 1 1/2"
26 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
27 5 Tornillo de Cabeza de Arandela #8 x
1/2"
28 6 Tornillo #8 x 1"
29 14 Arandela de 7/32"
30 2 Arandela Estrella #8
31 1 Consola
32 2 Arandela Giratoria de 3/8"
33 4 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
34 1 Tuerca M6
35 3 Gancho #8
36 10 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
37 2 Perno de 3/8" x 2 1/2"
38 1 Riel de la Pata Izquierda
39 1 Riel de la Pata Derecha
40 4 Amortiguador de la Plataforma
41 1 Calcomanía de Precaución
42 1 Rodillo Trasero
43 1 Plataforma para Caminar
44 1 Banda para Caminar
45 2 Guía de la Banda
46 1 Rodillo Delantero/Polea
47 2 Pasador de 3/8"
48 2 Buje Plástico de 9/32"
49 1 Placa del Controlador
50 4 Atadura Plástica
51 1 Barra Cruzada del Pasador
52 1 Pasador de Almacenamiento
53 1 Correa del Motor
54 1 Armadura
55 1 Pata Trasera Derecha
56 1 Pata Trasera Izquierda
57 1 Cubierta del Motor
58 1 Remate de la Cubierta
59 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
60 4 Buje Plástico de 3/8"
61 1 Motor de Inclinación
62 2 Espaciador de la Armadura
63 1 Armadura de Inclinación
64 2 Espaciador del Motor de Inclinación
65 1 Controlador
66 1 Cable Eléctrico
67 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
68 1 Interruptor eléctrico
69 1 Charola Ventral
70 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
71 1 Cubierta de la Baranda Derecha
72 2 Baranda
73 1 Parte Inferior de Baranda Izquierda
74 1 Parte Inferior de Baranda Derecha
75 1 Barra Cruzada de Pulso
76 4 Cable de Tierra de la Consola
77 1 Barra Cruzada de los Montantes
Verticales
78 1 Montante Vertical Izquierdo
79 1 Montante Vertical Derecho
80 1 Cable del Montante Vertical
81 2 Ojal Reforzado
82 4 Tapa de la Base
83 2 Almohadilla de la Base Delantera
84 2 Almohadilla de la Base
85 1 Bandeja Izquierda
86 1 Bandeja Derecha
87 2 Calcomanía de Advertencia
88 1 Base
89 1 Motor de Manejo
90 2 Rueda
91 1 Porta Tableta
92 8 Arandela M5
93 4 Parte Inferior del Amortiguador
94 1 Cubierta Izquierda de la Base
95 1 Cubierta Derecha de la Base
96 1 Armadura de la Consola
97 1 Base de la Consola
98 2 Atadura de Cables
99 1 Llave/Gancho
100 1 Interruptor de Lengüeta
35
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
101 1 Abrazadera
102 1 Imán
103 2 Arandela de 5/16"
104 2 Buje del Motor
105 3 Tuerca #8
106 1 Abrazadera del Controlador
107 3 Tornillo para Máquina #8 x 1/2"
108 1 Filtro
109 1 Aislador del Motor
110 1 Abrazadera de Ferrita
111 1 Toma
* Manual del Usuario
36
93
40
18
92
93
40
18
92
33
33
93
40
18
92
93
40
18
92
17
34
25
15
27
17
48
47
19
29
36
23
45
50
29
19
29
19
29
19
19
29
54
11
56
15
42
36
25
19
29
41
19
29
19
29
19
29
43
39
19
23
29
36
44
45
38
46
47
27
25
27
48
25
36
15
11
18
18
55
19
19
33
33
53
89
14
24
51
7
13
52
26
14
13
7
109
106
108
107
107
107
27
49
30
103
22
104
100
18
101
102
105
DIBUJO DE PIEZAS A
N.º de Modelo PETL99819.0 R0819A
37
36
36
61
20
36
32
60
59
62
58
11
11
11
11
11
35
11
35
57
11
35
11
11
11
11
11
11
69
11
68
11
11
11
65
62
66
67
36
64
21
63
59
60
32
111
DIBUJO DE PIEZAS B
N.º de Modelo PETL99819.0 R0819A
38
6
83
1
82
2
6
2
6
4
95
84
37
82
87
81
81
16
60
80
90
36
82
90
36
84
83
18
18
18
18
37
6
88
87
94
4
6
2
82
60
6
3
3
16
80
8
9
13
77
13
7
7
1
13
13
7
7
11
11
11
11
9
8
75
7
11
73
11
11
72
70
5
13
7
78
79
74
72
13
7
5
7
71
11
11
11
1
76
76
110
DIBUJO DE PIEZAS C
N.º de Modelo PETL99819.0 R0819A
39
11
98
28
28
28
28
28
99
96
28
11
11
11
10
10
10
10
86
11
85
31
97
11
11
10
10
11
91
12
DIBUJO DE PIEZAS D
N.º de Modelo PETL99819.0 R0819A
N.º de Pieza 409661 R0819A Impreso en China © 2019 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los
residuos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente pro-
ducto se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación
vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y
a mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más
información acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte
con sus autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el
presente producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pro-Form PERFORMANCE 800i El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para