ProForm PETL12718 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Calcomanía de
Número de Serie
N.° de Modelo PETL12718.0
N.° de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para su
referencia.
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e
instrucciones de este manual
antes de utilizar el presente apa-
rato. Conserve este manual para
referencia futura.
MANUAL DEL USUARIO
SERVICIO AL CLIENTE
iconeurope.com
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00,
sábado 9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
2
Las calcomanías de advertencia mostradas
se incluyen con este producto. Coloque las
calcomanías de advertencia encima de las
advertencias en inglés en las ubicaciones
indicadas. Si una calcomanía se perdió o es
ilegible, llame al número de teléfono de la
portada de este manual y solicite una cal-
comanía de repuesto gratuita. Coloque la
calcomanía en la ubicación mostrada. Nota:
Es posible que las calcomanías no se muestren
a tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................18
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................29
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DIBUJO DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
ÍNDICE
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple,
Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google LLC. La marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
3
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
5. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
6. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y de la humedad.
No guarde la máquina para correr ni en el
garaje ni en un patio cubierto ni cerca de
agua.
7. Coloque la máquina para correr en una
supercie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una supercie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
8. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
10. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
11. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
12. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
13. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 18), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito.
14. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (2 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
15. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
cies calientes.
16. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
29 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
EL APARATO en la página 20). Use siempre el
gancho cuando use la máquina para correr.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este
manual y todas las advertencias relativas a su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
19. Cuando haya una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumentará.
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa
alejados de la banda para caminar en
movimiento.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
22. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden inuir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
eléctrico en la posición Off (apagado) (vea
el dibujo de la página 5 para la ubicación del
interruptor) y desenchufe el cable eléctrico
cuando la máquina para correr no esté en
uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 28). Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de alma-
cenamiento esté sosteniendo la armadura
con seguridad en la posición de almacena-
miento. No ponga a funcionar la máquina
para correr mientras esté plegada.
26. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
27. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr.
28. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritas en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
29. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
correr PROFORM
®
PRO 1000. La máquina para correr
PRO 1000 ofrece una variedad impresionante de fun-
ciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en
su hogar más agradables y ecaces. Además, cuando
deje de hacer ejercicios, esta máquina para correr
única puede plegarse hacia arriba y requiere menos de
la mitad del espacio que otras máquinas para correr.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
manera más ecaz, tome nota del número de modelo
del producto y del número de serie antes de con-
tactarnos. El número de modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor repase el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas indicadas.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja
Llave/Gancho
Interruptor Eléctrico
Banda para Caminar
Amortiguador de la Plataforma
Ajustable
Riel para los Pies
Tornillos del Rodillo
Estable
Consola
Monitor de Ritmo Cardíaco
Largo: 203 cm
Ancho: 94 cm
Peso: 98 kg
Porta Tableta
6
Tornillo de Cabeza
Segmentada
#8 x 3/4" (23)–8
Arandela Estrella
de 3/8" (13)–6
Arandela Estrella
de 5/16" (11)–10
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–4
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (37)–1
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–8
Arandela Estrella
#10 (5)–4
Arandela Estrella
de 1/4" (27)–4
Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (28)–4
Tornillo para
Máquina #8 x 5/8"
(26)–4
Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (7)–4
Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (62)–2
Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
(63)–2
Tornillo #8 x 3/4"
(2)–4
Tornillo #8 x 1"
(50)–2
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades utilizadas para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el kit de
componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right”.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
8
2
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Retire la atadura que sujeta el Cable del
Montante Vertical (81) a la parte delantera de la
Base (94).
A continuación, identique el Montante Vertical
Derecho (90). Pídale a otra persona que sos-
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (90) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (81). Luego, inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho mientras
tira del otro extremo de la atadura de cables a
través del Montante Vertical Derecho.
94
90
81
90
81
A
A
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
para introducirlo en el oricio cuadrado (B) del
Montante Vertical Derecho. Asegúrese de no
pellizcar el cable de tierra (C).
A continuación, retire y deseche el tornillo indi-
cado (D).
Luego, conecte el cable de tierra (C) al Montante
Vertical Derecho (90) con un Tornillo Plateado #8
x 1/2" (37).
94
90
D
C
B
37
77
3
9
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
apoyado contra la Base (94). Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
A continuación, sostenga una Rueda (97) dentro
de la Base (94) e inserte un Tornillo de 3/8" x
1 3/4" (62) a través de la Base y la Rueda como
se muestra; no apriete aún completamente el
Tornillo.
Inserte dos Tornillos de 3/8" x 2 3/8" (7) con
dos Arandelas Estrella de 3/8" (13) y un Tornillo
de 3/8" x 1 1/4" (63) con una Arandela Estrella
de 3/8" (13) en la parte inferior del Montante
Vertical Derecho (90) y apriete parcialmente los
tres Tornillos hacia el interior de la Base (94); no
apriete aún completamente los Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) de la misma manera. Nota: No
hay cables en el lado izquierdo.
4
63
62
97
94
13
90
7
13
81
5. Retire y conserve los cuatro Tornillos de
5/16" x 3/4" (31).
Identique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Base (82, 83). Deslice las Cubiertas Izquierda
y Derecha de la Base por los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90) como se
muestra.
83
90
31
82
89
31
5
10
6
81
90
89
86
E
86
28
11
11
28
6. Conecte una Baranda (86) al Montante Vertical
Derecho (90) con dos Tornillos de 5/16" x 2 1/2"
(28) y dos Arandelas Estrella de 5/16" (11) en
la ubicación mostrada; no apriete aún com-
pletamente los Tornillos. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81) y
asegúrese de que el cable se encuentre en el
lado indicado del Montante Vertical.
Conecte la otra Baranda (86) al Montante
Vertical Izquierdo (89) de la misma manera.
Nota: No hay cables en el lado izquierdo.
Luego, retire y deseche los tornillos (E)
indicados.
E
9
9
28
28
5
5
81
93
A
7
7. IMPORTANTE: Para no dañar la Barra
Cruzada de Pulso (93), no utilice herra-
mientas eléctricas ni apriete en exceso los
Tornillos #10 x 3/4" (9).
Oriente la Barra Cruzada de Pulso (93) como se
muestra. Conecte la Barra Cruzada de Pulso a
las Barandas (86) con cuatro Tornillos #10 x 3/4"
(9) y cuatro Arandelas Estrella #10 (5); apriete
parcialmente los cuatro Tornillos y luego
apriete completamente cada uno de ellos.
A continuación, apriete rmemente los cua-
tro Tornillos de 5/16" x 2 1/2" (28).
Luego, retire la atadura de cables (A) del Cable
del Montante Vertical (81).
86
86
11
8
8. Coloque el conjunto de consola (F) boca abajo
sobre una supercie blanda para que no sufra
arañazos. Retire y conserve los cuatro
Tornillos de 1/4" x 1/2" (4).
4
F
4
9
F
93
86
27
4
4
27
H
H
G
G
9. Sostenga el conjunto de consola (F) cerca de la
Barra Cruzada de Pulso (93).
Vea el diagrama incluido. Conecte los cables
de pulso (G, H). Los conectores deben desli-
zarse juntos fácilmente y encajar en su lugar.
Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a inten-
tarlo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES
ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE
DAÑARSE CUANDO ENCIENDA EL
APARATO.
A continuación, coloque el conjunto de consola
(F) en los soportes de las Barandas (86); no
pellizque ningún cable.
Conecte el conjunto de consola (F) con los
cuatro Tornillos de 1/4" x 1/2" (4) que retiró en el
paso 8 y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (27);
no apriete aún completamente los Tornillos.
86
12
10. Inserte el Cable del Montante Vertical (81) a
través de la atadura para cables en bucle (I)
indicadas del conjunto de consola (F).
Conecte el Cable del Montante Vertical (81)
al cable de la consola (J). Los conectores
deben deslizarse juntos fácilmente y encajar
en su lugar. Si no lo hacen, gire un conec-
tor y vuelva a intentarlo. SI NO CONECTA
LOS CONECTORES ADECUADAMENTE,
LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO
ENCIENDA EL APARATO.
Tire de la atadura (I) para tensarla alrededor
del Cable del Montante Vertical (81) y recorte el
extremo de la atadura.
10
I
J
F
81
11. Apriete dos Tornillos #8 x 1" (50) a la parte infe-
rior del conjunto de consola (F), en la ubicación
mostrada.
11
50
F
13
12
64
34
36
1
1
12. Identique las Bandejas Derecha e Izquierda
(34, 36).
Conecte las Bandejas (34, 36) a la Base de la
Consola (64) con ocho Tornillos #8 x 1/2" (1); no
apriete en exceso los Tornillos.
13. Deslice con cuidado la Barra Cruzada de los
Montantes Verticales (58) entre los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90). Conecte
la Barra Cruzada de los Montantes Verticales
con los cuatro Tornillos de 5/16" x 3/4" (31) que
retiró en el paso 5 y cuatro Arandelas Estrella
de 5/16" (11); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
13
89
58
11
11
31
31
90
14
14. Conecte la Bandeja (74) a la Barra Cruzada
de los Montantes Verticales (58) con cuatro
Tornillos #8 x 3/4" (2); apriete parcialmente los
cuatro Tornillos y luego apriete completa-
mente cada uno de ellos.
Luego, apriete los cuatro Tornillos de 1/4" x
1/2" (4).
14
2
58
2
74
15
92
F
86
23
79
86
85
23
23
15. Identique la Cubierta de la Baranda Derecha
(92). Coloque la Cubierta de la Baranda Derecha
sobre la Baranda Derecha (86). Apriete parcial-
mente dos Tornillos de Cabeza Segmentada #8
x 3/4" (23) a la parte inferior de la Cubierta de la
Baranda; no apriete aún completamente los
Tornillos de Cabeza Segmentada.
A continuación, deslice la Cubierta de la
Baranda Derecha (92) hacia delante hasta que
quede apoyada en el conjunto de consola (F).
Luego, apriete los dos Tornillos de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (23); no apriete en
exceso los Tornillos de Cabeza Segmentada.
Luego, conecte la Cubierta de la Baranda
Inferior Derecha (84) con dos Tornillos de
Cabeza Segmentada #8 x 3/4" (23).
Conecte la Cubierta de la Baranda Izquierda
(79) y la Cubierta de la Baranda Inferior
Izquierda (85) del mismo modo.
84
23
4
4
15
16. Nota: Si la máquina para correr se ensambla
sobre una supercie lisa, podría desplazarse
sola durante este paso.
Eleve la Armadura (56) para situarla en posición
vertical. IMPORTANTE: No eleve la Armadura
más allá de la posición vertical. Pídale a otra
persona que sostenga la Armadura hasta
completar el paso 18.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (25) de la
Barra Cruzada del Pasador (38).
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (38) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
(K) “This side toward belt” (Este lado hacia
la banda) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes (L) de la Armadura (56)
con los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (25) y dos
Arandelas Estrella de 5/16" (11).
56
38
K
11
11
25
25
16
17. Retire la Tuerca de 5/16" (12) y el Perno de
5/16" x 1 3/4" (6) del soporte de la Base (94).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (53) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (53) al soporte de la Base (94)
con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (6) y una Tuerca
de 5/16" (12).
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(53) hasta la posición vertical y retire la atadura
(M).
94
53
6
12
M
17
L
L
16
18. Retire la Tuerca de 5/16" (12) y el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (3) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (38).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (53) con el soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (38) e inserte el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (3) a través del soporte y el
Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se
expulsará un espaciador (N) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(12) al Perno de 5/16" x 2 1/4" (3). No
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (53) debe poder pivotar.
Luego, baje la Armadura (56) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 28).
38
3
56
12
N
53
18
19. Apriete rmemente los cuatro Tornillos de
3/8" x 2 3/8" (7), los dos Tornillos de 3/8" x
1 3/4" (62) y los dos Tornillos de 3/8" x 1 1/4"
(63). No apriete en exceso los Tornillos.
Coloque la Cubierta Interior Izquierda de la Base
(108) sobre el Montante Vertical Izquierdo (89).
Luego, deslice la Cubierta Izquierda de la Base
(82) hacia abajo y presiónela contra la Cubierta
Interior Izquierda de la Base.
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Derecha de la Base (109) sobre el Montante
Vertical Derecho (90). Luego, deslice la Cubierta
Derecha de la Base (83) hacia abajo y presió-
nela contra la Cubierta Interior Derecha de la
Base.
108
83
82
62
89
7
7
63
62
109
19
90
63
17
20
26
26
105
F
O
Apriete parcial-
mente primero
20. Introduzca las dos lengüetas (que no se mues-
tran) del Porta Tableta (105) en las ranuras (O)
del conjunto de consola (F).
Luego, conecte el Porta Tableta (105) con
cuatro Tornillos para Máquina #8 x 5/8" (26).
Clave: Apriete primero parcialmente los dos
Tornillos para Máquina superiores y, luego,
apriete parcialmente los dos Tornillos para
Máquina inferiores. No apriete en exceso los
Tornillos para Máquina.
IMPORTANTE: El Porta Tableta (105) se ha
diseñado para su uso con la mayoría de las
tabletas de tamaño completo. No coloque
ningún otro dispositivo electrónico u objeto
en el Porta Tableta.
21. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las lla-
ves hexagonales suministradas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar
(vea las páginas 30 y 31). Nota: Pueden incluirse piezas adicionales.
18
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico en
la toma de la máquina para correr.
2. Enchufe el cable eléctrico a una toma eléctrica
adecuadamente instalada y conectada a tierra que
cumpla con todas las normas y ordenanzas locales.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
Toma de la Máquina para
Correr
Cable Eléctrico
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualicado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualicado para que
instale un tomacorriente adecuado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
19
APLICACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Busque las advertencias de la consola que estén en
inglés. Encontrará las mismas advertencias en otros
idiomas en la hoja de calcomanías incluida. Aplique la
calcomanía de advertencia en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece toda una
selección de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando
selecciona la función manual de la consola, puede
cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr con solo tocar un botón. Mientras hace
ejercicios, la consola proveerá información continua de
los ejercicios. Usted puede incluso medir su ritmo car-
díaco usando el monitor de ritmo cardíaco integrado
en el mango o un monitor de ritmo cardíaco compati-
ble. Vea la página 26 para obtener más información
sobre la compra de un monitor opcional de ritmo
cardíaco para el pecho.
La consola también presenta una selección de entre-
namientos integrados diseñados para ayudarle a
quemar calorías y fortalecer su sistema cardiovascular.
Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclina-
ción de la máquina para correr a medida que le guía a
través de una efectiva sesión de ejercicios.
También puede conectar su tableta a la consola y utili-
zar la app iFit
®
–Smart Cardio Equipment para registrar
y controlar su información de entrenamiento.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender el aparato, vea la página 20. Para
utilizar la función manual, vea la página 20. Para uti-
lizar un entrenamiento integrado, vea la página 23.
Para conectar su tableta a la consola, vea la página
24. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a
la consola, vea la página 24. Para utilizar la función
de ajustes, vea la página 25. Para usar el sistema de
sonido, vea la página 26. Para usar el porta tableta,
vea la página 27. Para ajustar los amortiguadores,
vea la página 27.
IMPORTANTE: Retire cualquier lámina de plástico
que pueda quedar sobre la consola. Para evitar
que se produzcan daños en la plataforma para
caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar
la máquina para correr. La primera vez que use la
máquina para correr, observe la alineación de la
banda para caminar y céntrela en caso necesario
(vea la página 31).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad
de medida, pulse el botón ST/M (estándar/métrica).
Para simplicar, todas las instrucciones de esta sec-
ción se reeren a kilómetros.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ETPE12718
20
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 18). A
continuación, localice el
interruptor eléctrico en la
armadura de la máquina
para correr, cerca del cable
eléctrico. Asegúrese de
que el interruptor se encuentre en la posición Reset
(reiniciar).
IMPORTANTE: La consola puede presentar una
función de demostración diseñada para su uso
mientras la máquina para correr se exhibe en una
tienda. Si las pantallas se iluminan cuando usted
enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor
eléctrico en la posición Reset (reiniciar), se activa
la función de demostración. Para apagar la función
de demostración, mantenga pulsado el botón Stop
(parar) durante algunos segundos. Si las panta-
llas permanecen encendidas, vea LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en las páginas 25 y 26 para desactivar la
función de demostración.
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de la
máquina para correr.
Localice el gancho
(A) conectado a la
llave (B) y deslícelo
por el cinturón de su
ropa. Luego, inserte
la llave en la consola.
Tras unos instan-
tes, las pantallas se
encenderán. IMPORTANTE: En caso de emergen-
cia, es posible sacar la llave de la consola, lo que
provoca que la banda para caminar disminuya
la velocidad hasta detenerse. Pruebe el gancho
cuidadosamente dando unos pasos hacia atrás; si
la llave no sale de la consola, ajuste la posición del
gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para
correr, tome las siguientes medidas para garanti-
zar que la consola muestre el nivel de inclinación
correcto de la máquina para correr. Primero, pulse
una vez el botón de aumento Incline (inclinación).
A continuación, pulse el botón de disminución
Incline (inclinación) o el botón Quick Incline (incli-
nación rápida) más bajo para poner la máquina
para correr en su ajuste más bajo. Cuando la arma-
dura deja de moverse, la máquina para correr está
lista para su uso.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que inserte la llave, se seleccionará la
función manual. Si ha seleccionado un entrena-
miento, pulse el botón Manual Control (control
manual). La pantalla solo debe mostrar ceros.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a des-
lizarse, pulse el botón Start (comenzar) o uno de
los botones numerados Quick Speed (velocidad
rápida).
Si pulsa el botón Start (comenzar), la banda para
caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Mientras
hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda
para caminar, según lo desee, pulsando los boto-
nes de aumento y disminución Speed (velocidad).
Cada vez que pulse uno de los botones, el nivel
de velocidad cambiará en pequeños incrementos;
si mantiene pulsado el botón, el nivel de velocidad
cambiará más rápidamente.
Si pulsa uno de los botones numerados Quick
Speed (velocidad rápida), la banda para caminar
cambiará gradualmente su velocidad hasta alcan-
zar el ajuste de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón Stop (parar). La hora comenzará a deste-
llar intermitentemente en la pantalla. Para que
la banda para caminar comience a deslizarse de
nuevo, pulse el botón Start (comenzar), el botón de
aumento Speed (velocidad) o uno de los botones
numerados Quick Speed (velocidad rápida).
Reiniciar
ETPE12718
B
A
21
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones de aumento y disminu-
ción Incline (inclinación) o uno de los botones
numerados Quick Incline (inclinación rápida). Cada
vez que pulse el botón de aumento o disminución
Incline (inclinación), el ajuste de inclinación cambia
en un 0,5 por ciento. Si pulsa uno de los botones
numerados Quick Incline (inclinación rápida), la
inclinación cambiará gradualmente hasta alcanzar
el ajuste de inclinación seleccionado.
5. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): Cuando se selecciona la función
manual y la mayoría de los entrenamientos integra-
dos, el número aproximado de calorías quemadas.
Cuando se seleccionan entrenamientos de calo-
rías, el número aproximado de calorías que faltan
por quemar durante el entrenamiento.
CALS/HR (calorías por Hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
MI o KM (distancia): La distancia que ha recorrido
caminando o corriendo, en millas o kilómetros.
Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón
ST/M (estándar/métrica).
%Grade (inclinación): El nivel de inclinación de la
máquina para correr.
Pace (ritmo): Su velocidad en minutos por milla o
minutos por kilómetro. Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón ST/M (estándar/métrica).
BPM y el símbolo de corazón (pulso): Su ritmo
cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del
mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible
(vea el paso 6).
MPH o KPH (velocidad): Su velocidad de peda-
leo en millas por hora o kilómetros por hora. Para
cambiar la unidad de medida, pulse el botón ST/M
(estándar/métrica).
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual,
el tiempo transcurrido. Cuando se selecciona un
entrenamiento integrado, el tiempo restante del
entrenamiento.
VRT FT o VRT M (distancia vertical): La distancia
que ha recorrido caminando o corriendo en metros
verticales o pies verticales.
Pulse repetidamente
el botón Display
(pantalla) (C) para
ver en la pantalla la
información de entre-
namiento deseada.
Scan mode (función
recorrer): La consola también presenta una
función recorrer que mostrará información de
entrenamiento en un ciclo que se repite. Para
encender la función recorrer, pulse el botón
Scan (recorrer) (D); el indicador recorrer (E) y la
palabra SCAN (recorrer) aparecerán en la pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo reco-
rrer, pulse repetidamente el botón Scan (recorrer).
Para desactivar la función recorrer, pulse repe-
tidamente el botón Display (pantalla); el indicador
Recorrer y la palabra SCAN (recorrer) desaparece-
rán de la pantalla.
CD
F
E
22
También puede personalizar la función recorrer
para mostrar únicamente la información del entre-
namiento deseado en un ciclo que se repite.
Para personalizar la función recorrer, primero
pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
hasta que aparezca la información del entrena-
miento que quiere agregar o eliminar del ciclo
recorrer que aparece en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Add/Remove (agre-
gar/eliminar) (F) (vea la página 21) para agregar
o eliminar esta información del entrenamiento del
ciclo recorrer. Cuando se añade información
del entrenamiento, su indicador se activará en la
pantalla. Cuando se elimina la información del
entrenamiento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Scan (recorrer) para activar
la función recorrer.
Para reiniciar las pantallas, pulse dos veces el
botón Stop (parar), retire la llave y, luego, vuelva a
insertarla.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor
de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más
información sobre la compra de un monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la
página 26.
La consola es compatible con todos los monitores
de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 24.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo car-
díaco Bluetooth Smart tendrá prioridad.
Antes de usar el
monitor de ritmo
cardíaco del
mango, retire las
láminas de plás-
tico transparente
de los contactos
metálicos (G).
Además, asegú-
rese de que sus
manos estén lim-
pias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y coloque sus manos sobre
los contactos metálicos. Evite mover las manos.
Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo
cardíaco lo más precisa posible, continúe suje-
tando los contactos durante unos 15 segundos.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador presenta
varios ajustes de
velocidad. Pulse repe-
tidamente los botones
del ventilador para
seleccionar una velo-
cidad de ventilador o para activar o desactivar el
ventilador.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el
botón Stop (parar) y ajuste la inclinación en la
máquina para correr a cero por cien. El nivel de
inclinación debe ser cero al plegar la máquina
para correr hasta la posición de almacena-
miento, ya que de lo contrario podría dañar
la máquina para correr. A continuación, retire la
llave de la consola y guarde la llave en un lugar
seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina para correr pueden
desgastarse antes de tiempo.
G
ETPE12718
23
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 20.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Incline (inclinación),
Calorie (calorías), Interval (intervalo) o Speed (ve-
locidad) hasta que se muestre el entrenamiento
deseado en la pantalla.
Segundos después de seleccionar un entrena-
miento, los ajustes de tiempo, distancia y velocidad
máxima del entrenamiento aparecen en la pantalla
durante unos segundos.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Pulse el botón Start (comenzar). Un momento
después de pulsar el botón, la máquina para correr
se ajustará automáticamente a los ajustes de la
primera velocidad e inclinación del entrenamiento.
Sujétese a las barandas y comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Cada segmento viene pro-
gramado con un ajuste de velocidad y un ajuste de
inclinación. Nota: Varios segmentos consecutivos
pueden tener programados los mismos ajustes de
velocidad o inclinación.
Si se programa otro ajuste de velocidad y/o incli-
nación para el siguiente segmento, el ajuste de
velocidad y/o inclinación parpadeará en la pantalla
para alertarle. La máquina para correr se ajustará
automáticamente a los ajustes de velocidad e incli-
nación del próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera
hasta que nalice el último segmento. En ese
momento, la banda para caminar se ralentizará
hasta detenerse.
Si el ajuste de velocidad o inclinación del seg-
mento actual es demasiado alto o demasiado bajo,
usted puede anularlo manualmente pulsando los
botones Speed (velocidad) e Incline (inclinación);
sin embargo, cuando nalice el segmento actual
del entrenamiento, la máquina para correr se
ajustará automáticamente a los ajustes de velo-
cidad e inclinación del siguiente segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Stop (parar). Para reiniciar
el entrenamiento, pulse el botón Start (comenzar).
La banda para caminar comenzará a moverse a
baja velocidad. Al comenzar el siguiente segmento
del entrenamiento, la máquina para correr se ajus-
tará automáticamente a la velocidad e inclinación
de ese segmento.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 5 en la página 21.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
24
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante Bluetooth
a tabletas a través de la app iFit–Smart Cardio
Equipment, así como a monitores de ritmo cardíaco
compatibles. Nota: No se admiten otras conexiones
mediante Bluetooth.
1. Descargue e instale la app iFit–Smart Cardio
Equipment en su tableta.
En su tableta iOS
®
o Android™, abra la App
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la app
iFit–Smart Cardio Equipment y, luego, instale la
app en su tableta. Asegúrese de que la opción
Bluetooth esté activada en su tableta.
Luego, abra la app iFit–Smart Cardio Equipment y
siga las instrucciones para congurar una cuenta
de iFit y personalizar sus ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe
conectar su monitor de ritmo cardíaco antes de
conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR SU
MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA
en la página 24.
3. Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app
iFit–Smart Cardio Equipment para conectar su
tableta a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit–Smart Cardio
Equipment para registrar y controlar su información
de entrenamiento.
5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
Para desconectar su tableta de la consola, selec-
cione primero la opción de desconexión de la
app iFit–Smart Cardio Equipment. Luego, pulse y
mantenga pulsado el botón iFit Sync de la consola
hasta que el LED de la consola cambie al color
verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las
tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco Bluetooth
Smart a la consola, pulse el botón iFit Sync de la
consola; el número de vinculación de la consola se
mostrará en la pantalla. Una vez establecida una cone-
xión, el LED de la consola parpadeará con el color rojo
dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
de la consola hasta que el LED de la consola cambie
al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
25
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón de ajustes (engranajes). Se mostrará la pri-
mera página de ajustes en la pantalla. Nota: Si ha
seleccionado un entrenamiento, quizá tenga que
pulsar repetidamente el botón Stop (parar) para
regresar al menú principal antes de seleccionar la
función de ajustes.
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Stop (parar) para
seleccionar la página de ajustes deseada.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Número de Versión de Software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
Calibración del Sistema de Inclinación: La
pantalla mostrará las letras CAL. Si el sistema de
inclinación no funciona correctamente, es posible
que deba calibrarlo. Para calibrar el sistema de
inclinación, pulse el botón de aumento o disminu-
ción Incline (inclinación). La máquina para correr
subirá automáticamente al nivel de inclinación
máximo y luego regresará al nivel mínimo. El sis-
tema de inclinación estará calibrado una vez que la
máquina para correr haya dejado de moverse.
Prueba de Pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de Botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen
si un botón determinado está funcionando
correctamente.
Tiempo Total: La pantalla mostrará la palabra
TIME (tiempo). La pantalla mostrará el número
total de horas que se usó la máquina para correr.
Distancia Total: La pantalla mostrará las letras MI
o KM. La pantalla mostrará la distancia total (en
kilómetros o millas) recorridos por la banda para
caminar.
Nivel de Contraste: El nivel de contraste seleccio-
nado actualmente aparecerá en la pantalla. Pulse
los botones de aumento y disminución Incline
(inclinación) para ajustar el nivel de contraste.
26
Función de Demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para su uso
mientras la máquina para correr se exhibe en una
tienda. Si la función de demostración está acti-
vada, la consola no se apagará y la pantalla no
se reiniciará cuando termine de hacer ejercicios.
Pulse repetidamente el botón de aumento Speed
(velocidad) para seleccionar una opción de fun-
ción de demostración. Para activar la función de
demostración, seleccione DON. Para desactivar la
función de demostración, seleccione DOFF.
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón de ajustes (engranajes) para salir
de la función de ajustes.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el
botón de reproducción de
su reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de
aumento y disminución Vol
(volumen) de la consola o el control de volumen de su
reproductor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
ETPE12718
27
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta (H) se ha diseñado
para su uso con la mayoría de las tabletas de
tamaño completo. No coloque ningún otro disposi-
tivo electrónico u objeto en el porta tableta.
Para insertar una tableta en el porta tableta (H),
coloque el borde inferior de la tableta en la bandeja.
Luego, tire del gancho sobre el borde superior de la
tableta. Asegúrese de que la tableta esté rme-
mente sujeta al porta tableta. Realice las mismas
operaciones en orden inverso para retirar la tableta del
porta tableta.
CÓMO AJUSTAR LOS AMORTIGUADORES
La máquina para correr presenta unos amortiguado-
res ajustables que reducen el impacto mientras usted
camina o corre sobre la máquina.
Para aumentar la rmeza de la plataforma para
caminar, deslice los amortiguadores (I) hacia la parte
delantera de la máquina para correr; para reducir la
rmeza de la plataforma para caminar, deslice los
amortiguadores hacia la parte posterior de la máquina
para correr. Nota: Asegúrese de que los amortigua-
dores de los lados izquierdo y derecho de la
máquina para correr se encuentren en el mismo
nivel de rmeza. Cuanto más rápido corra sobre la
máquina para correr o mayor sea su peso corporal,
mayor rmeza debe presentar la plataforma para
caminar.
H
I
28
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal (A) rmemente
en el sitio que se muestra con la echa mostrada
abajo. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura
por los rieles plásticos para los pies. Doble las
rodillas y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura (A) hasta que el pasador de
almacenamiento (B) quede encajado en la posición
de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr protegida de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más
de 30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
se encuentre en la posición bloqueada. Para mover
la máquina para correr puede que se necesiten dos
personas.
Sujete las barandas (C) con ambas manos y empuje
con cuidado la máquina para correr hasta el lugar
deseado. PRECAUCIÓN: No tire de la armadura ni
mueva la máquina para correr sobre una supercie
irregular.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior
de la armadura y, al
mismo tiempo, presione
con suavidad la parte
superior del pasador de
almacenamiento con el
pie.
2. Mientras presiona el
pasador de almacena-
miento con el pie, tire
hacia usted del extremo
superior de la armadura.
3. Retroceda y deje que
la armadura descienda
hasta el piso.
A
1
2
A
B
C
1
2
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
29
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Limpie periódicamente la máquina para correr y man-
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
Limpie las piezas exteriores de la máquina para correr
con un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, protéjala de los líquidos.
Luego, seque meticulosamente la máquina para correr
con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado
a tierra (vea la página 18). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3 con-
ductores de calibre 14 (2 mm
2
) con una longitud no
superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor eléctrico de la máquina
para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interrup-
tor sobresale como se muestra, quiere decir que se
ha disparado. Para restablecer el interruptor
eléctrico, espere cinco minutos y, luego, vuelva a
presionar el interruptor hacia dentro.
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dibujo
anterior). Si el interruptor saltó, espere cinco minu-
tos y, luego, vuelva a presionar el interruptor hacia
dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y, luego,
conéctelo de nuevo.
c. Retire la llave de la consola y, luego, reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Calibre el sistema de inclinación de la máquina
para correr (vea la página 25).
Reiniciar
Disparado
c
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. A continuación, retire los
cinco Tornillos #8 x 3/4" (2) y pivote con cuidado la
Cubierta del Motor (65) para retirarla.
Localice el Interruptor de Lengüeta (8) y el Imán
(102) del lado izquierdo de la Polea (49). Gire
la Polea hasta que el Imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que
el espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, aoje el Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (23), mueva levemente el
Interruptor de Lengüeta y, luego, vuelva a apretar
el Tornillo de Cabeza Segmentada. Vuelva a colo-
car la Cubierta del Motor (que no se muestra) con
los Tornillos #8 x 3/4" y camine sobre la máquina
para correr durante unos minutos para vericar que
la lectura de velocidad sea correcta.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(2 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos tornillos de ajuste del rodillo estable
(A) en sentido antihorario, dando 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté tensada
correctamente, deberá poder levantar cada lado de
esta entre 5 y 7 cm de la plataforma para cami-
nar. Mantenga siempre centrada la banda para
caminar. Luego, enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y camine sobre la máquina para correr
durante algunos minutos. Repita esta operación
hasta que la banda para caminar esté debida-
mente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto desem-
peño. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de
silicona ni otras sustancias a la banda para
caminar ni a la plataforma para caminar a
menos que un representante de servicio auto-
rizado se lo indique. Tales sustancias pueden
deteriorar la banda para caminar y causar des-
gaste excesivo. Si sospecha que la banda para
caminar necesita más lubricante, vea la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
65
2
2
2
2
a
102
23
8
3 mm
49
Vista
desde
arriba
A
5–7 cm
b
31
SÍNTOMA: La banda para caminar no está centrada
entre los rieles para los pies
a. IMPORTANTE: Si la banda para caminar roza
contra los rieles para los pies (B), la banda
puede sufrir daños. En primer lugar, retire la llave
y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la
banda para caminar se ha movido a la
izquierda, use la llave hexagonal para girar el
tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en
sentido horario. Si la banda para caminar se ha
movido a la derecha, gire el tornillo izquierdo del
rodillo estable en sentido antihorario 1/2 vuelta.
Tenga cuidado de no tensar en exceso la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléctrico,
inserte la llave y camine sobre la máquina para
correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
en sentido horario. Cuando la banda para caminar
esté apretada correctamente, usted debe poder
levantar cada lado de la banda para caminar de 5
a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
SÍNTOMA: El porta tableta no se mantiene sujeto
a. Gire el porta tableta (C) hacia atrás. Luego, apriete
levemente el tornillo indicado (D) hasta que el
porta tableta se mantenga sujeto al girarlo hasta la
posición deseada.
a
B
a
C
D
a
32
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco
en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicios no mantenga
su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios; nunca con-
tenga la respiración.
Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
33
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y exione lentamente
el cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los
hombros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de
los pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna de
atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la pierna de
delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia la pared.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces con
cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles, exione
también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas, tendones de
Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia afuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
34
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
1 15 Tornillo #8 x 1/2"
2 47 Tornillo #8 x 3/4"
3 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
4 4 Tornillo de 1/4" x 1/2"
5 4 Arandela Estrella #10
6 5 Perno de 5/16" x 1 3/4"
7 4 Tornillo de 3/8" x 2 3/8"
8 1 Interruptor de Lengüeta
9 4 Tornillo #10 x 3/4"
10 6 Tornillo de Cabeza de Arandela
#8 x 1/2"
11 10 Arandela Estrella de 5/16"
12 6 Tuerca de 5/16"
13 6 Arandela Estrella de 3/8"
14 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
15 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda de 3/8" x 1 1/2"
18 1 Armadura de la Consola
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor de 5/16"
21 2 Pasador de 3/8"
22 2 Perno de 3/8" x 1 1/8"
23 9 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4"
24 2 Arandela Estrella #8
25 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
26 4 Tornillo para Máquina #8 x 5/8"
27 4 Arandela Estrella de 1/4"
28 4 Tornillo de 5/16" x 2 1/2"
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal de
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela Plana de 5/16"
31 4 Tornillo de 5/16" x 3/4"
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
34 1 Bandeja Derecha
35 2 Arandela de 3/8"
36 1 Bandeja Izquierda
37 1 Tornillo Plateado #8 x 1/2"
38 1 Barra Cruzada del Pasador
39 8 Tornillo de Cabeza Plana #8 x 3/4"
40 2 Pata Trasera
41 2 Abrazadera de la Consola
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Advertencia
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Polea/Rodillo de Manejo
50 6 Tornillo #8 x 1"
51 2 Amortiguador de la Plataforma
52 2 Pista del Amortiguador
53 1 Pasador de Almacenamiento
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 1 Barra Cruzada de los Montantes
Verticales
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
63 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Remate de la Cubierta
67 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de la Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Placa del Controlador
74 1 Bandeja
75 1 Toma
76 1 Cable Eléctrico
77 2 Ojal Reforzado
78 1 Charola Ventral
79 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta Izquierda de la Base
83 1 Cubierta Derecha de la Base
84 1 Cubierta de la Baranda Inferior
Derecha
85 1 Cubierta de la Baranda Inferior
Izquierda
86 2 Baranda
87 2 Almohadilla de la Base
88 1 Filtro
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Precaución
92 1 Cubierta de la Baranda Derecha
93 1 Barra Cruzada de Pulso
94 1 Base
95 1 Parte Inferior de la Barra Cruzada
de Pulso
96 4 Tornillo del Ventilador
97 4 Rueda
98 1 Llave/Gancho
99 2 Atadura de Cables
100 2 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
LISTA DE LAS PIEZAS
N.° de Modelo PETL12718.0 R1018A
35
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
101 2 Ventilador
102 1 Imán
103 1 Tuerca de 1/4"
104 1 Soporte de lo Electrónico
105 1 Porta Tableta
106 2 Buje Plástico de 9/32"
107 4 Buje Plástico de 3/8"
108 1 Cubierta Interior Izquierda de la
Base
109 1 Cubierta Interior Derecha de la
Base
110 1 Parrilla del Altavoz Izquierdo
111 1 Parrilla del Altavoz Derecho
112 2 Altavoz
113 1 Cubierta del Altavoz Izquierdo
114 1 Cubierta del Altavoz Derecho
115 12 Tornillo #6 x 1/2"
116 4 Tornillo #3 x 1/4"
117 2 Tope del Amortiguador
118 2 Tornillo para Máquina #8 x 1/2"
119 8 Arandela M4
120 1 Aislador del Motor
121 2 Arandela del Motor
122 2 Buje del Motor
123 2 Tuerca #8
124 1 Abrazadera
* Manual del Usuario
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
36
3
12
53
12
6
54
60
55
6
15
15
42
6
10
49
56
12
30
59
6
21
45
48
12
30
59
61
30
12
59
6
43
44
21
100
100
46
19
19
46
25
11
25
11
12
30
59
2
2
57
2
40
40
47
2
2
10
2
2
2
2
2
2
38
8
23
124
102
10
2
2
103
15
73
10
104
24
106
106
52
117
39
2
39
51
39
117
119
119
119
119
119
119
119
119
51
52
39
39
2
120
122
121
20
88
118
118
123
DIBUJO DE PIEZAS A
N.° de Modelo PETL12718.0 R1018A
37
66
72
78
33
29
69
70
16
33
32
68
68
68
68
2
2
2
2
2
2
2
2
2
65
2
2
2
67
67
107
35
35
107
71
33
33
71
75
76
68
DIBUJO DE PIEZAS B
N.° de Modelo PETL12718.0 R1018A
38
92
86
27
4
79
85
86
27
4
11
28
11
28
84
1
1
1
1
1
17
17
33
77
81
33
94
107
107
13
22
22
97
62
62
37
63
82
91
97
83
90
97
97
91
109
108
7
13
63
7
13
13
7
13
14
14
87
87
81
89
11
31
58
31
11
2
11
31
2
2
2
74
5
95
93
9
5
9
23
23
23
23
23
23
23
77
DIBUJO DE PIEZAS C
N.° de Modelo PETL12718.0 R1018A
39
50
50
41
41
2
99
64
36
110
113
111
112
2
2
114
2
1
1
116
2
26
50
115
115
115
115
115
2
116
112
1
2
115
115
115
1
34
18
80
98
2
96
101
2
96
101
105
DIBUJO DE PIEZAS D
N.° de Modelo PETL12718.0 R1018A
N.° de Pieza 405757 R1018A Impreso en China © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los
residuos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente pro-
ducto se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación
vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y
a mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más
información acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte
con sus autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el
presente producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ProForm PETL12718 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario