NordicTrack NTL14124-INT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
N.º de Modelo NTL14124-INT.1
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
Calcomanía de
número de serie
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
ASISTENCIA A
MIEMBROS
Para solicitar servicio de asistencia,
le pedimos que primero registre
su producto en la página web
iFITsupport.eu.
Teléfono: 91 754 70 97
Horario: Lunes a viernes de 9 a 18
horas
iconeurope.com
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................7
MONTAJE .................................................................................8
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO .....................................................17
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................18
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER .........................................30
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................31
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................34
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................40
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
ÍNDICE
NORDICTRACK e IFIT son marcas registradas de iFIT Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Google Maps es una marca de Google
LLC. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
3. Consulte a su profesional sanitario antes de
iniciar cualquier programa de ejercicios. Esto
es particularmente importante para indivi-
duos mayores de 35 años o individuos con
problemas de salud preexistentes.
4. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar o continuar cualquier programa
de ejercicios durante el embarazo. Utilice la
máquina para correr solo de la manera auto-
rizada por un profesional sanitario.
5. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
6. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
7. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
8. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y de la humedad.
No guarde la máquina para correr ni en el
garaje ni en un patio cubierto ni cerca de
agua.
9. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
10. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
11. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
12. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
13. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No vista ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Póngase
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
14. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 17), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito.
15. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
2 mm2 con una longitud no superior a 1,5 m.
16. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
17. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
31 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones, lea todas las precauciones importantes e instrucciones de este manual y todas las adver-
tencias presentes en su máquina para correr antes de utilizar su máquina para correr. iFIT no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CONSOLA en la página 19). Póngase
siempre el gancho cuando use la máquina
para correr.
19. Tenga cuidado al subirse a la máquina
para correr y al bajar de ella. Párese siem-
pre sobre los rieles para los pies al poner
en marcha o parar la banda para caminar.
Sujétese siempre a las barandas cuando
haga ejercicios en la máquina para correr.
20. Cuando haya una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumentará.
21. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa
alejados de la banda para caminar en
movimiento.
22. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
eléctrico en la posición Off (apagado) (vea
el dibujo en la página 6 para la ubicación del
interruptor) y desenchufe el cable eléctrico
cuando la máquina para correr no esté en
uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 8, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 30.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de alma-
cenamiento esté sosteniendo la armadura
con seguridad en la posición de almacena-
miento. No ponga a funcionar la máquina
para correr mientras esté plegada.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de esta.
27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
28. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
29. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después del uso, antes de
limpiar la máquina para correr y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritas en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
30. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Las calcomanías de advertencia mostradas
se incluyen con este producto. Coloque las
calcomanías de advertencia encima de las
advertencias en inglés en las ubicaciones indica-
das. Si una calcomanía se perdió o es ilegible,
vea la portada de este manual y solicite una
calcomanía de repuesto gratuita. Coloque la
calcomanía en la ubicación indicada. Nota: Es
posible que las calcomanías no se muestren en
tamaño real.
349203
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
6
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
NORDICTRACK® COMMERCIAL 1250. La máquina
para correr COMMERCIAL 1250 proporciona una
variedad impresionante de funciones diseñadas para
hacer sus entrenamientos en su hogar más agradables
y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más eficaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Consola
Llave/Gancho
Bandeja de
Accesorios
Interruptor
Eléctrico
Banda para Caminar
Cubierta del Motor
Rueda
Riel para los Pies
Tornillos del Rodillo Estable
Amortiguadores de la Plataforma
Cable
Eléctrico
Ventilador
Largo: 199 cm
Ancho: 90 cm
Peso: 109 kg
7
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades utilizadas para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el kit de
componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Estrella
de 3/8" (8)–12
Arandela Estrella
de 5/16" (5)–2
Tornillo de 3/8" x 2 3/4" (40)–4
Tornillo de 3/8" x
1 1/4" (1)–8
Tornillo de Tierra
(3)–1
Tornillo M4 x
20mm (4)–2
Tornillo M6 x
25mm (6)–4
Tornillo #8 x 5/8"
(132)–1
8
MONTAJE
1
1. Visite iFITsupport.eu en su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
a la Asistencia a Miembros (vea la portada de
este manual) para registrar su producto.
El montaje requiere de dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 7.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right”.
A montagem requer as ferramentas incluídas e
as seguintes ferramentas:
Un destornillador estrella
Una llave inglesa
Nota: Uma ou mais das ferramentas incluídas
poderão ser necessárias para fazer ajustes no
futuro. Para evitar danificar peças, não utilizes
ferramentas elétricas para montagem ou ajuste.
9
3. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Identifique el Montante Vertical Derecho (94) y
tiéndalo cerca de la Base del Montante Vertical
(101) como se muestra.
A continuación, conecte el Cable de la Charola
Ventral (80) al Cable del Montante Vertical (92)
del Montante Vertical Derecho (94). Para que
su máquina para correr funcione correcta-
mente, asegúrese de conectar los cables de
la manera descrita en el paso 2.
A continuación, inserte los Cables (80, 92) en
el orificio cuadrado indicado (A) e introduzca
a presión el Ojal Reforzado (81) en el orificio
cuadrado.
Luego, retire y deseche el tornillo indicado (B)
y conecte el cable de tierra (C) al Montante
Vertical Derecho (94) con un Tornillo de
Tierra (3).
3
2. IMPORTANTE: Conectará los cables en uno o
varios de los pasos siguientes. Para que su
máquina para correr funcione correctamente,
conecte los cables de la manera descrita a
continuación. Nota: Es posible que los cables
específicos de su modelo tengan un aspecto
diferente al de los cables mostrados.
Primero, presione firmemente los cables (V)
para introducirlos en cada uno de los conectores
(W, X), asegurándose de que los cables queden
completamente asentados.
A continuación, gire los cables de modo que el
pasador (Y) de un conector (W) se encuentre
en el mismo lado que el atajador (Z) del otro
conector (X). (Nota: Si hay puntos rojos en los
conectores, gire los conectores de modo que los
puntos rojos estén en el mismo lado.) Luego,
deslice los conectores unos con otros; los
conectores deben deslizarse unos con otros
fácilmente y encajar en su lugar con un clic
perceptible.
Luego, tire de los conectores (W, X) para asegu-
rarse de que estén conectados; no tire de los
cables (V).
V
W
X
S
Z
V
2
3
C
80
81
94
92 B
A
101
10
5. No pellizque los Cables (91, 92) durante
este paso. Pídale a otra persona que sos-
tenga el montaje de la baranda (E) cerca de los
Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (93,
94) como se muestra.
Vea el diagrama incluido. Retire las dos atadu-
ras (D) que sujetan el Cable de la Baranda (91)
y el Cable del Montante Vertical (92).
A continuación, pídale a otra persona que sujete
el montaje de la baranda (E) en los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (93, 94). Conecte
el montaje de la baranda con cuatro Tornillos
de 3/8" x 2 3/4" (40) y cuatro Arandelas Estrella
de 3/8" (8); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y, luego, apriete completamente
cada uno de ellos.
4. No pellizque el Cable de la Charola Ventral
(80) durante este paso. Pídale a otra persona
que sostenga el Montante Vertical Derecho (94)
apoyado contra la Base del Montante Vertical
(101).
Inserte dos Tornillos de 3/8" x 1 1/4" (1) con dos
Arandelas Estrella de 3/8" (8) en la parte supe-
rior del soporte del Montante Vertical Derecho
(94) y apriete parcialmente los Tornillos hacia el
interior de la Base del Montante Vertical (101);
no apriete aún completamente los Tornillos.
Termine de conectar el Montante Vertical
Derecho (94) con dos Tornillos de 3/8" x 1 1/4"
(1) adicionales y dos Arandelas Estrella de
3/8" (8); no apriete aún completamente los
Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) de la misma manera. Nota: No
hay ningún cable en el lado izquierdo.
4
5
E
40
8
94
8
93
40
91
92
D
D
101
94
1
1
1
8
80
8
8
1
8
11
6
91
92
94
6. Conecte el Cable de la Baranda (91) al Cable del
Montante Vertical (92). Para que su máquina
para correr funcione correctamente, asegú-
rese de conectar los cables de la manera
descrita en el paso 2. Luego, inserte los cables
en el Montante Vertical Derecho (94).
7
7. Identifique la Cubierta de la Baranda Derecha
(84). Inserte el borde delantero de la Cubierta
de la Baranda Derecha en la parte superior del
montaje de la baranda (E) en el lado derecho de
la máquina para correr como se muestra. Luego,
presione la parte superior de la Cubierta de la
Baranda Derecha hacia abajo hasta que quede
encajada en su lugar.
Conecte la Cubierta de la Baranda Izquierda
(83) al lado izquierdo del montaje de la
baranda (E) de la misma manera.
E
83
84
12
8F
E
8. No pellizque los cables (G) durante este
paso. Pídale a otra persona que sostenga el
conjunto de la consola (F) cerca del montaje de
la baranda (E). IMPORTANTE: Asegúrese de
que el conjunto de la consola esté orientado
correctamente de modo que el borde curvado
(H) del Soporte de Pivote de la Consola (117)
quede orientado hacia la parte delantera (I)
del montaje de la baranda.
Inserte los cables (G) en el orificio redondo del
montaje de la baranda (E) mientras coloca el
conjunto de la consola (F) sobre el montaje de la
baranda.
Conecte el conjunto de la consola (F) con dos
Tornillos M6 x 25mm (6); no apriete aún com-
pletamente los Tornillos. I
6
9
9. Gire el conjunto de la consola (F) de forma
que quede orientado en la dirección opuesta.
Apriete dos Tornillos M6 x 25mm (6) en el
Soporte de Pivote de la Consola (117); apriete
parcialmente ambos Tornillos y, luego, aprié-
telos completamente.
A continuación, identifique la Cubierta Izquierda
de Pivote (115). Conecte la Cubierta Izquierda
de Pivote al Soporte de Pivote de la Consola
(117) con un Tornillo M4 x 20mm (4); no apriete
en exceso el Tornillo. 4
117
115
F
6
117
G
H
13
10
10. Gire el conjunto de la consola (F) para
devolverlo a su posición original. Apriete
firmemente los dos Tornillos M6 x 25mm (6) que
conectó en el paso 8.
A continuación, identifique la Cubierta Derecha
de Pivote (116). Conecte la Cubierta Derecha de
Pivote al Soporte de Pivote de la Consola (117)
con un Tornillo M4 x 20mm (4); no apriete en
exceso el Tornillo.
4
117
116
F
11
118
11. No pellizque los cables (J, K) durante este
paso.
Conecte los cables indicados (J, K). Para que
su máquina para correr funcione correcta-
mente, asegúrese de conectar los cables de
la manera descrita en el paso 2.
A continuación, posicione los cables (J, K)
dentro de la abertura del montaje de la baranda
(E). Luego, inserte el borde delantero del Panel
de Acceso (118) en la abertura del montaje de
la baranda y conecte el Panel de Acceso con un
Tornillo #8 x 5/8" (132); no apriete en exceso el
Tornillo.
JK
E132
6
14
12. Eleve la Armadura (66) hasta la posición mos-
trada. IMPORTANTE: Pídale a otra persona
que sostenga la Armadura hasta completar el
paso 14.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (9) de la
Barra Cruzada del Pasador (62). Nota: La Barra
Cruzada del Pasador no viene conectada de
antemano a la máquina para correr.
A continuación, oriente la Barra Cruzada del
Pasador (62) como se muestra. Asegúrese de
que el adhesivo “This side toward belt” (Este
lado hacia la banda) (L) quede orientado
hacia la máquina para correr. Conecte la Barra
Cruzada del Pasador a los soportes (M) de la
Armadura (66) con los dos Tornillos de 5/16" x
3/4" (9) que acaba de retirar y dos Arandelas
Estrella de 5/16" (5).
66
62 L
12
M
M
5
9
65
13 N
5
9
13. Retire la Tuerca de 5/16" (12), las dos Arandelas
Giratorias de 3/8" (37) y el Perno de 5/16" x
1 3/4" (10) del soporte de la Base del Montante
Vertical (101). Nota: Si uno de los Bujes de
5/16" (130) se sale, reinsértelo.
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (65) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (65) al soporte de la Base del
Montante Vertical (101) con el Perno de 5/16" x
1 3/4" (10), las dos Arandelas Giratorias de 3/8"
(37) y la Tuerca de 5/16" (12).
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(65) hasta la posición vertical y retire la atadura
(N).
10
37
37
12
130
101
130
15
14. Retire la Tuerca de 5/16" (12) y el Perno de
5/16" x 2 1/4" (11) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (62).
A continuación, alinee el extremo superior
del Pasador de Almacenamiento (65) con el
soporte de la Barra Cruzada del Pasador (62) e
inserte el Perno de 5/16" x 2 1/4" (11) a través
del soporte y el Pasador de Almacenamiento.
Al hacerlo, se expulsará un espaciador (O)
del Pasador de Almacenamiento; deseche
el espaciador. Nota: Si uno de los Bujes de
5/16" (130) se sale, reinsértelo.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(12) al Perno de 5/16" x 2 1/4" (11). No
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (65) debe poder pivotar.
Luego, baje la Armadura (66) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 30).
62 11
12 O
65
14
15. Apriete firmemente los cuatro Tornillos de 3/8" x
1 1/4" (1) en el Montante Vertical Derecho (94).
Repita este paso en el lado izquierdo de la
máquina para correr.
15
94
1
1
1
1
1
1
66
130
16
16. Identifique la Cubierta Derecha de la Base
(98). Deslice la Cubierta Derecha de la Base
por debajo del Cable de la Charola Ventral (80)
y sobre la Base del Montante Vertical (101).
Asegúrese de que la Cubierta Derecha de
la Base esté situada debajo del Cable de la
Charola Ventral.
Repita este paso en el lado izquierdo de
la máquina para correr con la Cubierta
Izquierda de la Base (no se muestra). Nota:
No hay ningún cable en el lado izquierdo.
16
80
98
17. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Mantém as ferramentas incluídas
num local seguro; uma ou mais ferramentas podem ser necessárias para fazer ajustes na passadeira no
futuro. Nota: Pueden incluirse componentes de montaje adicionales.
101
17
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico (A)
en la toma (B) de la máquina para correr.
2. Enchufe el otro extremo del cable eléctrico (A) a
un tomacorriente (C) adecuadamente instalado y
conectado a tierra que cumpla con todas las nor-
mas y ordenanzas locales.
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualificado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualificado para que
instale un tomacorriente adecuado.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
BA
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
A
C
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
18
ETNT14124-INT
APLICACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Busque las advertencias de la consola que estén en
inglés. Encontrará las mismas advertencias en otros
idiomas en la hoja de calcomanías incluida. Aplique la
calcomanía de advertencia en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La avanzada consola ofrece toda una selección de
funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos
más efectivos y agradables.
Cuando utilice la función manual de la consola, puede
cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr con solo tocar un botón. Mientras hace
ejercicios, la consola proveerá información continua de
los ejercicios.
Usted puede incluso vigilar su ritmo cardíaco si usa un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Para adquirir
un monitor de ritmo cardíaco compatible, vea la
página 29.
La consola también incorpora tecnología inalámbrica
para poder conectar la consola a iFIT®. Con iFIT,
puede elegir entre una selección cambiante de entre-
namientos destacados que controlan automáticamente
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
a medida que los entrenadores de iFIT le guían a tra-
vés de sus sesiones de ejercicios inmersivas.
Con una suscripción a iFIT, puede acceder a una amplia
y variada biblioteca de miles de entrenamientos de
estudio y por destinos a demanda, crear sus propios
entrenamientos, controlar el resultado de su entrena-
miento y tener acceso a otras muchas funciones.
Para encender y apagar la consola, vea la página
19. Para saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea
la página 19. Para configurar la consola, vea la
página 20.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
19
CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encender la con-
sola. De lo contrario, las pantallas de la consola
u otros componentes eléctricos pueden resultar
dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea
la página 17). A continuación,
localice el interruptor eléctrico
en la armadura de la máquina
para correr, cerca del cable
eléctrico. Pulse el interruptor
eléctrico para colocarlo en la
posición Reset (reiniciar) (A).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de
la máquina para
correr. Localice el
gancho (B) conec-
tado a la llave (C) y
deslícelo con segu-
ridad por el cinturón
de su ropa. Luego,
inserte la llave en la
consola. Nota: La consola puede tardar unos minu-
tos antes de estar lista para el uso. IMPORTANTE:
En caso de emergencia, es posible sacar la llave
de la consola, lo que provoca que la banda para
caminar disminuya la velocidad hasta detenerse.
Pruebe el gancho cuidadosamente dando unos
pasos hacia atrás; si la llave no sale de la consola,
ajuste la posición del gancho.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
medida está seleccionada, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 26.
CÓMO APAGAR LA CONSOLA
Cuando haya terminado de usar la máquina para
correr, retire en primer lugar la llave de la consola y
guarde la llave en un lugar seguro.
Luego, coloque el interruptor eléctrico en posi-
ción Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina para correr pueden des-
gastarse antes de tiempo.
IMPORTANTE: Antes de plegar la máquina para
correr, asegúrese de que la inclinación esté ajus-
tada al nivel apropiado (vea CÓMO PLEGAR Y
MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página
30).
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
familiarizarse con la tecnología avanzada de la tableta:
La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indicacio-
nes durante un entrenamiento.
La pantalla no es sensible a la presión. No necesita
presionar fuerte sobre la pantalla.
Para teclear información en un cuadro de texto,
primeramente, toque el cuadro de texto para ver el
teclado. Para usar números u otros caracteres del
teclado, toque ?123. Para ver más caracteres, toque
~[<. Vuelva a tocar ?123 para regresar al teclado
numérico. Para regresar al teclado alfabético, toque
ABC. Para usar un carácter en mayúsculas, toque el
botón de mayúsculas (símbolo de flecha orientada
hacia arriba). Para usar varios caracteres en mayús-
culas, vuelva a tocar el botón de mayúsculas. Para
regresar al teclado de minúsculas, toque el botón
de mayúsculas por tercera vez. Para borrar el último
carácter, toque el botón de borrado (símbolo de
flecha orientada hacia atrás con una X).
A
B
C
20
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar la máquina para correr por primera vez,
configure la consola.
1. Conéctese a su red inalámbrica.
Para usar entrenamientos iFIT y otras funciones
concretas de la consola, la consola debe estar
conectada a una red inalámbrica. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para conectar la consola a su
red inalámbrica.
2. Personalice sus ajustes.
Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar
la unidad de medida y la zona horaria que usted
desee.
Nota: Para cambiar estos ajustes más adelante,
vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 26.
3. Inicie una sesión o cree una cuenta de iFIT.
Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar
una sesión en su cuenta de iFIT o crear una
cuenta de iFIT.
4. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales), toque Settings (ajustes), toque
Maintenance (mantenimiento) y, luego, toque
Update (actualizar). La consola comprobará si hay
actualizaciones de firmware. Para más informa-
ción, vea el paso 6 en la página 27.
Las actualizaciones de firmware se dise-
ñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios. Como resultado, es posible que no
se describan en este manual nuevos ajustes y
características. También se describen en este
manual algunos ajustes y características que
puede que ya no estén habilitados. Familiarícese
con la consola para saber cómo funcionan los nue-
vos ajustes y características.
5. Calibre el sistema de inclinación.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales), toque Settings (ajustes), toque
Maintenance (mantenimiento) y, luego, toque
Calibrate Incline (calibrar inclinación) y siga las
indicaciones de la pantalla. La armadura se ele-
vará y descenderá a medida que se calibre. Para
más información, vea el paso 7 en la página 27.
La consola está ahora lista para empezar el entrena-
miento. Las páginas siguientes explican los entrena-
mientos y otras funciones que ofrece la consola.
Para utilizar la función manual, vea la página 21.
Para utilizar un entrenamiento destacado, vea la
página 22. Para crear un entrenamiento con trazado
de mapa propio, vea la página 24. Para utilizar un
entrenamiento iFIT, vea la página 25.
Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 26. Para conectarse a una red inalámbrica,
vea la página 28.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para
correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela en caso necesario (vea la
página 32).
21
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 19. Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque de la
consola se mostrará la pantalla de inicio.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si hay
un menú de ajustes seleccionado, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
3. Prepárese para el entrenamiento.
Toque Manual Start (inicio manual) en la pantalla o
pulse el botón Start (comenzar) de la consola para
poner en marcha la banda para caminar. La banda
para caminar comenzará a moverse a baja veloci-
dad y comenzará un periodo de calentamiento.
Para utilizar el ventilador, vea la página 29.
Para usar un monitor de ritmo cardíaco, vea la
página 29.
4. Cambie la velocidad de la máquina para correr
según lo desee.
Puede cambiar la velocidad de la banda para cami-
nar de la siguiente manera:
Botones de aumento y disminución de veloci-
dad de la consola: Cada vez que pulse un botón,
el nivel de velocidad cambiará gradualmente; si
mantiene pulsado el botón, el nivel de velocidad
cambiará más rápidamente.
Botones de velocidad numerados de la con-
sola: Cada vez que pulse un botón, la banda para
caminar cambiará gradualmente su velocidad
hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccio-
nado. Para seleccionar un ajuste de velocidad que
contenga un decimal —por ejemplo, 3,5 mph—,
pulse dos botones numerados uno tras otro. Por
ejemplo, para seleccionar un ajuste de veloci-
dad de 3,5 mph, pulse el botón 3 y, luego, pulse
inmediatamente el botón 5. Nota: Esta opción no
funcionará cuando la consola esté ajustada a uni-
dades métricas.
Control deslizante de velocidad de la pantalla:
Al tocar y arrastrar el control deslizante de veloci-
dad, la banda para caminar cambiará gradualmente
su velocidad hasta alcanzar el ajuste de velocidad
seleccionado.
Nota: Para ver el control deslizante de velocidad
en la pantalla, toque cualquier parte libre de la pan-
talla y, luego, toque las opciones de controles para
habilitar esta característica.
5. Cambie la inclinación de la máquina para correr
según lo desee.
IMPORTANTE: La primera vez que use la
máquina para correr, deberá calibrar el sistema
de inclinación (vea el paso 7 en la página 27).
Puede cambiar la inclinación de la máquina para
correr de la siguiente manera:
Botones de aumento y disminución Incline
(inclinación) de la consola: Cada vez que
pulse un botón, la inclinación cambiará gradual-
mente hasta alcanzar el ajuste de inclinación
seleccionado.
Botones de inclinación numerados de la con-
sola: Cada vez que pulse un botón, la inclinación
cambiará gradualmente hasta alcanzar el ajuste de
inclinación seleccionado.
Control deslizante de inclinación de la pantalla:
Al tocar y arrastrar el control deslizante de inclina-
ción, la inclinación cambiará gradualmente hasta
alcanzar el ajuste de inclinación seleccionado.
Nota: Para ver el control deslizante de inclinación
en la pantalla, toque cualquier parte libre de la pan-
talla y, luego, toque las opciones de controles para
habilitar esta característica.
22
6. Siga su progreso.
La consola ofrece varias funciones de visualiza-
ción. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información de entrena-
miento se mostrará.
Arrastre hacia arriba en la pantalla para activar
la función de visualización de pantalla completa.
Arrastre hacia abajo en la pantalla para ver las
pantallas de información de entrenamientos.
Toque las distintas pantallas de información de
entrenamientos para ver más opciones. Toque
el botón más (símbolo +) para ver estadísticas o
tablas. Toque cualquier parte libre de la panta-
lla para ver aún más opciones de la función de
visualización.
Si lo desea, ajuste el nivel de
volumen de la consola pulsando
los botones de aumento y dismi-
nución de volumen.
7. Ponga en pausa o finalice el entrenamiento.
Para poner en pausa el entrenamiento, primero
párese en los rieles para los pies. A continua-
ción, pulse el botón Stop (parar) o toque la pantalla
y, luego, toque la opción de pausa.
Para continuar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) de la consola o toque la opción
de inicio de la pantalla.
Para finalizar la sesión de entrenamiento, párese
en los rieles para los pies. A continuación, pulse
el botón Stop (parar) de la consola o toque la pan-
talla, toque la opción de pausa y, luego, toque la
opción de parada.
Luego, siga los mensajes de la pantalla para fina-
lizar el entrenamiento y regresar a la pantalla de
inicio.
8. Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, apague la consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 19.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DESTACADO
Para usar un entrenamiento destacado, la consola
debe estar conectada a una red inalámbrica (vea
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA en
la página 28).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 19. Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio o la biblioteca
de entrenamientos.
Cuando encienda la consola, tras el arranque de la
consola se mostrará la pantalla de inicio.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si hay
un menú de ajustes seleccionado, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar la pantalla de inicio (botón Home)
o la biblioteca de entrenamientos (botón Browse).
3. Seleccione un entrenamiento.
Para seleccionar un entrenamiento de la pantalla
de inicio o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la panta-
lla para desplazarse según sea necesario.
Los entrenamientos destacados en su consola
cambiarán de forma periódica. Para guardar uno
de los entrenamientos destacados para volver a
utilizarlo en el futuro, puede añadirlo como favorito
tocando el botón de favoritos (símbolo de corazón).
Debe haber iniciado una sesión en su cuenta de
iFIT para guardar un entrenamiento destacado
(vea el paso 3 en la página 25).
Para trazar su propio mapa de entrenamiento,
vea CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO en la página 24.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
23
4. Prepárese para el entrenamiento.
Toque Start Workout (iniciar entrenamiento);
la banda para caminar comenzará a moverse
a baja velocidad y comenzará un periodo de
calentamiento.
Para utilizar el ventilador, vea la página 29.
Para usar unos auriculares Bluetooth, vea la
página 29.
Para usar un monitor de ritmo cardíaco, vea la
página 29.
5. Comience el entrenamiento.
Toque End Warmup (finalizar calentamiento) o
camine hasta que el periodo de calentamiento
finalice para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, un entrenador
de iFIT lo guiará por el entrenamiento de video
inmersivo. Toque cualquier espacio sin iconos de
la pantalla para ver y seleccionar las opciones
de música, voz de entrenador y volumen para el
entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si el nivel de velocidad y/o inclinación es
demasiado alto o bajo, usted puede modifi-
car manualmente la configuración pulsando los
botones de la consola o tocando los controles
deslizantes de la pantalla (vea los pasos 4 y 5 en
la página 21).
Para regresar a los ajustes de velocidad o inclina-
ción programados del entrenamiento, toque Follow
Workout (seguir entrenamiento).
Si la característica de ajuste inteligente está habili-
tada, la consola escalará automáticamente el nivel
de intensidad del entrenamiento basándose en sus
modificaciones manuales de los ajustes de veloci-
dad e inclinación.
Para habilitar la característica de ajuste inteli-
gente, toque cualquier parte libre de la pantalla y,
luego, toque el conmutador del ajuste inteligente.
IMPORTANTE: La meta calórica mostrada en
la descripción del entrenamiento es una esti-
mación del número de calorías que quemará
durante el entrenamiento. El número real de
calorías que quemará dependerá de varios fac-
tores, como por ejemplo su peso. Además, si
cambia manualmente el nivel de velocidad o de
inclinación durante el entrenamiento, el número
de calorías que quemará se verá afectado.
Si la característica de pulso activo está habilitada,
la consola escalará automáticamente el nivel de
intensidad del entrenamiento basándose en su
ritmo cardíaco si usa un monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea CÓMO USAR UN MONITOR
OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO en la página
29).
Para habilitar la característica de pulso activo,
vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en las páginas 26 y 27.
Para seguir su progreso con las funciones de
visualización, vea el paso 6 en la página 22.
Para pausar o finalizar el entrenamiento, vea el
paso 7 en la página 22.
6. Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, apague la consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 19.
24
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO
Para usar un entrenamiento con trazado de mapa
propio, debe iniciar sesión en su cuenta de iFIT
(vea el paso 3 en la página 25) y la consola debe
estar conectada a una red inalámbrica (vea CÓMO
CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA en la
página 28).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 19. Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento con trazado de
mapa propio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque de la
consola se mostrará la pantalla de inicio.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si hay
un menú de ajustes seleccionado, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
Para seleccionar un entrenamiento con trazado de
mapa propio, toque el botón Create (crear) en la
parte inferior de la pantalla.
3. Dibuje un entrenamiento en el mapa.
Navegue hasta la zona del mapa en la que desee
trazar un entrenamiento, escribiendo para ello en
el cuadro de búsqueda o deslizando los dedos
por la pantalla. Toque la pantalla para agregar el
punto de salida del entrenamiento. Luego, toque
la pantalla para agregar el punto de llegada del
entrenamiento.
Si desea comenzar y finalizar el entrenamiento en
el mismo punto, toque Close Loop (vuelta cerrada)
o Out & Back (salida y llegada) en las opciones del
mapa. También puede seleccionar si desea que el
entrenamiento se ajuste a las rutas.
Si se equivoca, toque Undo (deshacer) en las
opciones del mapa.
La pantalla mostrará las estadísticas de elevación
y distancia del entrenamiento.
4. Guarde el entrenamiento.
Toque las opciones de la pantalla para guardar el
entrenamiento. Si lo desea, registre un título y una
descripción para el entrenamiento.
5. Prepárese para el entrenamiento.
Toque Start Workout (iniciar entrenamiento);
la banda para caminar comenzará a moverse
a baja velocidad y comenzará un periodo de
calentamiento.
Para utilizar el ventilador, vea la página 29.
Para usar unos auriculares Bluetooth, vea la
página 29.
Para usar un monitor de ritmo cardíaco, vea la
página 29.
6. Comience el entrenamiento.
Toque End Warmup (finalizar calentamiento) o
camine hasta que el periodo de calentamiento
finalice para comenzar el entrenamiento. El
entrenamiento funcionará de la misma forma que
un entrenamiento destacado (vea el paso 5 en la
página 23).
7. Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, apague la consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
19.
25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para usar un entrenamiento iFIT, debe iniciar sesión
en su cuenta de iFIT (vea el paso 3 que aparece a
continuación) y la consola debe estar conectada a una
red inalámbrica (vea CÓMO CONECTARSE A UNA
RED INALÁMBRICA en la página 28).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 19. Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque de la
consola se mostrará la pantalla de inicio.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si hay
un menú de ajustes seleccionado, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
3. Inicie una sesión en su cuenta de iFIT.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón de menú (el
símbolo de tres líneas horizontales) en la pantalla
y, luego, toque Log in (iniciar sesión) para iniciar
una sesión en su cuenta de iFIT. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para registrar su nombre y su
contraseña.
Para cambiar de usuario dentro de su cuenta de
iFIT, toque el botón de menú, toque Settings (ajus-
tes) y, luego, toque Manage Accounts (administrar
cuentas). Si hay más de un usuario asociado con
la cuenta, se mostrará una lista de usuarios. Toque
el nombre del usuario deseado.
4. Seleccione un entrenamiento iFIT de la pantalla
de inicio o de la biblioteca de entrenamientos.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar la pantalla de inicio (botón Home)
o la biblioteca de entrenamientos (botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento iFIT de la
pantalla de inicio o la biblioteca de entrenamien-
tos, simplemente toque el botón del entrenamiento
deseado en la pantalla. Deslice o pase el dedo por
la pantalla para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo si es necesario.
Los entrenamientos iFIT destacados que se mues-
tran en la pantalla de inicio cambiarán de forma
periódica.
La biblioteca de entrenamientos contiene todos los
entrenamientos iFIT disponibles para la máquina
para correr, organizados por categorías. Para bus-
car la biblioteca de entrenamientos, toque el botón
de búsqueda (símbolo de lupa) y seleccione las
opciones de filtrado que desee.
Cuando seleccione un entrenamiento iFIT, la
pantalla mostrará un resumen del entrenamiento
con detalles tales como la duración del mismo,
así como el número aproximado de calorías que
quemará durante el mismo.
También puede seleccionar opciones como agre-
gar el entrenamiento a su programa (vea el paso
5) o marcar el entrenamiento como favorito (vea el
paso 6).
5. Si lo desea, puede programar un entrenamiento
iFIT en el calendario.
Si lo desea, puede programar un entrenamiento
iFIT para una fecha posterior. Simplemente vea
un resumen de la sesión de entrenamiento iFIT
que desee, toque Schedule (programar) y, luego,
seleccione la fecha deseada en el calendario.
Al llegar la fecha seleccionada, el entrenamiento
iFIT que programó aparecerá en la pantalla de
inicio.
6. Si lo desea, puede crear una lista de
entrenamientos iFIT favoritos.
Para marcar un entrenamiento iFIT como favo-
rito, simplemente vea un resumen de la sesión de
entrenamiento iFIT que desee y toque el botón de
favoritos (símbolo de corazón).
Para ver una lista de entrenamientos iFIT que
marcó como favoritos, seleccione la biblioteca de
entrenamientos (botón Browse) y, luego, toque My
List (mi lista).
26
7. Prepárese para el entrenamiento.
Toque Start Workout (iniciar entrenamiento);
la banda para caminar comenzará a moverse
a baja velocidad y comenzará un periodo de
calentamiento.
Para utilizar el ventilador, vea la página 29.
Para usar unos auriculares Bluetooth, vea la
página 29.
Para usar un monitor de ritmo cardíaco, vea la
página 29.
8. Comience el entrenamiento.
Toque End Warmup (finalizar calentamiento) o
camine hasta que el periodo de calentamiento
finalice para comenzar el entrenamiento. El
entrenamiento funcionará de la misma forma que
un entrenamiento destacado (vea el paso 5 en la
página 23).
9. Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, apague la consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 19.
Para más información acerca de iFIT, visite
iFIT.com.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
IMPORTANTE: Las actualizaciones de firmware
(vea el paso 6) se diseñan siempre para mejorar
su experiencia de ejercicios. Como resultado, es
posible que no se describan en este manual nuevos
ajustes y características. También se describen en este
manual algunos ajustes y características que puede
que ya no estén habilitados. Familiarícese con la con-
sola para saber cómo funcionan los nuevos ajustes y
características.
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Primero, encienda la consola e inserte la llave en
la consola (vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
en la página 19). Nota: La consola puede tardar
unos minutos antes de estar lista para el uso.
A continuación, seleccione la pantalla de inicio
(botón Home). Cuando encienda la consola, tras
el arranque de la consola se mostrará la pantalla
de inicio. Si hay un entrenamiento seleccionado,
toque la pantalla y siga los mensajes para finalizar
el entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio.
Si hay un menú de ajustes seleccionado, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) para regresar a la
pantalla de inicio.
Luego, toque el botón de menú (el símbolo de tres
líneas horizontales), en la pantalla y, luego, toque
Settings (ajustes). En la pantalla aparecerá el
menú de ajustes.
2. Navegue por los menús de ajustes y cambie los
ajustes según lo desee.
Deslice o pase el dedo por la pantalla para despla-
zarse hacia arriba o hacia abajo si es necesario.
Para visualizar un menú de ajustes, simplemente
toque el nombre del menú. Para salir de un menú,
toque el botón atrás (símbolo de flecha). Puede
visualizar y cambiar los ajustes en los siguientes
menús de ajustes:
Account (cuenta)
My Profile (mi perfil)
In Workout (en entrenamiento)
Manage Accounts (administrar cuentas)
Equipment (aparato)
Equipment Info (información del aparato)
Equipment Settings (ajustes del aparato)
Maintenance (mantenimiento)
Wi-Fi
About (acerca de)
Legal (aviso legal)
27
3. Personalice sus ajustes de entrenamiento.
Para personalizar los ajustes de entrenamiento
y habilitar las características de entrenamientos,
toque In Workout (en entrenamiento) y, luego,
toque los ajustes deseados.
Si la característica de pulso activo está habilitada,
la consola escalará el nivel de intensidad del
entrenamiento basándose en su ritmo cardíaco si
usa un monitor de ritmo cardíaco compatible. Para
habilitar la característica de pulso activo, toque el
conmutador de pulso activo. Luego, seleccione sus
ritmos cardíacos de reposo y máximo y cambie los
ajustes relacionados según lo desee.
4. Personalice la unidad de medida y otros
ajustes.
Para personalizar la unidad de medida, la zona
horaria u otros ajustes, toque Equipment Info
(información del aparato) o Equipment Settings
(ajustes del aparato) y, luego, toque los ajustes
deseados.
La consola puede mostrar la velocidad y la distan-
cia en unidades de medida estándar o métricas.
5. Visualice la información de la máquina o la
información de la aplicación de consola.
Toque Equipment Info (información del aparato)
y, luego, toque Machine Info (información de la
máquina) o App Info (información de la aplicación)
para ver información sobre su máquina para correr
o acerca de la aplicación de consola.
6. Actualice el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados, com-
pruebe de manera regular si hay actualizacio-
nes de firmware. Toque Maintenance (manteni-
miento) y, luego, toque Update (actualizar) para
comprobar si hay actualizaciones de firmware,
utilizando su red inalámbrica. La actualización se
iniciará automáticamente. IMPORTANTE: Para
evitar dañar la máquina para correr, no pre-
sione el interruptor eléctrico ni desenchufe
el cable eléctrico mientras se actualiza el
firmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actuali-
zación. Al final de la actualización, la consola se
apagará y se volverá a encender. Si ello no ocurre,
coloque el interruptor eléctrico en la posición Off
(apagado). Espere unos segundos y, luego, pulse
el interruptor eléctrico para colocarlo en la posición
Reset (reiniciar). Nota: La consola puede tardar
unos minutos antes de estar lista para el uso.
Nota: En ocasiones, una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
7. Calibre el sistema de inclinación.
Para calibrar el sistema de inclinación, toque
Maintenance (mantenimiento), toque Calibrate
Incline (calibrar inclinación) y, luego, toque Begin
(empezar). La armadura se elevará automática-
mente al máximo nivel de inclinación, bajará al
mínimo nivel de inclinación y luego regresará a la
posición inicial. Esto calibrará el sistema de incli-
nación. Cuando el sistema de inclinación se haya
calibrado, toque Finish (terminar).
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como sus pies, alejados de
la máquina para correr mientras se calibra el
sistema de inclinación. En caso de emergen-
cia, retire la llave de la consola para detener la
calibración de la inclinación.
Nota: El sistema de inclinación podría cali-
brarse ocasionalmente de manera automática
al encender la máquina para correr. Espere
a que la armadura deje de moverse antes de
intentar usar la máquina para correr.
8. Salga del menú principal de ajustes.
Para salir del menú principal de ajustes, toque el
botón atrás (símbolo de flecha).
28
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA
Para usar entrenamientos iFIT y otras funciones con-
cretas de la consola, la consola debe estar conectada
a una red inalámbrica.
1. Seleccione la pantalla de inicio.
Primero, encienda la consola e inserte la llave en
la consola (vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
en la página 19). Nota: La consola puede tardar
unos minutos antes de estar lista para el uso.
A continuación, seleccione la pantalla de inicio
(botón Home). Cuando encienda la consola, tras
el arranque de la consola se mostrará la pantalla
de inicio. Si hay un entrenamiento seleccionado,
toque la pantalla y siga los mensajes para finalizar
el entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio.
Si hay un menú de ajustes seleccionado, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) para regresar a la
pantalla de inicio.
2. Seleccione el menú de red inalámbrica.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales) y, luego, toque Wi-Fi para seleccionar
el menú de red inalámbrica.
3. Habilite la Wi-Fi®.
Compruebe que la Wi-Fi esté habilitada. Si no
lo está, toque el botón de alternancia Wi-Fi para
habilitarla.
4. Configure y gestione una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la panta-
lla mostrará una lista de redes disponibles. Nota:
La lista de redes inalámbricas puede tardar unos
instantes en aparecer.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habili-
tada (no se admiten las redes ocultas).
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Siga las instrucciones de la pantalla para registrar
su contraseña y conectarse a la red inalám-
brica deseada. (Vea la sección CÓMO USAR LA
PANTALLA TÁCTIL en la página 19 para usar el
teclado.)
Cuando la consola esté conectada a su red inalám-
brica, aparecerá un mensaje de confirmación en la
pantalla.
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La consola admite cifrados seguros y no
seguros (WEP, WPA™ y WPA2™). Se recomienda
una conexión de banda ancha; el desempeño
depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido
estas instrucciones, visite la web my.iFIT.com
para recibir asistencia.
5. Salga del menú de red inalámbrica.
Para salir del menú de red inalámbrica, toque el
botón atrás (símbolo de flecha).
29
CÓMO USAR EL VENTILADOR
El ventilador cuenta con varios
ajustes de velocidad, incluida una
función automática. Mientras esté
seleccionada la función automática, la
velocidad del ventilador aumentará y
disminuirá automáticamente a medida
que aumente o disminuya la velocidad
de la banda para caminar. Pulse repetidamente los
botones de aumento y disminución de ventilador de la
consola para seleccionar una velocidad de ventilador o
para desactivar el ventilador.
CÓMO CONECTAR UNOS AURICULARES
Para conectar sus auriculares Bluetooth a la consola,
encienda primero los auriculares, active su función
de vinculación y sitúelos cerca de la consola. Luego,
comience un entrenamiento. A continuación, toque
cualquier parte libre de la pantalla, toque la opción
para conectar sus auriculares y seleccione sus auricu-
lares en la lista que aparece en la pantalla.
Cuando sus auriculares y la consola estén vinculados
correctamente, el audio de la consola se reproducirá a
través de los auriculares.
CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE RITMO
CARDÍACO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus
entrenamientos. El monitor opcional de ritmo cardíaco
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor opcional de ritmo cardíaco, por favor vea
la portada de este manual.
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth® Smart.
Al encender su monitor de ritmo cardíaco compatible
y ponerlo en la función de vinculación, la consola se
conectará a él automáticamente. Una vez detecta-
dos sus latidos, se mostrará su ritmo cardíaco en la
pantalla.
30
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación al 0 % antes
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal (A) firmemente
en el sitio que se muestra con la flecha mostrada
abajo. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Flexione las
rodillas y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura (A) hasta que el pasador de
almacenamiento (B) quede encajado en la posición
de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina
para correr protegida de la luz directa del sol. No deje
su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela como
se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento se encuentre
en la posición bloqueada. Para mover la máquina
para correr se necesitan dos personas. Tome las
medidas necesarias para evitar daños en el piso.
1. Sujete la
armadura (A)
y una de las
barandas (C)
y coloque un
pie contra
una de las
ruedas (D).
2. Tire de la
baranda
hacia atrás
hasta que la
máquina para
correr se des-
lice sobre las ruedas y muévala con cuidado a la
ubicación deseada. PRECAUCIÓN: No mueva la
máquina para correr sin inclinarla hacia atrás,
no tire de la armadura ni mueva la máquina
para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior de
la armadura y, al mismo
tiempo, presione con
suavidad la parte superior
del pasador de almacena-
miento con el pie.
2. Mientras presiona el pasa-
dor de almacenamiento
con el pie, tire hacia usted
del extremo superior de la
armadura.
3. Retroceda y deje que la
armadura descienda hasta
el piso.
1
A
B
2
A
C
A
D
1
1
2
31
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un des-
empeño óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr. Reemplace inmedia-
tamente cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
Limpie periódicamente la máquina para correr y man-
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
Limpie las piezas exteriores de la máquina para correr
con un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, protéjala de los líquidos.
Luego, seque meticulosamente la máquina para correr
con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Muchos problemas de la máquina para correr
pueden resolverse siguiendo los sencillos pasos
que se indican a continuación. Busque el síntoma
observado y siga los pasos indicados. Si necesita
más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de 2 mm2 con
una longitud no superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor eléctrico de la máquina
para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interrup-
tor sobresale como se muestra (A), quiere decir
que se ha disparado. Para restablecer el interrup-
tor eléctrico, espere cinco minutos y, luego, vuelva
a presionar el interruptor hacia dentro (B).
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dibujo c
de la parte superior). Si el interruptor saltó, espere
cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte-
rruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado.
Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo,
espere cinco minutos y, luego, conéctelo de nuevo.
c. Retire la llave de la consola y, luego, reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Vea el paso 7 en la página 27 para calibrar el sis-
tema de inclinación.
SÍNTOMA: La máquina para correr no logra
conectarse a la red inalámbrica
a. Asegúrese de que los ajustes inalámbricos de la
consola sean correctos (vea la página 28).
b. Asegúrese de que los ajustes de su red inalám-
brica sean correctos.
c. Si aún tiene cualquier otra pregunta, vaya a
my.iFIT.com.
B
A
c
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de 2 mm2 con
una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable (C) en sentido antihorario, dando 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté ten-
sada correctamente, deberá poder levantar cada
lado de esta entre 5 y 7 cm de la plataforma para
caminar. Mantenga siempre centrada la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y camine sobre la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto desem-
peño. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de
silicona ni otras sustancias a la banda para
caminar ni a la plataforma para caminar a
menos que un representante de servicio auto-
rizado se lo indique. Tales sustancias pueden
deteriorar la banda para caminar y causar des-
gaste excesivo. Si sospecha que la banda para
caminar necesita más lubricante, vea la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La banda para caminar está
descentrada
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar
se ha movido a la izquierda, use la llave hexa-
gonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
estable 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda
para caminar se ha movido a la derecha, gire
el tornillo izquierdo del rodillo estable en sentido
antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no
tensar en exceso la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
en sentido horario. Cuando la banda para caminar
esté apretada correctamente, usted debe poder
levantar cada lado de la banda para caminar de
5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
C
5–7 cm
b
a
a
33
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Si la consola no se enciende correctamente
o si se bloquea y no responde, restablezca la
consola a los ajustes predeterminados de fábrica.
IMPORTANTE: De este modo se eliminarán
todos los ajustes personalizados que realizó
en la consola. Para restablecer la consola se
requieren dos personas. En primer lugar, coloque
el interruptor eléctrico en posición Off (apagado).
A continuación, localice la pequeña abertura
indicada (D) en la parte superior de la consola.
Usando un clip de papel doblado (E), pulse y
mantenga pulsado el botón pequeño del interior de
la abertura y pídale a otra persona que coloque el
interruptor eléctrico en la posición de encendido/
reiniciar. Siga manteniendo pulsado el botón del
interior de la abertura hasta que la consola se
encienda. Al final del restablecimiento, la consola
se apagará y se volverá a encender. Si no ocurre
así, use el interruptor eléctrico para apagar la
máquina para correr y enciéndala de nuevo. Una
vez se encienda la consola, compruebe si hay
actualizaciones de firmware (vea el paso 6 en la
página 27). Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
SÍNTOMA: la consola no mantiene la posición
cuando se inclina hacia arriba o hacia abajo
a. Con un destornillador plano, haga palanca para
retirar con cuidado las cubiertas superior (F) e
inferior (G) de la consola (H). Tenga cuidado de
no dañar el material de las cubiertas.
A continuación, incline la parte superior de la con-
sola (H) en la dirección de la flecha y con una llave
Allen apriete un poco los dos tornillos (I) M6 de 15
mm indicados.
b. Incline la consola (H) hasta que alcance la posición
que se muestra y con una llave Allen apriete un
poco los dos tornillos (I) M6 de 15 mm indicados
hasta que ya no quede suelta al moverla. Por
último, vuelva a colocar la cubierta inferior de la
consola (G) primero y después, la superior (F)
observando la imagen de arriba.
D
a
E
a
G
I
F
H
b
H
I
34
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suficiente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad definen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas eficazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejerci-
cios durante al menos
cuatro minutos. Luego,
detenga los ejercicios
y coloque dos dedos
en su muñeca como
se muestra. Tome el
número de pulsaciones
de seis segundos y multiplique el resultado por 10 para
determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su número
de pulsaciones durante seis segundos es de 14, su
ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
aumenta la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y la
circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la flexibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
35
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas levemente dobladas y flexione lentamente
el cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los
hombros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de
los pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna de
atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la pierna de
delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia la pared.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces con
cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas, tendones de
Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
36
NOTAS
37
NOTAS
38
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS N.º de Modelo NTL14124-INT.1 R0323A
1 8 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
2 2 Tornillo de Cabeza de Arandela
#8 x 1/2"
3 1 Tornillo de Tierra
4 2 Tornillo M4 x 20mm
5 2 Arandela Estrella de 5/16"
6 4 Tornillo M6 x 25mm
7 63 Tornillo #8 x 3/4"
8 12 Arandela Estrella de 3/8"
9 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
10 5 Perno de 5/16" x 1 3/4"
11 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
12 6 Tuerca de 5/16"
13 8 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
14 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
15 10 Tornillo #8 x 1/2"
16 4 Tornillo M3 x 12mm
17 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
18 14 Tornillo #8 x 5/8"
19 4 Separación Plástica
20 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
21 4 Tornillo de la Guía de la Banda #8
22 6 Tornillo M4 x 10mm
23 4 Tornillo M6 x 15mm
24 4 Tornillo M6 x 20mm
25 2 Tornillo del Motor de 5/16"
26 2 Perno de 3/8" x 1 3/8"
27 12 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4"
28 4 Tornillo de 1/4" x 1"
29 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/8"
30 4 Arandela Plana de 5/16"
31 2 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
32 2 Arandela #8
33 16 Tornillo de Cabeza Plana #8 x 5/8"
34 1 Arandela Plástica de 1"
35 1 Arandela Giratoria de 1"
36 2 Arandela Plástica de 1/2"
37 4 Arandela Giratoria de 3/8"
38 4 Tuerca de 3/8"
39 5 Tuerca de 1/4"
40 4 Tornillo de 3/8" x 2 3/4"
41 1 Tuerca M25
42 1 Pata Trasera Derecha
43 4 Buje Plástico de 3/8"
44 4 Amortiguador de la Plataforma
45 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
46 1 Cubierta Derecha de la Armadura
47 1 Calcomanía de Advertencia
48 1 Rodillo Estable
49 1 Plataforma para Caminar
50 1 Banda para Caminar
51 1 Riel para el Pie Izquierdo
52 1 Riel para el Pie Derecho
53 2 Guía de la Banda
54 4 Amortiguador de Goma
55 1 Rodillo de Manejo
56 2 Buje Plástico de 9/32"
57 1 Tarjeta de Corriente de la
Inclinación
58 1 Abrazadera de la Tarjeta de
Corriente
59 1 Suministro de Corriente
60 1 Soporte del Suministro de Corriente
61 3 Atadura de Cables
62 1 Barra Cruzada del Pasador
63 1 Motor de Manejo
64 1 Correa del Motor
65 1 Pasador de Almacenamiento
66 1 Armadura
67 1 Pata Trasera Izquierda
68 1 Tapa Final Trasera
69 1 Cubierta del Motor
70 1 Armadura de Inclinación
71 1 Motor de Inclinación
72 2 Espaciador de la Armadura
73 2 Espaciador del Motor de Inclinación
74 1 Controlador
75 (Sin uso)
76 1 Soporte del Controlador
77 8 Tornillo del Ventilador
78 1 Cable Eléctrico
79 1 Toma
80 1 Cable de la Charola Ventral
81 1 Ojal Reforzado
82 1 Charola Ventral
83 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
84 1 Cubierta de la Baranda Derecha
85 1 Cubierta Exterior de la Baranda
Izquierda
86 1 Cubierta Exterior de la Baranda
Derecha
87 1 Cubierta Interior de la Baranda
Izquierda
88 1 Cubierta Interior de la Baranda
Derecha
89 1 Bandeja
90 1 Armadura de la Baranda
91 1 Cable de la Baranda
92 1 Cable del Montante Vertical
93 1 Montante Vertical Izquierdo
94 1 Montante Vertical Derecho
95 1 Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo
96 1 Cubierta del Montante Vertical
Derecho
97 1 Cubierta Izquierda de la Base
98 1 Cubierta Derecha de la Base
39
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
99 16 Ajustador de Seta
100 4 Almohadilla de la Base
101 1 Base del Montante Vertical
102 2 Calcomanía de Precaución
103 2 Rueda
104 1 Cubierta Superior de la Consola
105 1 Cubierta Inferior de la Consola
106 1 Consola
107 1 Placa de la Parte de Atrás de la
Consola
108 2 Soporte del Asiento
109 1 Cubierta de Pivote
110 1 Cubierta Trasera de Pivote
111 1 Cubierta Delantera de Pivote
112 2 Ventilador
113 2 Espaciador Metálico
114 1 Espaciador Plástico
115 1 Cubierta Izquierda de Pivote
116 1 Cubierta Derecha de Pivote
117 1 Soporte de Pivote de la Consola
118 1 Panel de Acceso
119 1 Base de la Consola
120 1 Consola Principal
121 1 Llave/Gancho
122 8 Atadura de Cables
123 2 Cable de Tierra de la Consola
124 2 Soporte de la Cubierta de la
Baranda Izquierda
125 2 Soporte de la Cubierta de la
Baranda Derecha
126 5 Gancho
127 2 Pasador de 1/2"
128 1 Interruptor Eléctrico
129 12 Arandela Plana Pequeña
130 4 Buje de 5/16"
131 2 Arandela Plástica de 3/8"
132 3 Tornillo #8 x 5/8"
133 2 Contratuerca de 3/8"
134 1 Aislador del Motor
135 1 Filtro
136 2 Buje del Motor
137 2 Tuerca de #8
* Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
40
66
54
30
12
54
7
7
48
47
49
21
55
12
54 127
10
10
31
31
14
39
127
54
30
12
61
53
53
21
25
136
10 18
129
129
129
129
129
18
18
18
18
18
18 18
18
18
18
30
51
10
52
30
12
7
7
67
14
14
39
44
44
39
45
7
7
56
56
62
65
5
9
5
9
18
129
129
129
129
129
63
134
64
28
28
28
28
46
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
16
15
60
15
15
15
58
19 59
44
39
44
39
42
68
7
57
50
12
10
130
37
37
11
12
DIBUJO DE PIEZAS A N.º de Modelo NTL14124-INT.1 R0323A
41
69
72
122
133
37
43
36
70
17
73
38
133 37
43
36
72
74
15
7
7
7
7
7
7
7
82
7
15
128
135
2
79
80
71
7
126
126
7
126
126
126
7
7
7
78
81
32
76
38
20
131
15
15
137
DIBUJO DE PIEZAS B N.º de Modelo NTL14124-INT.1 R0323A
42
123
29 43
102
38
101
102
100
1
26
3
8
92
100
98
13
13
43
8
29
86
8
103
103
26
38
13
100
97
95
93
1
8
13
100
1
1
8
94
88
84
87
1
1
7
7
7
7
7
7
7
83
90 91
15
85
1
8
18
96
33
99
99
33
33
99
33
99
99
99
99
33
33
99
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
40
40
8
8
40
40
125
7
124
92
7
7
89
130
130
DIBUJO DE PIEZAS C N.º de Modelo NTL14124-INT.1 R0323A
43
22
33
33
24
24
108
110
120
35
34
113
4
114
113
132
7
7
7
118
119
7
23
4
23
22
108
111
112
112
115
117
6
22
6
24
121
105
104
106
99
107
109
41
77
77
77
77
116
7
7
7
7
132
33
33
99
99
99
7
33
DIBUJO DE PIEZAS D N.º de Modelo NTL14124-INT.1 R0323A
N.º de Pieza 450009 R0323A Impreso en China © 2023 iFIT Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del final de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los
residuos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente pro-
ducto se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación
vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y
a mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más
información acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte
con sus autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el
presente producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NordicTrack NTL14124-INT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario