ProForm PFTL15820-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Calcomanía
de número
de serie
N.º de Modelo PFTL15820-INT.6
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura. iconeurope.com
ASISTENCIA A
MIEMBROS
Para solicitar servicio de asistencia,
le pedimos que primero regis-
tre su producto en la página web
iFITsupport.eu.
Teléfono: 91 754 70 97
Horario: Lunes a viernes de 9 a 19
horas, sábados de 9 a 13 horas CET
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................16
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................29
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................32
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................36
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia mostradas se
incluyen con este producto. Coloque las calcoma-
nías de advertencia encima de las advertencias
en inglés en las ubicaciones indicadas. Si una
calcomanía se perdió o es ilegible, vea la por-
tada de este manual y solicite una calcomanía
de repuesto gratuita. Coloque la calcomanía
en la ubicación mostrada. Nota: Es posible que
las calcomanías no se muestren en tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
ÍNDICE
PROFORM e IFIT son marcas registradas de iFIT Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas regis-
tradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Google Maps es una marca de Google LLC.
Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones, lea todas las precauciones importantes e instrucciones de este manual y todas las adver-
tencias presentes en su máquina para correr antes de utilizar su máquina para correr. iFIT no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
3. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar cualquier programa de ejercicios.
Esto es particularmente importante para indi-
viduos mayores de 35 años o individuos con
problemas de salud preexistentes.
4. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar o continuar cualquier programa
de ejercicios durante el embarazo. Utilice la
máquina para correr solo de la manera auto-
rizada por un profesional sanitario.
5. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
6. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
7. La máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso dentro del hogar. No use
esta máquina para correr en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
8. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y de la humedad.
No guarde la máquina para correr ni en el
garaje ni en un patio cubierto ni cerca de
agua.
9. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
10. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
11. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
12. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
13. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina para
correr. Se recomienda ropa deportiva ajus-
tada para hombres y mujeres. Utilice siempre
calzado deportivo. Nunca use la máquina para
correr descalzo, en calcetines o sandalias.
14. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 16), enchúfelo a un circuito conec-
tado a tierra. No debe haber ningún otro
aparato en el mismo circuito.
15. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (2 mm2) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
16. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
17. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
29 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
4
18. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
EL APARATO en la página 18). Use siem-
pre el gancho cuando use la máquina para
correr.
19. Tenga cuidado al subirse a la máquina
para correr y al bajar de ella. Párese siem-
pre sobre los rieles para los pies al poner
en marcha o parar la banda para caminar.
Sujétese siempre a las barandas cuando
haga ejercicios en la máquina para correr.
20. Cuando haya una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumentará.
21. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa
alejados de la banda para caminar en
movimiento.
22. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
eléctrico en la posición Off (apagado) (vea
el dibujo de la página 5 para la ubicación del
interruptor) y desenchufe el cable eléctrico
cuando la máquina para correr no esté en
uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 28.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de alma-
cenamiento esté sosteniendo la armadura
con seguridad en la posición de almacena-
miento. No ponga a funcionar la máquina
para correr mientras esté plegada.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de esta.
27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
28. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
29. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después del uso, antes de
limpiar la máquina para correr y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritas en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
30. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
correr PROFORM® PRO 9000. La máquina para correr
PRO 9000 ofrece una variedad impresionante de fun-
ciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en
su hogar más agradables y eficaces. Además, cuando
deje de hacer ejercicios, esta máquina para correr
única puede plegarse hacia arriba y requiere menos de
la mitad del espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
manera más eficaz, tome nota del número de modelo
del producto y del número de serie antes de con-
tactarnos. El número de modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor repase el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas indicadas.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja
Llave/Gancho
Banda para Caminar
Amortiguador de la Plataforma
Riel para los Pies
Tornillos del Rodillo Estable
Consola
Cubierta del Motor
Interruptor Eléctrico
Ventilador
Largo: 196 cm
Ancho: 90 cm
Peso: 110 kg
6
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades utilizadas para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el kit de
componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Estrella
de 3/8" (9)–6
Arandela
Estrella de
5/16" (10)–6
Tornillo #10 x
3/4" (6)–4
Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (7)–4
Tornillo #8 x 3/4"
(5)–10
Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (4)–2
Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (3)–4
Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
(1)–2
Tornillo #8 x
1/2" (2)–2
Tornillo #8 x
3/8" (36)–8
Arandela Estrella
#10 (8)–4
Arandela Estrella
de 1/4" (11)–4
7
MONTAJE
El montaje requiere de dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
1
1. Visite iFITsupport.eu en su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
a la Asistencia a Miembros (vea la portada de
este manual) para registrar su producto.
8
92
A
2
90
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Localice el Cable del Montante Vertical (90)
conectado a la Base (96) por una atadura. Retire
la atadura.
A continuación, identifique el Montante Vertical
Derecho (92). Pídale a otra persona que sos-
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base (96).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (92) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (90). Luego, inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho y tire del
extremo superior de la atadura de cables hasta
que el Cable del Montante Vertical pase a través
del Montante Vertical Derecho.
92
A
3
93
9
90
1
92
3. Sostenga el Montante Vertical Derecho (92) apo-
yado contra la Base (96). No pellizque el Cable
del Montante Vertical (90).
Conecte el Montante Vertical Derecho (92) y con
dos Tornillos de 3/8" x 2 3/8" (3), un Tornillo de
3/8" x 1 1/4" (1) y tres Arandelas Estrella de 3/8"
(9) como se muestra; no apriete aún completa-
mente los Tornillos.
A continuación, pídale a otra persona que eleve
levemente el lado derecho de la Armadura (64)
mientras usted conecta una Rueda (93) con
un Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (4); no apriete aún
completamente el Tornillo.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) y la otra Rueda (que no se
muestra) de la misma manera. Nota: No hay
cables en el lado izquierdo.
96
90
3
4
9
96
90
64
9
4. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Base (97, 98). Deslice la Cubierta Izquierda
de la Base sobre el Montante Vertical Izquierdo
(91) y deslice la Cubierta Derecha de la Base
sobre el Montante Vertical Derecho (92). Luego,
deslice las Cubiertas de la Base hacia abajo
hasta el piso.
97
92
98
4
91
5. Conecte las Barandas Izquierda y Derecha
(83, 84) y los Montantes Verticales Izquierdo y
Derecho (91, 92) con cuatro Tornillos de 5/16"
x 2 1/2" (7) y cuatro Arandelas Estrella de 5/16"
(10); no apriete aún completamente los
Tornillos. Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable del Montante Vertical (90) en el lado
derecho. Posicione el Cable del Montante
Vertical como se muestra.
Luego, retire y deseche los cuatro tornillos indi-
cados (B).
B
B
92
90
83
10
10
57
7
91
84
10
6. Coloque el conjunto de la consola (C) boca
abajo sobre una superficie blanda para que no
sufra arañazos. Retire y conserve los cuatro
Tornillos de 1/4" x 1/2" (20).
A continuación, identifique las Bandejas
Izquierda y Derecha (104, 105). Conecte las
Bandejas al conjunto de la consola (C) con ocho
Tornillos #8 x 3/8" (36); no apriete en exceso
los Tornillos.
C
636
20
20
105
104
36
36
7. IMPORTANTE: Para no dañar la Barra Cruzada
(89), no utilice herramientas eléctricas ni
apriete en exceso los Tornillos #10 x 3/4" (6).
Oriente la Barra Cruzada (89) como se muestra.
Conecte la Barra Cruzada a las Barandas (83,
84) con cuatro Tornillos #10 x 3/4" (6) y cuatro
Arandelas Estrella #10 (8); apriete parcialmente
los cuatro Tornillos y, luego, apriete completa-
mente cada uno de ellos.
Luego, apriete completamente los cuatro
Tornillos de 5/16" x 2 1/2" (7).
89
7
8
6
7
83
8
6
84
7
11
8. Con la ayuda de otra persona, sostenga el
conjunto de la consola (C) cerca de la Baranda
Derecha (84).
Conecte el Cable del Montante Vertical (90)
al cable de la consola (D). Los conectores
deben deslizarse unos con otros fácilmente
y encajar en su lugar con un clic perceptible.
Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a
intentarlo.
Luego, retire la atadura de cables (A) del Cable
del Montante Vertical (90).
90
C
D
A
8
84
9. Conecte el conjunto de la consola (C) a las
Barandas (83, 84) con los cuatro Tornillos de
1/4" x 1/2" (20) que retiró en el paso 6 y cuatro
Arandelas Estrella de 1/4" (11); apriete parcial-
mente los cuatro Tornillos y, luego, apriete
completamente cada uno de ellos. Tenga
cuidado de no pellizcar los cables (E).
Inserte el exceso de los cables (E) en la parte
superior del Montante Vertical Derecho (92).
9
20
11
C
11
20
84
83
92
E
12
10. Apriete parcialmente dos Tornillos #8 x 1/2"
(2) en la Barra Cruzada (89) y luego apriéte-
los completamente; no apriete en exceso los
Tornillos.
10
2
89
11. Alinee la Cubierta Superior de la Baranda
Derecha (82) con la Barra Cruzada (89) y con
los orificios (F) de la Baranda Derecha (84).
Luego, presione la Cubierta Superior de la
Baranda Derecha hacia abajo contra la Baranda
Derecha. La parte delantera de la Cubierta
Superior de la Baranda Derecha debe flexio-
narse alrededor de la Base de la Consola (103)
y encajar en su lugar alrededor de la Barra
Cruzada.
A continuación, apriete parcialmente cinco
Tornillos #8 x 3/4" (5) en la Cubierta Inferior de la
Baranda Derecha (86), la Baranda Derecha (84)
y la Cubierta Superior de la Baranda Derecha
(82). Luego, deslice las Cubiertas Superior e
Inferior de la Baranda Derecha hacia delante
contra la Base de la Consola (103) como se
muestra y apriete los cinco Tornillos.
Conecte las Cubiertas Superior e Inferior de
la Baranda Izquierda (81, 85) a la Baranda
Izquierda (83) de la manera descrita arriba.
5
5
5
11
86
84
85
83
89
F
82
81
5
103
13
27
63
39 96
13
13. Retire la Tuerca de 5/16" (39) y el Perno de
5/16" x 1 3/4" (27) del soporte de la Base (96).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (63) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (63) al soporte de la Base (96)
con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (27) y la Tuerca
de 5/16" (39) como se muestra.
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(63) hasta la posición vertical y retire la atadura
(I).
I
12
12. Nota: Si la máquina para correr se ensambla
sobre una superficie lisa, podría desplazarse
sola durante este paso.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (21) de la
Barra Cruzada del Pasador (59). Nota: La Barra
Cruzada del Pasador no viene conectada de
antemano a la máquina para correr.
A continuación, eleve la Armadura (64) para
situarla en posición vertical. Pídale a otra
persona que sostenga la Armadura hasta
completar el paso 14.
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (59) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
“This side toward belt” (Este lado hacia la
banda) (G) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes (H) de la Armadura (64)
con los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (21) que
acaba de retirar y dos Arandelas Estrella de
5/16" (10).
64 59 G
H
H
21
21
10
10
14
59 28
101
39
90
63
92
14
15
14. Retire la Tuerca de 5/16" (39) y el Perno de
5/16" x 2 1/4" (28) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (59).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (63) con el soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (59) e inserte el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (28) a través del soporte y el
Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se
expulsará un espaciador (J) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(39) al Perno de 5/16" x 2 1/4" (28); no
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (63) debe poder pivotar.
15. Conecte el Ojal Reforzado (101) al Cable del
Montante Vertical (90) como se muestra. Luego,
presione el Ojal Reforzado para introducirlo en
el orificio cuadrado (K) situado cerca del extremo
inferior del Montante Vertical Derecho (92).
J
K
15
17. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las lla-
ves hexagonales suministradas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar
(vea las páginas 30 y 31). Nota: Pueden incluirse piezas adicionales.
16. Apriete firmemente los cuatro Tornillos de
3/8" x 2 3/8" (3) y los dos Tornillos de 3/8" x
1 1/4" (1).
A continuación, apriete los dos Tornillos
de 3/8" x 1 3/4" (4); asegúrese de que las
Ruedas (93) giren libremente.
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Derecha de la Base (100) sobre el extremo infe-
rior del Montante Vertical Derecho (92) y sobre
la Base (96). Luego, deslice la Cubierta Derecha
de la Base (98) hacia abajo y presiónela contra
la Cubierta Interior Derecha de la Base.
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Izquierda de la Base (99) sobre el extremo
inferior del Montante Vertical Izquierdo (91) y la
Base (96). Luego, deslice la Cubierta Izquierda
de la Base (97) hacia abajo y presiónela contra
la Cubierta Interior Izquierda de la Base.
Luego, baje la Armadura (64) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 28).
98
92
4
100
97 3
1
3
99
1
16
91
4
64
96
93
93
16
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe
el extremo
indicado del
cable eléc-
trico (A) en
la toma de la
máquina para
correr (B).
2. Enchufe el cable eléctrico (A) a un tomacorriente
(C) adecuadamente instalado y conectado a tierra
que cumpla con todas las normas y ordenanzas
locales.
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualificado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualificado para que
instale un tomacorriente adecuado.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
B
A
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
C
A
17
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
APLICACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Busque las advertencias de la consola que estén en
inglés. Encontrará las mismas advertencias en otros
idiomas en la hoja de calcomanías incluida. Aplique la
calcomanía de advertencia en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La avanzada consola de la máquina para correr ofrece
toda una selección de funciones diseñadas para hacer
sus entrenamientos más efectivos y agradables.
La consola incorpora tecnología inalámbrica para
poder conectar la consola a iFIT. Con una suscripción
a iFIT, puede acceder a una amplia y variada biblioteca
de miles de entrenamientos de estudio y por desti-
nos, crear sus propios entrenamientos, controlar el
resultado de su entrenamiento y tener acceso a otras
muchas funciones.
Además, la consola ofrece una selección cambiante
de entrenamientos incluidos. Cada entrenamiento
controla automáticamente la velocidad y la inclinación
de la máquina para correr a medida que un entrena-
dor de iFIT le guía a través de una efectiva sesión de
ejercicios.
Cuando utilice la función manual de la consola, puede
cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr con solo tocar un botón. Mientras hace
ejercicios, la consola proveerá información continua de
los ejercicios.
Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco si usa un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página
27 para adquirir un monitor de ritmo cardíaco.
Para encender el aparato, vea la página 18. Para
saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea la página
18. Para configurar la consola, vea la página 19.
18
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 16). A
continuación, localice el
interruptor eléctrico en la
armadura de la máquina
para correr, cerca del cable
eléctrico. Pulse el interruptor
eléctrico para colocarlo en la posición Reset (reiniciar)
(D).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de
la máquina para
correr. Localice el
gancho (E) conec-
tado a la llave (F) y
deslícelo con segu-
ridad por el cinturón
de su ropa. Luego,
inserte la llave en
la consola. Nota:
La consola puede
requerir unos instantes antes de estar lista para
el uso. IMPORTANTE: En caso de emergencia, es
posible sacar la llave de la consola, lo que provoca
que la banda para caminar disminuya la velocidad
hasta detenerse. Pruebe el gancho cuidadosa-
mente dando unos pasos hacia atrás; si la llave no
sale de la consola, ajuste la posición del gancho.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
medida está seleccionada, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24.
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
familiarizarse con la tecnología avanzada de la tableta:
La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indicacio-
nes durante un entrenamiento (vea el paso 5 en la
página 20).
La pantalla no es sensible a la presión. No necesita
presionar fuerte sobre la pantalla.
Para teclear información en un cuadro de texto,
primeramente, toque el cuadro de texto para ver el
teclado. Para usar números u otros caracteres del
teclado, toque ?123. Para ver más caracteres, toque
~[<. Vuelva a tocar ?123 para regresar al teclado
numérico. Para regresar al teclado alfabético, toque
ABC. Para usar un carácter en mayúsculas, toque el
botón de mayúsculas (símbolo de flecha orientada
hacia arriba). Para usar varios caracteres en mayús-
culas, vuelva a tocar el botón de mayúsculas. Para
regresar al teclado de minúsculas, toque el botón
de mayúsculas por tercera vez. Para borrar el último
carácter, toque el botón de borrado (símbolo de
flecha orientada hacia atrás con una X).
D
E
F
19
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar la máquina para correr por primera vez,
configure la consola.
1. Conéctese a su red inalámbrica.
Para usar entrenamientos iFIT y otras funciones
concretas de la consola, la consola debe estar
conectada a una red inalámbrica. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para conectar la consola a su
red inalámbrica.
2. Personalice sus ajustes.
Rellene el formulario de la pantalla para que la
consola muestre la unidad de medida y la zona
horaria que usted desee. Nota: Si necesita cambiar
estos ajustes más adelante, vea CÓMO CAMBIAR
LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24.
3. Inicie una sesión o cree una cuenta de iFIT.
Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar
una sesión en su cuenta de iFIT o crear una
cuenta de iFIT.
4. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales), toque Settings (ajustes), toque
Maintenance (mantenimiento) y, luego, toque
Update (actualizar). La consola comprobará si hay
actualizaciones de firmware. Vea el paso 5 en la
página 25 para más información.
5. Calibre el sistema de inclinación.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales), toque Settings (ajustes), toque
Maintenance (mantenimiento) toque Calibrate
Incline (calibrar inclinación) y, luego, toque Begin
(empezar) para calibrar el sistema de inclina-
ción. Vea el paso 6 en la página 25 para más
información.
La consola está ahora lista para empezar el entrena-
miento. Las páginas siguientes explican los distintos
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para usar la función manual, vea esta página. Para
utilizar un entrenamiento incluido, vea la página 21.
Para crear un entrenamiento con trazado de mapa
propio, vea la página 22. Para utilizar un entrena-
miento iFIT, vea la página 23.
Para ver o cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 24. Para conectarse a una red inalámbrica,
vea la página 26.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produz-
can daños en la plataforma para caminar, pón-
gase calzado deportivo limpio al usar la máquina
para correr. La primera vez que use la máquina
para correr, observe la alineación de la banda
para caminar y céntrela en caso necesario (vea la
página 30).
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 18. Nota: La consola puede requerir
unos instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque
la pantalla y siga los mensajes para finalizar el
entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio.
Si se selecciona un menú de ajustes, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) para regresar a la
pantalla de inicio.
3. Ponga en marcha la banda para caminar y
ajuste la velocidad.
Toque Manual Start (inicio manual) en la pantalla
o pulse el botón Start (comenzar) de la consola
para poner en marcha la banda para caminar. La
banda para caminar comenzará a moverse a baja
velocidad. Mientras hace ejercicios, cambie la velo-
cidad de la banda para caminar, según lo desee,
pulsando los botones de aumento y disminución
Speed (velocidad). Cada vez que pulse uno de los
botones, el nivel de velocidad cambiará en peque-
ños incrementos; si mantiene pulsado el botón, el
nivel de velocidad cambiará más rápidamente.
Si pulsa uno de los botones de velocidad
numerados, la banda para caminar cambiará gra-
dualmente su velocidad hasta alcanzar el ajuste de
velocidad seleccionado.
20
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
según lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones de aumento y disminu-
ción Incline (inclinación) o uno de los botones
de inclinación numerados. Cada vez que pulse
uno de los botones, la inclinación cambiará gra-
dualmente hasta alcanzar el ajuste de inclinación
seleccionado.
IMPORTANTE: La primera vez que use la
máquina para correr, deberá calibrar el sistema
de inclinación (vea el paso 6 en la página 25).
5. Siga su progreso.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
se mostrará una selección de información sobre el
entrenamiento:
El nivel de inclinación de la máquina para correr
El tiempo transcurrido
El número aproximado de calorías quemadas
La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
La velocidad de la banda para caminar
También hay disponible información adicional. Para
ver o examinar más estadísticas y tablas, deslice
hacia abajo desde la parte superior de la panta-
lla. También puede tocar el botón + de la pantalla
para visualizar estadísticas o tablas. Nota: Si usa
un monitor de ritmo cardíaco compatible (vea
la página 27), también se mostrará su ritmo
cardíaco.
Si lo desea, ajuste el volu-
men de la consola pulsando
los botones de aumento y
disminución Vol.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar) o toque la pantalla y, luego, toque el
símbolo de pausa. Para reiniciar la banda para
caminar, pulse el botón Start (comenzar) o toque el
símbolo de reproducción en la pantalla.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta con
varios ajustes de velocidad,
incluida una función automá-
tica. Mientras esté seleccio-
nada la función automática,
la velocidad del ventilador
aumentará y disminuirá automáticamente a medida
que aumente o disminuya la velocidad de la banda
para caminar. Pulse repetidamente los botones de
aumento y disminución Fan (ventilador) para selec-
cionar una velocidad de ventilador o para apagar el
ventilador.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies y pulse el botón
Stop (parar) de la consola o toque la pantalla y,
luego, toque el símbolo de pausa. Luego, toque el
símbolo de parada de la pantalla o vuelva a pulsar
el botón Stop (parar). En la pantalla aparecerá un
resumen del entrenamiento. Toque Finish (termi-
nar) para salir a la pantalla de inicio. Luego, retire
la llave de la consola y guarde la llave en un lugar
seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina para correr pueden
desgastarse antes de tiempo.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INCLUIDO
Nota: Para usar un entrenamiento incluido, la consola
debe estar conectada a una red inalámbrica (vea
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA en
la página 26).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 18. Nota: La consola puede requerir
unos instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio o la biblioteca
de entrenamientos.
Cuando encienda la corriente, tras el arranque de
la consola se mostrará la pantalla de inicio.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque
la pantalla y siga los mensajes para finalizar el
entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio. Si
se selecciona un menú de ajustes, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar la pantalla de inicio (botón Home)
o la biblioteca de entrenamientos (botón Browse).
3. Seleccione un entrenamiento.
Para seleccionar un entrenamiento de la pantalla
de inicio o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la panta-
lla para desplazarse según sea necesario.
Los entrenamientos incluidos en su consola cam-
biarán de forma periódica. Para guardar uno de
los entrenamientos incluidos para volver a utilizarlo
en el futuro, puede añadirlo como favorito tocando
el botón de favoritos (símbolo de corazón). Debe
haber iniciado una sesión en su cuenta de iFIT
para guardar un entrenamiento incluido (vea el
paso 3 en la página 23).
Para trazar su propio mapa de entrenamiento,
vea CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO en la página 22.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
4. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría de
iFIT le guiará por el entrenamiento de video. Toque
la pantalla para seleccionar las opciones separa-
das de música, voz de entrenador y volumen para
el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si la velocidad o la inclinación son demasiado ele-
vadas o demasiado bajas, puede pulsar los boto-
nes de aumento o disminución para activar Smart
Adjust y escalar la intensidad del entrenamiento.
Para regresar a los ajustes programados del
entrenamiento, toque la pantalla y, luego, desac-
tive Smart Adjust.
Nota: La meta calórica mostrada en la des-
cripción del entrenamiento es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cam-
bia manualmente la velocidad o la inclinación
durante el entrenamiento, el número de calorías
que quemará se verá afectado.
Para seguir su progreso con las funciones de la
pantalla, vea el paso 5 en la página 20.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla y toque el símbolo de
pausa. Para continuar el entrenamiento, toque el
símbolo de reproducción.
Para finalizar el entrenamiento, toque la pantalla
para detener el entrenamiento y, luego, siga los
mensajes de la pantalla para finalizar el entrena-
miento y regresar a la pantalla de inicio.
Al final del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa (vea CÓMO USAR UN
ENTRENAMIENTO IFIT en la página 23) o agregar
el entrenamiento a su lista de favoritos. Luego,
toque Finish (terminar) para regresar a la pantalla
de inicio.
22
5. Use auriculares si lo desea.
Para conectar sus auriculares inalámbricos a la
consola, encienda primero los auriculares, active
su función de vinculación y sitúelos cerca de la
consola. Luego, toque cualquier parte libre de la
pantalla, toque la opción para conectar sus auricu-
lares y seleccione sus auriculares en la lista que
aparece en la pantalla.
Cuando sus auriculares y la consola estén vin-
culados correctamente, el audio de la consola se
reproducirá a través de los auriculares.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 20.
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO
Nota: Para crear un entrenamiento con trazado de
mapa propio, la consola debe estar conectada a una
red inalámbrica (vea CÓMO CONECTARSE A UNA
RED INALÁMBRICA en la página 26). También es
necesario disponer de una cuenta de iFIT.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 18. Nota: La consola puede requerir
unos instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento con trazado de
mapa propio.
Para seleccionar un entrenamiento con trazado de
mapa propio, toque Create (crear) en la pantalla.
3. Trace su mapa.
Navegue hasta la zona del mapa en la que desee
trazar su entrenamiento deslizando para ello los
dedos por la pantalla. Toque la pantalla para agre-
gar el punto de salida de su entrenamiento. Luego,
toque la pantalla para agregar el punto de llegada
de su entrenamiento. Nota: Si desea comenzar y
finalizar el entrenamiento en el mismo punto, utilice
las opciones Close Loop (vuelta cerrada) o Out &
Back (salida y llegada). También puede seleccio-
nar si desea que su entrenamiento se ajuste a las
rutas.
Si se equivoca, puede tocar Undo (deshacer).
La pantalla mostrará la elevación y la distancia de
su entrenamiento. Si lo desea, puede cambiar la
velocidad predeterminada.
4. Guarde su entrenamiento.
Toque Save New Workout (guardar entrena-
miento nuevo) en la pantalla. Si lo desea, puede
cambiar el título del entrenamiento o agregar una
descripción.
5. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, toque Start
Workout (comenzar entrenamiento) en la pantalla.
Un momento después de tocar el botón, la banda
para caminar comenzará a moverse. Vea el paso 4
en la página 21 para más información.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 20.
23
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para usar un entrenamiento iFIT, debe iniciar sesión
en su cuenta de iFIT (vea el paso 3 que aparece a
continuación) y la consola debe estar conectada a una
red inalámbrica (vea CÓMO CONECTARSE A UNA
RED INALÁMBRICA en la página 26).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 18. Nota: La consola puede requerir
unos instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla.
Si hay un entrenamiento seleccionado, toque
la pantalla y siga los mensajes para finalizar el
entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio. Si
se selecciona un menú de ajustes, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
3. Inicie una sesión en su cuenta de iFIT.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón de menú (el
símbolo de tres líneas horizontales) en la pantalla
y, luego, toque Log in (iniciar sesión) para iniciar
una sesión en su cuenta de iFIT. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para registrar su nombre y su
contraseña.
Para cambiar de usuario dentro de su cuenta
de iFIT, toque el botón de menú, toque Settings
(ajustes) y, luego, toque Manage Accounts
(administrar cuentas). Si hay más de un usuario
asociado con la cuenta, se mostrará una lista de
usuarios. Toque el nombre del usuario deseado.
4. Seleccione un entrenamiento iFIT de la pantalla
de inicio o de la biblioteca de entrenamientos.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar la pantalla de inicio (botón Home)
o la biblioteca de entrenamientos (botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento iFIT de la
pantalla de inicio o la biblioteca de entrenamien-
tos, simplemente toque el botón del entrenamiento
deseado en la pantalla. Deslice o pase el dedo por
la pantalla para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo si es necesario.
Los entrenamientos iFIT destacados que se mues-
tran en la pantalla de inicio cambiarán de forma
periódica.
La biblioteca de entrenamientos contiene todos los
entrenamientos iFIT disponibles para la máquina
para correr, organizados por categorías. Para bus-
car la biblioteca de entrenamientos, toque el botón
de búsqueda (símbolo de lupa) y seleccione las
opciones de filtrado que desee.
Cuando seleccione un entrenamiento iFIT, la
pantalla mostrará un resumen del entrenamiento
con detalles tales como la duración del mismo,
así como el número aproximado de calorías que
quemará durante el mismo.
También puede seleccionar opciones como agre-
gar el entrenamiento a su programa (vea el paso
5) o marcar el entrenamiento como favorito (vea el
paso 6).
5. Si lo desea, puede programar un entrenamiento
iFIT en el calendario.
Si lo desea, puede programar un entrenamiento
iFIT para una fecha posterior. Simplemente vea
un resumen de la sesión de entrenamiento iFIT
que desee, toque Schedule (programar) y, luego,
seleccione la fecha deseada en el calendario.
Al llegar la fecha seleccionada, el entrenamiento
iFIT que programó aparecerá en la pantalla de
inicio.
6. Si lo desea, puede crear una lista de
entrenamientos iFIT favoritos.
Para marcar un entrenamiento iFIT como favo-
rito, simplemente vea un resumen de la sesión de
entrenamiento iFIT que desee y toque el botón de
favoritos (símbolo de corazón).
Para ver una lista de entrenamientos iFIT que
marcó como favoritos, seleccione la biblioteca de
entrenamientos (botón Browse) y, luego, toque My
List (mi lista).
7. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, toque Start
Workout (comenzar entrenamiento) en la pantalla.
Un momento después de tocar el botón, la banda
para caminar comenzará a moverse. Vea el paso 4
en la página 21 para más información.
24
8. Use auriculares si lo desea.
Para conectar sus auriculares a la consola,
encienda primero los auriculares, active su fun-
ción de vinculación y sitúelos cerca de la consola.
Luego, toque cualquier parte libre de la pantalla,
toque la opción para conectar sus auriculares y
seleccione sus auriculares en la lista que aparece
en la pantalla.
Cuando sus auriculares y la consola estén vin-
culados correctamente, el audio de la consola se
reproducirá a través de los auriculares.
9. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
10. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 20.
Para más información acerca de iFIT, visite
iFIT.com.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los
ajustes y las características descritos no estén
habilitados. En ocasiones, una actualización de
firmware puede hacer que la consola funcione de
manera levemente diferente.
1. Seleccione el menú de ajustes.
Primero, encienda el aparato e inserte la llave en la
consola (vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en
la página 18). Nota: La consola puede requerir
unos instantes antes de estar lista para el uso.
A continuación, seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla. Si se
selecciona un entrenamiento, toque la pantalla,
toque el símbolo de pausa, toque el símbolo de
parada y, luego, toque Finish (terminar) para regre-
sar a la pantalla de inicio.
A continuación, toque el botón de menú (el símbolo
de tres líneas horizontales) y, luego, toque Settings
(ajustes). En la pantalla aparecerá el menú de
ajustes.
2. Navegue por los menús de ajustes y cambie los
ajustes según lo desee.
Deslice o pase el dedo por la pantalla para despla-
zarse hacia arriba o hacia abajo si es necesario.
Para visualizar un menú de ajustes, simplemente
toque el nombre del menú. Para salir de un menú,
toque el botón atrás (símbolo de flecha). Puede
visualizar y cambiar los ajustes en los siguientes
menús de ajustes:
Account (cuenta)
My Profile (mi perfil)
In Workout (en entrenamiento)
Manage Accounts (administrar cuentas)
Equipment (aparato)
Equipment Info (información del aparato)
Equipment Settings (ajustes del aparato)
Maintenance (mantenimiento)
Wi-Fi
About (acerca de)
Legal (aviso legal)
25
3. Personalice la zona horaria y otros ajustes.
Para personalizar la zona horaria u otros ajustes,
toque Equipment Settings (ajustes del aparato) y,
luego, toque los ajustes deseados.
4. Visualice la información de la máquina.
Toque Equipment Info (información del aparato)
para ver información de la aplicación o de la
máquina, o bien para cambiar la unidad de medida.
La consola puede mostrar la velocidad y la distan-
cia en unidades de medida estándar o métricas.
5. Actualice el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados,
compruebe de manera regular si hay actua-
lizaciones de firmware. Toque Maintenance
(mantenimiento) y, luego, toque Update (actua-
lizar) para comprobar si hay actualizaciones
de firmware, utilizando su red inalámbrica. La
actualización se iniciará automáticamente.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la consola, no
apague ni desenchufe la máquina para correr
mientras se actualiza el firmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actuali-
zación. Al final de la actualización, la máquina
para correr se apagará y se volverá a encender.
Si no ocurre así, use el interruptor eléctrico (vea
CÓMO ENCENDER EL APARATO en la página 18)
para apagar la máquina para correr, espere unos
segundos y, luego, enciéndala de nuevo. Nota: La
consola puede tardar unos minutos antes de estar
lista para el uso.
Nota: En ocasiones, una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
6. Calibre el sistema de inclinación de la máquina
para correr.
Toque Calibrate Incline (calibrar inclinación) y,
luego, toque Begin (empezar) para calibrar el sis-
tema de inclinación. La máquina para correr subirá
automáticamente al nivel de inclinación máximo y,
luego, regresará a la posición inicial. Esto calibrará
el sistema de inclinación. Cuando el sistema de
inclinación se haya calibrado, toque Finish (ter-
minar). Nota: El sistema de inclinación podría
calibrarse ocasionalmente de manera automá-
tica al encender la máquina para correr. Espere
a que el proceso de calibración finalice antes
de intentar usar la máquina para correr.
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como sus pies, alejados de
la máquina para correr mientras se calibra el
sistema de inclinación. En caso de emergencia,
saque la llave de la consola para detener la cali-
bración de la inclinación.
7. Salga del menú de ajustes.
Si se selecciona un menú de ajustes, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) para salir.
26
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA
La consola está habilitada para Wi-Fi®, lo que le per-
mite configurar una conexión de red inalámbrica.
1. Seleccione la pantalla de inicio.
Vea el paso 2 en la página 19.
2. Seleccione el menú de red inalámbrica.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales) y, luego, toque el símbolo de Wi-Fi
para activar el menú de red inalámbrica.
3. Habilite la Wi-Fi.
Compruebe que la Wi-Fi esté habilitada. Si no lo
está, toque el conmutador de Wi-Fi para habilitar
una conexión inalámbrica.
4. Configure y gestione una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la pantalla
mostrará una lista de redes disponibles. Nota: La
lista de redes inalámbricas puede tardar varios
segundos en aparecer.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habili-
tada (no se admiten las redes ocultas).
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Un cuadro de información le preguntará si desea
conectarse a la red inalámbrica. Toque Join (regis-
trarse) para conectarse a la red o toque Cancel
(cancelar) para regresar a la lista de redes. Si
la red tiene una contraseña, toque el cuadro de
contraseña. Aparecerá un teclado en la pantalla.
Toque la casilla de verificación Show Password
(mostrar contraseña) para visualizar la contraseña
mientras la teclea.
Vea la sección CÓMO USAR LA PANTALLA
TÁCTIL en la página 18 para usar el teclado.
Cuando la consola esté conectada a su red inalám-
brica, aparecerá una marca junto al nombre de la
red inalámbrica.
Para desconectarse de una red inalámbrica, toque
y mantenga pulsado el nombre de la red inalám-
brica y, luego, toque Forget (olvidar).
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La consola admite cifrados seguros y no
seguros (WEP, WPA™ y WPA2™). Se recomienda
una conexión de banda ancha; el desempeño
depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber
seguido estas instrucciones, visite la web
support.iFIT.com para recibir asistencia.
5. Salga del menú de red inalámbrica.
Para salir del menú de red inalámbrica, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) de la pantalla.
27
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien-
tos. El monitor opcional de ritmo cardíaco le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace
ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas perso-
nales de estado físico. Para comprar un monitor de
ritmo cardíaco, por favor vea la portada de este
manual.
Nota: La consola es compatible con los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth® Smart.
Para conectar un monitor de ritmo cardíaco a la conso-
la, comience por ponérselo de la forma indicada en sus
instrucciones incluidas. La consola buscará el monitor
de ritmo cardíaco y se conectará automáticamente.
28
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal (A) firmemente
en el sitio que se muestra con la flecha mostrada
abajo. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Flexione las
rodillas y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura (A) hasta que el pasador de
almacenamiento (B) quede encajado en la posición
de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina
para correr protegida de la luz directa del sol. No deje
su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
se encuentre en la posición bloqueada. Para mover
la máquina para correr, puede que se necesiten
dos personas. Tome las medidas necesarias para
proteger el piso.
Sujete las barandas (C) con ambas manos y empuje
con cuidado la máquina para correr hasta el lugar
deseado. PRECAUCIÓN: No tire de la armadura ni
mueva la máquina para correr sobre una superficie
irregular.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior de
la armadura y, al mismo
tiempo, presione la
calcomanía de pisada
del pasador de almace-
namiento con el pie.
2. Mientras presiona el
pasador de almace-
namiento con el pie,
tire hacia usted del
extremo superior de la
armadura.
3. Retroceda y deje que
la armadura descienda
hasta el piso.
1
A
2
A
B
C
1
2
29
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un
desempeño óptimo y para reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las pie-
zas cada vez que se use la máquina para correr.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza gas-
tada. Utilice únicamente piezas suministradas por el
fabricante.
Limpie periódicamente la máquina para correr y man-
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
Limpie las piezas exteriores de la máquina para correr
con un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, protéjala de los líquidos.
Luego, seque meticulosamente la máquina para correr
con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(2 mm2) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor eléctrico de la máquina
para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interrup-
tor sobresale como se muestra (A), quiere decir
que se ha disparado. Para restablecer el interrup-
tor eléctrico, espere cinco minutos y, luego, vuelva
a presionar el interruptor hacia dentro (B).
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dibujo de
la izquierda). Si el interruptor saltó, espere cinco
minutos y, luego, vuelva a presionar el interruptor
hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado, desenc-
húfelo, espere cinco minutos y, luego, conéctelo de
nuevo.
c. Retire la llave de la consola y, luego, reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Calibre el sistema de inclinación (vea el paso 6 en
la página 25).
SÍNTOMA: La máquina para correr no logra
conectarse a la red inalámbrica
a. Asegúrese de que los ajustes inalámbricos de la
consola sean correctos (vea la página 26).
b. Asegúrese de que los ajustes de su red inalám-
brica sean correctos.
c. Si aún tiene cualquier otra pregunta, vea la portada
de este manual.
B
A
c
30
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(2 mm2) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable (C) en sentido antihorario, dando 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté ten-
sada correctamente, deberá poder levantar cada
lado de esta entre 5 y 7 cm de la plataforma para
caminar. Mantenga siempre centrada la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y camine sobre la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto desem-
peño. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de
silicona ni otras sustancias a la banda para
caminar ni a la plataforma para caminar a
menos que un representante de servicio auto-
rizado se lo indique. Tales sustancias pueden
deteriorar la banda para caminar y causar des-
gaste excesivo. Si sospecha que la banda para
caminar necesita más lubricante, vea la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La banda para caminar no está centrada
entre los rieles para los pies
a. IMPORTANTE: Si la banda para caminar roza
contra los rieles para los pies (D), la banda
puede sufrir daños. En primer lugar, retire la
llave y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO.
Si la banda para caminar se ha movido a la
izquierda, use la llave hexagonal para girar el
tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en
sentido horario. Si la banda para caminar se ha
movido a la derecha, gire el tornillo izquierdo del
rodillo estable en sentido antihorario 1/2 vuelta.
Tenga cuidado de no tensar en exceso la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y camine sobre la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
en sentido horario. Cuando la banda para caminar
esté apretada correctamente, usted debe poder
levantar cada lado de la banda para caminar de
5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
C
5–7 cm
b
aD
D
a
31
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Si la consola no registra correctamente la
velocidad o la distancia, retire primero la llave
de la consola y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. A continuación, retire los cinco
Tornillos de Cabeza de Lenteja #8 x 3/4" (18) y
pivote con cuidado la Cubierta del Motor (68) para
retirarla.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(126) y el Imán (128) del lado izquierdo de la Polea
(54). Gire la Polea hasta que el Imán quede ali-
neado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese
de que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, afloje el Tornillo #8 x 3/4" (5),
mueva levemente el Interruptor de Lengüeta y,
luego, vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar
la Cubierta del Motor y camine sobre la máquina
para correr durante unos minutos para verificar que
la lectura de velocidad sea correcta.
b. Si la consola no se enciende correctamente o si
se bloquea y no responde, restablezca la con-
sola a los ajustes predeterminados de fábrica.
IMPORTANTE: De este modo se eliminarán
todos los ajustes personalizados que realizó
en la consola. Para restablecer la consola se
requieren dos personas. En primer lugar, coloque
el interruptor eléctrico en posición Off (apagado).
A continuación, localice la pequeña abertura
pequeña indicada (E) en el lateral de la consola.
Usando un clip de papel doblado (F), pulse y
mantenga pulsado el botón pequeño del interior de
la abertura y pídale a otra persona que coloque el
interruptor eléctrico en la posición de encendido/
reiniciar. Siga manteniendo pulsado el botón del
interior de la abertura hasta que la consola se
encienda. Al final del restablecimiento, la consola
se apagará y se volverá a encender. Si no ocu-
rre así, use el interruptor eléctrico para apagar la
máquina para correr y enciéndala de nuevo. Una
vez se encienda la consola, compruebe si hay
actualizaciones de firmware (vea el paso 5 en la
página 25). Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
68
18
18
18
18
a
128
5
126
3 mm
54
Vista
desde
arriba
b
E
F
32
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suficiente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad definen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas eficazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y coloque
dos dedos en su muñeca
como se muestra. Tome
el número de pulsacio-
nes de seis segundos y multiplique el resultado por 10
para determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su
número de pulsaciones durante seis segundos es de
14, su ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la flexibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
33
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas levemente dobladas y flexione lentamente el
cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los hom-
bros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de los
pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el esti-
ramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna de
atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la pierna de
delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia la pared.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces con
cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas, tendones de
Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
34
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS N.º de Modelo PFTL15820-INT.6 R0322A
1 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
2 23 Tornillo #8 x 1/2"
3 4 Tornillo de 3/8" x 2 3/8"
4 2 Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
5 17 Tornillo #8 x 3/4"
6 4 Tornillo #10 x 3/4"
7 4 Tornillo de 5/16" x 2 1/2"
8 4 Arandela Estrella #10
9 6 Arandela Estrella de 3/8"
10 6 Arandela Estrella de 5/16"
11 4 Arandela Estrella de 1/4"
12 1 Perno M8 x 102mm
13 2 Tornillo M8 x 20mm
14 2 Perno de 3/8" x 1 3/8"
15 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
16 2 Tornillo de 3/8" 1 1/8"
17 2 Tornillo de 1/4" x 1/14"
18 32 Tornillo de Cabeza de Lenteja #8 x
3/4"
19 1 Tornillo de Tierra #8 x 1/2"
20 4 Tornillo de 1/4" x 1/2"
21 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
22 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
23 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
24 2 Tornillo del Motor de 5/16"
25 6 Tornillo de 1/4" x 1"
26 4 Tornillo de la Guía de la Banda #8
27 5 Perno de 5/16" x 1 3/4"
28 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
29 6 Tornillo de Cabeza de Arandela #8 x
1/2"
30 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
31 8 Tornillo #8 x 5/8"
32 2 Arandela Estrella M8.4
33 4 Arandela de 3/8"
34 5 Arandela Estrella #8
35 4 Arandela Plana de 5/16"
36 8 Tornillo #8 x 3/8"
37 1 Tuerca de 1/4"
38 6 Tuerca de 3/8"
39 6 Tuerca de 5/16"
40 1 Tuerca M8
41 2 Tuerca Dentada M8
42 4 Amortiguador de Goma
43 2 Pasador Recto
44 6 Amortiguador
45 1 Calcomanía de Advertencia
46 1 Rodillo Estable
47 1 Banda para Caminar
48 1 Plataforma para Caminar
49 1 Riel de la Pata Derecha
50 1 Riel de la Pata Izquierda
51 2 Guía de la Banda
52 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
53 1 Cubierta Derecha de la Armadura
54 1 Polea/Rodillo de Manejo
55 2 Espaciador Plástico de 9/32"
56 1 Abrazadera del Controlador
57 1 Placa del Controlador
58 4 Atadura Plástica
59 1 Barra Cruzada del Pasador
60 1 Soporte del Motor
61 1 Motor de Manejo
62 1 Correa del Motor
63 1 Pasador de Almacenamiento
64 1 Armadura
65 2 Pata Trasera
66 1 Cubierta Trasera Derecha
67 1 Cubierta Trasera Izquierda
68 1 Cubierta del Motor
69 1 Remate de la Cubierta
70 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
71 4 Buje Plástico de 3/8"
72 2 Espaciador de la Armadura
73 1 Motor de Inclinación
74 2 Espaciador del Motor de Inclinación
75 1 Armadura de Inclinación
76 1 Controlador
77 1 Cable Eléctrico
78 1 Toma
79 1 Interruptor eléctrico
80 1 Charola Ventral
81 1 Cubierta Superior de la Baranda
Izquierda
82 1 Cubierta Superior de la Baranda
Derecha
83 1 Baranda Izquierda
84 1 Baranda Derecha
85 1 Cubierta Inferior de la Baranda
Izquierda
86 1 Cubierta Inferior de la Baranda
Derecha
87 1 Cubierta Izquierda de la Barra
Cruzada
88 1 Cubierta Derecha de la Barra
Cruzada
89 1 Barra Cruzada
90 1 Cable del Montante Vertical
91 1 Montante Vertical Izquierdo
35
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
92 1 Montante Vertical Derecho
93 4 Rueda
94 2 Calcomanía de Precaución
95 2 Almohadilla de la Base
96 1 Base
97 1 Cubierta Izquierda de la Base
98 1 Cubierta Derecha de la Base
99 1 Cubierta Interior Izquierda de la
Base
100 1 Cubierta Interior Derecha de la
Base
101 3 Ojal Reforzado
102 1 Consola
103 1 Base de la Consola
104 1 Bandeja Izquierda
105 1 Bandeja Derecha
106 4 Tornillo del Ventilador
107 1 Ventilador
108 2 Tapa de la Armadura de la Consola
109 1 Armadura de la Consola
110 1 Cable de Tierra de la Consola
111 3 Atadura de Cables
112 1 Clip de la Llave
113 5 Gancho de la Cubierta
114 1 Perno de 5/16" x 3 1/4"
115 1 Tuerca de Bloqueo de 5/16"
116 2 Buje de Metal Grande
117 2 Buje Plástico Grande
118 1 Placa de Pivote de la Consola
119 1 Cubierta de los Cables
120 1 Consola de Control Rápido
121 1 Placa de la Armadura de la Consola
122 1 Cubierta de la Consola
123 10 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
124 8 Tornillo de Cabeza de Lenteja #8 x
5/8"
125 1 Consola Principal
126 1 Interruptor de Lengüeta
127 1 Abrazadera
128 1 Imán
129 3 Tuerca #8
130 3 Perno #8 x 1/2"
131 1 Filtro
132 2 Buje del Motor
133 1 Aislador del Motor
* Manual del Usuario
36
DIBUJO DE PIEZAS A
46
15
39
35
42
27
31
45
52
50
42 43
27
17
40
12
29
15
27
29
17
55
43
58
39
27
59
42
35
39
51
26
31
55
54
39
35
26
51
31
49
48
47
31
21
10
5
5
5
5
5
5
67
15
24
33
32
13
41
32
13
60
25
27
25
61
25 37
44
65
18
66
123
123
123
123
123
123
123
123
123
123
18
18
18
18
18
18
18
65
44
21
10
64
31
31
42
35
39 39
28
63
62
44
53
31
44
44
44
25
25
31
25
5
126
127
128
57
129
130
131
130
130
34
34
133
132
N.º de Modelo PFTL15820-INT.6 R0322A
37
DIBUJO DE PIEZAS B
113
68
113
22
38
73
38
33
71
70
72
23
74
38
38 33
71
70
72
75
2
2
2
2
2
113
69
113
18
18
18
113
18
76
79
80
18
18
18
18
18
18
18
18
77
78
29
34
56
N.º de Modelo PFTL15820-INT.6 R0322A
38
DIBUJO DE PIEZAS C
5
5
5
94
94
14
93
95
30
38
101
4
4
78
89
2
2
22
10
7
10
20
11
20 2
90
92
71 16
101
29
98
100
1
9
93
9
3
96
99
97
93
9
1
9
3
71
16
11
95
30
91
87
26
8
6
88
93
38
14
83
81
85
82
5
5
84
86
101
90
N.º de Modelo PFTL15820-INT.6 R0322A
39
DIBUJO DE PIEZAS D N.º de Modelo PFTL15820-INT.6 R0322A
102
120
103 119
118
116
114
116
115
117
117
2
2
2
2
36
36
104
122
107
106
106
2
108
18
2
18
18
18 110
109
19
111
18
111
18
2
2
112
36
105
36
36
36
108
121
18
18
18
18
36 36
125
124
124
124
124
124
124
124
124
N.º de Pieza 441371 R0322A Impreso en China © 2022 iFIT Inc.
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los
residuos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente pro-
ducto se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación
vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y
a mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más
información acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte
con sus autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el
presente producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del final de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ProForm PFTL15820-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario