ProForm PETL13816 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Nº de Modelo PETL13816.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
www.iconeurope.com
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el Número
de Serie
2
IFIT es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., regis-
trada en los EE.UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos
de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Las calcomanías de advertencia que se mues-
tran aquí están incluidas con este producto.
Aplique las calcomanías de advertencia sobre
las advertencias en Inglés en los lugares que se
muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones
de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcoma-
nía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren las
calcomanías en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................17
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................26
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin-
guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
5. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
6. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
8. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
10. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 150 kg o menos.
11. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
12. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en la máquina para correr.
Se recomienda ropa deportiva ajustada para
hombres y mujeres. Utilice siempre calzado
deportivo. Nunca use la máquina para correr
descalzo, en calcetines o sandalias.
13. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 17), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito.
14. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
15. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
16. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
26 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
EL APARATO en la página 19). Use siempre el
gancho cuando use la máquina para correr.
4
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando mientras que use la máquina para
correr.
19. Cuando hay una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumentará.
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa
alejados de la banda para caminar en
movimiento.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
22. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición Off (apagado) (vea el dibujo de
la página 5 para la ubicación del interruptor)
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 25.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la arma-
dura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
26. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
27. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr.
28. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
29. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina
para correr PROFORM
®
TRAINER 8.0. La máquina
para correr TRAINER 8.0 ofrece una variedad impre-
sionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en su hogar más agradables y eca-
ces. Además, cuando deje de hacer ejercicios, esta
máquina para correr única puede plegarse hacia arriba
y requiere menos de la mitad del espacio que otras
máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Montante Vertical
Bandeja
Llave/Gancho
Interruptor
Banda para Caminar
Amortiguador de
la Plataforma
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
Consola
Monitor de Ritmo Cardíaco
Largo: 203 cm
Ancho: 94 cm
Porta Tableta
ANTES DE COMENZAR
6
Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4"
(23)–8
Arandela
Estrella de 3/8"
(13)–8
Arandela
Estrella de 5/16"
(11)–10
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–4
Tornillo Plateado
#8 x 1/2"
(37)–1
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–8
Arandela
Estrella #10
(5)–4
Arandela
Estrella de 1/4"
(27)–4
Tornillo para
Máquina #8 x 5/8"
(26)–4
Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (7)–4
Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (28)–4
Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
(62)–2
Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
(63)–2
Tornillo #8 x 1"
(50)–2
Tornillo #8 x 3/4"
(2)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con "L" o "Left" y las piezas del lado derecho
están marcadas con "R" o "Right".
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
8
2
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Retire la atadura que sujeta el Cable del
Montante Vertical (81) a la parte delantera de la
Base (94).
A continuación, identique el Montante Vertical
Derecho (90). Pídale a otra persona que sos-
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (90) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (81). Luego, inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho mientras
tira del otro extremo de la atadura de cables a
través del Montante Vertical Derecho.
94
90
81
90
81
A
A
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
para introducirlo en el orificio cuadrado (B) del
Montante Vertical Derecho. Asegúrese de no
pellizcar el cable de tierra (C).
A continuación, retire y deseche el tornillo indi-
cado (D).
Luego, conecte el cable de tierra (C) al Montante
Vertical Derecho (90) con un Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (37).
94
90
D
C
B
37
77
3
9
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
apoyado contra la Base (94). Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
Conecte el Montante Vertical Derecho (90) y una
Rueda (97) con dos Tornillos de 3/8" x 2 3/8"
(7), un Tornillo de 3/8" x 1 1/4" (63), un Tornillo
de 3/8" x 1 3/4" (62) y cuatro Arandelas Estrella
de 3/8" (13) como se muestra; no apriete aún
completamente los Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) de la misma manera. Nota:No
hay cables en el lado izquierdo.
4
63
62
97
94
13
90
7
13
81
5. Retire y conserve los cuatro Tornillos de
5/16" x 3/4" (31).
Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda
y Derecha (82, 83). Deslice las Cubiertas de la
Base Izquierda y Derecha por los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90) como se
muestra.
83
90
31
82
89
31
5
13
10
6
81
90
89
86
E
86
28
11
11
28
6. Conecte una Baranda (86) al Montante Vertical
Derecho (90) con dos Tornillos de 5/16" x 2 1/2"
(28) y dos Arandelas Estrella de 5/16" (11) en la
ubicación mostrada; no apriete aún completa-
mente los Tornillos. Asegúrese de no pinzar
el Cable del Montante Vertical (81) y asegú-
rese de que el cable se encuentre en el lado
indicado del Montante Vertical.
Conecte la otra Baranda (86) al Montante
Vertical Izquierdo (89) de la misma manera.
Nota: No hay cables en el lado izquierdo.
Luego, retire y deseche los tornillos indicados (E).
E
9
9
28
28
5
5
81
93
A
7
7. IMPORTANTE: Para no dañar la Barra
Cruzada de Pulso (93), no utilice herra-
mientas eléctricas ni apriete en exceso los
Tornillos #10 x 3/4" (9).
Oriente la Barra Cruzada de Pulso (93) como se
muestra. Conecte la Barra Cruzada de Pulso a
las Barandas (86) con cuatro Tornillos #10 x 3/4"
(9) y cuatro Arandelas Estrella #10 (5); apriete
parcialmente los cuatro Tornillos y luego
apriete completamente cada uno de ellos.
A continuación, apriete firmemente los cua-
tro Tornillos de 5/16" x 2 1/2" (28).
Luego, retire la atadura de cables (A) del Cable
del Montante Vertical (81).
86
86
11
8
8. Coloque el conjunto de la consola (F) boca
abajo sobre una superficie blanda para que no
sufra arañazos. Retire y conserve los cuatro
Tornillos de 1/4" x 1/2" (4).
4
F
4
9
F
93
86
27
4
4
27
H
H
G
G
9. Sostenga el conjunto de la consola (F) cerca de
la Barra Cruzada de Pulso (93).
Vea el diagrama incluido. Conecte los cables
de pulso (G, H). Los conectores deben des-
lizarse juntos fácilmente y encajar en su
lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva
a intentarlo. SI NO CONECTA LOS CONEC-
TORES ADECUADAMENTE, LA CONSOLA
PUEDE DAÑARSE CUANDO ENCIENDA EL
APARATO.
A continuación, coloque el conjunto de la con-
sola (F) en los soportes de las Barandas (86);
no pellizque ningún cable.
Conecte el conjunto de la consola (F) con los
cuatro Tornillos de 1/4" x 1/2" (4) que retiró en el
paso 8 y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (27);
no apriete aún completamente los Tornillos.
86
12
10. Inserte el Cable del Montante Vertical (81) a
través de la atadura para cables en bucle (I)
indicadas del conjunto de la consola (F).
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (81) al cable de la consola
(J). Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA-
DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL APARATO. Luego,
retire la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical.
Tire de la atadura (I) para tensarla alrededor
del Cable del Montante Vertical (81) y recorte el
extremo de la atadura.
10
I
J
F
81
11. Apriete dos Tornillos #8 x 1" (50) a la parte
inferior del conjunto de la consola (F), en la ubi-
cación mostrada.
11
50
F
12
64
34
36
1
1
12. Identifique las Bandejas Derecha e Izquierda
(34, 36).
Conecte las Bandejas (34, 36) a la Base de la
Consola (64) con ocho Tornillos #8 x 1/2" (1); no
apriete en exceso los Tornillos.
13
13. Deslice con cuidado la Barra Cruzada de los
Montantes Verticales (58) entre los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90). Conecte
la Barra Cruzada de los Montantes Verticales
con los cuatro Tornillos de 5/16" x 3/4" (31) que
retiró en el paso 5 y cuatro Arandelas Estrella
de 5/16" (11); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
13
89
58
11
11
31
31
90
14. Identifique los Tornillos #8 x 3/4" (2).
IMPORTANTE: No confunda los Tornillos #8 x
3/4" con los Tornillos de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4" (23). Los Tornillos de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" presentan cabezas
más planas.
Conecte la Bandeja (74) a la Barra Cruzada
de los Montantes Verticales (58) con cuatro
Tornillos #8 x 3/4" (2); apriete parcialmente los
cuatro Tornillos y luego apriete completa-
mente cada uno de ellos.
Luego, apriete los cuatro Tornillos de 1/4" x
1/2" (4).
14
2
58
2
74
4
4
14
15
92
F
86
23
79
86
85
23
23
15. Identifique la Cubierta de la Baranda Derecha
(92). Coloque la Cubierta de la Baranda Derecha
sobre la Baranda (86) derecha. Apriete parcial-
mente dos Tornillos de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4" (23) a la parte inferior de la Cubierta de
la Baranda Derecha; no apriete aún comple-
tamente los Tornillos de Cabeza Segmentada.
A continuación, deslice la Cubierta de la
Baranda Derecha (92) hacia delante hasta que
quede apoyada en el conjunto de la consola
(F). Luego, apriete los dos Tornillos de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (23); no apriete en
exceso los Tornillos de Cabeza Segmentada.
Luego, conecte la Cubierta de la Baranda
Inferior Derecha (84) con dos Tornillos de
Cabeza Segmentada #8 x 3/4" (23).
Conecte la Cubierta de la Baranda Izquierda
(79) y la Cubierta de la Baranda Inferior
Izquierda (85) del mismo modo.
84
23
16. Nota: Si la máquina para correr se ensambla
sobre una supercie lisa, podría desplazarse
sola durante este paso.
Eleve la Armadura (56) para situarla en posición
vertical. IMPORTANTE: No eleve la Armadura
más allá de la posición vertical. Pídale a otra
persona que sostenga la Armadura hasta
completar el paso 18.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (25) de la
Barra Cruzada del Pasador (38).
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (38) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
“This side toward belt” (Este lado hacia la
banda) (J) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes de la Armadura (56)
con los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (25) y dos
Arandelas Estrella de 5/16" (11).
56
38
J
11
11
25
25
Soportes
16
15
17. Retire la Tuerca de 5/16" (12) y el Perno de
5/16" x 1 3/4" (6) del soporte de la Base (94).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (53) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (53) al soporte de la Base (94)
con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (6) y una Tuerca
de 5/16" (12).
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(53) hasta la posición vertical y retire la atadura.
94
53
6
12
Atadura
17
18. Retire la Tuerca de 5/16" (12) y el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (3) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (38).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (53) con el soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (38) e inserte el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (3) a través del soporte y el
Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se
expulsará un espaciador (K) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16" (12)
al Perno de 5/16" x 2 1/4" (3). No apriete
en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (53) debe poder pivotar.
Luego, baje la Armadura (56) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 25).
38
3
56
12
K
53
18
16
19. Apriete rmemente los cuatro Tornillos de
3/8" x 2 3/8" (7) y los dos Tornillos de 3/8" x
1 1/4" (63).
A continuación, apriete los dos Tornillos
de 3/8" x 1 3/4" (62); las Ruedas (97) deben
poder girar libremente.
Coloque la Cubierta de la Base Interior Izquierda
(108) sobre el Montante Vertical Izquierdo (89).
Luego, deslice la Cubierta de la Base Izquierda
(82) hacia abajo y presiónela contra la Cubierta
de la Base Interior Izquierda.
A continuación, coloque la Cubierta de la Base
Interior Derecha (109) sobre el Montante Vertical
Derecho (90). Luego, deslice la Cubierta de la
Base Derecha (83) hacia abajo y presiónela
contra la Cubierta de la Base Interior Derecha.
108
83
82
62
89
7
7
63
62
109
19
90
63
20
26
26
105
F
L
Apriete
parcialmente
primero
20. Introduzca las dos lengüetas (que no se mues-
tran) del Porta Tableta (105) en las ranuras (L)
del conjunto de la consola (F).
Luego, conecte el Porta Tableta (105) con
cuatro Tornillos para Máquina #8 x 5/8" (26).
Clave: Apriete primero parcialmente los dos
Tornillos para Máquina superiores y, luego,
apriete parcialmente los dos Tornillos para
Máquina inferiores. No apriete en exceso los
Tornillos para Máquina.
IMPORTANTE: El Porta Tableta (105) se ha
diseñado para su uso con la mayoría de las
tabletas de tamaño completo. No coloque
ningún otro dispositivo electrónico u objeto
en el Porta Tableta.
21. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las lla-
ves hexagonales suministradas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar
(vea las páginas 27 y 28). Nota: Pueden incluirse piezas adicionales.
97
97
17
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuen-
tra adecuadamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
18
ETPE13816
(PETL13816)
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una serie
de funciones diseñadas para hacer sus entrenamien-
tos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con solo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejer-
cicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página
23 para obtener más información sobre la compra
de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el
pecho.
Además, la consola presenta una selección de entre-
namientos integrados. Cada entrenamiento controla
automáticamente la velocidad y la inclinación de la má-
quina para correr a medida que le guía a través de una
efectiva sesión de ejercicios.
También puede conectar su dispositivo inteligente a la
consola y utilizar una app iFit
®
para registrar y contro-
lar la información de su entrenamiento.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender el aparato, vea la página 19. Para
utilizar la función manual, vea la página 19. Para
utilizar un entrenamiento integrado, vea la página
21. Para utilizar una sesión de entrenamiento por
intervalos, vea la página 22. Para conectar su dis-
positivo inteligente a la consola, vea la página 22.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 23. Para usar el sistema de
sonido, vea la página 23. Para usar la función de in-
formación, vea la página 24.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad
de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 24. Para simplicar,
todas las instrucciones de esta sección se reeren a
kilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para co-
rrer, observe la alineación de la banda para cami-
nar y céntrela en caso necesario (vea la página 28).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
19
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, la pantalla de la consola u otros compo-
nentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 17). A
continuación, localice el
interruptor en la armadura
de la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico.
Pulse el interruptor para
colocarlo en la posición de Reset (reiniciar).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de la
máquina para correr.
Identique el gancho
conectado a la llave
y deslícelo por el
cinturón de su ropa.
Luego, inserte la
llave en la consola.
Tras unos instan-
tes, la pantalla se
encenderá.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para
correr, tome las siguientes medidas para garanti-
zar que la consola muestre el nivel de inclinación
correcto de la máquina para correr: Primero, pulse
una vez el botón de aumento de inclinación. A con-
tinuación, pulse el botón de disminución de Incline
(inclinación) o el botón Quick Incline (inclinación
rápida) más bajo para poner la máquina para correr
en su ajuste más bajo. Cuando la armadura deja de
moverse, la máquina para correr está lista para su
uso.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual)
para seleccionar la función manual.
3. Registre su peso.
Pulse los botones de aumento o disminución
Wt (peso) para registrar su peso. Esta informa-
ción mejorará la exactitud del anillo de potencia.
Nota: Pulse y mantenga pulsados los botones de
aumento o disminución Wt para registrar su peso
más rápidamente.
4. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a desli-
zarse, pulse el botón Run (comenzar) o uno de los
botones Quick Speed (velocidad rápida).
Si pulsa el botón Run, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km/H. Mientras hace
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar, según lo desee, pulsando los botones de
aumento y disminución Speed (velocidad). Cada
vez que pulse uno de los botones, el nivel de velo-
cidad cambiará en 0,1 Km/H; si mantiene pulsado
el botón, el nivel de velocidad cambiará en incre-
mentos de 0,5 Km/H. Nota: Tras pulsar el botón,
puede que la banda para caminar tarde un tiempo
en alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Si pulsa uno de los botones Quick Speed, la banda
para caminar cambiará gradualmente su velocidad
hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). La hora comenzará a destellar inter-
mitentemente en la pantalla. Para poner de nuevo
en marcha la banda para caminar, pulse el botón
Run o los botones Quick Speed.
Reiniciar
ETPE13816
(PETL13816)
Llave
Gancho
20
5. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones Incline (inclinación) para
aumentar y disminuir la inclinación o uno de los
botones Quick Incline (inclinación rápida) nume-
rados. Cada vez que pulsa uno de los botones, la
máquina para correr se ajustará gradualmente al
ajuste de inclinación seleccionado.
6. Siga su progreso en la pantalla.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
El nivel de inclinación de la máquina para correr
Su ritmo cardíaco (vea el paso 7)
Su nivel de potencia en vatios
La velocidad de la banda para caminar
El tiempo transcurrido
Su ritmo
El número aproximado de calorías quemadas
La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
Pulse los botones
de icono de la pan-
talla para ver en la
pantalla la informa-
ción deseada. Si
pulsa el icono de
recorrer, la consola realizará un ciclo continuo por
toda la información.
Mientras hace ejercicios, el anillo de potencia
indicará el nivel de intensidad aproximado de su
entrenamiento. Para ajustar el nivel de intensidad,
pulse el botón de aumento y disminución Watts/Kg
(vatios/kg). Los ajustes de velocidad y/o inclinación
de la máquina para correr aumentarán o dismi-
nuirán automáticamente para alcanzar el nivel de
intensidad deseado.
Para reiniciar la pantalla, pulse repetidamente el
botón Stop (parar), o retire la llave y vuelva a inser-
tarla.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor
de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más
información sobre la compra de un monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la
página 23.
La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
a la consola, vea la página 23.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo car-
díaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad.
Antes de usar el
monitor de ritmo
cardíaco del
mango, retire las
láminas de plás-
tico transparente
de los contactos
metálicos de la
barra de pulso.
Además, asegú-
rese de que sus
manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso con
las palmas de las manos sobre los contactos; evite
mover las manos. Cuando se detecte su pulso,
se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa po-
sible, continúe sujetando los contactos durante
unos 15 segundos.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador presenta varios
ajustes de velocidad. Pulse
repetidamente los botones
del ventilador para selec-
cionar una velocidad de
ventilador o para activar o
desactivar el ventilador.
Contactos
ETPE13816
(PETL13816)
ETPE13816
(PETL13816)
21
9. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse repeti-
damente el botón Stop y ajuste la inclinación
de la máquina para correr a cero. El nivel de
inclinación deberá estar en cero para evitar que
la máquina para correr sufra daños cuando se
pliegue en la posición de almacenamiento. A
continuación, retire la llave de la consola y guarde
la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición de Off (apagado)
y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 19.
2. Registre su peso.
Vea el paso 3 en la página 19.
3. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Tempo Apps (apli-
caciones de velocidad) o el botón Interval Apps
(aplicaciones de intervalos) hasta que se muestre
el entrenamiento deseado en la pantalla.
4. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Run (comenzar) para iniciar el entrenamiento. Un
momento después de pulsar el botón, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
ajustes de la primera velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sujétese a las barandas y
comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programados el mismo ajuste de velocidad
e/o inclinación.
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema-
siado alto o demasiado bajo en algún momento del
entrenamiento, usted puede anularlo manualmente
pulsando los botones Speed (velocidad) o Incline
(inclinación); sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento del entrenamiento, la má-
quina para correr se ajustará automáticamente
a los ajustes de velocidad e inclinación corres-
pondientes a ese segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Stop (parar). Para comen-
zar nuevamente el entrenamiento, pulse el botón
Run o el botón para aumentar Speed. La banda
para caminar comenzará a moverse a 2 Km/H.
Al comenzar el siguiente segmento del entrena-
miento, la máquina para correr se ajustará automá-
ticamente a la velocidad e inclinación del próximo
segmento.
5. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 20. La pantalla mos-
trará el tiempo restante en lugar del tiempo trans-
currido.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 20.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 20.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 21.
22
CÓMO USAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO
POR INTERVALOS
Durante una sesión de entrenamiento por intervalos,
alternará repetidamente entre intervalos de ejercicios
de “recuperación” de baja intensidad e intervalos de
ejercicios de “trabajo” de alta intensidad.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 19.
2. Registre su peso.
Vea el paso 3 en la página 19.
3. Seleccione los ajustes para los intervalos de
recuperación.
Pulse los botones de velocidad e inclinación para
seleccionar los ajustes de velocidad e inclinación
deseados para los intervalos de recuperación.
Luego, pulse y mantenga pulsado el botón
Recovery (recuperación) hasta que la consola
emita dos tonos.
4. Seleccione los ajustes para los intervalos de
trabajo.
Pulse los botones de velocidad e inclinación para
seleccionar los ajustes de velocidad e inclinación
deseados para los intervalos de trabajo. Luego,
pulse y mantenga pulsado el botón Work (trabajo)
hasta que la consola emita dos tonos.
5. Alterne entre intervalos de recuperación y de
trabajo.
Mientras hace ejercicios, pulse el botón Recovery
para seleccionar los ajustes de velocidad incli-
nación seleccionados para los intervalos de
recuperación. Pulse el botón Work para selec-
cionar los ajustes de velocidad e inclinación que
seleccionó para los intervalos de trabajo. Alterne
entre los ajustes tantas veces como desee.
Para cambiar los ajustes en cualquier momento,
repita los pasos 3 y 4.
6. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 20. La pantalla mos-
trará el tiempo restante en lugar del tiempo
transcurrido.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 20.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 20.
9. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 21.
CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la app iFit, así
como a monitores de ritmo cardíaco. Nota: No se
admiten otras conexiones mediante BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android
TM
, abra
la App Store
SM
o la tienda Google Play
TM
, busque
la app iFit y, luego, instale la app en su dispositivo
inteligente. Asegúrese de que la opción BLE
está activada en su dispositivo inteligente.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
congurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Siga las instrucciones de la app iFit para conectar
su dispositivo inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola parpadeará con el color azul. Pulse el
botón Bluetooth de la consola para conrmar la
conexión; el LED de la consola cambiará al color
azul continuo.
23
3. Registre y controle la información de su
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
controlar la información de su entrenamiento.
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola si lo desea.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón
Bluetooth de la consola durante 5 segundos.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidos
los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo
cardíaco, etc.) se desconectarán.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón
Bluetooth de la consola. Una vez establecida una
conexión, el LED de la consola parpadeará dos
veces. Nota: Esta operación puede requerir hasta 15
segundos.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
de la consola durante 5 segundos.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su repro-
ductor personal de audio. Ajuste
el volumen utilizando los boto-
nes de aumento y disminución
de volumen de la consola o el
control correspondiente de su reproductor personal de
audio.
ETPE13816
(PETL13816)
24
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
controla la información de uso de la máquina para
correr y le permite seleccionar la unidad de medida de
la consola.
Para seleccionar la función de información, inserte
la llave en la consola mientras mantiene pulsado el
botón Stop (parar). Luego, libere el botón Stop. Nota:
Si se seleccionó un entrenamiento, es posible que
deba pulsar repetidamente el botón Stop para salir
del entrenamiento antes de acceder a la función de
información. Cuando se selecciona la función de infor-
mación, se mostrará la información siguiente:
La pantalla mostrará la versión de software de la con-
sola.
Se mostrará la letra “E” para indicar que se seleccio-
naron las millas inglesas como unidad o una “M” para
los kilómetros. Pulse el botón para aumentar Speed
(velocidad), si desea cambiar la unidad de medida.
Para salir de la función de información, retire la llave
de la consola o pulse repetidamente el botón Stop.
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta se ha diseñado para
su uso con la mayoría de las tabletas de tamaño
completo. No coloque ningún otro dispositivo elec-
trónico u objeto en el porta tableta.
Para insertar una tableta en el porta tableta, coloque
el borde inferior de la tableta en la bandeja. Luego,
tire del clip sobre el borde superior de la tableta.
Asegúrese de que la tableta esté firmemente sujeta
al porta tableta. Realice las mismas operaciones en
orden inverso para retirar la tableta del porta tableta.
Porta
Tableta
25
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal rmemente en el
sitio que se muestra con la echa mostrada abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas
y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de
almacenamiento quede encajado en la posición
de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr protegida de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más
de 30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
quede bloqueado en la posición de almacena-
miento. Para mover la máquina para correr puede
que se necesiten dos personas.
Sujete las barandas con ambas manos y empuje con
cuidado la máquina para correr hasta el lugar deseado.
PRECAUCIÓN: No tire de la armadura ni mueva la
máquina para correr sobre una supercie irregular.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior
de la armadura y, al
mismo tiempo, presione
con suavidad la parte
superior del pasador de
almacenamiento con el
pie.
2. Mientras presiona el
pasador de almacena-
miento con el pie, tire
hacia usted del extremo
superior de la armadura.
3. Retroceda y deje que
la armadura descienda
hasta el piso.
1
Armadura
2
Armadura
Pasador de
Almacenamiento
Baranda
Rueda
Rueda
1
2
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
26
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr.
Limpie periódicamente la máquina para correr y
mantenga limpia y seca la banda para caminar. En
primer lugar, coloque el interruptor en posición de
apagado y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las piezas exteriores de la máquina para correr con
un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, manténgala alejada de
cualquier líquido. Luego, seque meticulosamente la
máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado
a tierra (vea la página 17). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3 con-
ductores de calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no
superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
disparado. Para restablecer el interruptor, espere
cinco minutos y luego, vuelva a presionar el inte-
rruptor hacia dentro.
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor (vea el diagrama ante-
rior). Si el interruptor saltó, espere cinco minutos
y luego, vuelva a presionar el interruptor hacia
dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y luego,
conéctelo de nuevo.
c. Retire la llave de la consola y luego, reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
Reiniciar
Disparado
c
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcio-
nan correctamente
a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Retire los cinco Tornillos
#8 x 3/4" (2). Pivote con cuidado la Cubierta del
Motor (65) para retirarla.
Localice el Interruptor de Lengüeta (119) y el
Imán (118) del lado izquierdo de la Polea (49).
Gire la Polea hasta que el Imán quede alineado
con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de
que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, aoje el Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (23), mueva levemente el
Interruptor de Lengüeta y, luego, vuelva a apretar
el Tornillo de Cabeza Segmentada. Vuelva a colo-
car la Cubierta del Motor (que no se muestra) con
los Tornillos #8 x 3/4" y haga funcionar la máquina
para correr durante unos minutos para vericar que
la lectura de velocidad sea correcta.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón para
aumentar Speed (velocidad), inserte la llave en la
consola, y luego suelte ambos botones. A con-
tinuación, pulse el botón Stop y luego el botón
para aumentar o disminuir Incline (inclinación). La
máquina para correr subirá automáticamente al
nivel de inclinación máximo y luego regresará al
nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de incli-
nación. Si el sistema de inclinación no se calibra,
pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar el
botón para aumentar o disminuir la inclinación.
Tras calibrar el sistema de inclinación, retire la
llave de la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(1 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos tornillos de ajuste del rodillo estable
en sentido contrario a las agujas del reloj, dando
1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
tensada correctamente, deberá poder levantar
cada lado de esta entre 5 y 7 cm de la plataforma
para caminar. Mantenga siempre centrada la
banda para caminar. Luego, enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y ponga en funcionamiento
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.
Tornillos del
Rodillo Estable
5–7 cm
b
65
2
a
2
2
118
23
119
3 mm
49
Vista desde
arriba
28
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
rar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, vea la portada de este
manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La banda para caminar está descentrada
a. IMPORTANTE: La banda para caminar debe
estar centrada entre los rieles para los pies.
Si la banda para caminar roza contra los rieles
para los pies, la banda puede sufrir daños. En
primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar
se ha movido a la izquierda, use la llave hexago-
nal para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable
1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Si
la banda para caminar se ha movido a la dere-
cha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo en
sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no
tensar en exceso la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga
en funcionamiento la máquina para correr durante
algunos minutos. Repita esta operación hasta que
la banda para caminar esté centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
en el sentido de las agujas del reloj. Cuando la
banda para caminar esté apretada correctamente,
usted debe poder levantar cada lado de la banda
para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Mantenga siempre centrada la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléctrico,
inserte la llave y camine con cuidado sobre la
máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.
SÍNTOMA: El porta tableta no se mantiene sujeto
a. Gire el porta tableta hacia atrás. Luego, apriete
levemente el tornillo indicado hasta que el porta
tableta se mantenga sujeto al girarlo hasta la posi-
ción deseada.
Porta
Tableta
Tornillo
a
a
Rieles para
los Pies
a
29
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
30
1 18 Tornillo #8 x 1/2"
2 43 Tornillo #8 x 3/4"
3 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
4 4 Tornillo de 1/4" x 1/2"
5 4 Arandela Estrella #10
6 5 Perno de 5/16" x 1 3/4"
7 4 Tornillo de 3/8" x 2 3/8"
8 2 Tornillo de Cabeza de Lenteja
#8 x 1/2"
9 4 Tornillo #10 x 3/4"
10 6 Tornillo para Máquina #8 x 1/2"
11 10 Arandela Estrella de 5/16"
12 6 Tuerca de 5/16"
13 8 Arandela Estrella de 3/8"
14 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
15 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda de 3/8" x 1 1/2"
18 1 Armadura de la Consola
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor de 5/16"
21 2 Pasador de 3/8"
22 2 Perno de 3/8" x 1 1/8"
23 17 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8" x 3/4"
24 2 Arandela Estrella #8
25 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
26 4 Tornillo para Máquina #8 x 5/8"
27 4 Arandela Estrella de 1/4"
28 4 Tornillo de 5/16" x 2 1/2"
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal de
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela Plana de 5/16"
31 4 Tornillo de 5/16" x 3/4"
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
34 1 Bandeja Derecha
35 2 Arandela de 3/8"
36 1 Bandeja Izquierda
37 2 Tornillo Plateado #8 x 1/2"
38 1 Barra Cruzada del Pasador
39 4 Aislador
40 2 Pata Trasera
41 2 Abrazadera de la Consola
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Advertencia
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Polea/Rodillo de Manejo
50 8 Tornillo #8 x 1"
51 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
52 1 Cubierta Derecha de la Armadura
53 1 Pasador de Almacenamiento
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 1 Barra Cruzada de los Montantes
Verticales
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
63 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Remate de la Cubierta
67 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de la Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Placa del Controlador
74 1 Bandeja
75 1 Interruptor
76 1 Cable Eléctrico
77 1 Ojal Reforzado
78 1 Charola Ventral
79 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta de la Base Izquierda
83 1 Cubierta de la Base Derecha
84 1 Cubierta de la Baranda Inferior
Derecha
85 1 Cubierta de la Baranda Inferior
Izquierda
86 2 Baranda
87 2 Almohadilla de la Base
88 1 Filtro
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Precaución
92 1 Cubierta de la Baranda Derecha
93 1 Barra Cruzada de Pulso
94 1 Base
95 1 Parte Inferior de la Barra Cruzada
de Pulso
96 4 Tornillo del Ventilador
97 4 Rueda
98 1 Llave/Gancho
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PETL13816.0 R0516A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
31
99 2 Atadura de Cables
100 2 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
101 2 Ventilador
102 2 Espaciador del Rodillo
103 1 Tuerca de 1/4"
104 1 Soporte de lo Electrónico
105 1 Porta Tableta
106 2 Buje Plástico de 9/32"
107 4 Buje Plástico de 3/8"
108 1 Cubierta de la Base Interior
Izquierda
109 1 Cubierta de la Base Interior
Derecha
110 1 Parrilla del Altavoz Izquierdo
111 1 Parrilla del Altavoz Derecho
112 2 Altavoz
113 1 Cubierta del Altavoz Izquierdo
114 1 Cubierta del Altavoz Derecho
115 12 Tornillo #6 x 1/2"
116 4 Tornillo #3 x 1/4"
117 1 Abrazadera
118 1 Imán
119 1 Interruptor de Lengüeta
120 2 Aislador del Motor
121 2 Tuerca #8
122 1 Aislador del Motor
123 1 Toma
124 4 Tornillo de 1/4" x 1"
125 1 Cable de Tierra de Pulso
* Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
32
3
12
53
12
6
54
60
55
6
15
15
42
6
10
49
56
12
30
59
6
119
21
45
48
12
30
59
61
30
12
59
6
43
44
21
100
100
46
19
19
46
25
11
25
11
12
30
59
2
2
57
2
40
40
47
2
2
10
2
2
2
2
2
2
38
23
117
118
124
124
124
124
10
2
2
103
15
39
102
106
102
106
39
39
1
1
1
39
1
23
52
23
51
23
23
23
23
23
23
120
20
121
104
88
8
8
10
73
24
122
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PETL13816.0 R0516A
33
66
68
75
72
78
33
29
69
70
16
33
32
68
68
68
68
2
2
2
2
2
2
2
2
2
65
2
2
2
67
67
107
35
35
107
71
33
33
71
123
76
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PETL13816.0 R0516A
34
92
86
27
4
79
85
86
27
4
11
28
11
28
84
1
125
1
1
1
17
17
33
77
81
33
94
107
107
13
22
22
97
62
62
13
13
37
63
82
91
97
83
90
97
97
91
109
108
7
13
63
7
13
13
7
13
14
14
87
87
81
89
11
31
58
31
11
2
11
31
2
2
2
74
5
95
93
9
5
9
23
23
23
23
23
23
23
37
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PETL13816.0 R0516A
35
50
50
41
41
2
99
64
36
110
113
111
112
2
2
114
2
1
1
116
2
26
50
50
50
115
115
115
115
115
2
116
112
1
2
115
115
115
1
34
18
80
98
96
101
96
101
105
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo PETL13816.0 R0516A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 380066 R0516A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL13816 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario