Cembre TC025 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Cembre TC025 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
ESPAÑOL
CABEZA HIDRAULICA DE CORTE TIPO TC025
1. CARACTERISTICAS GENERALES
Campo de aplicación: idónea para cortar cables con un diámetro máximo de 25 mm (1 in.) (véase
TABLA 1 pag.17).
Presión máxima de trabajo: ........................................................................................ 700 bar (10,000 psi)
– Aceite necesario (desplazamiento): .......................................................................... 22 cm
3
(1.34 cu. in.)
– Dimensiones: longitud .................................................................................................. 213 mm (8.4 in.)
anchura ................................................................................................... 87 mm (3.4 in.)
– Peso: ...................................................................................................................................... 2,0 kg (4.4 lbs)
2. INSTRUCCIONES DE USO
2.1) Preparación (Ref. a Fig. 3)
La cabeza está provista de un acoplamiento rápido macho con bloqueo automático, y puede ser
conectada tanto a bombas hidráulicas de pedal, como a bombas neumo y electrohidráulicas fa-
bricadas por Cembre.
Colocar el cable entre las cuchillas de manera que éstas se encuentren en el punto de corte deseado.
Si el cable es pasante, será necesario abrir la cabeza, desenganchando el diente de retención (16)
y hacer girar el conjunto superior alrededor de su pasador (24).
Solamente se puede abrir el conjunto superior cuando la cuchilla inferior (15) se encuentre
completamente retraída.
Colocar la cuchilla inferior (15) sobre el cable a cortar, volver a cerrar el conjunto superior bloqueán-
dolo con el diente de retención (16).
Antes de proceder con la operación de corte, comprobar que el diente de retención (16) esté
enganchado perfectamente.
2.2) Acercamiento de las cuchillas
Al accionar la bomba comienza el acercamiento de la cuchilla inferior al cable: cuando la dos cuchi-
llas están en contacto con el cable, controlar que se encuentren exactamente en correspondencia
del punto que se desea cortar; de no ser así volverlas a abrir (véase § 2.4) y a colocar en posición.
Operar siempre con las gafas de trabajo; durate las operaciones de corte pueden originarse
esquirlas metálicas.
• No cortar trozos demasiado cortos de tondos o cables de acero que pudieran ser proyectados
peligrosamente a distancia causando daños al operario y a las personas cercanas.
Inspeccionar las cuchillas antes de utilizar la herramienta. No utilizar la cabeza con las cuchillas
dañadas.
Cuchillas dañadas pueden causar la rotura de la herramienta.
Operar en área de trabajo limpia y despejada. Mantener alejadas las personas del área de
trabajo.
Sólo utilizar esta cabeza de corte para el fi n previsto por el fabricante.
No cortar conductores o cables con tensión eléctrica.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
16
ESPAÑOL
2.3) Corte
Si se sigue accionando la bomba la cuchilla avanzará hasta completar el corte del cable.
2.4) Reapertura de las cuchillas
Para volver a abrir las cuchillas, actuar sobre el dispositivo de evacuación de la presión de aceite de
la bomba hasta que las cuchillas se hayan retraido completamente.
3. MANTENIMIENTO
Antes de desensamblar el acoplamiento rápido que une la cabeza a la manguera de la bomba
hidráulica, comprobar que se ha evacuado completamente la presión del aceite. Todas las ope-
raciones de mantenimiento se deben llevar a cabo con la cabeza desconectada de la manguera
de la bomba hidráulica.
Esta cabeza es robusta y no requiere cuidados especiales para obtener un funcionamiento correcto,
bastará tener algunas precauciones sencillas:
3.1) Limpieza adecuada
Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, rapresentan un peligro para toda
herramienta hidráulica. Tras cada día de uso, se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio,
teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente junto a las partes móviles.
3.2) Cambio del acoplamiento rápido
Para cambiar el acoplamiento rápido, actuar de la manera siguiente:
Desenroscar el acoplamiento rápido usado de la cabeza.
Limpiar cuidadosamente la rosca del cilindro para quitar todo residuo de la junta antigua.
Reconstituir la junta en la rosca macho del cilindro con cinta de tefl ón.
Enroscar el acoplamiento rápido nuevo sobre la cabeza apretando con un par 30 Nm (22 lbf ft).
3.3) Almacenamiento (Ref. a Fig. 4)
Para proteger la cabeza de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es conveniente
guardarla en su bolsa de tela. Esta bolsa (mod. CVB-007) de dimensiones 350x105 mm (13.7x4,1
in.) y peso 0,13 kg (0.29 lbs).
4. CAMBIO DE LAS CUCHILLAS (Ref. a Fig. 1 y 2)
Puede suceder que las cuchillas se estropeen tras un uso
prolongado o impropio.
Para efectuar el cambio de las cuchillas, actue como sig
ue:
4.1.1) Cuchilla inferior:
Abrir la cabeza desenganchando el diente
de retención (16) y hacer girar completa-
mente el conjunto superior hasta el tope.
Accionar la bomba haciendo avanzar la cu-
chilla inferior (15) hasta que quede visible el
tornillo de sujeción (08) de la misma sobre
el pistón (04).
Con un destornillador, desenroscar el tornillo
(08) y soltar asi la cuchilla (15).
Sacar la cuchilla vieja del alojamento corre-
pondiente del pistón, colocar la nueva y su-
jetarla con el tornillo mencionado.
FIG. 1
16
15
04
08
17
Atención: antes de volver a cerrar el conjunto superior, evacuar la presión del aceite haciendo
retroceder completamente la cuchilla; en caso contrario, el conjunto superior podría chocar
contra la arista de la cuchilla inferior y estropearla.
4.1.2) Cuchilla superior:
Abrir la cabeza desenganchando el diente de retención (16) y hacer girar completamente el
conjunto superior hasta el tope.
Quitar el aro (23), extraer el pasador (24) para soltar completamente el conjunto superior.
Quitar el aro (14), extraer el pasador (13) y separar el diente de retención (16) del con junto superior.
Recuperar el muelle (12) que quedará asi liberado de su alojamiento en el distanciador (09).
Con una llave de cubo del “10”, quitar las 8 tuercas (25) y extraer las arandelas (27) y los espárragos
(26) de manera a soltar la cuchilla (10).
Reemplazarla con la nueva, colocar los 4 espárragos, las arandelas (27) y apretar a mano las 8
tuercas (25); insertar el muelle (12) en su alojamiento del distanciador (09), volver a montar el
diente de retención sobre el conjunto superior, apretar a fondo las
8 tuercas.
Colocar el grupo superior en el alojamiento, insertar
a fondo el pasador (24) y sujetarlo con el aro (23).
ESPAÑOL
5. DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES
En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará y
eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro
de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en-
tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible
en la sección ASISTENCIA del sitio web Cembre.
10
FIG. 2
25
09
26
27
25
24
13
28
16
12
23
14
18
6. LISTA DE COMPONENTES (Ref. a Fig. 3)
Acero
Acero fl ex ( ≥ 200 Hilos)
Acero
ACSR
Cobre
Aluminio
Almelec
Cobre
Aluminio
(*) ALGUNOS EJEMPLOS INDICATIVOS
CABLES Y CONDUCTORES
VARILLAS
ESPAÑOL
TABLA 1
DIAMETRO MAX DE CORTE
FUERZA DE RESISTENCIA
(*)
(daN/mm
2
)
(lbs/sq.in.)
≤ 30 ≤ 43,000 20 0.787
≤ 16 ≤ 23,200 25 1
≤ 25 ≤ 36,250 23 0.906
≤ 60 ≤ 87,000 13 0.512
≤ 41
≤ 20
≤ 34
25 1
≤ 42 ≤ 60,900 16 0.630
≤ 180
18 0.630
≤ 180
≤ 180
25 1
25 1
≤ 59,450
≤ 29,000
≤ 49,300
≤ 261,000
≤ 261,000
6 x 2,50 + 7 x 1,95 : ø = 15,85
26 x 3,06 + 7 x 2,38 : ø = 19,38
26 x 3,60 + 7 x 2,80 : ø = 22,80
26 x 0.098 + 7x 0.077 : ø 0.624
26 x 0.120 + 7x 0.094 : ø 0.413
26 x 0.142 + 7x 0.110 : ø 0.453
25 (*) 1 (*)
≤ 261,000
(mm)
(inches)
(*)
7 x 0.118 = ø 0.354
19 x 0.083 = ø 0.413
19 x 0.091 = ø 0.453
7 x 3,0 : ø = 9,0
19 x 2,1 : ø = 10,5
19 x 2,3 : ø = 11,5
MATERIAL
Los elementos indicados con ( ) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible des-
montaje de la cabeza. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para TC025”.
La garantia pierde fi cacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes:
- número de código del elemento
- descripción del elemento
- tipo de cabeza
- número de serie de la cabeza
N° Código Part. DESCRIPCION C.dad
6060120 01 ACOPLAMIENTO Q14-MS 1
6120011 02 CILINDRO 1
6360300
03 JUNTA DE GOMA 1
6620195 04 PISTON 1
6520350 05
MUELLE RETORNO CUCHILLA
1
6040490 06 ANILLA GUíA PISTÓN 1
6780170 07 SOPORTE CABEZA 1
6560340 08
TORNILLO CUCHILLA INFERIOR
1
6220070
09 DISTANCIADOR 1
6420190 10 CUCHILLA SUPERIOR 1
6520460
12 MUELLE 1
6560380 13 PASADOR 1
6700140 14 ARO ELASTICO 1
6420210 15 CUCHILLA INFERIOR 1
N° Código Part. DESCRIPCION C.dad
6200020
16 DIENTE DE RETENCIÓN 1
6340018 18 TORNILLO M 4x6 1
6040220
19 ANILLA DE PLASTICO 1
6232038 20 ETIQUETA TG.0352 1
6230845 21 TARJETA TG.0145 1
6650118 22 PASADOR ø 2,5x3,5 2
6700140
23 ARO ELASTICO 1
6560380 24 PASADOR 1
6180265
25 TUERCA M6 8
6880060 26 ESPÁRRAGO 4
6520420
27 ARANDELA ELASTICA 8
6250030 28 PLAGA 1
6800186 29 TAPON DE PROTECCIÓN 1
6860090 CABEZA COMPLETA
6000028
PAQUETE DE REPUESTO
24
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (UK)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580 - Fax: 91 4852581
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089 3580676
Telefax: 089 35806777
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
www.cembreinc.com
www.cembre.com
IKUMA GmbH & Co. KG
Boschstraße 7
71384 Weinstadt (Deutschland)
Telefon: 07151 20536-60
Telefax: 07151 20536-80
www.ikuma.de
This manual is the property of Cembre: any reproduction is forbidden without written permission.
Ce manuel est la proprieté de Cembre: toute reproduction est interdite sauf autorisation écrite.
Der Firma Cembre bleibt das Eigentumsrecht der Bedienungsanleitung vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden.
Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita.
Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
cod. 6261105
/