Dolmar TM9214 (2015-2017) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

http://www.dolmar.com
Aufsitzmäher Betriebsanleitung
Tondeuse a conducteur assis Manuel d’utilisation
Ride-on mower Operator’s manual
Rasaerba con conducente seduto Manuale di istruzioni
Cortadora de pasto con conductor sentado Manual de instrucciones
TM-92.14
TM-92.14 H
I
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............................................................
DE
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............................................................................
FR
ENGLISH - Translation of the original instruction ..........................................................................
EN
ITALIANO - Istruzioni Originali ...................................................................................................
IT
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................
ES
II
Tr ansmission
16 20 17 18 15 14
11 12 13
19
1.1
max 245 N (25 kg)
max 980 N (100 kg
)
31
32
33
34
35
36
37
38
41
39
III
1
3
2
1
2
3 3
1 3
2
2
3
3
1
5
4
1
3.1
3.3
3.5
3.4

3.2
3.6
2
3
3
1
5
4
1
3.7
IV
A
B
B
A


4.1


5
R
2
3
4
N
1
4.2


B
A

F
R
N
4.3
V
1 1
MAX
MIN
3
2
1
4
1
1
A
A = 30 mm
A = 10 mm
A = 20 mm
A = 0 mm
5.1 5.2
5.3 5.4
5.5
5.7 5.8
5.6
2
1
VI

2
1
3
1
2
2 3 1
1
2
1/3
1
1
5.9
5.12
5.14
6.1
5.13
5.10 5.11
1
2
1/3
5.15
5.16
VII
2 1
6.3
6.6
6.4
1
1
6.2
6.5
VIII
 DATI TECNICI
TM 92.14
TM 92.14 H
 Potenza nominale * kW 
 Giri al minuto * min



 Impianto elettrico V 
 Pneumatici anteriori


 Pneumatici posteriori 



bar
bar


  bar 
 Massa * kg 

Diametro interno di sterzata

m 
 Altezza di taglio cm 
 Larghezza di taglio cm 
 Capacità del sacco di raccolta l 

Trasmissione meccanica



km/h 

Trasmissione idrostatica



km/h 

Limite di velocità con catene da neve

km/h 
 Lunghezza mm

Lunghezza con sacco

mm 
 Larghezza mm 
 Altezza mm 
 Codice dispositivo di taglio


 Capacità del serbatoio carburante l 4,5 ÷ 5,5

Limite di carico per dispostivo di traino

 

Limite di carico per dispostivo di traino

 
 Inclinazione massima consentita 


Livello di pressione acustica
Incertezza di misura






Livello di potenza acustica misurato
Incertezza di misura




 Livello di potenza acustica garantito  


Livello di vibrazioni al posto di guida
Incertezza di misura
m/s
m/s




Livello di vibrazioni al volante
Incertezza di misura
m/s
m/s


 
IX
 DE - TECHNISCHE DATEN
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Innerer Wendekreisdurchmesser (Mindestdurchmes-

 
 
 
 


 


 

 
 


 
 
 
 




 
 
 
Gemessener Schallleistungspegel

Garantierter Schallleistungspegel
 
 
* 

 FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 


 


 -

 
 
 
 
 







 
 
 
 
 
conduite
 
* -

 EN - TECHNICAL DATA
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 


 


 
 
 

 
 
 
 





 
 
 
 

 
 
* 

 ES - DATOS TÉCNICOS
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
Capacidad de la bolsa de recolección
 


 


 

 
 
 
 
 

Capacidad del depósito carburante





 
 
 
 
 
 
* 

DE
ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEI-
TUNG AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
Für den Motor und die Batterie wird auf die
entsprechenden Bedienungsanleitungen
verwiesen.
INHALT
  ..............
  .......... 5
  ....... 
4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN
 ............
5. GEBRAUCHSANLEITUNG ..................... 
     ...... 
    
Sicherheitseinrichtungen ................. 
     ... 
5.4 Gebrauch der Maschine .................. 
     ........................... 
    
Rasen ............................................... 
           .............................................. 
     ...... 
     ........................ 
     ................ 
  .. 
WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN
-

-

HINWEIS oder WICHTIG
Liefert erläuternde Hinweise oder andere An-
gaben über bereits an früherer Stelle gemachte
Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu
beschädigen bzw. Schäden zu vermeiden.
ACHTUNG! Im Falle der Nichtbeachtung
besteht die Möglichkeit, sich selbst oder
Dritte zu verletzen.
GEFAHR! Im Falle der Nichtbeachtung
besteht die Möglichkeit, sich selbst oder
Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr.

der Maschine beschrieben, die sich voneinan-

 
-

Antrieb sind an der Aufschrift „HYDRO“ er-


 -
-

 
 
-

HINWEIS Alle Angaben wie „vorne“, „hinten“,
„rechts“ und „links“ beziehen sich auf den Bedie-
ner in sitzender Position (Abb. 1.1).
WICHTIG Für alle anderen Vorgänge, die sich
auf Gebrauch und Wartung des Motors und der
Batterie beziehen und die nicht in diesem Hand-
buch beschrieben sind, sind die den Motor und
die Batterie betreffenden speziellen Bedienungs-
anleitungen zu Rate zu ziehen, die Bestandteil
der mitgelieferten Dokumentation sind.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
zur strengsten Beachtung
A) ALLGEMEINE HINWEISE
-

aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den
Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch
der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor
schnell abzustellen. Die Nichtbeachtung der


-





-
gen.













-

Außerdem muss er alle erforderlichen Vor-

und die der andern ergreifen, insbesondere an



-
-
sungen in diesem Handbuch liest.

-


-
-

 


 
Maschine, die auf einem Hang abgleitet, nicht



   
   
   
   -

   


   

Mikroschaltern und Sicherheitsvorrichtungen,



-
rollieren Sie immer, dass die Sicherheitsvorrich-
tungen funktionieren.
B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
-


oder mit leichten Sandalen bekleidet. Tragen
-
-
ten. Binden Sie langes Haar zusammen. Tragen










 -

Tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie



Benzin ist vor dem Starten des Motors einzu-
-
ßer Maschine darf der Tankverschluss nicht

 -

starten. Stattdessen ist die Maschine von der


-


Tankverschluss und Verschluss des Benzin-

sein.




-




-
-

-





montieren (Grasfangeinrichtung, seitlicher Aus-

C) HANDHABUNG
-
-
-

Ort zu erfolgen. Immer daran denken, dass die
Abgase giftig sind.


-
beitsbereich fern halten.





-

das Getriebe in den „Leerlauf“ stellen.




Maschine parkt.

-


Hang gibt. Das Fahren auf Rasen in Hanglagen
erfordert besondere Aufmerksamkeit. Um zu
vermeiden, dass die Maschine kippt oder man

Bei Bergauf- oder Bergabfahrten nicht ruckar-

Das Getriebe sanft einkuppeln und den Gang
stets eingelegt lassen, besonders bei Berg-

 -

Auf Erhebungen, Vertiefungen und unsicht-

 











immer die Feststellbremse anzuziehen.
-



Rand abrutscht.




sicherzustellen, dass keine Hindernisse vorhan-
den sind.

-

 -

 

 -

Sofern im Handbuch empfohlen, Gegenge-
-
zen.

-

-






Einsatz (im Sinne der Straßenverkehrsord-



-

Grasfangeinrichtung, den seitlichen oder den




-
dem Motor im hohen Gras stehen, um Brandge-
fahr zu vermeiden.


-


-
nen Punkten installiert sind.
-





-

besteht Verbrennungsgefahr.

ausschalten, in den Leerlauf gehen und die
Feststellbremse ziehen, den Motor anhalten und


 

Bevor Sie Verstopfungen beseitigen oder den

 

 

-
4
lichen Reparaturen aus, bevor Sie die Ma-


ausschalten und den Motor anhalten (sicher-


 
 -

 -

 
nicht vom Fahrersitz aus erfolgen kann.




-
-
sungen im Handbuch befolgen.






abstellen und die Maschine entfernen, damit

bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt
-
-

-



-


-


-


-
-

der Arbeit Pausen einlegen.
D) WARTUNG UND LAGERUNG
-

-

-
handschuhe tragen.

-
den. Die schadhaften oder verschlissenen Teile



und/oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen









-
liche Sicherheitsniveau der Maschine beizube-



-
tung des Herstellers zur Folge.
-



Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu
sein, dass die Maschine immer unter guten Be-

-


-
zogen sind.
-



-

-


-


-



-
-



-
-
zeugbaugruppe ab.
-


5
Tank niemals in einem Raum auf, in dem Ben-



die Maschine in einem Raum abstellen.


-
-
tretendem Fett. Die Grasfangeinrichtung leeren



-


Freien und bei kaltem Motor erfolgen.

-
higten Personen. Vor Beginn aller Wartungsein-

E) TRANSPORT




Die Maschine darf ausschließlich mit ausge-
schaltetem Motor, ohne Fahrer und indem sie
von einer entsprechenden Zahl von Personen

des Transports den Benzinhahn (falls vorgese-
-

und die Maschine auf dem Transportmittel mit

F) UMWELTSCHUTZ


Maschine sein, zum Vorteil des zivilen Zusam-
menlebens und unserer Umgebung. Vermeiden

darzustellen.
-





-

der Materiale sorgt.
-

-




2. DIE MASCHINE KENNENLERNEN
2.1 BESCHREIBUNG DER MASCHINE
UND EINSATZBEREICH
-



-

sorgt.

-
sitz zu verlassen.
Die an der Maschine montierten Vorrichtun-
gen sehen das Anhalten des Motors und des
-
den vor, falls die Handlungen des Bedieners
nicht mit den vorgesehenen Sicherheitsbedin-

Bestimmungsgemäße Verwendung
-
plant und gebaut.

-



Handbuch oder in den Anleitungen zu den ein-

-




Bedingungen, die in den Anleitungen zu den

Benutzer
-
braucher, also Laien bestimmt. Diese Maschine

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
-
-



 
oder Tieren auf der Maschine oder einem

Ziehen oder Schieben von Lasten ohne Ver-
-

 
von instabilem, rutschigem, vereistem, steini-



 -

 
von Laub oder Abfall.

der Maschine hat den Verfall der Garantie und
-
stellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch

oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benut-
zers.
2.2 TYPENSCHILD UND
MASCHINENBAUTEILE
(siehe Abbildungen auf Seite II)
1. Schallleistungspegel
2. 
3. 
4. 
Motors
5. 
6. Seriennummer
7. 
8. Name und Anschrift des Herstellers
9. 
10. Artikelnummer

Sie auf der vorletzten Seite des Handbuchs.
/–––/–––/–––/–––/–––/–––/–––/
Hier die Seriennummer Ihrer Maschine eintra-


-
den Felder auf der letzten Seite des Handbuchs
ein.


11. Schneidwerkzeugbaugruppe: ist das Ge-
-
zeuge umschließt.
12. Schneidwerkzeuge:
des Grases bestimmten Bauteile. Die an



13. Auswurfkanal: ist das Verbindungsele-
-
gruppe und Grasfangeinrichtung.
14. Grasfangeinrichtung: außer der Funktion,

der Grasfangeinrichtung eine Sicherheits-
funktion zu. Sie verhindert, dass eventuell
-


15. Hinterer Auswurfschutz (auf Anfrage er-

montiert verhindert er, dass eventuell durch

-

16. Motor:

Seine Eigenschaften und Gebrauchsvor-
schriften sind in einem besonderen Hand-
buch beschrieben.
17. Batterie: liefert die Energie zum Anlassen
des Motors. Ihre Eigenschaften und Ge-
brauchsvorschriften sind in einem besonde-
ren Handbuch beschrieben.
18. Fahrersitz: ist der Arbeitsplatz des Benut-

-
-

19. Aufkleber mit Vorschriften und Sicher-
heitshinweisen:

20. Inspektionsklappe:

-
schine immer geschlossen bleiben.
2.3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
-

-
-


Maschine anzusehen. Wenn sich ein Aufkleber

-

31. Achtung: Vor dem Gebrauch der Maschine

32. Achtung: 

lesen, bevor Sie Wartungs- oder Reparatur-

33. Gefahr! Auswurf von Gegenständen:
-
schutz oder die Grasfangeinrichtung nicht
montiert sind.
34. Gefahr! Auswurf von Gegenständen:
Personen fernhalten.
35. Gefahr! Umstürzen der Maschine: Nicht
-
setzen.
36. Gefahr! Körperverstümmelungen: Sich
-

37. Schnittgefahr.-


38. Achtung!
39. Nicht auf die Maschine steigen und auf die
-
zeugbaugruppe treten.
2.4 ANWEISUNGEN FÜR DEN ANHÄNGER




41. Beim Gebrauch die auf dem Aufkleber
-
schreiten und die Sicherheitsvorschriften
beachten.
HINWEIS Die Bilder zu den Texten von
Kapitel 3 ff. befinden sich auf Seite iii ff. dieses
Handbuchs.
3. AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU



Entfernung der Verpackung nach den folgenden

WICHTIG Die Maschine wird ohne Motoröl
und Benzin geliefert. Vor dem Anlassen des Mo-
tors ist Motoröl einzufüllen und Benzin zu tanken,
wobei die Vorschriften des Motorhandbuchs zu
beachten sind.
ACHTUNG! Das Auspacken und die
Montage müssen auf einer ebenen und stabi-
len Oberfläche erfolgen. Es muss genügend
Platz zur Bewegung der Maschine und der
Verpackung sowie das geeignete Werkzeug
zur Verfügung stehen.
3.1 AUSPACKEN
Beim Entfernen der Verpackung ist darauf zu
achten, dass alle einzelnen Bauteile und mit-


Abnehmen der Maschine von der Palette nicht


 
 
 
 
 
 
 
   -
menten,
mitgelieferten Schrauben einschließlich
dem Stift zum Verriegeln des Lenkrads,
-

HINWEIS Um eine Beschädigung der
Schneidwerkzeugbaugruppe zu vermeiden, ist
diese in die oberste Position zu bringen und das
Herunterfahren der Maschine von der Palette
muss mit äußerster Sorgfalt erfolgen.
Hydrostatischer Antrieb
Um das Herunterfahren von der Palette
und das Versetzen der Maschine zu
erleichtern, den hinteren Hebel zum
Entsperren des Antriebs in Pos. «B»



3.2 MONTAGE DES LENKRADS
Lenkrad Typ “I” (Abb. 3.1)




zum Sitz gerichtet sind.
Die Bohrung der Nabe des Lenkrads mit der
Bohrung der Welle in Deckung bringen und den



Vorschein kommt.
HINWEIS Um zu vermeiden, dass das
Lenkrad mit dem Hammer beschädigt wird,
wird empfohlen, ein Treibwerkzeug oder einen
Schraubenzieher von passendem Durchmesser
zu benutzen, um den Stift das letzte Stück einzu-
treiben.
Lenkrad Typ “II” (Abb. 3.2)





die Nabe des Lenkrads an die herausragenden




Teil nach unten gerichtet zu montieren.

-

3.3 MONTAGE DES SITZES (Abb. 3.3)


3.4 MONTAGE DER VORDEREN
STOSSSTANGE (falls vorgesehen)
Stoßstange Typ “I” (Abb. 3.4)
Stoßstange Typ “II” (Abb. 3.5)
-
-
tieren.
3.5 EINBAU UND ANSCHLUSS DER
BATTERIE (Abb. 3.6 - 3.7)

-






die korrekte Positionierung der Schutzkappe



WICHTIG Stets für eine komplette Ladung der
Batterie sorgen und dabei die Anweisungen im
Handbuch der Batterie befolgen.
WICHTIG Um ein Auslösen der Schutzein-
richtung der elektronischen Steuerkarte zu ver-
meiden, darf der Motor keinesfalls angelassen
werden, ehe die Batterie vollständig geladen ist!
4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN
UND KONTROLLINSTRUMENTE
4.1 LENKRAD (Abb. 4.1 Nr. 1)

4.2 GASHEBEL (Abb. 4.1 Nr. 2)
Regelt die Drehzahl des Motors. Die auf dem

  
«LANGSAM» niedrigste Motordrehzahl
  
 -

-

 -
schen «LANGSAM» und «SCHNELL».
 
«SCHNELL» stellen.
4.2a CHOKEHEBEL (falls vorgesehen)
(Abb. 4.1 Nr. 2a)



4.3 SCHLÜSSELSCHALTER
(Abb. 4.1 Nr. 3)


  
  
«STARTEN» schaltet den Anlasser ein.
 
Position «STARTEN» kehrt dieser automa-

4.4 FESTSTELLBREMSHEBEL
(Abb. 4.1 Nr. 4)
Die Feststellbremse verhindert, dass sich die
-

«A  
«B» = Bremse angezogen
Um die Feststellbremse zu ziehen, das Pedal

Hebel in Position «B» stellen. Wenn man den
Fuß vom Pedal nimmt, bleibt dieses in der
unteren Stellung blockiert.
 


4.5 LICHTSCHALTER (falls vorgesehen)
(Abb. 4.1 Nr. 5)

-

4.6 KONTROLLLAMPEN UND AKUSTI-
SCHE SIGNALEINRICHTUNG AM AR-
MATURENBRETT (Abb. 4.1 Nr. 6)
 

Maschinen mit einer Kontrolllampe
(Abb. 4.1 Nr. 6a)

-


Wenn sie blinkt, zeigt dies an, dass eine
Voraussetzung zum Anlassen des Motors

Maschinen mit 6 Kontrolllampen am
Armaturenbrett (Abb. 4.1 Nr. 6b)

Paneel mit einer Reihe von Leuchtanzeigen,

«EIN» aktivieren.
 -

a) 
b) Grasfangeinrichtung oder hinterer

c) 
d) 
e) 
f) Anomalien bei der Batterieladung (bei

4.7 HEBEL ZUM EINSCHALTEN
UND ABBREMSEN DER
SCHNEIDWERKZEUGE (Abb. 4.1 Nr. 7)

-

   -
geschaltet
  -
geschaltet
 
-

der Motor aus und kann nicht angelassen

 
-

Sekunden zum Stillstand bringt.
4.8 HEBEL ZUR EINSTELLUNG DER
SCHNITTHÖHE (Abb. 4.1 Nr. 8)
Dieser Hebel hat sieben Stellungen, die auf



Um von einer Position in eine andere zu
-

4.9 HEBEL ZUM KIPPEN DER
GRASFANGEINRICHTUNG
(falls vorgesehen) (Abb. 4.1 Nr. 9)
Dieser Hebel, der aus seinem Sitz herausgezo-
-
richtung zum Entleeren zu kippen und erleich-
tert somit die Arbeit des Benutzers.
4.10 FREIGABETASTE SCHNEIDEN IM
RÜCKWÄRTSGANG (Abb. 4,1 Nr. 10)

-


Mechanischer Antrieb
4.21 KUPPLUNGS-/BREMSPEDAL
(Abb. 4.2 Nr. 21)





WICHTIG Pedal zum Kuppeln nicht zu lan-
ge durchtreten, um eine Überhitzung und da-
mit Beschädigung des Treibriemens zu ver-
meiden.
HINWEIS Während der Fahrt, den Fuß
nicht auf dem Pedal abstützen.
4.22 GANGSCHALTHEBEL
(Abb. 4.2 Nr. 22)
Dieser Hebel hat sieben Stellungen,



Um von einem Gang in den anderen zu

Weg durchtreten und den Hebel nach den
Angaben auf dem Etikett verstellen.
ACHTUNG! Der Rückwärtsgang
muss bei stehender Maschine eingelegt
werden.
Hydrostatischer Antrieb
4.31 BREMSPEDAL (Abb. 4.3 Nr. 21)


4.32 ANTRIEBSPEDAL
(Abb. 4.3 Nr. 32)




 




 

«R».
 -
tomatisch in die Leerlaufposition «N» zu-

ACHTUNG! Beim Einlegen des
Rückwärtsganges muss man stehen.
HINWEIS Wenn das Antriebspedal im
Vorwärts- wie im Rückwärtsgang bei ange-
zogener Feststellbremse (4.4) betätigt wird,
schaltet sich der Motor aus.
4.33 HEBEL ZUM ENTSPERREN DES
HYDROSTATISCHEN ANTRIEBS
(Abb. 4.3 Nr. 33)


«A  


«B  -

die Maschine bei ausgeschaltetem
Motor von Hand zu schieben.
WICHTIG Um Schäden an der
Antriebsgruppe zu vermeiden, darf diese
Operation nur bei stillstehendem Motor mit
dem Pedal (4.32) in der Position «N» ausge-
führt werden.
5. GEBRAUCHSANLEITUNG
5.1 EMPFEHLUNGEN FÜR
DIE SICHERHEIT
ACHTUNG! Falls ein Einsatz überwie-
gend an Hanglagen (niemals über 10°) vor-
gesehen ist, ist es zweckmäßig, unter dem
Querträger der Vorderräder Gegengewichte
(Lieferung auf Wunsch, siehe 8.1) anzubrin-
gen, um die Stabilität vorne zu erhöhen und
die Möglichkeit des Aufbäumens zu vermin-
dern
WICHTIG Alle Bezüge auf die Positionen der
Bedienteile sind im Kapitel 4 dargestellt.
5.2 KRITERIEN FÜR DAS AUSLÖSEN DER
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN


Sie verhindern des Anlassens des Motors,
-

 


a

 
 
 
b
 
 
Grasfangeinrichtung angehoben oder der hin-

 


 
-

5.3 VORBEREITUNGEN
VOR ARBEITSBEGINN
Vor dem Beginn der Arbeit muss man eine

um sicherzustellen, dass die besten Ergebnisse

5.3.1 Einstellung des Sitzes (Abb. 5.1)



verschieben.
-

5.3.2 Reifendruck (Abb. 5.2)



-
men.
Die Schutzkappen ausschrauben und die Ven-
tile mit einem Druckluftanschluss verbinden, der
mit einem Druckmesser versehen ist und den
Druck auf die angegebenen Werte einstellen.
5.3.3 Tanken und Öl einfüllen
HINWEIS Die zu verwendenden Benzin- und
Öltypen sind in der Gebrauchsanweisung des
Motors angegeben.

-

den Markierungen MIN und MAX des Mess-




GEFAHR! Das Tanken muss bei abge-
stelltem Motor im Freien und an einem gut
belüfteten Ort erfolgen. Man muss sich stets
bewusst sein, dass Benzindämpfe brennbar
sind! KEINE FLAMMEN IN DIE NÄHE DER
TANKÖFFNUNG BRINGEN, UM DEN TANK-
INHALT ZU PRÜFEN, UND WÄHREND DES
TANKENS NICHT RAUCHEN.
WICHTIG Vermeiden Sie es, Benzin über den
Kunststoffteilen zu verschütten, um diese nicht
zu beschädigen; bei versehentlichem Verschüt-
ten sofort mit Wasser abspülen. Die Garantie
deckt keine an den Kunststoffteilen der Karos-
serie oder des Motors durch Benzin verursachte
Schäden.
5.3.4 Montage der Schutzeinrichtungen
an der Auswurfönung (Grasfang-
einrichtung oder hinterer Auswurf-
schutz)
ACHTUNG! Niemals die Maschine ohne
montierten Auswurfschutz verwenden!

einhaken und in Bezug auf die hintere Platte




benutzt.

-


Falls man ohne Grasfangeinrichtung arbeiten
-

-


5.3.5 Kontrolle der Sicherheit und
Funktionsfähigkeit der Maschine
 

 -
tioniert.
 




   
reißt das Gras und verursacht ein Vergilben
des Rasens.
   
anomale Vibrationen und kann Gefahren
hervorrufen.
ACHTUNG! Die Maschine nicht ver-
wenden, wenn Sie Zweifel an deren Funkti-
onsfähigkeit und Sicherheit haben. Setzen
Sie sich sofort mit Ihrem Händler für die
erforderlichen Kontrollen oder Reparaturen
in Verbindung.
5.4 GEBRAUCH DER MASCHINE
5.4.1 Anlassen

 
 

 

 
 

 -


 -
cken, in die Stellung «EIN» drehen, um den
Stromkreis einzuschalten und schließlich in
die Stellung «STARTEN» bringen, um den

 
Motors loslassen.
-
lung «LANGSAM» bringen.
WICHTIG Der Choke muss ausgeschaltet
werden, sobald sich der Motor normal dreht.
Seine Betätigung bei bereits warmem Motor
kann die Zündkerze verschmutzen und den unre-
gelmäßigen Lauf des Motors zur Folge haben.
HINWEIS Falls beim Anlassen Schwierigkei-
ten auftreten sollten, den Anlasser nicht zu lange
betätigen, um zu vermeiden, dass sich die Bat-
terie entlädt und der Motor absäuft. Den Zünd-
schlüssel in die Stellung «STOP» zurückstellen,
einige Sekunden warten und dann den Vorgang
wiederholen. Falls die Störung andauern sollte,
verweisen wir auf Kapitel «7» des vorliegenden
Handbuchs und auf die Gebrauchsanweisung
des Motors.
WICHTIG Immer beachten, dass die Sicher-
heitseinrichtungen ein Anlassen des Motors ver-
hindern, falls die Sicherheitsbedingungen nicht
eingehalten werden (siehe 5.2). In diesen Fällen
muss man, nachdem die Voraussetzungen für
das Anlassen geschaffen worden sind, den
Zündschlüssel in die Stellung «STOP» zurück-
stellen, ehe man den Motor erneut anlässt.
5.4.2 Fahren der Maschine

 
 

 
«LANGSAM» und «SCHNELL» bringen.
Mechanischer Antrieb



Bei ganz durchgetretenem Pedal die
-

-


ACHTUNG! Das Loslassen des
Pedals muss allmählich erfolgen, um
zu vermeiden, dass ein zu ruckarti-
ges Einkuppeln zum Aufbäumen der
Maschine oder zum Verlust der Kontrolle
führt.




-


Hydrostatischer Antrieb



-


erreichen.
ACHTUNG! Die Betätigung des
Pedals muss stufenweise erfolgen (siehe
4.32), um zu vermeiden, dass ein zu brüs-
kes Einlegen des Antriebs auf die Räder

ein Aufbäumen und den Verlust der
Kontrolle über das Fahrzeug verursacht,
insbesondere an Hängen.
5.4.3 Bremsen
Zuerst durch Verminderung der Motordrehzahl
-



Hydrostatischer Antrieb
Bereits beim Loslassen des Antriebspedals

Verlangsamung der Maschine.
5.4.4 Rückwärtsgang
WICHTIG Der Rückwärtsgang darf nur bei
stehender Maschine eingelegt werden.
WICHTIG Um mit eingeschalteten Schneid-
werkzeugen rückwärts fahren zu können, muss
die Freigabetaste gedrückt gehalten werden
(siehe 4.7), damit der Motor nicht anhält.
Mechanischer Antrieb


einzulegen, den Schalthebel seitlich verset-
zen und in die Stellung «R» bringen (siehe


beginnen.
Hydrostatischer Antrieb
Um nach dem Anhalten der Maschine



5.4.5 Gras mähen
Modell 102


ist, Risse im Rasenteppich zu vermeiden,




erlauben es, einen Sicherheitsabstand


Boden beizubehalten.
-



Durchmesser entspricht.
ACHTUNG! Dieser Arbeitsgang
ist immer BEI AUSGESCHALTETEM
MOTOR UND AUSGESCHALTETEN
SCHNEIDWERKZEUGEN an beiden
Rädchen auszuführen, die in gleicher
Höhe positioniert werden müssen.

den Gashebel in die Stellung «SCHNELL»

 

 


 -
-

 



ACHTUNG! Beim Mähen an Hängen
muss man die Fahrgeschwindigkeit vermin-
dern, um die Voraussetzungen für die Si-
cherheit zu erfüllen (siehe 1A-C7-8-9).
-
-
len der Motordrehzahl feststellt. Man muss sich

-



-

oberste Stellung bringen.
5.4.6 Entleeren der Grasfangeinrichtung
(Abb. 5.8)
HINWEIS Das Entleeren der Grasfangeinrich-
tung darf nur bei ausgeschalteten Schneidwerk-
zeugen durchgeführt werden, andernfalls würde
der Motor abschalten.


-

-

 

 
 -


 
 -

und die Grasfangeinrichtung zum Entleeren

 -
ßen, dass sie in den Haken der Feststellvor-

5.4.7 Entleeren des Auswurfkanals

kann in Verbindung mit einem zu schnellen Vor-
-

 -

die Grasfangeinrichtung oder den hinteren

 -

ACHTUNG! Diese Arbeit muss immer
bei abgestelltem Motor erfolgen.
5.4.8 Beendigung des Mähens
-
schalten, die Motordrehzahl vermindern und die


5.4.9 Beendigung der Arbeit
Die Maschine abstellen, den Gashebel in die
Position «LANGSAM» stellen und den Motor
-
lung »STOP» ausschalten.
Nach dem Ausschalten des Motors den Ben-


ACHTUNG! Vor dem Ausschalten des
Motors ist der Gashebel 20 Sekunden lang
in die Stellung „LANGSAM“ zu bringen, um
mögliche Zündungsrückschläge zu vermei-
den.
WICHTIG Um die Ladung der Batterie zu
erhalten, den Schlüssel nicht in Position «EIN»
lassen wenn der Motor nicht läuft.
5.4.10 Reinigung der Maschine

reinigen, die Grasfangeinrichtung leeren und

zu befreien.



dass der Motor, die Bauteile der elektrischen
Anlage und die elektronische Steuerkarte unter

WICHTIG Keine Druckdüsen oder aggressive
Flüssigkeiten zum Waschen der Karosserie und
des Motors benutzen
ACHTUNG! Um eine optimale Wir-
kungsweise und Sicherheit der Maschine
zu gewährleisten, dürfen sich auf der Ober-
seite der Schneidwerkzeugbaugruppe kein
Schmutz oder trockenes Gras ansammeln.



zu entfernen.
ACHTUNG! Während der Reinigung der
Schneidwerkzeugbaugruppe ist eine Schutz-
brille zu tragen und Personen oder Tiere
müssen vom Arbeitsbereich fern gehalten
werden.
a) Das Auswaschen-


montierter Grasfangeinrichtung oder hinterem

 
 
 
 
 
-


-

WICHTIG Um den einwandfreien Betrieb der
Elektromagnetkupplung nicht zu beeinträchtigen:
verhindern, dass die Kupplung mit Öl in Berüh-
rung kommt;

kein Wasser mit hohem Druck direkt auf die
Kupplungsgruppe richten;
die Kupplung nicht mit Benzin reinigen.
Dann die Grasfangeinrichtung abnehmen,

schnell trocknen kann.
b) Zur Reinigung des oberen Teils der

 -

 -
gen der Schutzabdeckungen ausblasen.

5.4.11 Einlagerung für längere Zeit

-




-



anzubringen.
Die Maschine an einen trockenen, vor Witte-



WICHTIG Die Batterie muss an einem kühlen
und trockenen Ort aufbewahrt werden. Vor einer
längeren Zeit der Stilllegung (mehr als 1 Monat)
die Batterie immer aufladen und sie vor Wieder-
aufnahme der Arbeit nachladen (siehe 6.2.3).
Bei der Wiederaufnahme der Arbeit darauf ach-
ten, dass an den Leitungen, am Benzinhahn und
dem Vergaser keine undichten Stellen auftreten.
5.4.12 Vorrichtung zum Schutz der
elektronischen Steuerkarte
Die elektronische Steuerkarte ist mit einer
-
-
gen der elektrischen Anlage unterbricht. Das

-

-


Nach einigen Sekunden baut sich der Strom-
-
chen feststellen und beseitigen, um zu vermei-
den, dass die Vorrichtung erneut anspricht.
WICHTIG Um das Ansprechen der Schutzvor-
richtung zu vermeiden:
die Polarität der Batterie nicht vertauschen;
die Maschine nicht ohne Batterie in Betrieb
nehmen, um keine Betriebsstörungen des La-
dereglers zu verursachen;
darauf achten, dass kein Kurzschluss verur-
sacht wird.
5.5 GEBRAUCH AN HÄNGEN (Abb. 5.14)
Die angegebenen Grenzen beachten (max.
10° - 17%
ACHTUNG! An Hängen mit besonderer
Vorsicht anfahren, um ein Aufbäumen der
Maschine zu vermeiden. Ehe man bergab
fährt, die Fahrgeschwindigkeit verringern.
GEFAHR! Niemals den Rückwärtsgang
einlegen, um beim Bergabfahren die Ge-
schwindigkeit zu reduzieren: Dies könnte
besonders bei rutschigem Untergrund zu ei-
nem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
Mechanischer Antrieb
GEFAHR! Bergab niemals mit dem
Schalthebel in Leerlaufstellung oder aus-
gekuppelt fahren. Immer einen niedrigen
Gang einlegen, wenn man die Maschine
abstellt und unbewacht lässt.
Hydrostatischer Antrieb




eingeschaltet ist.
5.6 EINIGE TIPPS FÜR EINEN SCHÖNEN
RASEN
 

das Gras zu reißen. Der Rasen kann aus
verschiedenen Grasarten bestehen. Bei

Wurzeln bilden, mehr und es entsteht ein


-



-
sachen.
 
-

-



6. WARTUNG
6.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE
SICHERHEIT
ACHTUNG! Setzen Sie sich unverzüg-
lich mit Ihrem Händler oder einem Fachbe-
trieb in Verbindung, falls Probleme beim
Betrieb folgender Teile auftreten
Bremse,
Einschalten und Anhalten der Schneid-
werkzeuge,
Zuschalten des Antriebs für Vorwärts-
oder Rückwärtsfahrt.
6.2 ORDENTLICHE WARTUNG
Die Tabelle soll Ihnen zu helfen, Ihre Maschine

-
sehenen Intervalle angegeben.

oder die Zahl der Betriebsstunden eintragen, zu

Maßnahme Std. Ausgeführt (Datum / Std.)
1. MASCHINE
1.1




1.2



1.3



1.4


1.5



1.6



1.7



1.8



1.9





 

 




 -
fen, um einen sauberen Schnitt des Rasens
zu erzielen und um dem geschnittenen Gras
-

 
Wachstum des Grases erfolgen, um zu


 


Bodens zu vermindern.
 

-

-

-



 
-

 -
stopfen droht, ist es angebracht, die Fahrge-

im Hinblick auf den Zustand des Rasens zu

Maßnahme Std. Ausgeführt (Datum / Std.)
1.10
 
1.11
Allgemeine Schmierung


2. MOTOR
1)
2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


2.7


 
einsehen.

 

 

 

6.2.1 Motor (Abb. 6.1)
WICHTIG Die in der Gebrauchsanweisung
des Motors angegebenen Vorschriften befolgen.
-



-

und die Schrauben fest anziehen.
6.2.2 Hinterachse
Sie besteht aus einer geschlossenen Einheit
und bedarf keiner Wartung. Sie unterliegt einer


6.2.3 Batterie (Abb. 6.2)

der Batterie vorzunehmen, um sicherzustellen,
dass sie eine lange Lebensdauer hat.
Die Batterie Ihrer Maschine muss unbedingt

 

 

 
Periode des Stillstands.
Den Ladevorgang, der in dem der Batterie bei-
liegenden Handbuch beschrieben ist, genau



Eine entladene Batterie muss-

WICHTIG Das Laden muss mit einem Gleich-
stromgerät durchgeführt werden. Andere Lade-
systeme können der Batterie Schäden zufügen,
die nicht zu beheben sind.
Die Maschine ist mit einem Ladeanschluss





WICHTIG Dieser Ladeanschluss darf nur für
die Verbindung mit dem vom Hersteller vorgese-
henen Batterieladegerät verwendet werden. Für
seine Verwendung:
die Hinweise befolgen, die in den Anleitungen
des Ladegeräts aufgeführt sind;

die Hinweise befolgen, die im Handbuch der
Batterie aufgeführt sind.
6.3 EINGRIFFE AN DER MASCHINE
6.3.1 Ausrichtung der Schneidwerkzeug-
baugruppe (Abb. 6.3)
-


-
fendruck kontrollieren.
Falls dies nicht ausreichen sollte, um ein gleich-



kontaktieren.
6.3.2 Radwechsel (Abb. 6.4)
Bei eben abgestellter Maschine Unterlagen
unter einem tragenden Element des Fahrge-

anbringen.

gehalten, der mit einem Schraubenzieher her-

HINWEIS Im Falle des Wechselns eines
oder beider Hinterräder muss man sich versi-
chern, dass etwaige Differenzen des äußeren
Durchmessers nicht größer als 8 bis 10 mm
sind. Andernfalls sollte man, um unregelmäßige
Schnittergebnisse zu vermeiden, die Schneid-
werkzeugbaugruppe ausrichten.
WICHTIG Vor der erneuten Montage eines
Rads muss die Achse mit Fett beschichtet wer-
den. Den Sprengring (1) und die Unterlegscheibe
(2) wieder sorgfältig einsetzen.
6.3.3 Reparatur oder Wechsel der Reifen
Die Reifen sind schlauchlos und deshalb muss

-


6.3.4 Auswechseln der Lampen
(falls vorgesehen)
Lampen Typ “I” (Glühlampen) (Abb. 6.5)
-

mit Hilfe einer Flachzange entgegen dem Uhr-
zeigersinn gedreht und dann herausgezogen.
Lampen Typ “II” (LED) (Abb. 6.6)
-



6.3.5 Auswechseln einer Sicherung
(Abb. 6.7)


Funktionen und Eigenschaften im Folgenden

 -
nen Stromkreise und des Leistungskreises
der Steuerkarte. Das Ansprechen der Siche-
rung verursacht den Stillstand der Maschine
-
rolllampe des Armaturenbretts.
 -
stromkreises. Das Ansprechen der Sicherung
zeigt sich durch zunehmende Abnahme der
Batterieladung mit dementsprechenden Start-

-
geben.
WICHTIG Eine durchgebrannte Sicherung
muss immer durch eine Sicherung des gleichen
Typs und der gleichen Leistung ersetzt werden,
niemals durch eine Sicherung mit anderer Leis-
tung.
Falls sich die Ursachen nicht beseitigen lassen,

6.3.6 Ausbau, Ersatz und Wiedereinbau
der Schneidwerkzeuge
ACHTUNG! Bei Handhabung der
Schneidwerkzeuge müssen immer Arbeits-
handschuhe getragen werden.
ACHTUNG! Beschädigte oder ver-
bogene Schneidwerkzeuge sind immer
auszuwechseln; niemals versuchen, sie zu
reparieren! STETS ORIGINAL SCHNEID-
WERKZEUGE VERWENDEN!


Seite ii angegebenen Code vorgesehen.

-

zeuge im Laufe der Zeit durch andere ersetzt
-

WICHTIG Die Schneidwerkzeuge sollten
paarweise ersetzt werden, vor allem bei großen
Verschleißunterschieden.
7. ANLEITUNG ZUR STÖRUNGSSUCHE
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
 

oder das Armaturenbrett
ausgeschaltet


Batterie falsch angeschlossen
 
Batterie vollkommen entladen
Sicherung durchgebrannt
Steuerkarte feucht

stellen und die Ursachen der

 
 
 
 

 
 
auf «STARTEN» blinkt die

funktioniert nicht
Fehlende Voraussetzung zum
Starten
 


 
«STARTEN» leuchtet die

Armaturenbrett auf, aber der
Anlasser funktioniert nicht
Batterie nicht ausreichend
geladen
Fehlfunktion des Starterrelais
 
Setzen Sie sich mit Ihrem

 
«STARTEN» schaltet der
Anlasser ein, aber der Motor

Batterie nicht ausreichend
geladen
 
 
 
 
 

 
Befestigung des

Sauberkeit und korrekten

 
oder Betrieb des Motors

Vergaserprobleme  

Tank leeren und frisches Benzin

 

 

 

hoch
 


 
Arbeit aus


 
Sicherheitseinrichtungen

stellen und die Ursachen der

 


 
sich nicht zu oder stoppen


  Setzen Sie sich mit Ihrem


STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
 
Grasaufnahme unzureichend
 
nicht parallel zum Boden
Schlechter Schnitt der

 


 
 
Ausrichtung der



Setzen Sie sich mit Ihrem

 
vermindern und/oder


Warten, bis der Rasen trocken ist
Die Grasfangeinrichtung


 

 
ist voller Gras
 

gelockert
Befestigungen gelockert
 

Setzen Sie sich mit Ihrem

Befestigungsschrauben des
Motors und des Fahrgestells

 

Bremse nicht korrekt eingestellt Setzen Sie sich mit Ihrem

 
schlechter Antrieb bergauf,
oder Neigung der Maschine

Probleme mit dem
Antriebsriemen oder der

Setzen Sie sich mit Ihrem

 
Motor das Antriebspedal

Maschine nicht (Bei Modellen

Entriegelungshebel in Position
«B»
Hebel in die Stellung «A»

 

vibrieren
  Halten Sie die Maschine an und

ab
 


 

 
Reparaturarbeiten in einem


ACHTUNG! Versuchen Sie niemals, schwierige Reparaturen auszuführen, ohne dazu die
Mittel und die erforderlichen technischen Kenntnisse zu haben. Jeder Eingriff führt automa-
tisch zum Verfall der Garantie und zur Ablehnung jeder Haftung des Herstellers.
FR
ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CETTE
MACHINE. Conserver pour toute consultation future
Pour le moteur et la batterie, lire attentive-
ment les manuels d’utilisation correspon-
dants.
SOMMAIRE
  ..........................
  ...................... 5
  ..................... 
4. COMMANDES ET OUTILS
DE CONTRÔLE .........................................
  ........................ 
     . 
    
 ...................... 
    
de commencer le travail ................... 
5.4 Utilisation de la machine .................. 
5.5 Utilisation sur terrains en pente ....... 
    
une belle pelouse ............................. 
  ............................................ 
     . 
     ............................ 
     ............ 
 
LES PROBLÈMES ................................... 
COMMENT CONSULTER LE MANUEL
-
-



REMARQUE ou IMPORTANT
Pour donner des précisions ou d’autres éléments
à ce qui vient d’être indiqué, dans le but de ne
pas endommager la machine ou de ne pas cau-
ser de dommages.
ATTENTION! Possibilité de lésions à
l’utilisateur ou à autrui en cas de non respect
des consignes.
DANGER! Possibilité de lésions graves
à l’utilisateur ou à autrui, et danger de mort,
en cas de non respect des consignes.



 
-

-


 -

-
sation.
 
 -


REMARQUE Toutes les indications « avant »,
« arrière », « droite » et « gauche » se réfèrent à
la position de l’opérateur assis. (Fig. 1.1)
IMPORTANT Pour toutes les opérations d’uti-
lisation et entretien relatives au moteur et à la
batterie qui ne sont pas décrites dans le présent
manuel, consulter les manuels d’utilisation spéci-
fiques, qui font partie intégrante de la documen-
tation fournie.
1. NORMES DE SÉCURI
à observer scrupuleusement
A) FORMATION
-

avec les commandes et avec la bonne utilisation
de la machine. Apprendre à arrêter rapidement
le moteur. Le non-respect des avertissements
et des instructions peut causer des incendies

avertissements et les instructions pour toute
consultation future.


-


-
sonnes, en particulier des enfants ou des ani-

-







-










passagers sur la machine, car ils pourraient


machine.

scrupuleusement les instructions relatives à la

 

 -

sur une pente en utilisant le frein. Les causes

   
   
   
   
   -

particulier dans les pentes.
   

-


la garantie et de soulever le fabricant de toute
-

la machine.
B) OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES



utiliser la machine pieds nus ou avec des chaus-

des bracelets ou des vêtements larges avec
-




-




 -

 -

-
lation du carburant.
 



est encore chaud.
 -






Remettre et serrer correctement les bou-







bloc les organes de coupe et les vis endomma-





batterie, le couvercle ou les bornes sont endom-


-


C) PENDANT L’UTILISATION



-
-











-
gane de coupe ou la prise de force, mettre la
transmission au point mort.



la machine.


sens de la marche.


-



 

 

 

 
pelouses en pente se tondent dans le sens de
-
-


-




direction sur des terrains en pente et mettre le
frein de stationnement avant de laisser la ma-

-

se renverser si une roue franchit un bord ou si le


-

-
tacles.


 

 

 

Utiliser des contrepoids ou des poids sur les






dans la position la plus haute.


route.
-




-
-




-
tion.



-



-
-


-
-
culier dans les pentes.








-

 




 -

 


à nouveau.


-

Avant de faire le plein de carburant.
 -
monte le bac de ramassage.
 -

 
4

poste du conducteur.



-

carburant en suivant les instructions fournies
par le manuel.



rotation des autres.
-


-

-
-


-



-

-








bruit, faire des pauses pendant le travail.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
-
-
-



-
-





-

le constructeur de toute obligation ou respon-

-







-






-

-
tien du niveau de performances.
-


-
monter.

-
-














instructions ou les avertissements, si endom-

-

des organes de coupe.






chaleur.


-

-


-

5
local.


ou de carburant.


est froid.


-

E) TRANSPORT
-



-








F) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT








-







abandonner la machine dans la nature, mais
contacter un centre de collecte, selon les
normes locales en vigueur.
2. CONNAÎTRE LA MACHINE
2.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET
DOMAINE D’UTILISATION



-


le mouvement de la machine.
-





-

Usage prévu





-





fonctions, selon les limites et les conditions in-


Typologie d’utilisateur




Usage impropre





transporter sur la machine ou sur une re-
-

 -


utiliser la machine pour passer sur des ter-




 

utiliser la machine le ramassage des feuilles



-


2.2 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
ET COMPOSANTS DE LA MACHINE
(voir gures aux pages II)
1. 
2. 
3. 
4. Puissance et vitesse de service du moteur
5. 
6. 
7. Poids en kg
8. Nom et adresse du fabricant
9. 
10. Code article


/–––/–––/–––/–––/–––/–––/–––/




manuel.


11. Assemblage d’organes de coupe:

12. Organes de coupe:


-
tion.
13. Goulotte d’éjection:-

de coupe au bac de ramassage.
14. Bac de ramassage:




de la machine.
15. Protection d’éjection postérieure (dispo-

-


16. Moteur: il met en mouvement tant les or-

-

17. Batterie:-


manuel à part.
18. Siège de conduite:



19. Etiquettes d’instructions et sécurité:
elles rappellent les principales dispositions

20. Volet d’inspection:
-

fonctionnement.
2.3 PRESCRIPTIONS DE SÉCURI
Il faut utiliser la machine avec prudence. Dans
-





-

31. Attention: -
ser la machine.
32. Attention: 
-

33. Danger! Projection d’objets: Ne pas


de ramassage.
34. Danger! Projection d’objets: Tenir les

35. DANGER! Renversement de la machine:
Ne pas utiliser cette machine sur des

36. Danger! Mutilations: Tenir les enfants

est en marche.
37. Risque de coupures. Organe de coupe en
mouvement. Ne pas introduire les mains et

de coupe.
38. Attent io n!
chaudes.
39. Ne pas monter sur la machine en marchant

organes de coupe.
2.4 CONSIGNES POUR LE REMORQUAGE
-
-

consignes fournies.
41. 


REMARQUE Les images correspondant aux
textes des chapitres 3 et suivants se trouvent aux
pages iii et suivantes de ce manuel.
3. DÉBALLAGE ET MONTAGE
Pour des raisons de stockage et de transport,
-



IMPORTANT La machine est livrée sans huile
moteur ni essence. Avant de démarrer le moteur,
effectuer le plein d’huile et d’essence selon les
indications fournies dans le manuel du moteur.
ATTENTION! Le déballage de la ma-
chine et l’achèvement du montage doivent
être effectués sur une surface plane et so-
lide, avec un espace suffisant pour la manu-
tention de la machine et des emballages, en
utilisant toujours les outils appropriés.
3.1 DÉBALLAGE
-



la palette.

 
 
 
 
 
le bac de ramassage (avec les instructions

 
   -
ments,
   

-

REMARQUE Pour éviter d’endommager
l’assemblage des organes de coupe, le porter à
la hauteur maximum et faire très attention au mo-
ment de la descente de la palette.
Transmission hydrostatique
 
-
-


dispositions locales en vigueur.
3.2 INSTALLATION DU VOLANT
Volant Type “I” (Fig. 3.1)
Disposer la machine sur une surface plaine et
aligner les roues avant.
-



celui de la colonne de direction pour pouvoir

-

REMARQUE Pour éviter d’abîmer le volant
avec le marteau, pousser le goujon à fond avec
un pointeau ou un tournevis de diamètre appro-
prié.
Volant Type “II” (Fig. 3.2)
Disposer la machine sur une surface plaine et
aligner les roues avant.
-




-




-

3.3 INSTALLATION DU SIÈGE (Fig. 3.3)


3.4 INSTALLATION DU PARE-CHOCS
AVANT (si prévu)
Pare-chocs Type “I” (Fig. 3.4)
Pare-chocs Type “II” (Fig. 3.5)



3.5 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
DE LA BATTERIE (Fig. 3.6 - 3.7)












IMPORTANT Procéder toujours à la recharge
complète en suivant les indications contenues
dans le livret de la batterie.
IMPORTANT Afin d’éviter l’intervention de la
protection de la carte électronique, il est impératif
de ne pas de mettre le moteur en marche avant
la recharge complète !
4. COMMANDES ET OUTILS DE
CONTRÔLE
4.1 VOLANT DE DIRECTION (Fig. 4.1 nº 1)

4.2 LEV IER D’ACCÉLÉRATEUR
(Fig. 4.1 nº 2)
-

  
« LENT » vitesse minimum du moteur
  
 -



 -

« LENT » et « RAPIDE ».
Durant la tonte, porter le levier en position «
RAPIDE ».
4.2a COMMANDE STARTER (si prévue)
(Fig. 4.1 nº 2a)




4.3 INTERRUPTEUR À CLÉ (Fig. 4.1 nº 3)

  
  
  
 -

sur « MARCHE ».
4.4 LEVIER DU FREIN DE
STATIONNEMENT (Fig. 4.1 nº 4)
Ce levier sert à empêcher à la machine de se
-

«A  
«B  
Pour enclencher le frein de stationnement,


-

 

levier se reporte en position « A ».
4.5 INTERRUPTEUR FEUX (si prévu)
(Fig. 4.1 nº 5)


4.6 VOYANTS ET DISPOSITIF
D’AVERTISSEMENT SONORE SUR LE
TABLEAU DE BORD (Fig. 4.1 nº 6)
 -

Machines avec un voyant
(Fig. 4.1 nº 6a)

-

 


Machines avec tableau de bord à 6
voyants (Fig. 4.1 nº 6b)



MARCHE ».
 
a) 
b) absence du bac de ramassage ou de la

c) 
d) 
e) 
f) anomalie dans la recharge de la batterie

4.7 COMMANDE D’EMBRAYAGE ET FREIN
DES ORGANES DE COUPE
(Fig. 4.1 nº 7)

-

   

  
 



 


4.8 LEVIER DE RÉGLAGE DE LA
HAUTEUR DE TONTE (Fig. 4.1 nº 8)




 

du levier.
4.9 LEVIER DE RENVERSEMENT DU BAC
DE RAMASSAGE (si prévu)
(Fig. 4.1 nº 9)

renverser le bac de ramassage pour le vider, en

4.10 BOUTON D’AUTORISATION
DE TONTE EN MARCHE ARRIÈRE
(Fig. 4.1 nº 10)
En maintenant le bouton appuyé, il est
possible de reculer avec les organes de
coupe embrayés, sans provoquer l’arrêt du
moteur.
Transmission mécanique
4.21 PÉDALE EMBRAYAGE / FREIN
(Fig. 4.2 nº 21)

-
-

-

IMPORTANT Il faut faire très attention à
ne pas maintenir la pédale dans une position
intermédiaire lors de l’embrayage ou du dé-
brayage: la courroie de transmission du mou-
vement peut surchauffer et s’abîmer.
REMARQUE Ne pas tenir le pied appuyé
sur la pédale pendant la marche.
4.22 LEVIER DE CHANGEMENT DE
VITESSE (Fig. 4.2 nº 22)
-


N ».

-
-

ATTENTION! La marche arrière doit
être insérée à l’arrêt.
Transmission hydrostatique
4.31 PÉDALE DE FREIN (Fig. 4.3 nº 31)



4.32 PÉDALE DE TRACTION
(Fig. 4.3 nº 32)




 
avec la pointe du pied dans la direction «
-
dale, on augmente progressivement la vi-
tesse de la machine.
 
-
tion « R ».
 

mort « N ».
ATTENTION! La marche arrière doit
être insérée à l’arrêt.
REMARQUE Si la pédale de traction est
actionnée en marche avant ou en marche ar-
rière avec le frein de stationnement (4.4) en-
clenché, le moteur s’arrête.
4.33 LEVIER DE DÉBLOCAGE
DE LA TRANSMISSION
HYDROSTATIQUE (Fig. 4.3 nº 33)


«A  


«B  


avec le moteur éteint.
IMPORTANT Pour éviter d’endommager
le groupe de transmission, cette opération ne
doit être effectuée qu’à moteur arrêté avec la
pédale (4.32) en position « N ».
5. RÈGLES D’UTILISATION
5.1 RECOMMANDATIONS POUR
LA SÉCURITÉ
ATTENTION! Si l’on prévoit d’utiliser la
machine surtout sur des terrains en pente
(jamais supérieure à 10°), il est souhaitable
d’installer des contrepoids (fournis sur de-
mande, voir 8.1) sous la traverse des roues
avant, afin d’augmenter la stabilité anté-
rieure de la machine et de réduire la possibi-
lité de cabrage.
IMPORTANT Toutes les références relatives
aux positions des commandes sont celles illus-
trées au chapitre 4.
5.2 CRITÈRES D’IN TERVENTION DES
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ


 
-

 

a

 
 
 
b 
 
 
-

 

 -


5.3 OPERATIONS À EFFECTUER AVANT
DE COMMENCER LE TRAVAIL





5.3.1 Réglage du sge (Fig. 5.1)
-




5.3.2 Pression des pneus (Fig. 5.2)
Une bonne pression des pneus est la condition
essentielle pour obtenir un alignement parfait

une tonte uniforme de la pelouse.
-

-


5.3.3 Faire le plein d’huile et dessence
REMARQUE Le type d’essence et d’huile à
utiliser est indiqué dans le manuel d’utilisation du
moteur.


le manuel du moteur, il doit se trouver entre les

-
-

DANGER! Le plein doit s’effectuer
quand le moteur est éteint, en plein air
ou en tout lieu suffisamment aéré. Ne pas
oublier que les vapeurs d’essence sont
inflammables ! NE JAMAIS APPROCHER
UNE FLAMME DU RESERVOIR POUR EN
VERIFIER LE CONTENU ET NE PAS FUMER
PENDANT LE PLEIN.
IMPORTANT Éviter de verser de l’essence
sur les parties en plastique afin de ne pas les en-
dommager; en cas de fuites accidentelles, rincer
immédiatement à l’eau. La garantie ne couvre
pas les dommages aux pièces en plastique de la
carrosserie ou du moteur qui auraient été causés
par l’essence.
5.3.4 Installation des protections
d’éjection (bac de ramassage ou
protection d’éjection postérieure)
ATTENTION! Ne jamais utiliser la ma-
chine sans avoir installé les protections
d’éjection !
-







-




5.3.5 Contrôle de la sécurité et de
l’ecacité de la machine
 -

 -
blement.
 


    

    

une situation de danger.
ATTENTION! N’utilisez pas la machine
si vous n’êtes pas sûrs de son efficacité ni
des conditions de sécurité, et contactez im-
médiatement votre Revendeur pour toutes
les vérifications ou réparations nécessaires.
5.4 UTILISATION DE LA MACHINE
5.4.1 Démarrage

 
mettre le levier de vitesses au point mort (« N

 
enclencher le frein de stationnement, sur les

 

 
positionner le levier entre « LENT » et

 
-


 


IMPORTANT Le starter doit être désactivé
dès que le moteur tourne régulièrement; s’il est
employé lorsque le moteur est déjà chaud, il peut
salir la bougie et causer un fonctionnement irré-
gulier du moteur.
REMARQUE Si la mise en marche s’avère
problématique, ne pas trop insister afin de ne pas
décharger la batterie et noyer ainsi le moteur. Re-
placer la clé sur « ARRÊT », attendre quelques
secondes et répéter l’opération. Si le problème
persiste, consulter le chapitre « 7 » de ce manuel

et le manuel d’utilisation du moteur.
IMPORTANT Ne pas oublier que les dispo-
sitifs de sécurité empêchent le démarrage du
moteur lorsque les conditions de sécurité ne sont
pas respectées (voir5.2). Dans ces cas, après
avoir rétabli la situation d’autorisation de démar-
rage, il faut reporter la clé sur « ARRÊT » avant
de pouvoir démarrer à nouveau le moteur.
5.4.2 Marche avant et déplacements

 
 

 

« RAPIDE ».
Transmission mécanique

-




-


ATTENTION! Relâcher la pédale gra-
duellement pour éviter qu’un démarrage
trop brusque ne cause le cabrage et la
perte de contrôle du véhicule.

-



Transmission hydrostatique
-


-
-

ATTENTION! L’embrayage de la trac-
tion doit être effectué selon les modali-
tés déjà décrites (voir 4.32) afin d’éviter
qu’un embrayage trop brusque ne cause
le cabrage et la perte de contrôle du véhi-
cule, en particulier dans les pentes.
5.4.3 Freinage
-



Transmission hydrostatique
Un ralentissement sensible de la machine
-
tion.
5.4.4 Marche arrière
IMPORTANT La marche arrière doit être insé-
rée à l’arrêt.
Transmission mécanique
-




ainsi, reculer.
Transmission hydrostatique



5.4.5 Tonte de la pelouse
Modèle 102
-



-
guliers.
-

-
ganes de coupe et le terrain.


-

ATTENTION! Il faut toujours exécu-
ter cette opération sur les deux roulettes,
en les plaçant à la même hauteur, AVEC
LE MOTEUR ÉTEINT ET LES ORGANES
DE COUPE DÉBRAYÉS.


 
 

 
-


 


 



ATTENTION! Pour les tontes sur ter-
rains en pente, il faut réduire la vitesse
d’avancement pour garantir les conditions
de sécurité (voir 1A-C7-8-9).





-
semblage des organes de coupe en position de


5.4.6 Vidange du bac de ramassage
(Fig. 5.8)
REMARQUE N’effectuer cette opération que
lorsque les organes de coupe sont débrayés;
dans le cas contraire, le moteur s’arrêterait.


ne se bouche.
Un avertissement sonore signale le remplissage

 

 
 -


Enclencher le frein de stationnement sur les
pentes.
 

ramassage pour le vider.
 

5.4.7 Vidange de la goulotte d’éjection

-


 
arrêter le moteur.
Enlever le bac de ramassage ou la protection

 -

goulotte.
ATTENTION! Cette opération doit tou-
jours être effectuée avec le moteur coupé.
5.4.8 Fin de la tonte


-

5.4.9 Fin du travail
-




ATTENTION! Pour éviter le retour de
flamme, placer l’accélérateur sur « LENT »
pendant 20 secondes avant de couper le
contact.
IMPORTANT Pour préserver le chargement
de la batterie, ne jamais laisser la clef en position
de « MARCHE » lorsque le moteur n’est pas en
marche.
5.4.10 Nettoyage de la machine

de la machine, vider son bac de ramassage et


-




bord.
IMPORTANT Ne jamais utiliser de lances à
haute pression ni de liquides agressifs pour laver
la carrosserie et le moteur!

ATTENTION! Il faut éviter que des dé-
bris et des résidus d’herbe sèche ne s’accu-
mulent sur la partie supérieure de l’assem-
blage des organes de coupe pour maintenir
le niveau optimal d’efficacité et de sécurité
de la machine.
-



ATTENTION! Pendant le nettoyage de
l’assemblage des organes de coupe, porter
des lunettes de protection et éloigner de la
zone alentour toutes les personnes ou les
animaux.
a) Le lavage de l’intérieur
-

 -

 
 -

 
 
 




IMPORTANT Pour ne pas nuire au bon fonc-
tionnement de l’embrayage électromagnétique:
éviter tout contact de l’huile avec l’embrayage;
ne pas diriger des jets d’eau à haute pression
directement sur le groupe d’embrayage;
ne pas nettoyer l’embrayage à l’essence.
Enlever ensuite le bac de ramassage, le vider,


b) Pour nettoyer la partie supérieure-

 -

 -
vertures des protections droites et gauches.

5.4.11 Remisage et inactivité prolongée


-
tion du moteur.




-




IMPORTANT La batterie doit être conser-
vée dans un lieu frais et sec. Avant une longue
période d’inactivité (plus d’un mois), toujours
charger la batterie. Ensuite, avant de reprendre
l’activité, procéder à la recharge (voir 6.2.3).


robinet et du carburateur.
5.4.12 Dispositif de protection de la carte
-




-



-

nouvelles interruptions.
IMPORTANT Pour éviter l’intervention de la
protection:
ne pas inverser les pôles de la batterie;
ne pas utiliser la machine sans batterie, pour
éviter d’abîmer le régulateur de charge;
veiller à ne pas provoquer de courts-circuits.
5.5 UTILISATION SUR TERRAINS EN
PENTE (Fig. 5.14)
max 10° -
17%
ATTENTION! Sur les terrains en pente,
il faut partir en marche avant en faisant
très attention pour éviter le cabrage de la
machine. Réduire la vitesse d’avancement
avant d’affronter une pente, surtout en des-
cente.
DANGER! Ne jamais passer la marche
arrière pour réduire la vitesse dans les
pentes: cela pourrait provoquer la perte de
contrôle du véhicule, surtout sur des terrains
glissants.

Transmission mécanique
DANGER! Ne jamais parcourir les
descentes avec le changement de vitesse
au point mort ou bien avec la friction dé-
brayée ! Passer toujours une vitesse
basse avant de laisser la machine à l’ar-
rêt et sans surveillance.
Transmission hydrostatique
Parcourir les descentes sans actionner la
-
-


5.6 QUELQUES CONSEILS POUR
GARDER UNE BELLE PELOUSE
 


-




-


 

 

-

 
tours, aussi bien pour assurer une tonte nette
-


 -


trop.
 

-

 

-








 


 

-



 
et des bordures car ils pourraient endom-
-
blage des organes de coupe et les organes
de coupe.
6. ENTRETIEN
6.1 RECOMMANDATIONS
POUR LA SÉCURI
ATTENTION! Contacter immédiatement
votre revendeur ou un centre spécialisé en
cas d’irrégularités de fonctionnement
du frein,
de l’embrayage et de l’arrêt des organes
de coupe,
de l’insertion de la traction en marche
avant ou arrière.
6.2 ENTRETIEN ORDINAIRE
Le but du tableau est de vous aider à maintenir







6.2.1 Moteur (Fig. 6.1)
IMPORTANT SSuivre toutes les instructions
contenues dans le manuel d’utilisation du mo-
teur.






bouger.
Intervention
Heures
Exécue (Date ou Heures)
1. MACHINE
1.1



1.2
Remplacement des organes de coupe


1.3



1.4
Remplacement courroie de transmission

1.5

de coupe


1.6
Remplacement courroie commande des
organes de coupe

1.7



1.8



1.9

coupe


1.10
 
1.11



2. MOTEUR
1)
2.1
Remplacement huile moteur
2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7
Remplacement de la bougie

 

 

 

 -

6.2.2 Axe arrière


-

6.2.3 Batterie (Fig. 6.2)
-

de vie.

-

 

 

 -






batterie.
doit
plus vite.
IMPORTANT La recharge doit être effectuée
avec un appareil à tension constante. D’autres
systèmes de charge peuvent endommager irré-
médiablement la batterie.


connecteur correspondant du chargeur de bat-


IMPORTANT Ce connecteur ne doit être uti-
lisé que pour brancher le chargeur de batteries
de maintien prévu par le Fabricant. Pour son
utilisation:
suivre les indications reportées dans les
modes d’emploi correspondants;
suivre les indications reportées dans le manuel
de la batterie.
6.3 INTERVENTIONS SUR LA MACHINE
6.3.1 Alignement de l’assemblage des
organes de coupe (Fig. 6.3)



-
sion des pneus.
-


coupe.
6.3.2 Remplacement des roues (Fig. 6.4)
Placer la machine sur une surface plane, dispo-


-

tournevis.
REMARQUE Si l’on doit remplacer une ou les
deux roues arrière, contrôler que les différences
éventuelles de diamètre externe sont supérieures
à 8-10 mm; dans le cas contraire, pour éviter
une tonte irrégulière, il est nécessaire d’effectuer
le réglage de l’alignement de l’assemblage des
organes de coupe.
IMPORTANT Avant de remonter une roue,
enduire l’axe de graisse. Replacer soigneuse-
ment le clip élastique (1) et la rondelle de protec-
tion (2).
6.3.3 Réparation ou remplacement
des pneus
-



pneu.
6.3.4 Remplacement lampes (si prévue)
Lampes de type « I » (à incandescence)
(Fig. 6.5)


lampe, utiliser une pince et le faire tourner dans

Lampes de type « II » (à LED) (Fig. 6.6)




6.3.5 Remplacement d’un fusible
(Fig. 6.7)

-

 
-


sur le tableau de bord.
 
-
feste avec une perte progressive de la charge
-
marrage.


fusible.
IMPORTANT Un fusible grillé doit toujours
être remplacé par un de même type et de même
intensité; ne jamais remplacer le fusible par un
fusible d’intensité différente.
-
tervention, contacter votre Revendeur.
6.3.6 Démontage, remplacement et
remontage des organes de coupe
ATTENTION! Il faut toujours porter des
gants de travail résistants pour manipuler
les organes de coupe.
ATTENTION! Toujours remplacer les or-
ganes de coupe endommagés ou tordus; ne
jamais essayer de les réparer ! TOUJOURS
UTILISER LES ORGANES DE COUPE ORIGI-
NAUX!


tableau de la page ii.

-



IMPORTANT Il est souhaitable de toujours
remplacer les organes de coupe par paire,
spécialement en cas de différences d’usure sen-
sibles entre l’une et l’autre.
7. GUIDE POUR IDENTIFIER LES PROBLÈMES
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
 


Intervention de la protection de la

 
 
batterie,
 

 
 
Avec la clef en position
« ARRÊT » et rechercher les

 

 

 
 

 
 


tourne pas
 

 


 



pas.
 
mauvais fonctionnement du

 
contacter votre Revendeur.
 

tourne, mais le moteur ne

 
 
 
 
 

 

 
 
de la bougie,
 


PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
 

moteur
   
à air,
 

 

 
pendant la tonte
 
rapport à la hauteur de tonte,
 
et/ou augmenter la hauteur de

 
travail.
Intervention de la protection de la

intervention des dispositifs de

Avec la clef en position « ART »
et rechercher les causes de la

 


 



 

contacter votre Revendeur.
 

assemblage des organes de

 
 

couper,
engorgement de la goulotte,
 

 

coupe par rapport au terrain

contacter votre Revendeur.
 
et/ou augmenter la hauteur de

 
enlever le bac et vider la goulotte

 
le fonctionnement
 

les organes de coupe sont

 
 

contacter votre Revendeur.
 

    contacter votre Revendeur.
 

tendance de la machine à se
cabrer
 

contacter votre Revendeur.
 

est en marche, la machine ne


levier de blocage sur « B »,  
 

 

 

 
dommages.
 

 





Revendeur.
ATTENTION! Ne jamais tenter d’effectuer des réparations compliquées sans avoir les
moyens et les connaissances techniques nécessaires. Toute intervention mal exécutée en-
traîne automatiquement la déchéance de la garantie et, dans ce cas, le fabricant décline toute
responsabilité.
EN
WARNING: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE
USING THE MACHINE. Keep for future reference
For information on the engine and the bat-
tery, read the relevant owner manuals.
TABLE OF CONTENTS
  ..........................
  ....... 4
  ................. 
4. CONTROLS AND INSTRUMENTS ...........
5. OPERATING INSTRUCTIONS ..................
     ...................
     .............
    
 .......................................
5.4 Using the machine ........................... 
5.5 Using on slopes ................................ 
    
 ........................................ 
  ...................................... 
     ................. 
     ....................... 
     ........... 
                .............................  
HOW TO READ THE MANUAL
Some paragraphs in the manual contain impor-


NOTE or IMPORTANT
These give details or further information on what
has already been said, and aims to prevent dam-
age to the machine.
WARNING! Non-observance will result
in the risk of injury to oneself or others.
DANGER! Non-observance will result in
the risk of serious injury or death to oneself
or others.
The manual describes several machine models

 


-

the inclusion of components or attachments

 
 


NOTE Whenever reference is made to a posi-
tion on the machine “front”, “back”, “left” or “right”
hand side, this is determined from where the
operator is seated (Fig. 1.1).
IMPORTANT For all operations regarding the
use and maintenance of the engine or the battery
not described in this manual, refer to the relevant
manuals which form an integral part of all the
documentation supplied with the machine.
1. SAFETY REGULATIONS
to be a followed scrupulously
A) TRAINING
-



-


reference.

-

operator.






-




-
-

ground.

sure that the operator looks over the user in-
structions contained in this manual.



the operator.


Avoid distractions and maintain concentration

Bear in mind that control of a machine sliding
-
tion of the brake. The main reasons for loss of

   
   
   
   
   

   



-


using the machine.
B) PRELIMINARY OPERATIONS





hanging cords or ties. Tie hair back if it is long.



machine or damage the cutting-means as-


-
mable.
 
 
smoke during this operation and each time

 


 
to ignite the engine but move the machine
-


 




the appearance of the cutting means, and check




at a specialised centre.
-

cover or terminals.

guards (grass catcher, side discharge guard or

C) DURING USE


develop. All ignition operations have to be ef-





area.


a thunderstorm risk. Do not use the machine in

is risk of lightening.
-

in neutral.
-


machine.

-
tion.

-
lar care. To prevent overturning or loss of control

 

 


 

 -

 


changing direction, take great care that the
-

-



before leaving the machine at a standstill and
unattended.

embankments. The machine could overturn if a


-

are no obstacles before and during operations
in reverse gear.


 

 
 -

 -
ever advised in the instructions manual.




highest position.
-
chine near roads.
-
proved for use on public roads. It must be used



-
charge guards or rear discharge guards.

-
charge opening.





-


tools are not installed in their seats.




rev the engine.



socket, put in neutral and engage the parking
-
-

Whenever the machine is left unattended or

Before clearing blockages or unclogging the

 

 
machine for damage and make repairs before
using it again.



 
 

 

 -
eration cannot be performed from the driving
seat.


in use.

-

engine manual.

-
ing cutting means can trigger the rotation of the
others,
-

-






persons or animals should it not be seen.


levels for use of the machine. The use of an

movement, or lack of maintenance have a sig-
-
-
ventive steps to eliminate possible damage due
to high levels of noise and stress from vibration.


D) MAINTENANCE AND STORAGE
-

the relevant instructions. Wear proper clothing

at risk.






4

under no circumstance liable or responsible.

not described in this manual must be carried out


-
-
erations performed in unauthorized centres or


of the Manufacturer.

check for damage.



for maintaining a high performance level.


-
bling and reassembling all cutting means.

-

-


at a specialised centre.

regular basis. It is vital for brakes to undergo



discharge guard, the grass catcher and the

damaged.

stickers, if damaged.
-

-
dren.





-



leave containers full of cut grass inside storage
areas.

oil and/or fuel leaks on a regular basis.

be done outdoors once the engine has cooled


reach of children or unauthorised persons. Al-

maintenance.
E) TRANSPORT
-




people. During transport, close the fuel stop-
-


chains to the hauling device.
F) ENVIRONMENTAL PROTECTION

-




and provisions for the disposal of packaging,
-
-






-



2. GETTING TO KNOW THE MACHINE
2.1 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND
ITS RANGE OF USE




-
chine.
The operator is able to operate the machine and
-


-
onds, should the operator behave in a manner

precautions.
Intended use
5

grass.
The use of special attachments provided for



illustrated in this manual or the instructions that


-
-
-

the attachment.
User types

i.e. non-professional operators. The machine is

Improper use


-

transporting people, children or animals on

 

use of the machine for riding over unstable,



using the cutting means on surfaces other
than grass.
use of the machine for leaf or debris collec-


-


others.
2.2 IDENTIFICATION LABEL AND
MACHINE COMPONENTS
(see gures on page II)
1. 
2. 
3. Year of manufacture
4. 
5. 
6. Serial number
7. Weight in kg
8. Name and address of Manufacturer
9. 
10. Article code

provided on the penultimate page of the manual.
/–––/–––/–––/–––/–––/–––/–––/

here.



manual.
The machine is composed of a series of main

11. Cutting -means assembly: this is the cas-
ing that houses the rotating cutting means.
12. Cutting means:


13 . Collector channel: this is the part con-

grass catcher.
14. Gr ass catcher:

-

the machine.
15. Rear discharge guard (available upon




16. Engine: this moves the cutting means and

regulations for use are described in a spe-

17. Battery:


18. Dri ving seat:
operator sits. It has a sensor connected to

the operator.
19. Warning and safety labels: these give
-

20. Inspec tion hatch: for access to the bat-


2.3 SAFETY REQUIREMENTS

attention. Therefore, labels have been placed

main precautions to take during use. These
labels are to be considered an integral part of



31. Warning: Read the instructions before op-
erating the machine.
32. Warning: 
-

33. Danger! Ejected objects: Do not operate

the grass catcher being in place.
34. Danger! Ejected objects:-

35. Danger! Machine rollover: Do not use this

36. Danger! Dismemberment: Make sure that


37. Danger of cutting yourself. Cutting
means in motion. Do not put hands or feet
near or under the opening of the cutting
means housing.
38. Warning!
39. 

2.4 REGULATIONS FOR TOWING
-

the instructions provided.
41. 
the recommended loads stated on the label

NOTE The images corresponding to the texts
in chapters 3 et seq., can be found on pages iii et
seq. of this manual.
3. UNPACKING AND ASSEMBLY
For storage and transport purposes, some com-
ponents of the machine are not installed in the
-

IMPORTANT The machine is supplied without
engine oil or fuel. Before starting up the engine,
fill with oil and fuel following the instructions given
in the engine manual.
WARNING! Unpacking and completing
the assembly should be done on a flat and
stable surface, with enough space for mov-
ing the machine and its packaging, always
making use of suitable equipment.
3.1 UNPACKING
When unpacking the machine, take care to




 
 
 
 
 
 
 
the instruction manuals and documents,
nuts and bolts including a pin for locking the

   
NOTE To avoid damaging the cutting-means
assembly when getting the machine down from
the pallet, take it to the maximum height and be
very careful.
Hydrostatic transmission:
 
the pallet and to move it, the rear drive dis-
engage lever should be put in position «B»

Disposal of the packaging should be done in ac-

3.2 FITTING THE STEERING WHEEL
Steering wheel Type “I” (Fig. 3.1)




seat.

-
ing a hammer. Make sure the end comes right
through to the opposite side.
NOTE To avoid damaging the steering wheel,
use a punch or a screw-driver of the same size
as the pin when hammering it in the last part.
Steering wheel Type “Il” (Fig. 3.2)




proper direction and push it in until the steering






-

into the appropriate seats.
3.3 FITTING THE SEAT (Fig. 3.3)


3.4 MOUNTING THE FRONT BUMPER
(if provided)
Bumper Type “I” (Fig. 3.4)
Bumper Type “Il” (Fig. 3.5)


3.5 ASSEMBLY AND CONNECTING
THE BATTERY (Fig. 3.6 - 3.7)







is in place.


IMPORTANT Always fully charge the bat-
tery according to the instructions in the battery
booklet.
IMPORTANT To prevent the safety device in
the electronic circuit board from cutting in, never
start the engine until the battery is fully charged!
4. CONTROLS AND INSTRUMENTS
4.1 STEERING WHEEL (Fig. 4.1 no.1)

4.2 THROTTLE LEVER (Fig. 4.1 no.2)



  
«SLOW» for minimum engine speed
  
 

for cold starts.
When moving from one area to another, put

«FAST».
When cutting, shift into «FAST».
4.2a CHOKE CONTROL (if tted)
(Fig. 4.1 no.2a)


4.3 KEY IGNITION SWITCH
(Fig. 4.1 no.3)

  
  
«START» engages the starter motor.
- On being released at the «START» position,

4.4 PARKING BRAKE (Fig. 4.1 no.4)


«A» = Brake disengaged
«B» = Brake engaged
 




To disengage the parking brake, press the

position «.
4.5 LIGHTS SWITCH (if tted)
(Fig. 4.1 no.5)

the «ON» position.
4.6 INDICATOR LIGHTS AND AUDIBLE
WARNING DEVICE ON THE DASH-
BOARD (Fig. 4.1 no.6).
 

Machine with one indicator light
(Fig. 4.1 no.6a).


machine is running.
 

Machine with 6 indicator light panel
(Fig. 4.1 no.6b)
The dashboard has a series of indicator


 -

a) 
b) grass catcher or rear discharge guard

c) 
d) 
e) 
f) -

4.7 CUTTING MEANS ENGAGE AND
BRAKE CONTROLS (Fig. 4.1 no.7)


«A» Pressed = Cutting means
disengaged
«B» Pulled = Cutting means engaged
 -



 


4.8 CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
LEVER (Fig. 4.1 no.8)



To go from one height to another, press the
release button at the end of the lever.
4.9 GRASS CATCHER TIPPING LEVER
(if tted) (Fig. 4.1 no.9)
This pull-out lever tips and empties the grass

4.10 REVERSE GEAR CUTTING
CONSENT BUTTON (Fig. 4.1 no. 10)
-


stop.
Mechanical transmission
4.21 CLUTCH / BRAKE PEDAL
(Fig. 4.2 no.21)

part of its travel it acts as a clutch, engaging

the second part it acts as a brake on the rear

IMPORTANT Do not keep the pedal half
way between clutch engagement or disen-
gagement, as this can cause overheating and
damage the transmission belt.
NOTE When the machine is in movement,
keep your foot off the pedal.
4.22 SPEED CHANGE LEVER
(Fig. 4.2 no.22)
This lever has seven positions for the 5 for-

reverse «R».
To go from one speed to another, press the


WARNING! Reverse must be en-
gaged when the machine has stopped.
Hydrostatic transmission:
4.31 BRAKE PEDAL (Fig. 4.3 no.31)


4.32 CLUTCH PEDAL (Fig. 4.3 no.32)


speed.
 
-
ing that increasing the pressure on the

of the machine.
 

 

WARNING! Reverse must be en-
gaged when the machine has stopped.
NOTE If the drive pedal is used, wheth-
er forwards or for reverse, when the parking
brake (4.4) is engaged, the engine stops.
4.33 HYDROSTATIC TRANSMISSION
DISENGAGEMENT LEVER
(Fig. 4.3 no.33)


«A  

«B  
makes it much easier to move the
with the engine
turned off.
IMPORTANT To avoid damaging the
transmission unit, this operation must be car-
ried out only when the engine has stopped
with the pedal (4.32) at position «N”.
5. OPERATING INSTRUCTIONS
5.1 SAFETY RECOMMENDATION S
WARNING! If the machine is likely to
be used mostly on sloping ground (never
steeper than 10°), fit counterweights (sup-
plied on request (see 8.1) beneath the cross-
member of the front wheels. These improve
stability at the front and reduce the chances
of tipping over.
IMPORTANT All the references relating to
the positions of controls are those described in
chapter 4.
5.2 WHY THE SAFETY DEVICES CUT IN

 

 

a
 
 
the operator is seated.
b
 
the grass catcher is lifted or the rear dis-


 -

 

brake on.
5.3 PRELIMINARY OPERATIONS BEFORE
STARTING WORK

out several checks and operations to ensure

5.3.1 Seat adjustment (Fig. 5.1)
-



5.3.2 Tyre pressure (Fig. 5.2)
-
tion for ensuring that the cutting-means assem-

-


5.3.3 Filling with oil and fuel
NOTE The type of oil and fuel to use is given
in the engine manual.
-
ing to the instructions in the engine manual, this




DANGER! Refuelling should be carried
out in an open or well-ventilated area with
engine stopped. Always remember that pet-

rol fumes are inflammable. DO NOT TAKE A
NAKED FLAME TO THE TANK’S OPENING
IN ORDER TO SEE THE TANK’S CONTENTS
AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING.
IMPORTANT Do not drip petrol onto the plas-
tic parts to avoid ruining them. In the event of ac-
cidental leaks, rinse immediately with water. The
warranty does not cover for damage to plastic
parts of the bodywork or the engine caused by
petrol.
5.3.4 Fitting the discharge guards (grass
catcher or rear discharge guard)
WARNING! Never use the machine with-
out having fitted the discharge guards!




lateral support.




a rear discharge guard kit is available upon re-
 
rear plate as indicated in the instructions. (Fig.

5.3.5 Checking machine safety
and
eciency
 -

 
order.
 


   
-

A loose cutting means causes abnormal
vibrations and can be dangerous.
WARNING! Do not use the machine if
you are unsure whether it is working safely
or efficiently. If in doubt, contact your Dealer
immediately to make the necessary checks
or repairs.
5.4 USING THE MACHINE
5.4.1 Ignition

 
 

 
 
 

 

 
make electrical contact, then turn to «START»

 
started.
When the engine has started, put the accelera-
tor in the «SLOW» position.
IMPORTANT The choke must be closed as
soon as the engine is running smoothly. Using
it when the engine is already warm can foul the
spark plugs and cause the engine to run errati-
cally.
NOTE If there are engine starting problems,
do not insist as you can risk running the battery
flat and flooding the engine. Turn the key to the
«OFF» position, wait for a few seconds and then
repeat the operation. If the malfunction persists,
refer to the engine manual and chapter «7» in
this manual.
IMPORTANT Always bear in mind that the
safety devices prevent the engine from starting
if safety requirements have not been met (see
5.2). In these cases, once the situation has been
corrected, the key must first be turned back to
«OFF» before the engine can be restarted.
5.4.2 Forward gear and riding without
mowing

 
 -

 
«SLOW» and «FAST» positions.
Mechanical transmission



-





WARNING! The pedal has to be re-
leased gradually, as a sudden engage-
ment may cause the vehicle to tip over
and the driver to lose control.

the throttle and gear lever. To change gear,

Hydrostatic transmission:
Disengage the parking brake and release


-

and moving the accelerator.
WARNING! Drive must be engaged
as described below (see 4.32) to prevent
sudden engagement from causing tipping
up and loss of control of the vehicle, par-
ticularly on slopes.
5.4.3 Braking


-
chine until it stops.
Hydrostatic transmission:
-

5.4.4 Reverse
IMPORTANT Reverse must only be engaged
when the machine has stopped.
IMPORTANT To proceed in reverse gear with
the cutting means engaged, it is necessary to
press and hold the consent button (see 4.7) so
as not to cause the engine to stop.
Mechanical transmission
Press the pedal until the machine stops and



clutch and then begin moving in reverse.
Hydrostatic transmission:
When the machine is stopped, start the re-


5.4.5 Grass cutting
Model 102

-

-

ground.





-

WARNING! This should always be
performed on both wheels, position-
ing them at the same height WITH THE
ENGINE OFF AND CUTTING MEANS
DISENGAGED.

 
 -

 


 


regulate the cutting height and speed (see



WARNING! When cutting on sloping
ground, the forward speed must be reduced
to ensure safe conditions (see 1A-C7-8-9).





Disengage the cutting means and raise the



5.4.6 Emptying the grass catcher
(Fig. 5.8)
NOTE The emptying of the grass catcher can
only be done with the cutting means disengaged,
otherwise the engine stops.
Do not let the grass catcher become too full as



 

 
 
-

 
 


close up the grass catcher so that it hooks

5.4.7 Unblocking the collector channel
-


 -

remove the grass catcher or the rear dis-

 
them from the channel discharge opening.
WARNING! This job must only be per-
formed with the engine turned off.
5.4.8 End of mowing

cutting means, reduce the engine speed and
-

5.4.9 End of work
Stop the machine, put the accelerator lever in


When the engine has stopped, close the fuel

WARNING! To avoid backfire, put the
accelerator in the «SLOW» position for 20
seconds before stopping the engine.
IMPORTANT To keep the battery charged,
do not leave the ignition key in the «ON» position
when the engine is not running.
5.4.10 Cleaning the machine


shake it to remove residual grass and earth.



electronic circuit board located under the dash-
board.
IMPORTANT Never use hose-nozzles or
harsh detergents for cleaning the body and en-
gine!
WARNING! Do not let debris and dried
grass accumulate in the upper part of the
cutting-means assembly in order to maintain
maximum machine efficiency and safety
levels.
After each use, clean the cutting-means as-

or debris.
WARNING! Wear eye protection and
keep people or animals away from the sur-
rounding area when cleaning the cutting-
means assembly.
a) When washing the inside of the cutting-


the grass catcher or the rear discharge guard

 
 
 
 
the cutting means engaged.




IMPORTANT In order not to compromise the
efficiency of the electromagnetic clutch:
do not let the clutch come into contact with oil;
do not spray pressurised water directly on the
clutch unit;
do not clean the clutch with petrol.



b) To clean the upper part of the cutting-

 

 

5.4.11 Storage and inactivity
for long periods



engine instruction manual.







IMPORTANT The battery must be kept in a
cool and dry place. Before a long storage period
(more than 1 month), always charge the bat-
tery, and then recharge before using again (see
6.2.3).

there are no fuel leaks from the tubes, fuel stop-
cock or carburettor.
5.4.12 Circuit board protection device
The electronic circuit board has a self-resetting



-

-

-
onds but the cause of the fault should be ascer-

protection device.
IMPORTANT To avoid activating the protec-
tion device:
do not invert the leads on the battery terminals;
do not use the machine without its battery or
damage may be caused to the charge regula-
tor;
be careful not to cause short-circuits.
5.5 USING ON SLOPES (Fig. 5.14)
Observe the indicated limits (max 10° - 17%
WARNING! Take care when beginning
forward movement on sloping ground to
prevent the risk of tipping up. Reduce the
forward speed before going on a slope, par-
ticularly downhill.
DANGER! Never switch to reverse gear
to decrease speed when going downhill: this
could cause loss of control of the machine,
especially on slippery ground.
Mechanical transmission
DANGER! Never ride the machine on
slopes in neutral or with the clutch out!
Always shift into a low gear before leav-
ing the machine at a standstill and unat-
tended.
Hydrostatic transmission:


-
mission is not engaged.
5.6 SUGGESTIONS FOR MAINTAINING A
NICE LAWN
 
-
-






 
 



4. The engine must run at full speed, both to
ensure a sharp cut of the grass and to get the

the collector channel.
 -



 
be cut a little higher to prevent the ground

 









 


 

-
tion of the grass. If the problem persists, the


 
or kerbs as these could distort the horizon-


means.
6. MAINTENANCE
6.1 SAFETY RECOMMENDATION S
WARNING! You must go to a special-
ized Service Centre or contact your Dealer if
the following are malfunctioning:
the brake;
the cutting means engage and disengage
functions,
switching the drive to forward or reverse
gears.
6.2 ROUTINE MAINTENANCE


-
plicable to each of them.



Operation
Hours
Completed (Date or Hours)
1. MACHINE
1.1
Cutting means positioning and sharpening
check


1.2
Replacing cutting means


1.3
Transmission belt check


1.4
Transmission belt replacement

1.5
Cutting means control belt check


1.6
Replacing the cutting means control belt
check

1.7
Brake regulation and check


1.8
Drive regulation and check


1.9
Cutting means engage and brake check


1.10
 
1.11
General lubrication


2. ENGINE
1)
2.1
Replacement of the engine oil
2.2

2.3

2.4

2.5


Operation
Hours
Completed (Date or Hours)
2.6
Spark plug points cleaning and check
2.7
Replace spark plug

 

 

 

 -
used for a long period.
6.2.1 Engine (Fig. 6.1)
IMPORTANT Follow all the instructions in the
engine manual.
-





place.
6.2.2 Rear axle


its lubricant does not need changing or topping
up.
6.2.3 Battery (Fig. 6.2)



 

before leaving the machine disused for a long

before starting up the machine after a pro-

-




must be recharged as soon as
possible.
IMPORTANT Recharging must be done us-
ing a battery charger at constant voltage. Other
recharging systems can irreversibly damage the
battery.
-




IMPORTANT This connector must only be
used for connection to the maintenance battery-
charger indicated by the Manufacturer. For its
use:
follow the indications given in the relative in-
structions manual;
follow the instructions in the battery manual.
6.3 INTERVENTIONS ON THE MACHINE
6.3.1 Aligning the cutting-means
assembly (Fig. 6.3)
-



-

6.3.2 Replacing the wheels (Fig. 6.4)

under a load-bearing part of the frame on the



NOTE If you have to replace one or both rear
wheels, make sure that any differences in their
external diameter does not exceed 8-10 mm; on
the contrary, you must adjust the cutting-means
assembly alignment to prevent uneven mowing.
IMPORTANT Before remounting the wheel,
apply grease to the axle. Put the snap ring (1)
and shoulder washer (2) back in place.
6.3.3 Repairing or replacing tyres





6.3.4 Replacing bulbs ( if tted)
Type “I” bulbs (incandescent) (Fig. 6.5)



Type “II” bulbs (LED) (Fig. 6.6)
-



6.3.5 Replacing a fuse (Fig. 6.7)


 -
cuits of the electronic circuit board. When it


 -


starting.

IMPORTANT A blown fuse must always be
replaced by one of the same type and ampere
rating, and never with one of another rating.


6.3.6 Removing, replacing and
reassembling of cutting means
WARNING! Always wear strong protec-
tive gloves to handle the cutting means.
WARNING! Always replace damaged or
bent cutting means; never attempt to repair
them! ALWAYS USE ORIGINAL CUTTING
MEANS!

in the table on page ii must be used on this ma-
chine.
Given product evolution, the above mentioned
-
ers having similar interchangeable and operat-

IMPORTANT Cutting means should be
replaced in pairs, especially when there are
marked differences in wear.
7. TROUBLESHOOTING
PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION
 
to «ON», the indicator light or the



 
 
 
 
 

position and look for the cause of

 
 
 
 

 
 

the starter motor does not run
starting conditions have not
been met
check that all starting conditions

 
to «START» the light or the
dashboard come on, but the
starter motor does not run
 
 
 
 

PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION
 
«START» the starter motor runs
but the engine does not start
 
 
 
 
check the level in the tank

 

 
check that spark plug cap is

check that the electrodes are
clean and have the correct gap

 

   
 
fresh fuel
 

 
during cutting
 
to cutting height
 
raise the cutting height

 



 

and look for the cause of the

check that all starting conditions

 


 
mechanism
 
 
collection
 
parallel to the ground
 
 
compared to the height of grass
being cut
collector channel is blocked
 

reinstate the alignment of the


 
 
or raise the cutting-means

 
remove the grass catcher and


 

 
of grass
the cutting means are
unbalanced or loose
 
clean the cutting-means

 
check and tighten all the engine
and frame bolts
   

 
 


to rear up
 
engagement device
 
 

the drive pedal is pressed


– release lever in position «B»  

PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION
 

damaged or loose parts stop the machine and disconnect
the spark plug cable
inspect for damage
 
parts.
 



WARNING! Do not take on complicated repair work without the necessary equipment and
technical knowledge. The guarantee is automatically revoked and the manufacturer declines
all responsibility for any poorly effected repairs.
IT
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE
IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità.
Per il motore e la batteria, leggere i relativi
manuali di istruzioni.
INDICE
  ...........................
  .................. 5
  ................. 
4. COMANDI E STRUMENTI
DI CONTROLLO ........................................
  ....................................... 
     .. 
    
dispositivi di sicurezza ..................... 
    
prima di iniziare il lavoro ................... 
5.4 Uso della macchina .......................... 
5.5 Uso sui terreni in pendenza ............. 
    
un bel prato ...................................... 
  .................................... 
     .. 
     ................... 
     ................. 
 
DEGLI INCONVENIENTI ......................... 
COME LEGGERE IL MANUALE
-
nenti informazioni di particolare importanza, ai



NOTA oppure IMPORTANTE
Fornisce precisazioni o altri elementi a quanto
già precedentemente indicato, nell’intento di non
danneggiare la macchina, o causare danni.
ATTENZIONE! Possibilità di lesioni per-
sonali o a terzi in caso di inosservanza.
PERICOLO! Possibilità di gravi lesioni
personali o a terzi con pericolo di morte, in
caso di inosservanza.
Nel manuale sono descritte diverse versioni di
-

 
o con regolazione continua idrostatica della
velocità. I modelli a trasmissione idrostatica



presenza di componenti o accessori non
sempre disponibili nelle varie zone di com-

particolari allestimenti.
Il simbolo 

versione a cui si riferisce.
NOTA Tutte le indicazioni “anteriore”, “poste-
riore”, “destro” e “sinistro” si intendono riferite alla
posizione dell’operatore seduto (Fig. 1.1).
IMPORTANTE Per tutte le operazioni di uso
e manutenzione relative al motore e alla batteria
non descritte nel presente manuale, consultare
gli specifici manuali di istruzioni, che costitui-
scono parte integrante della documentazione
fornita.
1. NORME DI SICUREZZA
da osservare scrupoloamente
A) ADDESTRAMENTO

presenti istruzioni prima di usare la macchina.
Prendere familiarità con i comandi e con un
uso appropriato della macchina. Imparare ad

delle avvertenze e delle istruzioni può causare
incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le av-
vertenze e le istruzioni per consultarle in futuro.

utilizzata da bambini o da persone che non
abbiano la necessaria dimestichezza con le



in particolare bambini o animali nelle vicinanze.
-

oppure ha assunto farmaci, droghe, alcool o

attenzione.

responsabile di incidenti e imprevisti che si

-
lizzatore la valutazione dei rischi potenziali del

tutte le precauzioni necessarie per garantire la
sua e altrui sicurezza, in particolare sui pendii,
terreni accidentati, scivolosi o instabili.


-
sente manuale.


procurarsi lesioni gravi o pregiudicare una guida
sicura.

scrupolosamente le istruzioni per la guida e in

Non distrarsi e mantenere la necessaria con-

Tenere presente che la perdita di controllo di
una macchina che scivola su un pendio non


   
   
   
   
   
possono derivare dalle condizioni del ter-

Utilizzo scorretto come veicolo da traino.
-
terruttori e di dispositivi di sicurezza che non de-
vono mai essere manomessi o rimossi, pena il
decadimento della garanzia ed il declino di ogni
responsabilità del costruttore. Prima di utilizzare
la macchina, controllare sempre che i dispositivi
di sicurezza funzionino.
B) OPERAZIONI PRELIMINARI

sempre calzature da lavoro resistenti, antisci-
volo e pantaloni lunghi. Non azionare la mac-
china a piedi scalzi o con sandali aperti. Evitare
di indossare catene, braccialetti, indumenti con
parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte.
Raccogliere i capelli lunghi. Indossare sempre


togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso
-


-

Conservare il carburante in appositi conteni-

Rabboccare il carburante, utilizzando un

-

 
aggiungere benzina o togliere il tappo del


Se fuoriesce della benzina, non avviare il


-
tanto che il carburante non sia evaporato ed i

Rimettere sempre e serrare bene i tappi del
serbatoio e del contenitore della benzina.

-



sia usurato o danneggiato. Sostituire in blocco
dispostivi di taglio e le viti danneggiate o usu-

riparazioni devono essere eseguite presso un
centro specializzato.

batteria, Sostituirla in caso di danni al suo invo-
lucro, al coperchio o ai morsetti.

-
zione di scarico laterale o protezione di scarico

C) DURANTE L’UTILIZZO

possono accumularsi pericolosi fumi di monos-
sido di carbonio. Le operazioni di avviamento
-
rato. Ricordare sempre che i gas di scarico sono
tossici.

-
sibilità. Allontanare persone, bambini e animali


bagnata. Evitare di lavorare sotto la pioggia e
con rischio di temporali. Non usare la macchina
in condizioni di brutto tempo, specialmente con
probabilità di lampi.
-
spositivo di taglio o la presa di potenza, mettere


avvicina ad ostacoli che potrebbero limitare la
visibilità.

parcheggia la macchina.


senso di marcia.

Muoversi su prati in pendenza richiede una
particolare attenzione. Per evitare ribaltamenti o

Non arrestarsi o ripartire bruscamente in sa-

Innestare dolcemente la trazione e mantenere
sempre la trasmissione inserita, specialmente

La velocità deve essere ridotta sui pendii e

Fare attenzione ai dossi, alle cunette e ai peri-

Non tagliare mai nel senso trasversale del
pendio. I prati in pendenza devono essere
percorsi nel senso salita/discesa e mai di
traverso, facendo molta attenzione ai cambi
di direzione e che le ruote a monte non incon-

potrebbero causare scivolamento laterale,
ribaltamento o perdita di controllo della mac-
china.
-
biamento di direzione sui terreni in pendenza e
inserire sempre il freno di stazionamento prima
di lasciare la macchina ferma e incustodita.
-
rupi, fossi o argini. La macchina si può ribaltare
se una ruota oltrepassa un bordo o se il bordo
cede.

procedere e si lavora in retromarcia. Guardare

assicurarsi che non vi siano ostacoli.


Per le barre di traino, usare soltanto punti di

 

Non sterzare bruscamente. Fare attenzione

Utilizzare contrappesi o pesi sulle ruote,





dispositivo di taglio nella posizione più alta.


-


avvenire esclusivamente in aree private chiuse


sono danneggiati, oppure senza il sacco di rac-
colta, la protezione di scarico laterale oppure la
protezione di scarico posteriore.

-
tura di scarico.

alta con il motore in moto, per non rischiare di
provocare incendi.
-
gere mai lo scarico verso le persone.

produttore della macchina.

utensili non sono installati nei punti previsti.

sacchi di raccolta e accessori che possono al-
terare la stabilità della macchina, in particolare
sui pendii.

non fare raggiungere al motore un regime di giri
eccessivo.



di potenza, mettere in folle e inserire il freno di
stazionamento, fermare il motore e togliere la
chiave, (accertandosi che tutte le parti in movi-

 

Prima di rimuovere le cause di bloccaggio o
prima di disintasare il convogliatore di sca-

Prima di controllare, pulire o lavorare sulla

 -
-
tuare le necessarie riparazioni prima di usarla
nuovamente.

di potenza e fermare il motore, (accertandosi
che tutte le parti in movimento si siano comple-

 
Ogni volta che si toglie o si rimonta il sacco di

 -
tore di scarico laterale.
 
operazione non può essere eseguita dalla
postazione del conducente.

di potenza durante il trasporto e ogni volta che
non vengono impiegati.

-
mine del lavoro, seguendo le istruzioni fornite
sul libretto.


un dispositivo di taglio in rotazione può determi-
nare la rotazione degli altri.

durante il lavoro, arrestare immediatamente il
motore e allontanare la macchina in modo da
-
denti con lesioni personali o a terzi, attivare im-
4
mediatamente le procedure di pronto soccorso
più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi
ad una Struttura Sanitaria per le cure neces-
sarie. Rimuovere accuratamente eventuali
detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a
-
servati.

vibrazioni riportato nelle presenti istruzioni,
sono valori massimi di utilizzo della macchina.



nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni. Di
-
sure preventive atte ad eliminare possibili danni
dovuti ad un rumore elevato e alle sollecitazioni



D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO


intervento di pulizia o manutenzione. Indossare
indumenti adeguati e guanti di lavoro in tutte le
situazioni di rischio per le mani.

con parti usurate o danneggiate. I pezzi guasti
o deteriorati devono essere sostituiti e mai ripa-

non originali e/o non correttamente montati
compromette la sicurezza della macchina, può
causare incidenti o lesioni personali e solleva il
Costruttore da ogni obbligo o responsabilità.


devono essere eseguite dal vostro Rivenditore
o da un Centro specializzato, che dispone delle
conoscenze e delle attrezzature necessarie

mantenendo il grado di sicurezza originale della
macchina. Operazioni eseguite presso strut-

comportano il decadimento di ogni forma di
Garanzia e di ogni obbligo o responsabilità del
Costruttore.

eventuali danni.

che la macchina sia sempre in condizioni sicure
di funzionamento. Una manutenzione regolare

livello delle prestazioni.
-
sitivo di taglio siano serrate correttamente.

dispositivi di taglio, per smontarli o rimontarli.


riguardanti i dispositivi di taglio (smontaggio,
-



occorre pertanto che siano sempre eseguite
presso un centro specializzato.


dei freni e, se necessario, ripararli.

scarico laterale, oppure la protezione di scarico
posteriore, il sacco di raccolta e la griglia di
aspirazione. Sostituirli se danneggiati.

e messaggi di avvertenza, se danneggiati.

-
sitivi di taglio.
-
bile ai bambini.

nel serbatoio in un locale dove i vapori di ben-

scintilla o una forte fonte di calore.
-



della batteria e la zona di magazzinaggio della

eccessivo. Svuotare il sacco di raccolta e non

di un locale.

regolarmente che non vi siano perdite di olio e/o
carburante.
-

freddo.
-
tata di bambini o persone non idonee. Togliere
sempre la chiave prima di iniziare ogni inter-
vento di manutenzione.
E) TRASPORTO
-
sere trasportata su un camion o un rimorchio,
utilizzare rampe di accesso con resistenza,
larghezza e lunghezza adeguate. Caricare la
macchina con il motore spento, senza condu-
cente e unicamente a spinta, impiegando un nu-
mero adeguato di persone. Durante il trasporto,

-
cessorio, inserire il freno di stazionamento e as-
sicurare adeguatamente la macchina al mezzo
5
di trasporto mediante funi o catene.
F) TUTELA AMBIENTALE




un elemento di disturbo nei confronti del vici-
nato.



-
tati nella spazzatura, ma devono essere sepa-
rati e conferiti agli appositi centri di raccolta, che
provvederanno al riciclaggio dei materiali.

per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo
il taglio.


rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le
norme locali vigenti.
2. CONOSCERE LA MACCHINA
2.1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
E CAMPO DI UTILIZZO

e precisamente un rasaerba con conducente
seduto.

aziona il dispositivo di taglio, protetto da un

provvede al movimento della macchina.

e di azionare i comandi principali mantenendosi
sempre seduto al posto di guida.
I dispositivi montati sulla macchina prevedono

-
ratore non fossero conformi alle condizioni di
sicurezza previste.
Uso previsto


-
-



che accompagnano i singoli accessori.
Parimenti, la possibilità di applicare accessori

-
condo i limiti e le condizioni indicate nelle istru-

Tipologia di utente

-


Uso improprio

citati, può rivelarsi pericoloso e causare danni a
persone e/o cose.


trasportare sulla macchina o su un rimorchio

 

utilizzare la macchina per il passaggio su
terreni instabili, scivolosi, ghiacciati, sassosi o

permettano la valutazione della consistenza

azionare il dispositivo di taglio nei tratti non

utilizzare la macchina per la raccolta di foglie
o detriti.

decadimento della garanzia e il declino di ogni
responsabilità del Costruttore, riversando
-
sioni proprie o a terzi.
2.2 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
E COMPONENTI DELLA MACCHINA
(vedi gure a pag. II)
1. Livello potenza acustica
2. Marchio di conformità CE
3. Anno di fabbricazione
4. Potenza e velocità di esercizio del motore
5. Tipo di macchina
6. Numero di matricola
7. Peso in kg
8. Nome e indirizzo del Costruttore
9. 
10. Codice articolo

trova nella penultima pagina del manuale.
/–––/–––/–––/–––/–––/–––/–––/


-


manuale.
-
ponenti principali, a cui corrispondono le se-

11. Assieme dispositivi di taglio
che racchiude i dispositivi di taglio rotanti.
12. Dispositivi di taglio


-
sione.
13. Canale d’espulsione-

il sacco di raccolta.
14. Sacco di raccolta

elemento di sicurezza, impedendo ad even-
tuali oggetti raccolti dai dispositivi di taglio
di essere scagliati lontano dalla macchina.
15. Protezione di scarico posteriore (dispo-
nibile a richiesta)
sacco di raccolta, impedisce ad eventuali
oggetti raccolti dai dispositivi di taglio di es-
sere scagliati lontano dalla macchina.
16. Motore-



17. Batteria

-
nuale.
18. Sedile di guida


dei dispositivi di sicurezza.
19. Etichette di prescrizioni e sicurezza
rammentano le principali disposizioni per
lavorare in sicurezza.
20. Sportello di ispezione
-

in funzione.
2.3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
La vostra macchina deve essere utilizzata con
prudenza. Per ricordarvelo, sulla macchina

dei pittogrammi, che richiamano le principali
-
siderate come parte integrante della macchina.
Se una etichetta si stacca o diventa illeggibile,
contattate il vostro Rivenditore per sostituirla. Il

31. Attenzione 
usare la macchina.
32 . Attenzione: Togliere la chiave e leggere le
-
razione di manutenzione o riparazione.
33. Pericolo! Espulsione di oggetti-
vorare senza aver montato la protezione di
scarico posteriore o il sacco di raccolta.
34. Pericolo! Espulsione di oggetti
lontane le persone.
35. Pericolo! Ribaltamento della macchina
-

36. Pericolo! Mut ilazioni
bambini rimangano a distanza dalla mac-

37. Rischio di tagli. Dispositivi di taglio in
movimento. Non introdurre mani o piedi

di taglio
38. Attenzione-

39. Non salire sulla macchina calpestando le

2.4 PRESCRIZIONI PER IL TRAINO

-
rio deve essere montato secondo le istruzioni
fornite.
41. -

sicurezza.
NOTA Le immagini corrispondenti ai testi dei
capitoli 3 e seguenti si trovano alle pagg. iii e
successive di questo manuale.
3. SBALLAGGIO E MONTAGGIO
Per motivi di magazzinaggio e trasporto, al-
cuni componenti della macchina non sono
assemblati direttamente in fabbrica, ma devono

seguendo le istruzioni seguenti.
IMPORTANTE La macchina viene fornita
priva di olio motore e benzina. Prima di avviare il
motore, effettuare i rifornimenti seguendo le pre-
scrizioni riportate sul libretto del motore.
ATTENZIONE! Lo sballaggio e il com-
pletamento del montaggio devono essere
effettuati su una superficie piana e solida,
con spazio sufficiente alla movimentazione
della macchina e degli imballi, avvalendosi
sempre degli attrezzi appropriati.
3.1 SBALLAGGIO
-
zione a non perdere tutti i singoli particolari e
-
spositivi di taglio al momento della discesa della
macchina dal pallet di base.

 
 
 
 
 
 
 
   
la dotazione viteria comprendente anche la
spina di bloccaggio del volante,
   -

NOTA Per evitare di danneggiare l’assieme
dispositivi di taglio, portarlo alla massima altezza
e prestare la massima attenzione al momento
della discesa dal pallet di base.
Trasmissione idrostatica
Per agevolare la discesa dal pallet e lo
spostamento della macchina, portare la
leva di sblocco della trasmissione poste-

Lo smaltimento degli imballi deve avvenire se-
condo le disposizioni locali vigenti.
3.2 MONTAGGIO DEL VOLANTE
Volante Tipo “I” (Fig. 3.1)
Disporre la macchina in piano ed allineare le
ruote anteriori.

e ruotarlo in modo che le razze risultino rivolte
verso il sedile.


-
mità fuoriesca completamente dal lato opposto.
NOTA Per evitare di danneggiare il volante
con il martello è bene impiegare un punteruolo o
un cacciavite di diametro adeguato, per spingere
la spina nell’ultimo tratto.
Volante Tipo “II” (Fig. 3.2)
Disporre la macchina in piano ed allineare le
ruote anteriori.



agganciare il mozzo del volante alle estremità



-
cava rivolta verso il basso.

-
dola a scatto.
3.3 MONTAGGIO DEL SEDILE (Fig. 3.3)


3.4 MONTAGGIO DEL PARAURTI
ANTERIORE (se previsto)
Paraurti Tipo “I” (Fig. 3.4)
Paraurti Tipo “II” (Fig. 3.5)
-

3.5 MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
BATTERIA (Fig. 3.6 - 3.7)

-




indicato.
Spalmare i morsetti con del grasso siliconico e
curare il corretto posizionamento del cappuccio

-

IMPORTANTE Provvedere sempre alla com-
pleta ricarica, seguendo le indicazioni contenute
nel libretto della batteria.
IMPORTANTE Per evitare l’intervento della
protezione della scheda elettronica, evitare
assolutamente di avviare il motore prima della
completa ricarica!
4. COMANDI E STRUMENTI
DI CONTROLLO
4.1 VOLANTE DI GUIDA (Fig. 4.1 n.1)
Comanda la sterzata delle ruote anteriori.
4.2 LEVA ACCELERATORE (Fig. 4.1 n.2)
Regola il numero dei giri del motore. Le posi-

«STARTER» avviamento a freddo
«LENTO» regime minimo del motore
«VELOCE» regime massimo del motore
La posizione «STARTER» provoca un arric-
chimento della miscela e deve essere usata
in caso di avviamento a freddo e solo per il
tempo strettamente necessario.
Durante i percorsi di trasferimento scegliere
una posizione intermedia fra «LENTO» e
«VELOC.
 
«VELOC.
4.2a COMANDO STARTER (se previsto)
(Fig. 4.1 n.2a)
Provoca un arricchimento della miscela, e deve
essere utilizzato solo per il tempo strettamente
necessario in caso di avviamento a freddo.
4.3 COMMUTATORE A CHIAVE
(Fig. 4.1 n.3)
-

  
  
«AVVIAMENTO» inserisce il motorino di
avviamento.
Rilasciando la chiave dalla posizione «AVVIA-

posizione «MARCIA».
4.4 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO
(Fig. 4.1 n.4)
Il freno di stazionamento impedisce alla mac-
china di muoversi dopo averla parcheggiata. La
leva di innesto ha due posizioni, corrispondenti

«A» = Freno disinserito
«B» = Freno inserito
Per inserire il freno di stazionamento premere



posizione abbassata.
Per disinserire il freno di stazionamento, pre-

riporta in posizione «.
4.5 INTERRUTTORE FARI (se previsto)
(Fig. 4.1 n.5)


4.6 SPIE E DISPOSITIVO DI SEGNALA-
ZIONE ACUSTICA SUL CRUSCOTTO
(Fig. 4.1 n.6)
Il segnale acustico avvisa che il sacco di rac-

Macchine con una spia
(Fig. 4.1 n.6a)

-
ne sempre accesa durante il funzionamento.
 


Macchine con cruscotto a 6 spie
(Fig. 4.1 n.6b)

una serie di spie luminose che si attivano

 
a) 
b) mancanza del sacco di raccolta o della

c) 
d) 
e) 
f) anomalie nella ricarica della batteria

4.7 COMANDO DI INNESTO E FRENO DEI
DISPOSITIVI DI TAGLIO (Fig. 4.1 n.7)

dispositivi di taglio tramite una frizione elettro-

«A» Premuto = Dispositivi di taglio
disinnestati
«B» Tirato = Dispositivi di taglio innestati
Se i dispositivi di taglio vengono innestati
senza rispettare le condizioni di sicurezza
previste, il motore si spegne o non può essere

 
viene contemporaneamente azionato un
freno che ne arresta la rotazione entro alcuni
secondi.
4.8 LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA
TAGLIO (Fig. 4.1 n.8)

-

 -
corre premere il pulsante di sblocco posto

4.9 LEVA RIBALTAMENTO SACCO DI
RACCOLTA (se prevista) (Fig. 4.1 n.9)

di ribaltare il sacco di raccolta per lo svuota-
-
tore.
4.10 PULSANTE DI CONSENSO TAGLIO
IN RETROMARCIA (Fig 4.1 n. 10)
-
cedere con i dispositivi di taglio innestati, senza

Trasmissione meccanica
4.21 PEDALE FRIZIONE / FRENO
(Fig. 4.2 n.21)
-

frizione inserendo o disinserendo la trazione
alle ruote e nella seconda parte si comporta
da freno, agendo sulle ruote posteriori.
IMPORTANTE Occorre prestare la mas-
sima attenzione a non indugiare troppo nella
fase di frizione per non provocare il surriscal-
damento e il conseguente danneggiamento
della cinghia di trasmissione del moto.
NOTA Durante la marcia è bene non tene-
re il piede appoggiato sul pedale.
4.22 LEVA COMANDO CAMBIO
DI VELOCITÀ (Fig. 4.2 n.22)
-
-
zione di folle «N» e di retromarcia «R».
-

-
chetta.
ATTENZIONE! L’innesto della retro-
marcia deve avvenire da fermo.
Trasmissione idrostatica
4.31 PEDALE FRENO (Fig. 4.3 n.31)
-
steriori.
4.32 PEDALE TRAZIONE (Fig. 4.3 n.32)
-
zione alle ruote e si regola la velocità della
macchina, sia in marcia avanti che in retro-
marcia.
Per inserire la marcia in avanti, premere

aumentando la pressione sul pedale au-
menta progressivamente la velocità della
macchina.
La retromarcia viene inserita premendo il
pedale con il tacco nella direzione «R».
 -
maticamente in posizione di folle «N».
ATTENZIONE! L’inserimento della
retromarcia deve avvenire da fermo.
NOTA Se il pedale della trazione viene
azionato sia in avanti che in retromarcia con il
freno di stazionamento (4.4) inserito, il moto-
re si arresta.
4.33 LEVA DI SBLOCCO DELLA
TRASMISSIONE IDROSTATICA
(Fig. 4.3 n.33)


«A  
condizioni di utilizzo, in marcia e du-


«B  -
volmente lo sforzo richiesto per spo-
stare la macchina a mano, a motore
spento.
IMPORTANTE Per evitare di danneggiare
il gruppo trasmissione, questa operazione de-
ve essere eseguita solo a motore fermo, con
il pedale (4.32) in posizione «N».
5. NORME D’USO
5.1 RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE! Se è previsto un uso
prevalente su terreni in pendenza (mai su-
periore a 10°) è opportuno montare dei con-
trappesi (forniti a richiesta (vedi 8.1) sotto la
traversa delle ruote anteriori, per aumentare
la stabilità anteriore e ridurre la possibilità di
impennamento.
IMPORTANTE Tutti i riferimenti relativi alle
posizioni dei comandi sono quelli illustrati nel
capitolo 4.
5.2 CRITER I DI INTERVENTO
DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA
I dispositivi di sicurezza agiscono secondo due

 

arrestare il motore se anche una sola condi-
zione di sicurezza viene a mancare.
 

 


 
 
si solleva il sacco di raccolta o si toglie la pro-
tezione di scarico posteriore con dispositivi di

sia innestato il freno di stazionamento senza

 

il freno di stazionamento inserito.
5.3 OPERAZIONI PRELIMINARI PRIMA
DI INIZIARE IL LAVORO
-
tuare una serie di controlli e di operazioni, per
-
cuo e nella massima sicurezza.
5.3.1 Regolazione del sedile (Fig. 5.1)
Per variare la posizione del sedile occorre allen-

lungo le asole del supporto.


5.3.2 Pressione dei pneumatici (Fig. 5.2)
-
zione essenziale per ottenere un perfetto alline-

una rasatura uniforme del prato.
Svitare i cappucci di protezione, collegare le

di manometro e regolare la pressione ai valori
indicati.
5.3.3 Rifornimento di olio e benzina
NOTA Il tipo di olio e di benzina da impiegare
è indicato nel manuale di istruzioni del motore.


nel manuale del motore deve essere compreso

Fare il rifornimento di carburante utilizzando un
imbuto avendo cura di non riempire completa-

PERICOLO! Il rifornimento deve avve-
nire a motore spento in luogo aperto o ben
aerato. Ricordare sempre che i vapori di ben-
zina sono infiammabili! NON AVVICINARE
FIAMME ALLA BOCCA DEL SERBATOIO
PER VERIFICARE IL CONTENUTO E NON FU-
MARE DURANTE IL RIFORNIMENTO.
IMPORTANTE Evitare di versare benzina
sulle parti in plastica per non danneggiarle; in
caso di fuoriuscite accidentali, risciacquare su-
bito con acqua. La garanzia non copre i danni
alle parti in plastica della carrozzeria o del motore
causati dalla benzina.
5.3.4 Montaggio delle protezioni all’uscita
(sacco di raccolta o protezione di
scarico posteriore)
ATTENZIONE! Non utilizzare mai la
macchina senza aver montato le protezioni

di scarico!



-
porto destro come appoggio laterale.
Assicurarsi che il tubo inferiore della bocca del


Nel caso si volesse lavorare senza il sacco di
-

-

5.3.5 Controllo della sicurezza
e dell’ecienza della macchina
 -

 
 
-

   

Un dispositivo di taglio allentato causa vi-
brazioni anomale e può causare pericolo.
ATTENZIONE! Non usare la macchina
se non si è sicuri della sua efficienza e sicu-
rezza e contattare immediatamente il vostro
Rivenditore per le necessarie verifiche o
riparazioni.
5.4 USO DELLA MACHINA
5.4.1 Avviamento

 -

 

 
inserire il freno di stazionamento, sui terreni in

nel caso di avviamento a freddo, azionare lo

 -

inserire la chiave, ruotarla in posizione «MAR-

portarla in posizione «AVVIAMENTO» per

rilasciare la chiave ad avviamento avvenuto.
-
zione di «LENTO».
IMPORTANTE Lo starter deve essere disin-
serito non appena il motore gira regolarmente; il
suo impiego a motore giù caldo può imbrattare la
candela e causare un funzionamento irregolare
del motore.
NOTA In caso di difficoltà di avviamento, non
insistere a lungo con il motorino per evitare di
scaricare la batteria e per non ingolfare il motore.
Riportare la chiave in posizione «ARRESTO», at-
tendere qualche secondo e ripetere l’operazione.
Perdurando l’inconveniente, consultare il capitolo
«7» del presente manuale ed il manuale d’istru-
zioni del motore.
IMPORTANTE Tener sempre presente che
i dispositivi di sicurezza impediscono l’avvia-
mento del motore quando non sono rispettate le
condizioni di sicurezza (vedi 5.2). In questi casi,
ripristinato il consenso all’avviamento, occorre
riportare la chiave in «ARRESTO» prima di poter
avviare nuovamente il motore.
5.4.2 Marcia avanti e trasferimenti

 
 -

 
posizione intermedia fra «LENTO» e «VE-
LOCE».
Trasmissione meccanica

e portare la leva del cambio in posizione di

Tenendo premuto il pedale, disinserire il fre-
-
te il pedale che passa così dalla funzione


ATTENZIONE! Il rilascio deve essere
graduale per evitare che un innesto trop-
po brusco possa causare l’impennamen-
to e la perdita di controllo del mezzo.
Raggiungere gradualmente la velocità vo-




Trasmissione idrostatica
Disinserire il freno di stazionamento e rila-



nella direzione «F» e raggiungere la veloci-
tà voluta graduando la pressione sul pedale

ATTENZIONE! L’inserimento della
trazione deve avvenire secondo le mo-
dalità giù descritte (vedi 4.32) per evitare
che un innesto troppo brusco possa cau-
sare l’impennamento e la perdita di con-
trollo del mezzo, specialmente sui pendii.
5.4.3 Frenatura
Rallentare dapprima la velocità della macchina
-


Trasmissione idrostatica
Un rallentamento sensibile della macchina
si ottiene già rilasciando il pedale della tra-
zione.
5.4.4 Retromarcia
IMPORTANTE L’innesto della retromarcia
deve sempre avvenire da fermo.
IMPORTANTE Per poter retrocedere con i di-
spositivi di taglio innestati, è necessario premere
e tenere premuto il pulsante di consenso (vedi
4.7) per non provocare l’arresto del motore.
Trasmissione meccanica
-
china, inserire la retromarcia spostando la-
teralmente la leva e portandola in posizione

pedale per inserire la frizione ed iniziare la
retromarcia.
Trasmissione idrostatica
Arrestata la macchina, iniziare la retromarcia
premendo il pedale di trazione nella direzio-

5.4.5 Taglio dell’erba
Modello 102

-
durre il rischio di strappi nel tappeto erboso,
-
sieme dispositivi di taglio su terreni irrego-
lari.

permettono di mantenere uno spazio di sicu-
-
vi di taglio e il terreno.


-
dente al diametro del ruotino.
ATTENZIONE! Questa operazione
va eseguita sempre su entrambi i ruoti-
ni, posizionandoli alla medesima altez-
za, A MOTORE SPENTO E DISPOSITIVI DI
TAGLIO DISINNESTATI.

 -

 -

 
sul tappeto erboso, evitando di innestare I di-


 
modo molto graduale e con particolare cau-
tela, come già descritto precedentemente
 


ATTENZIONE! Nei tagli su terreni in
pendenza occorre ridurre la velocità di avan-
zamento per garantire le condizioni di sicu-
rezza (vedi 1A-C7-8-9).
In ogni caso occorre ridurre la velocità ogni
volta che si avverte un calo di giri del motore, te-
nendo presente che non si otterrà mai un buon


tagliata.
Disinnestare i dispositivi di taglio e portare

massima altezza ogni volta che si rendesse ne-
cessario superare un ostacolo.
5.4.6 Svuotamento del sacco di raccolta
(Fig. 5.8)
NOTA Lo svuotamento del sacco di raccolta
è eseguibile solo con dispositivi di taglio disinne-
stati; in caso contrario, si arresterebbe il motore.

Non lasciare che il sacco di raccolta si riempia
troppo, per evitare di intasare il canale di espul-
sione.
Un segnale acustico segnala il riempimento del

 

 
 
-

 
 


richiudere il sacco di raccolta in modo che re-

5.4.7 Svuotamento del canale
d’espulsione (Fig. 5.9)

una velocità di avanzamento troppo elevata,
-

 -

togliere il sacco di raccolta o la protezione di

 

ATTENZIONE! Questa operazione deve
sempre avvenire a motore spento.
5.4.8 Fine del taglio
Terminata la rasatura, disinnestare i dispositivi
di taglio, ridurre il numero dei giri del motore ed

dispositivi di taglio in posizione di massima
altezza.
5.4.9 Fine Lavoro
-
celeratore in posizione «LENTO» e spegnere il
motore portando la chiave in posizione «ARRE-
STO».


ATTENZIONE! Per evitare possibili
ritorni di fiamma, portare l’acceleratore in
posizione di «LENTO» per 20 secondi prima
di spegnere il motore.
IMPORTANTE Per preservare la carica della
batteria, non lasciare la chiave in posizione di
«MARCIA» quando il motore non è in moto.
5.4.10 Pulizia della macchina
-
china, svuotare il sacco di raccolta e scuoterlo

Ripassare le parti in plastica della carrozzeria

facendo ben attenzione a non bagnare il motore,

elettronica posta sotto il cruscotto.
IMPORTANTE Non usare mai lance a pres-
sione o liquidi aggressivi per il lavaggio della
carrozzeria e del motore!
ATTENZIONE! È necessario che sulla
parte superiore dell’assieme dispositivi di
taglio non si accumulino detriti e residui di
erba essiccata, al fine di mantenere il livello
ottimale di efficienza e di sicurezza della
macchina.
Dopo ogni utilizzo, procedere ad una accurata
-

ATTENZIONE! Durante la pulizia dell’as-
sieme dispositivi di taglio, indossare occhiali
protettivi ed allontanare persone o animali
dall’area circostante.
a) Il lavaggio dell’interno-


il sacco di raccolta o la protezione di scarico

 
 
 
 
i dispositivi di taglio innestati.
-
-
stare il dispositivo di taglio e lasciarlo girare per

IMPORTANTE Per non pregiudicare il buon
funzionamento della frizione elettromagnetica:
evitare che la frizione venga a contatto con
olio;
non indirizzare getti d’acqua ad alta pressione
direttamente sul gruppo frizione;
non pulire la frizione con benzina.
Togliere poi il sacco di raccolta, svuotarlo, ri-

rapida asciugatura.

b) Per la pulizia della parte superiore

 -

 -
verso le aperture delle protezioni destra e

5.4.11 Rimessaggio e inattività
prolungata
Se si prevede un prolungato periodo di inattività

cavi della batteria e seguire le indicazioni conte-
nute nel manuale di istruzioni del motore.


-
rante in un contenitore adeguato.
-

Riporre la macchina in un ambiente asciutto, al
riparo dalle intemperie e, possibilmente, rico-

IMPORTANTE La batteria deve essere con-
servata in un luogo fresco e asciutto. Ricaricare
sempre la batteria prima di un lungo periodo di
inattività (superiore a 1 mese) e provvedere alla
ricarica prima di riprendere l’attività (vedi 6.2.3).
Alla ripresa del lavoro, accertarsi che non vi
siano perdite di benzina dai tubi, dal rubinetto e
dal carburatore.
5.4.12 Dispositivo di protezione
della scheda
-
zione autoripristinante che interrompe il circuito


segnalato dallo spegnimento della spia (mac-

completo del cruscotto (macchine con cruscotto

Il circuito si ripristina automaticamente dopo

cause del guasto per evitare il ripetersi delle
interruzioni.
IMPORTANTE Per evitare l’intervento della
protezione:
non invertire la polarità della batteria;
non far funzionare la macchina senza la bat-
teria, per non causare anomalie nel funziona-
mento del regolatore di carica;
fare attenzione a non causare corto circuiti.
5.5 USO SU TERRENI IN PENDENZA
(Fig. 5.14)
Rispettare i limiti indicati (max 10° - 17%
ATTENZIONE! Nei terreni in pendenza
occorre iniziare la marcia avanti con partico-
lare cautela per evitare l’impennamento della
macchina. Ridurre la velocità d’avanzamento
prima di affrontare un pendio, specialmente
in discesa.
PERICOLO! Non inserire mai la retro-
marcia per ridurre la velocità in discesa: que-
sto potrebbe causare la perdita di controllo
del mezzo, specialmente su terreni scivolosi.
Trasmissione meccanica
PERICOLO! Non percorrere mai le
discese con il cambio in folle o la frizione
disinnestata! Inserire sempre una marcia
bassa prima di lasciare la macchina fer-
ma e incustodita.
Trasmissione idrostatica
Percorrere le discese senza azionare il pe-
-
-
-
rita.
5.6 ALCUNI CONSIGLI PER MANTENERE
UN BEL PRATO
 


Il prato può essere costituito da erbe di di-

maggiormente le erbe che sviluppano molte

contrario, se i tagli avvengono con minore

erbe alte e selvatiche (trifoglio. margherite.

 
prato ben asciutto.
 

e senza sfrangiature che portano ad un in-
giallimento delle punte.
4. Il motore deve essere utilizzato al massimo
dei giri, sia per assicurare un taglio netto

-
sione.

 -


 

il disseccamento del terreno.
 

non bisognerebbe asportare più di un terzo

meglio eseguire il taglio in due passate, a di-

di taglio ad altezza massima ed eventual-


 
saranno eseguiti alternandoli nelle due dire-

 



rimane, cause probabili sono i dispositivi

deformato.
 -
denza di cespugli e in prossimità di cordoli
bassi che potrebbero danneggiare il paral-

taglio ed i dispositivi di taglio.
6. MANUTENZIONE
6.1 RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE! Occorre contattare
immediatamente il vostro Rivenditore o un
Centro specializzato qualora si riscontras-
sero irregolarità nel funzionamento
del freno,
dell’innesto e arresto dei dispositivi di
taglio,
dell’inserimento della trazione in marcia
avanti o retromarcia.
6.2 MANUTENZIONE ORDINARIA
La tabella ha lo scopo di aiutarvi a mantenere

essa sono richiamati i principali interventi e la
periodicità prevista per ciascuno di essi.

data o il numero di ore di funzionamento nelle

Intervento Ore Eseguito (Data o Ore)
1. MACCHINA
1.1

taglio


1.2
Sostituzione dispositivi di taglio


1.3
Controllo cinghia trasmissione


1.4
Sostituzione cinghia trasmissione

1.5
Controllo cinghia comando dispositivi di taglio


1.6
Sostituzione cinghia comando dispositivi di
taglio

1.7
Controllo e registrazione freno


1.8
Controllo e registrazione trazione


1.9
Controllo innesto e freno dispositivo di taglio


1.10
 
1.11



2. MOTORE
1)
2.1
Sostituzione olio motore

6.2.1 Motore (Fig. 6.1)
IMPORTANTE Seguire tutte le prescrizioni
riportate sul manuale di istruzioni del motore.



-


6.2.2 Asse posteriore
È costituito da un gruppo monoblocco sigillato

-
cessita di sostituzione o rabbocco.
6.2.3 Batteria (Fig. 6.2)
-
tenzione della batteria per garantirne una lunga
durata.
La batteria della vostra macchina deve essere

prima di utilizzare la macchina per la prima

prima di ogni prolungato periodo di inattività

prima della messa in servizio dopo un prolun-
gato periodo di inattività.
Leggere e rispettare attentamente la procedura
di ricarica descritta nel manuale allegato alla
batteria. Se non si rispetta la procedura o non si

irreparabili agli elementi della batteria.
Una batteria scarica deve essere ricaricata al
più presto.
IMPORTANTE La ricarica deve avvenire con
una apparecchiatura a tensione costante. Altri
sistemi di ricarica possono danneggiare irrime-
diabilmente la batteria.

la ricarica, da collegare al corrispondente
-


IMPORTANTE Questo connettore deve es-
sere usato esclusivamente per il collegamento
al carica batterie di mantenimento previsto dal
Costruttore. Per il suo utilizzo:
seguire le indicazioni riportate nelle relative
istruzioni d’uso;
seguire le indicazioni riportate nel manuale
della batteria.
6.3 INTERVENTI SULLA MACCHINA
6.3.1 Allineamento dell’assieme disposi-
tivi di taglio (Fig. 6.3)

-
Intervento Ore Eseguito (Data o Ore)
2.2

2.3

2.4

2.5

2.6
Controllo e pulizia contatti candela
2.7
Sostituzione candela

 

Contattare il vostro Rivenditore ai primi cenni di malfunzionamento.

Operazione che deve essere eseguita dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato.

 
prevede una lunga inattività della macchina.

formemente rasato.
Nel caso di taglio irregolare, controllare la pres-
sione dei pneumatici.

rasatura uniforme, occorre contattare il vostro


6.3.2 Sostituzione delle ruote (Fig. 6.4)
Con la macchina in piano, sistemare degli spes-
sori sotto un elemento portante del telaio, dal
lato della ruota da sostituire.


NOTA In caso di sostituzione di una o di
entrambe le ruote posteriori, assicurarsi che
eventuali differenze del diametro esterno non
siano maggiori di 8-10 mm; in caso contrario, per
evitare tagli irregolari, occorre effettuare la rego-
lazione dell’allineamento dell’assieme dispositivi
di taglio.
IMPORTANTE Prima di rimontare una ruota,
spalmare l’asse con del grasso. Riposizionare
accuratamente l’anello elastico (1) e la rondella
di spallamento (2).
6.3.3 Riparazione o sostituzione
degli pneumatici
-
tanto ogni sostituzione o riparazione a seguito di
una foratura deve avvenire presso un gommista
specializzato, secondo le modalità previste per
tale tipo di copertura.
6.3.4 Sostituzione lampade (se previste)
Lampade tipo “I” (a incandescenza)
(Fig. 6.5)



Lampade tipo “II” (a LED) (Fig. 6.6)




6.3.5 Sostituzione di un fusibile (Fig. 6.7)

diversa portata, le cui funzioni e caratteristiche

 -
nerali e di potenza della scheda elettronica,
-
china e lo spegnimento completo della spia
sul cruscotto.
 
ricarica, il cui intervento si manifesta con una
progressiva perdita della carica della batteria


stesso.
IMPORTANTE Un fusibile bruciato deve es-
sere sempre sostituito con uno di uguale tipo e
portata e mai con uno di portata diversa.
Nel caso non si riesca ad eliminare le cause di
intervento, consultare il Vostro Rivenditore.
6.3.6 Smontaggio, sost ituzione e rimon -
taggio dei dispositivi di taglio
ATTENZIONE! Indossare guanti da la-
voro per maneggiare i dispositivi di taglio.
ATTENZIONE! Sostituire sempre i di-
spositivi di taglio danneggiati o storti; non
tentare mai di ripararli! USARE SEMPRE DI-
SPOSITIVI DI TAGLIO ORIGINALI!

dispositivi di taglio risportanti il codice indicato
nella tabella a pagina ii.
-
glio sopra citati potrebbero essere sostituiti nel
tempo da altri, con caratteristiche analoghe di
intercambiabilità e sicurezza di funzionamento.
IMPORTANTE È opportuno che I dispositivi di
taglio vengano sostituiti in coppia, specialmente
nel caso di sensibili differenze di usura.

7. GUIDA ALL’IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI
INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO
 
spia o il cruscotto rimangono
spenti
Intervento della protezione della

batteria mal collegata
inversione di polarità della
batteria
batteria completamente scarica
fusibile bruciato
scheda bagnata
Mettere la chiave in pos.
«ARRESTO» e cercare le cause

 

 

ricaricare la batteria

 

asciugare con aria tiepida
 
«AVVIAMENTO», la spia
lampeggia e il motorino

manca il consenso

controllare che le condizioni di
consenso siano rispettate

 
«AVVIAMENTO», la spia o il
cruscotto si accendono, ma il

 
 
avviamento
ricaricare la batteria

contattare il Vostro Rivenditore
4. Con la chiave su
«AVVIAMENTO», il motorino

non si avvia
 
 
difetto di accensione
ricaricare la batteria

 

 

 
 
cappuccio della candela
 
distanza fra gli elettrodi
 
funzionamento irregolare del
motore
problemi di carburazione  
svuotare il serbatoio e immettere
benzina fresca
controllare ed eventualmente

 
durante il taglio
velocità di avanzamento elevata

ridurre la velocità di


 
lavoro
Intervento della protezione della

intervento dei dispositivi di
sicurezza
Mettere la chiave in pos.
«ARRESTO» e cercare le cause

controllare che le condizioni di
consenso siano rispettate

 
innestano o non si arrestano

vengono disinnestati
problemi al sistema di innesto contattare il Vostro Rivenditore

INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO
 

assieme dispositivi di taglio non
parallelo al terreno
 
taglio
velocità di avanzamento elevata

da tagliare
intasamento del canale
controllare la pressione dei

 


contattare il Vostro Rivenditore
ridurre la velocità di
avanzamento e/o alzare


 
togliere il sacco di raccolta e

 
funzionamento
 

i dispositivi di taglio sono

 
 

contattare il Vostro Rivenditore
 

  freno non regolato correttamente contattare il vostro Rivenditore
 
scarsa trazione in salita o
tendenza della macchina ad
impennarsi
problemi alla cinghia o al
dispositivo di innesto
contattare il vostro Rivenditore
 
azionando il pedale di trazione,
la macchina non si sposta
(modelli a trasmissione

leva di sblocco in posizione « riportarla in pos. «A»

 
vibrare in modo anomalo
danneggiamento o parti allentate fermare la macchina e staccare il
cavo della candela
 
danneggiamenti
controllare se vi siano parti
allentate e serrarle
 
sostituzioni o riparazioni presso
un Centro Specializzato
Se gli inconvenienti perdurano dopo aver eseguito le operazioni sopra descritte, contattare il vostro
Rivenditore.
ATTENZIONE! Non tentare mai di effettuare riparazioni impegnative senza avere i mezzi e
le cognizioni tecniche necessarie. Ogni intervento male eseguito, comporta automaticamente
il decadimento della Garanzia ed il declino di ogni responsabilità del Costruttore.
ES
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL
PRESENTE MANUAL. Conservar para cada futura consulta.
Para el motor y la batería, leer los relativos
manuales de instrucciones.
ÍNDICE
  .......................
  ......................... 5
  ................... 
4. MANDOS E INSTRUMENTOS
DE CONTROL ...........................................
5. NORMAS DE USO .................................. 
     ...................... 
    
los dispositivos de seguridad .......... 
    
 ..................... 
     ........................... 
     .... 
    
 .............................. 
  .................................. 
     ...................... 
     .................. 
     .......... 
 
 .............................. 
CÓMO LEER EL MANUAL

contienen información de particular importancia
-


NOTA o IMPORTANTE
Ofrece informaciones u otros detalles relativos a
lo descrito anteriormente, con la intención de no
dañar la máquina o causar daños.
¡ATENCIÓN! Posibilidad de lesiones
personales o a terceros en caso de incum-
plimiento.
¡PELIGRO! Posibilidad de graves lesio-
nes personales o a terceros con peligro de
muerte, en caso de incumplimiento.
En el manual se describen diversas versiones
-

 
-
-



presencia de componentes o accesorios no
siempre disponibles en las distintas zonas de

preparaciones particulares.
 
del uso, seguido por la indicación de la versn

NOTA Todas las indicaciones “anterior”,
“posterior”, “derecha”, “izquierda” se refieren a la
posición del operador sentado. (Fig. 1.1)
IMPORTANTE Para todas las operaciones
de uso y mantenimiento relativas al motor y a la
batería no descritas en el presente manual, con-
sultar los específicos manuales de instrucciones
que forman parte integrante de la documentación
suministrada.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
que observar escrupulosamente
A) APRENDIZAJE
-
-


motor. El incumplimiento de loas advertencias

-

un futuro.

-





cansado o se encontrase mal, o hubiese to-


atención.



o a sus posesiones. El usuario es responsable
de la evaluación de los riesgos potenciales del

tomar todas las precauciones necesarias para
-
cialmente en pendientes, terrenos accidenta-
dos, resbaladizos o inestables.


-
nidas en el presente manual.



segura.

escrupulosamente las instrucciones para la

 -

 

no se puede recuperar usando el freno. Las

   
   
   
   
   -
rivar de las condiciones del terreno, espe-

   

-


-

-
guridad.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
-


pies descalzos o con sandalias abiertas. Evitar
el uso de cadenas, pulseras, vestimenta con

largo. Use siempre gafas protectoras.




-

Conservar el combustible en contenedores

 
-

Cargar el combustible antes de poner en
-


 



-

 -


-





desgastados para mantener el balanceo. Las
eventuales reparaciones deben realizarse en un
centro especializado.

-
timiento, a la tapa o a los bornes.

las protecciones a la salida (bolsa de recolec-
ción, sistema de seguridad de descarga lateral

C) DURANTE EL USO

donde puedan acumularse humos peligrosos





-




-
nes de mal tiempo, especialmente con probabi-

-
var el dispositivo de corte o la toma de potencia,





-

del sentido de la marcha.
-




 

 -
ner siempre una marcha engranada, espe-

 

 -

No corte nunca en sentido transversal de la
pendiente. Los prados en pendiente se deben

en el sentido transversal, prestando especial

-

causar deslizamientos laterales, vuelcos o

-
bio de dirección sobre terrenos en pendiente e
introducir siempre el freno de estacionamiento
-
cia.


si una rueda sobrepasa un borde o si el borde
cede.
-



-

 -

 

No cambie la direccn bruscamente. Prestar

Utilizar contrapesos o pesos sobre las ruedas


de potencia al atravesar zonas sin hierba,



-

-






sistema de seguridad de descarga lateral o de
descarga posterior.




con el motor en marcha para prevenir el riesgo
de provocar incendios.

nunca la descarga hacia las personas.


-

previstos.



pendientes.

-


-
duras.

de potencia, poner en punto muerto e introducir


-

 -

 -

 

 -
-
ciones necesarias antes de usar nuevamente



-

 
 

 

Antes de regular la altura de corte si esta
operación no puede ser efectuada desde el
puesto del conductor.




motor. Cerrar la alimentación del combustible al

del manual.


un dispotivo de corte en rotación puede deter-

-
4



lesiones personales o a terceros, activar in-
mediatamente los procedimientos de primeros

un Centro de salud para recibir atencn. Retirar
-

no se les advirtiera.
-
ciones indicado en estas instrucciones, son

-



Como consecuencia es necesario adoptar
medidas preventivas apropiadas para eliminar




D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
-

operación de limpieza o mantenimiento. Llevar

las situaciones de riesgo para las manos.


averiadas o deterioradas deben ser sustituidas





-
ponsabilidad.

regulación no descritas en este manual deben
efectuarse en su Distribuidor o en un centro



-
nes efectuadas en estructuras inadecuadas o
-

obligación o responsabilidad del Fabricante.
-



en condiciones seguras de funcionamiento.
Un mantenimiento regular es esencial para la
-
taciones.

-
mente.
-

montarlos.
-

operaciones relacionadas con los dispositivos
-
-


es necesario efectuarlas en un centro especia-
lizado.

de los frenos. Es importante efectuar el man-

arreglarlos.

seguridad descarga lateral, o el sistema de
seguridad de descarga posterior, la bolsa de


-




de corte.



depósito en un local donde los vapores de ga-
solina pudieran alcanzar una llama, una chispa
o una fuerte fuente de calor.


-
tener el motor, el silenciador de escape, el
-
namiento de la gasolina libres de residuos de


la hierba cortada en el interior de un local.
-



-



-
vención de mantenimiento.
E) TRANSPORTE
-


5


-
sonas. Durante el transporte, cerrar el grifo de

dispositivo de corte o el accesorio, engranar el


o cadenas.
F) TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE




elemento de disturbio para los vecinos.

-






locales sobre la eliminación de los materiales


-

normas locales vigentes.
2. CONOCER LA MÁQUINA
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y
ÁMBITO DE APLICACIÓN
-
tamente una cortadora de pasto con conductor
sentado.
-
ciona el dispositivo de corte, protegido por un



-

conducción.
-


acciones del operador no estuvieran conformes
con las condiciones de seguridad previstas.
Uso previsto

para el corte de la hierba.
La utilización de accesorios especiales, previs-
-


operativas, ilustradas en este manual o en las
-
rio.
Del mismo modo, la posibilidad de aplicar ac-
cesorios suplementarios (si son previstos por

-
-

Tipología de usuario

de consumidores, es decir, operadores no pro-


Uso inadecuado




 

 -

 
inestables, resbaladizos, helados, con pie-

permitan la valoración de la consistencia del

accionar el dispositivo de corte en los tramos
sin hierba.
 -
duos.


decline toda responsabilidad, corriendo a cargo
del usuario todos los gastos derivados de da-

2.2 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y
COMPONENTES DE LA MÁQUINA
(ver guras en pág. II)
1. 
2. Marca CE de conformidad
3. 
4. 
5. 
6. 
7. Peso en kg
8. 
9. 
10. 


/–––/–––/–––/–––/–––/–––/–––/
-


-
-

-


11. Grupo dispositivos de corte:

giratorios.
12. Dispositivos de corte: son los elementos


el transporte de la hierba cortada hacia el

13. Canal de expulsión: es el elemento de co-


14. Bolsa de recolección:-
ción de recolección de la hierba cortada,
-

por los dispositivos de corte puedan ser

15. Sistema de seguridad de descarga pos-
terior
en lugar de la bolsa de recolección, impide

dispositivos de corte puedan ser lanzados

16. Motor:
los dispositivos de corte como a la tracción

-

17. Batería:-

de uso se describen en un manual de ins-

18. Asiento del conductor: es el puesto de


-
vos de seguridad.
19. Etiquetas de prescripciones y seguri-
dad: hacen referencia a las principales dis-

20. Portezuela para inspección: para acce-

siempre debe permanecer cerrada cuando

2.3 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD


-


-



31. Atención: Leer las instrucciones antes de

32. Atención: -
-
ción de mantenimiento o reparación.
33. ¡Peligro! Expulsión de objetos: No

seguridad de descarga posterior o la bolsa
de recolección.
34. ¡Peligro! Expulsión de objetos: Mantener

35. ¡Peligro! Volcado de la máquina: No uti-


36. ¡Peligro! Mutilaciones:


37. Riesgo de cortes. Dispositivo de corte en
movimiento. No introducir las manos o los
-
positivos de corte.
38. ¡Atención!-

39. -
ciones del grupo dispositivos de corte.
2.4 INSTRUCCIONES PARA EL USO
DEL REMOLQUE


se debe montar de acuerdo con las instruccio-
nes suministradas.
41. 

normas de seguridad.
NOTA Las imágenes correspondientes a
los textos de los capítulos 3 y siguientes se en-
cuentran en las páginas iii y sucesivas de este
manual.
3. DESEMBALAJE Y MONTAJE





a continuación.
IMPORTANTE La máquina se entrega sin el
aceite del motor y sin gasolina. Antes de poner
en marcha el motor, cargar aceite y gasolina
siguiendo las prescripciones indicadas en el ma-
nual de instrucciones del motor.
¡ATENCIÓN! El desembalaje y el cum-
plimiento del montaje deben ser efectuados
sobre una superficie plana y sólida, con
espacio suficiente para el desplazamiento
de la máquina y de los embalajes, utilizando
siempre herramientas apropiadas.
3.1 DESEMBALAJE

prestar atención a recuperar todas las piezas,




 
 
 
 -

 
la bolsa de recolección (con las relativas ins-

 
   -
tación,
   -

   -

NOTA Para evitar dañar el grupo dispositivos
de corte, llevarlo a la máxima altura y prestar la
máxima atención al bajar el palé de base.
Transmisión hidrostática
 



-
-
tes.
3.2 MONTAJE DEL VOLANTE
Volante Tipo “I” (Fig. 3.1)

alinear las ruedas anteriores.

-
dos hacia el asiento.

-
-
tremo salga completamente por el lado opuesto.
NOTA Para evitar dañar el volante con el
martillo conviene emplear una punta o un destor-
nillador de diámetro adecuado para empujar el
pasador en el último tramo.
Volante Tipo “II” (Fig. 3.2)

alinear las ruedas anteriores.


-







-

3.3 MONTAJE DEL ASIENTO (Fig. 3.3)
-

3.4 MONTAJE DEL PARACHOQUES
ANTERIOR (si estuviera previsto)
Parachoques Tipo “I” (Fig. 3.4)
Parachoques Tipo “II” (Fig. 3.5)



3.5 MONTAJE Y CONEXIÓN BATERÍA
(Fig. 3.6 - 3.7)






se indica.





IMPORTANTE Ejecutar la recarga completa,
siguiendo las indicaciones contenidas en el ma-
nual de la batería.
IMPORTANTE ¡Para evitar la intervención de
la protección de la tarjeta electrónica, evitar ab-
solutamente poner en marcha el motor antes de
ejecutar la recarga completa!
4. MANDOS E INSTRUMENTOS DE
CONTROL
4.1 VOLANTE DE CONDUCCIÓN
(Fig. 4.1 n.1)
Controla la dirección de las ruedas anteriores.
4.2 PALANCA DEL ACELERADOR
(Fig. 4.1 n.2)

Las posiciones, indicadas en la placa, corres-

  
  
  
La posicn «CEBADOR» produce un enri-


estrictamente necesario.
Durante el avance elegir una posición inter-

Durante el corte de la hierba es oportuno lle-

4.2a MANDO CEBADOR
(si estuviera previsto) (Fig. 4.1 n.2a)

debe utilizar sólo por el tiempo estrictamente

4.3 CONMUTADOR DE LLAVE
(Fig. 4.1 n.3)
Este conmutador de llave tiene tres posiciones

  
  
  

Soltando la llave de la posicn «ARRAN-

la posición «MARCHA».
4.4 PALANCA DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (Fig. 4.1 n.4)

-


«A» = Freno desengranado
«B» = Freno engranado
Para engranar el freno de estacionamiento


-

Para desengranar el freno de estaciona-

la palanca otra vez a la posición «A».
4.5 INTERRU PTOR FAROS
(si estuviera previsto) (Fig. 4.1 n.5)
Controla el encendido de los faros cuando la

4.6 INDICADORES LUMINOSOS Y DISPO-
SITIVO DE SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
(Fig. 4.1 n.6)
 

Máquinas con un indicador
(Fig. 4.1 n.6a)
Este indicador se enciende cuando la

-
te el funcionamiento.
 
habilitado la puesta en marcha del motor

Máquinas con tablero de instru-
mentos de 6 indicadores luminosos
(Fig. 4.1 n.6b)
El tablero contiene una serie de indicado-
-

«MARCHA».
 
a) 
b) ausencia de la bolsa de recoleccn o del
sistema de seguridad de descarga pos-

c) 
d) 
e) 
f) 

4.7 MANDO DE ENGRANAJE Y FRENO DE
LOS DISPOSITIVOS DE CORTE
(Fig. 4.1 n.7)
El interruptor tipo hongo permite el acopla-
miento de los dispositivos de corte mediante un

«A» Presionado = Dispositivos de corte
desactivados
«B» Tirado = Dispositivos de corte
activados
 
sin respetar las condiciones de seguridad
previstas, el motor se apaga o no se puede

Desactivando los dispositivos de corte (Pos.


segundos.
4.8 PALANCA DE REGULACIÓN DE LA
ALTURA DE CORTE (Fig. 4.1 n.8)
Esta palanca tiene siete posiciones indicadas
-


Para pasar de una posición a otra es necesa-


4.9 PALANCA DE VOLCADO BOLSA DE
RECOLECCIÓN (si estuviera prevista)
(Fig. 4.1 n.9)

permite volcar la bolsa de recoleccn para va-
ciarla, ahorrando esfuerzo al operador.
4.10 PULSADOR DE HABILITACIÓN
CORTE CON MARCHA ATRÁS
(Fig.4.1 n. 10)
Manteniendo presionado el pulsador, es posible
retroceder con los dispositivos de corte acopla-
dos, sin provocar la parada del motor.
Transmisión mecánica
4.21 PEDAL EMBRAGUE / FRENO
(Fig. 4.2 n.21)

-
brague engranando o desengranando la

se comporta como freno, actuando sobre las
ruedas posteriores.
IMPORTANTE Es necesario prestar la
máxima atención a no pararse demasiado
durante la fase de embrague para no provo-
car el recalentamiento y el consiguiente daño
de la correa de transmisión del movimiento.
NOTA Durante la marcha es aconsejable
no tener el pie apoyado sobre el pedal.
4.22 PALANCA DE MANDO DEL
CAMBIO DE VELOCIDAD
(Fig. 4.2 n.22)
Esta palanca tiene siete posiciones, corres-
pondientes a las cinco marchas hacia ade-


Para pasar de una marcha a la otra, apretar

-

¡ATENCIÓN! La marcha atrás se de-
be engranar con la máquina parada.

Transmisión hidrostática
4.31 PEDAL FRENO (Fig. 4.3 n.31)
Este pedal acciona el freno en las ruedas
posteriores.
4.32 PEDAL FRENO (Fig. 4.3 n.32)
Mediante este pedal se engrana la tracción

-

Para engranar la marcha adelante, apretar

aumentado la presión en el pedal aumen-
-

 
pedal con el tan en la dirección «R».
 -
ticamente a la posicn de punto muer-
to «N».
¡ATENCIÓN! La introducción de la
marcha atrás debe efectuarse con la má-
quina parada.
NOTA Si el pedal de la tracción es accio-
nado en marcha adelante y en marcha atrás
con el freno de estacionamiento engranado
(4.4), el motor se para.
4.33 PALANCA DE DESBLOQUEO DE
LA TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA
(Fig. 4.3 n.33)
Esta palanca tiene dos posiciones, indica-

«A  -


«B  

con
el motor apagado.
IMPORTANTE Para evitar que se dañe el
grupo de transmisión, esta operación se de-
berá efectuar sólo con el motor parado, con
el pedal (4.32) en posición «N».
5. NORMAS DE USO
5.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Si se prevé un uso prin-
cipalmente sobre terrenos en pendiente
(nunca superiores a 10°) es oportuno montar
contrapesos (suministrados por encargo
(ver 8.1) debajo del travesaño de las ruedas
anteriores, que aumentan la estabilidad
anterior y reducen la posibilidad de que la
máquina se empine.
IMPORTANTE Todas las referencias relativas
a las posiciones de los mandos han sido ilustra-
das en el capítulo 4.
5.2 CRITERIOS DE INTERVENCIÓN
DE LOS DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD
Los dispositivos de seguridad intervienen de

impedir la puesta en marcha del motor si no
se respetan todas las condiciones de segu-

parar el motor si falta sólo una condición de
seguridad.
a

 
 
 
b
el operador abandona el asiento de conduc-

 
el sistema de seguridad de descarga poste-
rior sin haber desactivado los dispositivos de

se acopla el freno de estacionamiento sin ha-
ber desacoplado los dispositivos de corte.
 

de estacionamiento introducido.
5.3 OPERACIONES PRELIMINARES
ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO


-

5.3.1 Regulación del asiento (Fig. 5.1)
Para regular la posición del asiento, es necesa-



del soporte.
Al encontrar la posición, apretar a fondo los

5.3.2 Presn de los neumáticos (Fig. 5.2)

condición esencial para una perfecta alineación

-
mente.

-
-
sión a los valores indicados.
5.3.3 Abastecimiento de aceite y gasolina
NOTA El tipo de aceite y gasolina que se
deben emplear está indicado en el manual de
instrucciones del motor.
Con el motor parado, controlar el nivel de aceite
-
nual del motor, debe estar comprendido entre

Llenar de combustible, utilizando un embudo
teniendo cuidado de no llenar completamente el

¡PELIGRO! El abastecimiento se debe
efectuar con el motor apagado en un lugar
abierto y bien ventilado. ¡Recordar siempre
que los vapores de gasolina son inflama-
bles! NO ACERQUE LLAMAS A LA BOCA
DEL DEPOSITO PARA VERIFICAR EL CON-
TENIDO Y NO FUME DURANTE EL LLENADO.
IMPORTANTE Evite verter gasolina sobre
las partes de plástico para no dañarlas, en caso
de vertido accidental, enjuague en seguida con
agua. La garantía no cubre los daños en las
partes de plástico de la carrocería o del motor
causados por la gasolina.
5.3.4 Montaje de las protecciones en
la salida (bolsa de recolección o
sistema de seguridad de descarga
posterior)
¡ATENCIÓN! ¡No utilice jamás la má-
quina sin haber montado los sistemas de
seguridad de descarga!
-
-

-


-



kit sistema de seguridad de descarga posterior

como se indica en las relativas instrucciones.

5.3.5 Control de la seguridad y de la
eciencia de la máquina
 

 -
mente.
 


   

   -

¡ATENCIÓN! No use la máquina si no
estuviera seguro de su eficiencia y contacte
a su Distribuidor inmediatamente para los
necesarios controles o reparaciones.
5.4 USO DE LA MÁQUINA
5.4.1 Arranque

 

 

desactivando los dispositivos de corte (ver

engranar el freno de estacionamiento en te-

 -

 
-

poner la llave, girarla hacia la posición «MAR-



 -
cha.
Con el motor arrancado, llevar el acelerador a la
posición «LENTO».

IMPORTANTE El cebador debe ser desco-
nectado apenas el motor gire regularmente; su
empleo con el motor ya caliente puede ensuciar
la bujía y causar un funcionamiento irregular del
motor.
NOTA En caso de arranque dificultoso, no
insista durante mucho tiempo con el motor de
arranque para evitar que se descargue la batería
y para que el motor no se ahogue. Poner de
nuevo la llave en la posición «PARADA», espe-
rar algunos segundos y repetir la operación. Si el
problema perdura, consultar el capitulo «7» del
presente manual y el manual de instrucciones
del motor.
IMPORTANTE Tener siempre presente que
los dispositivos de seguridad impiden el arran-
que del motor cuando no se respetan las condi-
ciones de seguridad (ver 5.2). En estos casos,
después de restablecer la habilitación al arran-
que, es necesario llevar nuevamente la llave a la
«PARADA» antes de volver a arrancar el motor.
5.4.2 Marcha hacia adelante y
transferencias

 
llevar el grupo dispositivos de corte a la posi-

llevar el mando del acelerador a una posición

Transmisión mecánica
Presionar el pedal hasta el tope


-

-

las ruedas posteriores

¡ATENCIÓN! Soltar gradualmente el
pedal para evitar que un desembrague
demasiado brusco provoque un levanta-
miento de las ruedas delanteras y la pér-
dida de control de la máquina.
Alcanzar gradualmente la velocidad desea-


necesario accionar el embrague, apretan-
do el pedal hasta la mitad del recorrido (ver

Transmisión hidrostática



-
seada regulando la presión en el mismo pe-

¡ATENCIÓN! La tracción debe ser
accionada de acuerdo con los modos
descritos (ver 4.32) para evitar que un
acoplamiento demasiado brusco pue-
da causar una empinada y la pérdida de
control del medio, especialmente en pen-
dientes.
5.4.3 Frenado
-




Transmisión hidrostática

se obtiene soltando el pedal de la tracción.
5.4.4 Marcha ats
IMPORTANTE La marcha atrás debe efec-
tuarse siempre con la máquina parada.
IMPORTANTE Para poder retroceder con los
dispositivos de corte acoplados, es necesario
presionar y mantener presionado el pulsador de
habilitación (ver 4.7) para no provocar la parada
del motor.
Transmisión mecánica

-


-

Transmisión hidrostática




5.4.5 Corte de la hierba
Modelo 102
-
-
-
ped, causados por el arrastre del grupo dis-
positivos de corte en terrenos irregulares.

ruedecillas permiten mantener un espacio
de seguridad «A» entre el borde del grupo

-
-

-
decilla.
¡ATENCIÓN! Esta operación se efec-
túa siempre en ambas ruedecillas, posi-
cionándolas a la misma altura, CON EL
MOTOR PARADO Y LOS DISPOSITIVOS
DE CORTE DESACOPLADOS.

 
llevar el grupo dispositivos de corte a la posi-

 
-
positivos de corte en terrenos con fondos de

 
-

 



¡ATENCIÓN! Durante los cortes en te-
rrenos en pendiente es necesario reducir la
velocidad de avance para garantizar las con-
diciones de seguridad (ver 1A-C7-8-9).
En todo caso es necesario disminuir la veloci-
dad cuando se percibe una reducción de revolu-


de avance es demasiado alta en relacn a la
cantidad de hierba cortada.

el grupo dispositivos de corte a la posición de
-

5.4.6 Vaciado de la bolsa de recoleccn
(Fig. 5.8)
NOTA El vaciado de la bolsa de recolección
se efectúa exclusivamente con los dispositivos
de corte desacoplados, de lo contrario el motor
se para.
-




 

 
 -
-

introducir el freno de estacionamiento en las

 


 

5.4.7 Vaciado del canal de expulsn




parar el avance, desacoplar los dispositivos

 

sacar la hierba acumulada por la boca de sa-
lida del canal.
¡ATENCIÓN! Esta operación se debe
efectuar siempre con el motor apagado.
5.4.8 Fin del corte

-

regreso con el grupo dispositivos de corte en la

5.4.9 Fin del trabajo
-

llevando la llave a la posición «PARADA».



¡ATENCIÓN! Para prevenir eventuales
llamas de retroceso, llevar el acelerador a la
posición «LENTO» por 20 segundos antes de
apagar el motor.
IMPORTANTE Para proteger la carga de la
batería, no dejar la llave en posición de «MAR-
CHA» cuando el motor no esté arrancado.
5.4.10 Limpieza de la máquina

-

mantillo.

-



de instrumentos.
IMPORTANTE ¡No utilizar jamás mangueras
a presión o líquidos agresivos para el lavado de
la carrocería o del motor!
¡ATENCIÓN! Es necesario que en la
parte superior del grupo dispositivos de
corte no se acumulen desechos y residuos
de hierba seca, para mantener el nivel óp-
timo de eficiencia y de seguridad de la má-
quina.
-
dosa limpieza del grupo dispositivos de corte,
para eliminar todo residuo de hierba o dese-
chos.
¡ATENCIÓN! Durante la limpieza del
grupo dispositivos de corte, llevar gafas pro-
tectoras y alejar personas o animales de la
zona circunstante.
a) El lavado del interior


 

 
llevar el grupo dispositivos de corte a la posi-

 
 
desactivando los dispositivos de corte.
Conectar un tubo para el agua al empalme



IMPORTANTE Para no perjudicar el buen fun-
cionamiento del embrague electromagnético:
evitar que el embrague entre en contacto con
aceite;
no dirija chorros de agua a alta presión directa-
mente sobre el grupo de embrague;
no limpie el embrague con gasolina.
Sacar luego la bolsa de recoleccn, vaciarla,


b) Para la limpieza de la parte superior del

 

soplar con un chorro de aire comprimido a


5.4.11 Almacenamiento e inactividad
prolongada
-

-
das en el manual de instrucciones del motor.

-

carburante en un contenedor adecuado.

a volver a colocar correctamente la abrazadera




IMPORTANTE La batería debe ser con-
servada en un lugar fresco y seco. Recargar
siempre la batería antes de un largo periodo de
inactividad (más de 1 mes) y recargarla de nuevo
antes de reanudar la actividad (ver 6.2.3).
-

carburador.
5.4.12 Dispositivo de protección
de la tarjeta







-


-


sucesivas interrupciones.
IMPORTANTE Para evitar la intervención de
la protección:
no invierta la polaridad de la batería;
no ponga en funcionamiento la máquina sin la
batería, para no causar anomalías en el funcio-
namiento del regulador de carga;
prestar atención a no causar cortocircuitos.
5.5 USO DE LA MÁQUINA EN
PENDIENTES (Fig. 5.14)
x 10° - 17%
¡ATENCIÓN! En los terrenos en pen-
diente, es necesario comenzar la marcha ha-
cia delante con especial atención para evitar
que la máquina se pueda empinar. Disminuir
la velocidad de avance antes de comenzar
una pendiente, especialmente en bajada.
¡PELIGRO! No engranar jamás la mar-
cha atrás para disminuir la velocidad de
bajada, ya que podría causar la pérdida de
control del medio, especialmente en terre-
nos resbaladizos.
Transmisión mecánica
¡PELIGRO! ¡No recorra nunca las ba-
jadas con el cambio en punto muerto o
con el embrague desengranado! Aplicar
siempre una marcha baja antes de dejar
la máquina parada y sin vigilancia.
Transmisión hidrostática
Recorrer las pendientes sin accionar el pe-
-
char el efecto de frenado de la transmisión

accionada.
5.6 ALGUNOS CONSEJOS PARA
MANTENER UN BONITO CÉSPED
 


constituido por hierbas de diferentes tipos.
Con cortes frecuentes, crecen normalmente

-

frecuencia, se desarrollan principalmente


 
el prado bien seco.
 -

-
rilleo de las puntas.
 



5. La frecuencia del corte debe ser adecuada al

-
siado.
 


 
bien cuidado es de unos 4-5 cm, con un




primera con dispositivos de corte a la altura



 
-

 



problema persiste, son causas probables los

de las aletas deformado.
 


-
sitivos de corte.
6. MANTENIMIENTO
6.1 MEDIDAS PARA LA SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Es necesario contactar in-
mediatamente a su Vendedor o a un Centro
especializado si observase irregularidades
en el funcionamiento.
del freno,
de la activación y parada de los dispositi-
vos de corte,
de la introducción de la tracción en mar-
cha adelante o marcha atrás.

6.2 MANTENIMIENTO ORDINARIO
-


frecuencia prevista para cada uno de estos.
Las casillas de al lado le permiten anotar la fe-

las cuales la intervención se ha efectuado.
Intervención
Horas
Ejecutada (Fecha u Hora)
1. MÁQUINA
1.1

corte


1.2
Sustitución dispositivos de corte


1.3
Control correa de transmisión


1.4
Sustitución correa de transmisión

1.5
Control correa mando de los dispositivos de
corte


1.6
Sustitución correa mando de los dispositivos
de corte

1.7



1.8



1.9

de corte


1.10
 
1.11



2. MOTOR
1)
2.1
Sustitución del aceite motor
2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7


 

 

 

 


6.2.1 Motor (Fig. 6.1)
IMPORTANTE Seguir todas las indicaciones
contenidas en el manual de instrucciones del
motor.
Para descargar el aceite del motor, mantener



-


6.2.2 Eje posterior



necesita sustitución o llenado.
6.2.3 Batea (Fig. 6.2)
Es fundamental efectuar un cuidadoso mante-

duración de la misma.
-

 

 -

 
prolongado periodo de inactividad.



-

debe
pronto posible.
IMPORTANTE La carga de la batería se debe
efectuar con un equipo de tensión constante.
Otros sistemas de recarga pueden dañar irrepa-
rablemente la batería.

para la recarga, a conectar al correspondiente
-


IMPORTANTE Este conector se debe utilizar
exclusivamente para la conexión del cargador de
batería de mantenimiento previsto por el Fabri-
cante. Para utilizarlo:
seguir las indicaciones descritas en las relati-
vas instrucciones de uso;
seguir las indicaciones descritas en el manual
de la batería.
6.3 INTERVENCIONES EN LA MÁQUINA
6.3.1 Alineación del grupo dispositivos
de corte (Fig. 6.3)
Una buena regulación del grupo dispositivos de
corte es esencial para obtener un prado cortado
uniformemente.
En el caso de corte irregular, controlar la pre-


cortado uniforme, es necesario contactar a su
Vendedor para la regulación del alineamiento
del grupo dispositivos de corte.
6.3.2 Sustitución de las ruedas (Fig. 6.4)
-

portante del bastidor, por el lado de la rueda a
sustituir.

-
llador.
NOTA En caso de sustitución de una o ambas
ruedas posteriores, asegurarse que eventuales
diferencias del diámetro externo no sean mayo-
res de 8-10 mm, en caso contrario, para evitar
cortes irregulares, es necesario efectuar la re-
gulación del alineamiento del grupo dispositivos
de corte.
IMPORTANTE Antes de volver a montar una
rueda, engrasar el eje. Volver a colocar cuida-
dosamente el anillo elástico (1) y la arandela de
apoyo lateral (2).
6.3.3 Reparación o sustitución
de los neumáticos


ser sustituidos o reparados por un reparador


6.3.4 Sustitución de las lámparas
(si estuvieran previstas)
Lámparas tipo “I” (incandescente)
(Fig. 6.5)




Lámparas tipo “II” (de LED) (Fig. 6.6)
-



6.3.5 Sustitución de un fusible (Fig. 6.7)



 
-

-
dor luminoso en el tablero.
 





mismo fusible.
IMPORTANTE Un fusible quemado debe ser
siempre sustituido con uno de igual tipo y carga y
jamás con uno de carga diferente.
Si no se logra eliminar las causas de la interven-
ción, consultar a su Distribuidor.
6.3.6 Desmontaje, sustitución y remon-
taje de los dispositivos de corte
¡ATENCIÓN! Llevar siempre guantes de
trabajo cuando maneje los dispositivos de
corte.
¡ATENCIÓN! Sustituir siempre los dis-
positivos de corte dañados o doblados, ¡no
intente nunca arreglarlos! USAR SIEMPRE
DISPOSITIVOS DE CORTE ORIGINALES!

de corte con el código indicado en la tabla de la

Dada la evolución del producto, los dispositivos

-

IMPORTANTE Es oportuno que los disposi-
tivos de corte se sustituyan por pares, especial-
mente en el caso de sensibles diferencias de
desgaste.
7. GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LAS ANOMALÍAS
INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE REMEDIO
 
indicador luminoso o el tablero
de instrumentos permanecen
apagados
Intervención de la protección de la

 
inversión de la polaridad de la

 
 
 
Poner la llave en la pos. «PARADA»

 

 

 
 

secar con aire tibio
 


   
condiciones de habilitación

 
el indicador luminoso o el
tablero de instrumentos se
encienden pero el motor de

 
cargada
 

 
contactar a su Distribuidor

INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE REMEDIO
 

el motor no se pone en marcha
 
cargada
 
encendido defectuoso
 
 

abrir el grifo (si estuviera

 
 

 
correcta distancia entre los
electrodos
 
o funcionamiento irregular del
motor
   
 
gasolina fresca
 

 
motor durante el corte
velocidad de avance elevada con
relación a la altura del corte
disminuir la velocidad de avance


 

Intervención de la protección de la

intervención de los dispositivos
de seguridad
Poner la llave en la pos. «PARADA»

 
condiciones de habilitación

 
se acoplan o no se paran
tempestivamente cuando se
desacoplan
problemas en el sistema de
acoplamiento
contactar a su Distribuidor
 

grupo dispositivos de corte no
paralelo al terreno
 

velocidad de avance elevada con
relación a la altura de la hierba

– atascamiento del canal
controlar la presión de los

restablecer la alineación del
grupo dispositivos de corte con

contactar a su Vendedor
disminuir la velocidad de


 
 

 
funcionamiento
el grupo dispositivos de corte

 

 
limpiar el grupo dispositivos de

contactar a su Vendedor
 

bastidor
  – freno no regulado correctamente contactar a su Vendedor
 
en subida o tendencia de la

problemas en la correa o en el
dispositivo de acoplamiento
contactar a su Vendedor
 
accionando el pedal de

se desplaza (modelos de

 
posición «B»
llevarla a la posicn «A»


INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE REMEDIO
 
de manera anómala
   

 
 

proveer a los controles,
sustituciones o reparaciones en
un Centro Especializado

su Distribuidor.
¡ATENCIÓN! No intente jamás efectuar reparaciones laboriosas sin poseer los medios y
los conocimientos técnicos necesarios. Toda intervención mal ejecutada comporta automáti-
camente el vencimiento de la Garantía y el declino de la responsabilidad por parte del Fabri-
cante.
ANHANG • ANNEXE • ANNEX • ALLEGATO • ANEXO
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Service d’atelier, pièces de rechange et garantie
DECLARATION DE CONFORMITE CEE
Service, spare parts and guarantee
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Assistenza tecnica d’ocina, parti di ricambio e garanzia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEE
Servicio, piezas de repuesto y garantía
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD
D
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
(nur für Deutschland)
Wartung und Reparaturen
Die Wartung und die Instandsetzung von mo-
   
    -


Alle nicht in dieser Betriebsanleitung beschriebe-



-
     
  

 
autorisierte Personen erlischt der Garantiean-
spruch.
Zuständigkeiten
      
Briggs&Stratton, Honda, Tecumseh und Ro bin

Ersatzteile und Garantie der Mo to ren her steller
    -

DOLMAR.

-


Ersatzteile

-


Nur die Originalteile stammen aus der Produktion
-

und Sicherheit.
     




Ersatzteilangebot informiert.

von nicht Original-Teilen eine Ga ran tieleistung

Garantie
    
    
-

     


   
tigkeit.
    
-
  
-



      

-

Einstellarbeiten unterliegen generell nicht der Ga-
rantie. Der Ga rantieanspruch muss durch einen
   



Betriebs- und Nutzungsbedingt unterliegen einige
    -



Elektro-Rasenmäher:  


Benzin-Rasenmäher: Messer, Messeraufnahme,
-
    -
  

Elektro-Vertikutierer:  


Benzin-Vertikutierer:  
  
-

Lager, Riemenscheibe.
Traktor:  -
   

-
lampen.



Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. Un-
    
-
  
Überlastung durch anhaltende Überschreitung
  
   
   

 -
-




Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
(Export)
Wartung und Reparaturen
Die Wartung und die Instandsetzung von mo-
   
    -


Alle nicht in dieser Betriebsanleitung beschriebe-



-
     
  

 
autorisierte Personen erlischt der Garantiean-
spruch.
Zuständigkeiten
      
Briggs&Stratton, Honda, Tecumseh und Robin

Ersatzteile und Garantie der Motorenhersteller
    -

DOLMAR.
Von dieser Regelung sind Stromerzeuger
sowie alle anderen Geräte, die keinen der
oben aufgeführten Motoren beinhalten, nicht
betroen. Hier liegt die Zuständigkeit nur bei
DOLMAR.
Ersatzteile

-


Nur die Originalteile stammen aus der Produktion
-

und Sicher heit.
     




Er satz teilangebot informiert.

von nicht Original-Teilen eine Ga rantieleistung

Garantie
    
-

Falle von Material- oder Herstellungsfehlern, die
innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag
auftreten.
-







• Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
 
Reinigungsarbeiten.
 -
reinstellung
Verschleiß durch normale Abnutzung.
 
Überschreitung der Leistungs ober grenze.
   -

Überhitzungsschaden auf Grund von Ver-

 -

    
-
verursachend.
    

 


nicht als Garantieleistung anerkannt. Jegliche
Garantiearbeiten sind von einem DOLMAR Fach-

4
F
Service d’atelier, pièces de rechange et ga-
rantie
Maintenance et réparations
     -
-

-

-


-


-

-


Compétences
-
     
Tecumseh et Robin Subaru, le constructeur de
 
-

  -
MAR.
Ce règlement ne concerne pas les groupes
électrogènes et tous les autres ap pareils non
équipés des moteurs indiqués cidessus. La
compétence est ici uniquement détenue par
DOLMAR.
Pièces de rechange




      
       -

respect des dimensions et du fonctionnement et



-


  

-

Garantie
     
-

 



Adressez vous, en cas de doute, à votre vendeur.
-
rer la garantie.
 
 

      
conforme du carburateur
Usure normale
 -

 

 
encrassements du carter du ventilateur.
  

 -

-
riorations
Utilisation de produits de fonctionnement ina-

 -
tion du magasin de location.
    -
glage ne sont pas reconnus comme prestations
de garantie. Tout travail au titre de la garantie est

5
GB
Service, spare parts and guarantee
Maintenance and repair
The maintenance and repair of modern machines,
-



-
shop or authorised service centre.
The DOLMAR service centres have all the neces-
-




Responsibility

Tecumseh or Robin Su baru, the engine manufac-
turer or their authorised service centre is respon-


This does not apply to electrical generators
and all other tools or e quip ment not con-
taining engines of the above brands. Only
DOLMAR is responsible for these tools and
equipment.
Spare parts




-


Original spare parts and accessories can be ob-


      
about the latest improvements and spare part in-
novations.
Please note that the use of non-original parts ren-

Guarantee

-
ment of damaged parts resulting from material or

period after purchase. Please note that in some
    

-
tee of the product.
-

• Disregard of the instruction manual.
 
and cleaning.
 
 
 -
ing of the upper performance limits.
Use of force, improper use, misuse or accidents.
• Damage from overheating due to dirt on the fan
housing.
 
inappropriate repairs.
 

caused the damage.
• Use of unsuitable or old oil.
Damage related to conditions arising from lease
or rent contracts.
   


service centre.
I
Assistenza tecnica d’ocina, parti di ricam-
bio e garanzia
Manutenzione e riparazioni
La manutenzione e la riparazione di apparecchi
moderni e di aggregati costruttivi di fondamentale
importanza per la sicurezza richiedono una for-
mazione specialistica, oltre ad utensili particolari

Tutti gli interventi non riportati nelle presenti istru-



appropriato e dispone di esperienza ed attrezza-

a prezzi economici. Lo stesso tecnico potrà es-
servi anche di aiuto con buoni consigli.
Il diritto alla rivendicazione della garanzia decade
in caso di tentativi di riparazione eseguiti da terzi
o da persone non autorizzate.
Competenze
Solo per apparecchi di marca Briggs&Stratton,
Honda, Tecumseh e Robin Subaru, le prestazioni

di competenza del pro duttore del motore o della


Non sono interessati da tale regolamentazione ge-
neratori di corrente e tutti gli altri apparecchi che
non assemblano nessuno dei motori sopra indic-

competenza della DOLMAR.
Pezzi di ricambio
-
rezza del vostro apparecchio di pen dono anche
-
piegate esclusivamente pezzi di ricambio originali.
Solo i pezzi di ricambio vengono prodotti dal fab-


dimensionale ed il perfetto funzionamento e sicu-
rezza.
Potrete rifornirvi di pezzi di ricambio ed accessori
originali presso il vostro negoziante specializzato.
      

dei pezzi di ricambio. Egli viene tenuto sempre
al corrente dei miglioramenti e di tutte le novità

Va inoltre ricordato che se si utilizzano compo-
nenti non originali decade la garanzia.
Garanzia

si assume i costi per interventi di ripasso con sosti-
tuzione di pezzi difettosi nel caso di difetti di ma-
teriale o di produzione constatati entro il periodo

di tener conto del fatto che in alcuni paesi vigono
speciali condizioni di garanzia. Per chiarimenti in
merito rivolgetevi al vostro rivenditore. Nella sua

garanzia per il prodotto stesso.
Vi preghiamo di voler comprendere che in seguito
alle seguenti cause di danni non può venir assunta

 
Vengono trascurati i necessari interventi di ma-
nutenzione e pulizia.
Danni insorti in seguito ad una regolazione del

Logorio dovuto a normale usura.
Chiaro caso di sovraccarico con permanente
violazione del limite superiore di capacità di
prestazione.
Uso di violenza, maneggiamento non a regola

Danni derivanti da surriscaldamento in seguito a
deposito di sporco sulla scatola del ventilatore.
Interventi di persone non appositamente adde-

Impiego di pezzi di ricambio non appropriati
o pezzi di ricambio non originali DOLMAR,

Impiego di combustibili impropri o deteriorati da
giacenza prolungata.
Danni che si ricollegano alle condizioni di im-
piego dal contratto di noleggio.
Gli interventi di pulizia, cura e regolazioni non
     

di garanzia deve venir fatto da un negoziante spe-
cializzato approvato dalla DOLMAR.
E
Servicio, piezas de repuesto y garantía
Mantenimiento y reparaciones


-
-


-
lizado o bien taller de concesionario correspon diente.



-
nos.
En caso de intentos de reparación por terceros o por
-

Competencias
Sólo los aparatos dotados de motores de las marcas
     
es responsable del motor o bien servicio de asistencia

bien el taller del concesionario correspondiente DOL-

Esta norma no afecta a los grupos electrógenos
así como demás aparatos que no contengan nin-
guno de las marcas de motores anteriormente indi-
cadas, aquí la competencia la tiene sólo DOLMAR.
Piezas de repuesto
-
guridad de aparatos modernos dependen entre otras
cosas de la calidad de las piezas de repuesto. Usar sólo

Estas piezas son producidas especialmente para su
-


       
comprar al comerciante especializado. Tiene las listas
-
-
nes en la oferta de piezas de repuesto.



Garantía

-
sas por razón de defectos del material o de fabricación

-
  
caso de duda dirigirse a su vendedor. Es responsable




 
       
necesarios.
 
• Desgaste normal.
Sobrecarga evidente por sobrepaso permanente de

Uso de fuerza, tratamiento inadecuado, uso impropio
o accidente.
 

 -
paraciones inadecuadas.
Uso de piezas de repuesto inadecuadas o de piezas

 
 




por un comerciante especializado de DOLMAR.
doc_base r.6- ro-p_0
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A)
1. Die Gesellschaft: Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
TM-92.14 TM-92.14 H
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht:
MD: 2006/42/EC
f) Zertifizierungsstelle: /
g) EG-Baumusterprüfung: /
• OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
f) Zertifizierungsstelle: N°0197–TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Deutschland
• EMCD: 2004/108/EC (
19.04.2016)
• EMCD: 2014/30/EU (20.04.2016
)
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen:
EN ISO 5395-1:2013
EN ISO 5395-3:2013
EN ISO 14982:2009
i) Gemessener Schallleistungspegel
100 dB(A)
j) Garantierter Schallleistungspegel
100 dB(A)
k) Schnittbreite
91 cm
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person: Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
r) Kortenberg, Belgium 23.03.2016
Yasushi Fukaya
Direktor - Makita Europe N.V.
FR
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE,
Annexe II, partie A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre
responsabilité que la machine :
Tondeuse à gazon à conducteur
assis/ coupe du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Modèle commercial
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions
des directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes
harmonisées
i) Niveau de puissance sonore
mesuré
j) Niveau de puissance sonore
garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le
Dossier Technique :
r) Lieu et Date
EN
EC Declaration of Conformity
(Machinery Directive 2006/42/EC,
Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own
responsibility that the machine:
ride-on lawnmower with seated
operator/ Grass cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: petrol
3. Conforms to directive
specifications:
f) Notified body
g) EC type - examination
4. Reference to harmonised
Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the
Technical Folder:
r) Place and Date
IT
Dichiarazione di conformi
(Direttiva Macchine 2006/42/CE,
Allegato II, parte A)
1. La Società
2. Dichiara sotto la propria
responsabilità, che la macchina:
Tosaerba con conducente a bordo
seduto / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore: a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle
direttive:
f) Ente Certificatore
g) Esame CE del tipo
4. Riferimento alle Norme
armonizzate
i) Livello di potenza sonora
misurato
j) Livello di potenza sonora
garantito
k) Ampiezza di taglio
q) Persona autorizzata a costituire
il FascicoloTecnico:
r) Luogo e data
ES
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE,
Anexo II, parte A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia
responsabilidad que la máquina:
Cortadora de pasto con conductor
sentado/ Corte hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las
especificaciones de las directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas
armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
i) Nivel de potencia sonora
garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el
Manual Técnico:
r) Lugar y Fecha

doc_base r.6- ro-p_0
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A)
1. Die Gesellschaft: Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
TM-92.14 TM-92.14 H
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht:
MD: 2006/42/EC
f) Zertifizierungsstelle: /
g) EG-Baumusterprüfung: /
• OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
f) Zertifizierungsstelle: N°0197–TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Deutschland
• EMCD: 2004/108/EC (
19.04.2016)
• EMCD: 2014/30/EU (20.04.2016
)
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen:
EN ISO 5395-1:2013
EN ISO 5395-3:2013
EN ISO 14982:2009
i) Gemessener Schallleistungspegel
100 dB(A)
j) Garantierter Schallleistungspegel
100 dB(A)
k) Schnittbreite
91 cm
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person: Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
r) Kortenberg, Belgium 23.03.2016
Yasushi Fukaya
Direktor - Makita Europe N.V.
FR
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE,
Annexe II, partie A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre
responsabilité que la machine :
Tondeuse à gazon à conducteur
assis/ coupe du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Modèle commercial
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions
des directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes
harmonisées
i) Niveau de puissance sonore
mesuré
j) Niveau de puissance sonore
garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le
Dossier Technique :
r) Lieu et Date
EN
EC Declaration of Conformity
(Machinery Directive 2006/42/EC,
Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own
responsibility that the machine:
ride-on lawnmower with seated
operator/ Grass cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: petrol
3. Conforms to directive
specifications:
f) Notified body
g) EC type - examination
4. Reference to harmonised
Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the
Technical Folder:
r) Place and Date
IT
Dichiarazione di conformità
(Direttiva Macchine 2006/42/CE,
Allegato II, parte A)
1. La Società
2. Dichiara sotto la propria
responsabilità, che la macchina:
Tosaerba con conducente a bordo
seduto / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore: a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle
direttive:
f) Ente Certificatore
g) Esame CE del tipo
4. Riferimento alle Norme
armonizzate
i) Livello di potenza sonora
misurato
j) Livello di potenza sonora
garantito
k) Ampiezza di taglio
q) Persona autorizzata a costituire
il FascicoloTecnico:
r) Luogo e data
ES
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE,
Anexo II, parte A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia
responsabilidad que la máquina:
Cortadora de pasto con conductor
sentado/ Corte hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las
especificaciones de las directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas
armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
i) Nivel de potencia sonora
garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el
Manual Técnico:
r) Lugar y Fecha









Makita Europe N.V.,

Makita Corporation 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Dolmar TM9214 (2015-2017) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para