Harbor Breeze 40092 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday. p.m., EST, Monday - Friday.
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________
Lowes.com/harborbreeze
Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
XXXXX
ITEM #0044687, 0043676, 0044622
CROSSWINDS CEILING FAN
MODEL #40093, 40091, 40092
Español p. 25
2
Lowes.com/harborbreeze
TABLE OF CONTENTS
Package Contents .................................................................3
Hardware Contents ................................................................4
Safety Information .................................................................5
Preparation ......................................................................6
Initial Installation ..................................................................7
Standard or Angle Mounting Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closemount Instructions ...........................................................12
Wiring .........................................................................13
Final Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operating Instructions .............................................................19
Care and Maintenance ............................................................21
Troubleshooting ..................................................................21
Limited Lifetime Warranty ..........................................................23
Replacement Parts List ............................................................24
3
Lowes.com/harborbreeze
PACKAGE CONTENTS
A
I
OQ
J
KL
M
N
G
C
H
D
E
F
P
R
B
S
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Downrod 1
B Plastic Plug Button (preassembled to Switch Housing Cap (Q)) 1
C Canopy (preassembled to the Mounting Bracket (D)) 1
D Mounting Bracket 1
E Light Kit 1
F Motor Assembly 1
G Blade Arm 5
H Blade 5
I Bowl 1
J Bulb 3
K End Cap (preassembled to Light Kit (E)) 1
L Finial (preassembled to Light Kit (E)) 1
M Canopy Cover (preassembled to Canopy (C)) 1
N Remote Control 1
O 12-Volt Battery 1
P Switch Housing (preassembled to Motor Assembly (F)) 1
Q Switch Housing Cap 1
R Receiver 1
S Yoke Cover 1
4
Lowes.com/harborbreeze
HARDWARE CONTENTS
Motor Screw
Qty. 10
(preassembled to
Motor Assembly
(F)) + 1 extra
Wire
Connector
Qty. 5
+ 1 extra
Pull Chain
Extension
Qty. 2
Downrod Clip
Qty. 1
(preassembled to
Downrod (A))
Downrod Pin
Qty. 1
(preassembled to
Downrod (A))
Motor Housing Set
Screw
Qty. 2
(preassembled to
Motor Assembly (F))
Closemount Screw
Qty. 3
(preassembled to
Motor Assembly (F))
+ 1 extra
Mounting Bracket
Screw
Qty. 4
(preassembled to
Mounting Bracket
(D))
Switch Housing
Screw
Qty. 3
(preassembled to
Switch Housing
Cap (Q))
Rubber Washer
Qty. 1
(preassembled to
Light Kit (E))
Nut
Qty. 2
(preassembled to
Light Kit (E))
AA BB CC DD EE
FF
KK
GG
HH II JJ
5
Lowes.com/harborbreeze
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the
product.
• Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off the circuit
breakers.
• Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National
ElectricalCode,andANSI/NFPA70-199.Hireaqualiedelectricianorconsultado-it-yourself
wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring.
• Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 ft. from the blades to
theoorandatleast30in.fromtheendofthebladestoanyobstruction.
• The net weight of this fan is: 18.04 lbs.
DANGER: When using an existing outlet box, make sure the outlet box is securely attached to
the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do this can result in serious
injury or death. The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and noise in the fan
after installation is complete.
WARNING: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan
parts with sharp edges.
WARNING: Using a full-range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming
noisefromthefan.Toreducetheriskofreorelectricshock,doNOTuseafull-rangedimmerswitch
to control the fan speed.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshock,orpersonalinjury,mountthefantoan
outlet box marked “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT” and use the mounting screws provided with
theoutletbox.Mostoutletboxescommonlyusedforthesupportoflightingxturesarenotacceptable
forfansupportandmayneedtobereplaced.Consultaqualiedelectricianifindoubt.Securethe
outlet box directly to the building structure. The outlet box and its support must be able to support the
moving weight of the fan (at least 35 lbs.). Do NOT use a plastic outlet box.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury,wireconnectors
provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from
the fan. If your house wire is larger than 12 gauges or there is more than one house wire to connect
to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
WARNING: Toreducetheriskofreorelectricshock,donotusethefanwithanysolid-state
speed-control device or control the fan speed with a full-range dimmer switch.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshock,orpersonalinjury,donotbendtheblade
arms when installing them, balancing the blades, or cleaning the fan. Do not insert objects between
the rotating fan blades.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan. The use
of parts OTHER than those provided with this fan will void the warranty.
6
Lowes.com/harborbreeze
SAFETY INFORMATION
CAUTION: Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the
accompanying assembly diagrams.
CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a ground (green or bare) wire is present.
CAUTION: Carefully check all screws, bolts, and nuts on the fan motor assembly to ensure that they
are secured.
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
PREPARATION
Before beginning the assembly of this product, ensure all parts are present. Compare all parts with
the package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
After opening the top of the carton, remove the mounting hardware package from the foam inserts,
then remove the motor from the packaging and place it on a soft surface, such as a carpet, to avoid
damagetothenish.
Estimated Assembly Time: 120 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Electrical Tape, Phillips Screwdriver, Pliers, Safety
Glasses, Step Ladder, and Wire Strippers
Helpful Tools (not included): AC Tester Light, Tape Measure, Wiring Handbook and Wire Cutters
7
Lowes.com/harborbreeze
INITIAL INSTALLATION
1. Turn off the circuit breakers and the wall switch to the
fan supply line leads.
DANGER: Failure to disconnect the power
supply prior to installation may result in serious injury
or death.
1
2. Determine the mounting method to use.
Note: Flushmount installation is not available for this
item.
Important: If using the angle mount, check to ensure
the ceiling angle is not steeper than 25°.
2
Downrod Mounting
Flushmount Closemount
Angle Mounting
3. Ensure the blades (H) will be at least 30 in. from
any obstructions. Also check the downrod (A) length
to ensure the blades (H) will be at least 7 ft. above
theoor.
A
H
3
7 ft. min.
30 in. min.
8
Lowes.com/harborbreeze
INITIAL INSTALLATION
4. Remove the two mounting bracket screws (HH) from
the round holes of the canopy (C). Set aside for later
use. Detach mounting bracket (D) from canopy (C).
Secure the mounting bracket (D) to the outlet box
(not included) using screws and washers provided
with the outlet box.
Note: It is very important you use the proper
hardware when installing the mounting bracket
(D) as this will support the fan.
Important: If using the angle mount, ensure the
open end of the mounting bracket (D) is installed
facing the higher point of the ceiling.
Hardware Used
HH
Mounting
Bracket Screw
x 2
D
4
C
HH
D
5. Remove the motor screws (AA) from the underside of
the motor assembly (F).
Note: If there are plastic motor blocks installed,
discard them but keep the motor screws (AA).
Hardware Used
AA
Motor Screw x 10
AA
5
Motor Block
F
For Standard or Angle Mounting Instructions,
continue to page 9. For Closemount Instructions,
proceed to page 12.
9
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Remove the downrod pin (EE) and downrod clip
(DD) from the downrod (A). Then partially loosen the
motor-housing set screws (FF) in the yoke at the top
of the motor assembly (F).
Helpful Hint: Downrod style mounting is best suited
for ceilings 8 ft. or higher. For taller ceilings you may
want to use a longer downrod (not included). Angle
style mounting is best suited for angled or vaulted
ceilings. A longer downrod is sometimes necessary
to ensure proper blade clearance.
Hardware Used
DD
Downrod Clip x 1
EE
Downrod Pin x 1
FF
Motor Housing
Set Screw
x 2
F
A
DD
EE
FF
A
1
2. Insert the downrod (A) through the canopy (C) and
yoke cover (S). Thread the wires from the motor
housing (F) through the downrod (A).
A
C
S
F
2
10
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS
3. Slide the downrod (A) into the yoke of the motor
assembly (F), align the holes, and re-install the
downrod clip (DD) and downrod pin (EE). Then
tighten the motor housing set screws (FF).
Hardware Used
DD
Downrod Clip x 1
EE
Downrod Pin x 1
FF
Motor Housing
Set Screw
x 2
DD
FF
A
F
EE
3
4. Depending on the length of downrod you use, you
may need to cut the lead wires back to simplify the
wiring. If you decide to cut back the lead wires, it is
suggested that you do so in the following manner:
Take the lead wires and make sure that you have
pulled them all the way through the top of the
downrod and measure 8 in. of lead wire, and then cut
the excess wire off with wire cutters.
4
11
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS
5. If you decided to cut back the lead wire in Step 4,
strip 1/2 in. of insulation from the end of the white
wire. Twist the stripped ends of each strand of wire
within the insulation with pliers. Repeat this step for
black, blue (if applicable) and green wires.
Important: If you did not cut back the lead wires in
Step 4, Step 5 is not necessary and you
may proceed to Step 6.
5
6. Install the ball end of the downrod (A) into the mounting
bracket (D) opening. Align the slot in the ball with the
tab in the mounting bracket (D). The rod should not
rotate if it is done correctly.
DANGER: Failure to align the slot in the ball
with the tab may result in serious injury or death.
D
A
6
7. Insert the receiver (R) into the mounting bracket (D)
withtheatsideofthereceiver(R)facingtheceiling.
Proceed to Wiring, page 13.
D
R
7
12
Lowes.com/harborbreeze
CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS
1. Remove the canopy cover (M) from the bottom of the
canopy (C).
Helpful Hint: Closemount-style mounting is more
suitable for ceilings lower than 8 ft. high. The
downrod (A) and canopy cover (M) are not used in
this type of installation.
1
M
C
2. Align the canopy (C) with the holes in the top of the
motor assembly (F). Secure the canopy (C) to the
top of the motor assembly (F) with the closemount
screws (GG).
Hardware Used
GG
Closemount Screw x 3
F
C
GG
2
3. Raise the fan and place the canopy (C) on the hook
of the mounting bracket (D).
C
D
3
13
Lowes.com/harborbreeze
WIRING
WARNING:Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury,wireconnectors
provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from
the fan. If your house wire is larger than 12 gauges and there is more than one house wire to connect
to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
WARNING: If the house wires are different colors than referred to in the following step, stop
immediately. A professional electrician is recommended to determine the correct wiring scheme.
CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a Ground (Green or Bare) wire is present.
1. Connect with supply and fan wires according to the
diagram and these steps:
•ConnecttheGreen/Groundwirefromthedownrod
and the Green/Ground wire from the mounting
bracket (D) to the Bare/Ground supply wire.
•ConnecttheRedwirefromthereceiver(R)tothe
supply Black wire.
•ConnecttheBlackwirefromthereceiver(R)tothe
Black wire from the fan.
•ConnecttheWhitewirefromthereceiver(R)tothe
supply White wire.
•ConnecttheWhitewirefromthereceiver(R)tothe
White wire from the fan.
•ConnecttheBluewirefromthereceiver(R)tothe
Blue wire from the fan.
•Secureallwiringconnectionstogetherwithwire
connectors (BB).
Note: The Red wire is hot power for the fan. The Blue
wire is hot power for the light kit. The White wire is
common for the fan and light kit. The Green wire
is the grounded wire. If house wires are different
colors than referred to above, stop immediately. It is
recommended a professional electrician determines
the proper wiring.
Hardware Used
BB
Wire Connector x 5
Receiver
Fan
Black
Black
Blue
White
Ground/Green
White
1
Red
2. Wrap electrical tape (not included) around each
individual wire connector (BB) down to the wire.
Hardware Used
BB
Wire Connector x 5
BB
2
14
Lowes.com/harborbreeze
WIRING
3. Turn the spliced/taped wires upward and gently push
the wires and wire connectors (BB) into the outlet box.
WARNING: Ensure that no bare wire or wire
strands are visible after making connections. Place
the Green and White wire connections on opposite
sides of the outlet box from the Black and Blue (if
applicable) wire connections.
BB
3
FINAL INSTALLATION
1. Remove the two mounting bracket screws (HH) from
the mounting bracket (D) and loosen the other two
screws about 1/4 in. Then align the canopy (C) up to
the ceiling over the loose mounting bracket screws
(HH). Place the keyholes of the canopy (C) into the
screws (HH) and rotate clockwise.
Hardware Used
HH
Mounting Bracket
Screw
x 2
B
HH
1
2. Secure the canopy (C) with the previously removed
mounting bracket screws (HH) and securely tighten
all four screws (HH).
Note: Closemount installation will not have the
downrod (A) and canopy cover (M).
Hardware Used
HH
Mounting Bracket
Screw
x 4
B
J
HH
A
II
2
15
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
3. Align the holes in a blade (H) over the locating
pins on a blade arm (G). Push the pins through
the blade and twist the lock on the blade arm (G)
counterclockwise to secure the blade (H).
3
G
H
4. Align the holes of one blade arm (G) with two holes
on the motor assembly (F) and attach with two
motor screws (AA) previously removed (Step 5,
page 8). Securely tighten the motor screws (AA)
with a Phillips screwdriver. Repeat this step for the
remaining blade arms (G).
Hardware Used
AA
Motor Screw x 10
4
AA
F
G
16
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
Note: If you wish to install the fan without the light kit,
proceed to step 13.
5. Remove the nut (KK) from the rod on light kit (E).
Remove the switch housing screws (II) and the plastic
plug button (B) from the switch housing cap (Q).
Hardware Used
II
Switch Housing
Screw
x 3
Nut x 1
5
E
KK
Q
B
II
6. Assemble the switch housing cap (Q) to the rod on
top of the light kit (E). Secure with nut (KK).
Hardware Used
Nut x 1
7. Connect the white wire from the switch housing
(P) to the white wire from the light kit (E). Connect
the blue wire from the switch housing (P) to the
black wire from the light kit (E). Ensure the wire
connections are secure.
P
E
7
KK
6
Q
E
KK
KK
17
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
8. Assemble the light kit (E) to the switch housing (P) using
the previously removed switch housing screws (II).
Hardware Used
II
Switch Housing
Screw
x 3
P
E
II
8
9. Install the bulbs (J) into the sockets on the light kit (E).
IMPORTANT: Make sure you allow the bulbs (J) and
light kit (E) to cool before you replace the bulbs.
Note: The fan comes with a 190W limiter. When the
total wattage of the lights is over 190W, the lights
do not work. Please replace the bulbs with lower
wattage bulbs.
E
J
9
10. Remove the pre-installed rubber washer (JJ), nut (KK),
endcap(K)andnial(L)fromthelightkit(E).
Hardware Used
JJ
Rubber
Washer
x 1
KK
Nut x 1
E
10
K
L
JJ
KK
18
Lowes.com/harborbreeze
11. Feed pull chain coming from the center of the light
kit (E) through the center hole in the glass shade (I).
Feed the pull chain coming from the switch housing
(P) through the off-center hole in the glass shade (I).
Re-install rubber washer (JJ) and secure with nut (KK).
Feed the pull chains through the appropriate holes in
thenialplate(K)andtheholeinthenial(L),thenlift
thenialplate(K)upuntilitisushwiththeglassshade
(I).Screwthenial(L)ontothethreadedrodofthelight
kit (E) to secure.
Hardware Used
JJ
Rubber
Washer
x 1
KK
Nut x 1
I E
K
L
JJ
KK
11
12. Attach the pull chain extensions (CC) or custom pull
chains extensions (not included) to the fan and light
pull chains.
Assembly is now complete.
Hardware Used
CC
Pull Chain
Extension
x 2
13. If you do not wish to use the light kit, push the wires
back up into the switch housing (P) and install the
switch housing cap (Q) using the switch housing
screws (II). Attach the appropriate pull chain extension
(CC) to fan pull chain. Discard the remaining pull chain
extension (CC).
Hardware Used
CC
Pull Chain
Extension
x 1
Switch
Housing Screw
x 2
P
Q
CC
II
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
13
FINAL INSTALLATION
II
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
12
CC
19
Lowes.com/harborbreeze
OPERATING INSTRUCTIONS
1. The pull chain labeled FAN has four positions to
control fan speed. One pull is HIGH, two is MEDIUM,
three is LOW and four turns the fan OFF.
1
2. Use the fan reverse switch, located on the switch
housing (P) to optimize your fan for seasonal
performance.
Using a ceiling fan will allow you to raise your
thermostat setting in summer and lower your
thermostat setting in winter without feeling a
difference in your comfort.
Note: Wait for the fan to stop before moving the
reverse switch.
2A. In warmer weather, push the reverse switch down
to display a Sun icon, which will result in downward
airowcreatingawindchilleffect.
2B. In cooler weather, push the reverse switch up to
displayaSnowakeicon,whichwillresultinupward
airowthatcanhelpmovestagnant,hotairoffthe
ceiling area.
Important: The reverse switch must be set either
completely up or down in order for the fan
to function correctly. If the reverse switch
is set in the middle position, the fan will
not operate Fig. 2C.
Fig. 2A Fig. 2B
Fig. 2C
P
2
20
Lowes.com/harborbreeze
OPERATING INSTRUCTIONS
3. Remove the battery cover from the back of the
remote control (N) and insert the 12-volt battery (O).
Replace the battery cover.
D/CFL Switch: Located inside the battery
compartment in remote control (N), this switch should
be moved from “D” for dimmer or “CFL” for compact
uorescentbulbsdependingonwhichtypeofbulbs
you’ve installed in the fan. Note the switch is pre-set
to “D” to correspond with the included incandescent
bulbs.
IMPORTANT: The dimmer function does not work
with CFL bulbs.
N
O
O P
3
4. To operate the fan using remote control (N), press
and release the following buttons:
1 - High fan speed
2 - Medium fan speed
3 - Low fan speed
4 - Turns the fan off. Press and hold this button for
5 seconds to enter Light Delay Off mode, which will
turn off light after one minute. The LED on the remote
control(N)willashfourtimestoconrmmodesetting.
5 - Turns the light on and off. Press and hold this
button to dim or brighten the lights.
N
O P
1
2
3
4
5
4
21
Lowes.com/harborbreeze
CARE AND MAINTENANCE
At least twice each year, lower the canopy to check the downrod assembly, and then tighten all
screws on the fan. Clean the motor housing with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching
thenish.Cleanthebladeswithalint-freecloth.Youmayoccasionallyapplyalightcoatoffurniture
polish to wood blades for added protection.
Bulb Replacement: Use 40-watt max. candelabra-base incandescent bulbs or a CFL equivalent.
Important: Shut off the main power supply before you begin any maintenance task. Do not use water
or a damp cloth to clean the fan.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan does not
move.
1. The reverse switch is not
engaged.
2. The wall switch is turned off.
3. The power is off or the fuse
(breaker) is blown.
4. There is a faulty wire
connection.
1. Firmly push the reverse switch to
either the left or right.
2. Make sure the wall switch is turned
on.
3. Turn the power on or check the fuse
(breaker).
4. Turn the power off and check all
connections at the ceiling outlet box.
The fan is noisy.
1. The blades are loose.
2. There is a cracked blade.
3. The wall control is not
compatible with the fan.
4. The break-in period has not
surpassed.
5. The outlet box is not secure.
6. The mounting bracket is not
secure.
1. Check and tighten all screws that
hold the fan blades to the blade
arms and the motor.
2. Replace the cracked blade.
3. Do not use a full range dimmer
switch to control the fan speed.
4. Run the fan continuously for 24 - 48
hours on medium or high speed for
a “break in” period.
5. Ensure the outlet box is secured to
the building structure.
6. Ensure the mounting bracket is
secured to the outlet box and that
the screws are tight.
22
Lowes.com/harborbreeze
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
There is excessive
wobbling.
1. The blades and/or blade are
loose.
2. The blades are unbalanced.
3. The fan mounting is not
secure.
4. The fan is too close to the
vaulted ceiling.
5. The set screw on the motor
housing yoke is loose.
1. Check and tighten all screws that
hold the fan blades to the blade
arms and the blade arms to the
motor.
2. Switch one blade with a blade
from the opposite side. Or balance
the fan using a balancing kit (not
supplied).
3. Turn off the power. Loosen the
canopy and verify that the mounting
bracket is secure to the electrical
outlet box. The bracket must be
ushwithoutmovementagainstthe
outlet box.
4. Use a longer downrod or move the
fan to another location.
5. Lift up the yoke cover and tighten
the set screw to the yoke until
secure.
The fan operates
correctly, but
the lights are
not working (if
applicable).
1. The bulb(s) not installed
correctly.
2. The light kit wire plugs are not
connected properly.
3. There is a faulty wire
connection.
4. The total power of the light is
exceeding 190W.
1. Re-install the bulb(s).
2. Ensure that the male and female
plugsinthelightkittterare
connected properly.
3. Turn the power off and check all
connections at the ceiling outlet box.
4. The fan comes with a 190W limiter.
When the total watts of the lights is
over 190W, the lights do not work.
Please replace the bulbs with lower-
wattage bulbs.
The remote control
doesn’t work.
1. The remote control is not
synced with the fan’s receiver.
2. The battery in the remote
control needs to be replaced.
1. Press and hold the high and low
speed buttons on the remote control
at the same time for 5 seconds.
TheLEDindicatorwillash3times.
When syncing is complete, the fan
will start on the low speed with the
light (if applicable) off.
2. Replace the battery with 12V battery.
23
Lowes.com/harborbreeze
LIFETIME LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at
time of shipment from the factory for a lifetime from the date of purchase by the original purchaser.
The retailer also warrants that all other fan parts, excluding any glass or plexiglas blades, to be free
from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one
year after the date of purchase by the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such
defects without charge or at its option replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
To obtain warranty service, present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing
and reinstalling the product are your responsibility. Any damage to any part such as by accident or
misuseorimproperinstallationorbyafxinganyaccessories,isnotcoveredbythiswarranty.The
manufacturer assumes no responsibility whatsoever for fan installation during the limited lifetime
warranty. Any service performed by an unauthorized person will render the warranty invalid.
Duetovaryingclimateconditions,thiswarrantydoesnotcoveranychangesinbrassnish,including
rusting,pitting,corroding,tarnishingorpeeling.Brassnishesofthistypegivetheirlongestusefullife
when protected from varying weather conditions. Any glass provided with this fan is not covered by
the warranty.
Anyreplacementofdefectivepartsfromtheceilingfanmustbereportedwithintherstyearfromthe
date of purchase. For the balance of the warranty, call our customer service department for return
authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan. Any fan or
parts returned improperly is the sole responsibility of the purchaser. There is no other expressed
warranty. The manufacturer disclaims any and all warranties. The duration of any implied warranty
whichcannotbedisclaimedislimitedtothetimeperiodasspeciedintheexpressedwarranty.The
manufacturer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or
in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This
warrantygivesspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
This warranty supersedes all prior warranties.
Note: A small amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect.
24
Lowes.com/harborbreeze
Printed in China
Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call the customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PART #
PART DESCRIPTION #0044687 #0043676 #0044622
A Downrod 0044687-A 0043676-A 0044622-A
C Canopy 0044687-C 0043676-C 0044622-C
D Mounting Bracket 0044687-D 0043676-D 0044622-D
G Blade Arm 0044687-G 0043676-G 0044622-G
H Blade 0044687-H 0043676-H 0044622-H
I Bowl 0044687-I 0043676-I 0044622-I
K End Cap 0044687-K 0043676-K 0044622-K
L Finial 0044687-L 0043676-L 0044622-L
M
Canopy Cover
0044687-M 0043676-M 0044622-M
N Remote Control 0044687-N 0043676-N 0044622-N
HW Hardware Kit 0044687-HW 0043676-HW 0044622-HW
A
HL
M
CD
I
G
K
HW
N
26
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie_________________________ Fecha de compra_________________________
Lowes.com/harborbreeze
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora
estándar del Este, y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
ARTÍCULO #0044687, 0043676, 0044622
VENTILADOR DE TECHO
CROSSWINDS
MODELO #0040093, 0040091, 0040092
27
Lowes.com/harborbreeze
ÍNDICE
Contenido del paquete ................................................................28
Aditamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información de seguridad ..............................................................30
Preparación .........................................................................31
Instalación Inicial .....................................................................32
Instrucciones estándares y de montaje en ángulo ...........................................34
Instrucciones para montaje cerrado ......................................................37
Cableado ...........................................................................38
Instalación nal ......................................................................39
Instrucciones de funcionamiento .........................................................44
Cuidado y mantenimiento ..............................................................46
Solución de problemas ................................................................48
Garantía limitada de por vida ...........................................................48
Lista de piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
28
Lowes.com/harborbreeze
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
I
OQ
J
KL
M
N
G
C
H
D
E
F
P
R
B
S
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Varilla
1
B
Botón de tapón plástico (preensamblada en la tapa de la carcasa del
interruptor (Q))
1
C
Base (preensamblado en la abrazadera de montaje [D])
1
D
Soporte de montaje (preensamblado en la base [C])
1
E
Kit de iluminación
1
F
Ensamble del motor
1
G
Brazo del aspa
5
H
Aspa
5
I
Tazón
1
J
Bombilla
3
K
Tapa de extremo (preensamblada en el kit de iluminación [E])
2
L
Remate (preensamblado en el kit de iluminación [E])
1
M
Cubierta de la base (preensamblada en la base [C])
1
N
Control remoto
1
O
Batería de 12 voltios
1
P
Carcasa del interruptor (preensamblada en el ensamblaje del motor [F])
1
Q
Tapa de la carcasa del interruptor
1
R
Receptor
1
S
Cubierta de la horquilla
1
29
Lowes.com/harborbreeze
ADITAMENTOS
Tornillo del motor
Cant. 10
(preensamblado en
el ensamblaje del
motor [F])
y 1 adicional
Conector de
cables
Cant. 5
y 1 adicional
Extensión para la
cadena de tiro
Cant. 2
Sujetador de
la varilla
Cant. 1
(preensamblado en
la varilla [A])
Pasador de
la varilla
Cant. 1
(preensamblado
en la varilla [A])
Tornillo de ajuste de
la carcasa del motor
Cant. 2
(preensamblado
en el ensamble
del motor [F])
Tornillo de
montaje cerrado
Cant. 3
(preensamblado
en el ensamble
del motor [F])
y 1 adicional
Tornillo para
abrazadera de
montaje
Cant. 4
(preensamblado en
la abrazadera de
montaje [D])
Tornillo de la
carcasa del
interruptor
Cant. 3
(preensamblado
en la tapa de
la carcasa del
interruptor [Q])
Arandela de
goma
Cant. 1
(preensamblada
en el kit de
iluminación [E])
Tuerca
Cant. 2
(preensamblada
en el kit de
iluminación [E])
AA BB CC DD EE
FF
KK
GG
HH II JJ
30
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire los
fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado.
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el
National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no está
familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calicado o consulte
un manual de cableado para hacerlo usted mismo.
Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima de
2,13 m desde las aspas hasta el piso, y al menos 76,20 cm desde los extremos de las aspas hasta
cualquier obstáculo.
El peso neto de este ventilador es: 8 kg.
PELIGRO: Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura
del edicio y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso podría provocar
lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para minimizar el
tambaleo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular
las piezas del ventilador con bordes losos.
ADVERTENCIA: El uso de un regulador de intensidad de rango completo para controlar la
velocidad del ventilador provocará un zumbido intenso del ventilador. Para reducir el riesgo de incendios
o descargas eléctricas, NO use un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad
del ventilador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
instale el ventilador en una caja de salida marcada como “APTA PARA SOSTENER UN VENTILADOR”
y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se
usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son aptas para sostener un ventilador
y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calicado. Asegure la
caja de salida directamente a la estructura del edicio. La caja de salida y su soporte deben ser capaces
de sostener el peso del ventilador en movimiento (al menos 15,88 kg). NO use una caja de salida de
plástico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable
de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de su casa es de un calibre
superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele
a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador
con dispositivos de control de velocidad para estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un
regulador de intensidad de rango completo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
no doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. No introduzca
objetos entre las aspas en movimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, use sólo las piezas que se incluyen
con este ventilador. El uso de piezas DISTINTAS a aquellas que se incluyen con este ventilador anulará
la garantía.
31
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo
ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya
un conductor (verde o desnudo) de tierra.
PRECAUCIÓN: Revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas del ensamble del motor
del ventilador para comprobar que estén seguros.
PRECAUCIÓN: Este equipo se probó y se vericó que cumple las normas de un dispositivo digital clase
B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la FCC. Estas normas se diseñaron para proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare todas
las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Después de abrir la parte superior de la caja, retire el paquete de aditamentos para montaje de los
accesorios de espuma. Luego, quite el motor del ensamble y colóquelo en una supercie suave, como
una alfombra, para evitar dañar el acabado.
Tiempo estimado de ensamblaje: 120 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta aislante, destornillador Phillips,
pinzas, gafas de seguridad, escalera de tijera y pinzas pelacables.
Herramientas útiles (no se incluyen): Luz de prueba de CA, cinta métrica, manual de cableado y pinzas
cortacables
32
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN INICIAL
1. Gire las abrazaderas de circuito y el interruptor de
pared hacia los conductores de la línea de suministro
del ventilador.
PELIGRO: si no interrumpe el suministro de
electricidad antes de la instalación, pueden producirse
lesiones graves o la muerte.
1
2. Determine el método de instalación que utilizará.
Nota: La instalación de montaje al ras no está
disponible para este artículo.
Importante: Si realiza el montaje en ángulo,
verique que el ángulo del techo no
tenga una inclinación superior a los 25°.
2
Montaje de estándar
Montaje al ras Montaje Cerrado
Montaje en ángulo
3. Asegúrese de que las aspas (H) estén al menos a
76,20 cm de toda obstrucción. También verique el
largo de la varilla (A) para asegurarse de que las aspas
(H) estén al menos a 2,13 m por encima del piso.
A
H
3
2,13 m como min
76,20 cm min.
33
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN INICIAL
4. Retire los dos tornillos de la abrazadera de montaje
(HH) de los oricios redondos de la base. Déjelos a un
lado para usarlos posteriormente. Retire la abrazadera
de montaje (D) de la base (C). Asegure la abrazadera
de montaje (D) a la caja de salida (no se incluye) con
los tornillos y las arandelas que se proporcionan con la
caja de salida.
Nota: Es muy importante que use los aditamentos
adecuados para instalar la abrazadera de
montaje (D), ya que esta sostendrá el ventilador.
Importante: Si realiza el montaje en ángulo, asegúrese
de que el extremo abierto de la abrazadera de montaje
(D) esté instalado en dirección hacia el punto más alto
del techo.
Aditamentos utilizados
HH
Tornillo de
abrazadera de
montaje
x 2
D
4
C
HH
D
5. Retire los tornillos del motor (AA) de la parte inferior del
ensamble del motor (F).
Nota: Si hay topes plásticos del motor instalados,
deséchelos, pero conserve los tornillos del
motor (AA).
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo del
motor
x 10
AA
F
5
Tope del motor
Si desea las Instrucciones de montaje estándar
o en ángulo, continúe a la página 34. Si desea las
instrucciones para montaje cerrado, siga a la
página 37.
34
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES ESTÁNDARES Y DE MONTAJE EN ÁNGULO
1. Retire el pasador de la varilla (EE) y el sujetador de la
varilla (DD) de la varilla (A). Luego aoje parcialmente
los tornillos de ajuste de la carcasa del motor (FF) que
se encuentran en la horquilla de la parte superior del
ensamblaje del motor (F).
Sugerencia útil: el montaje de varilla es más
apropiado para los techos de 2,44 m de alto o de
mayor altura. Para techos más altos, se recomienda
utilizar una varilla más larga (no incluida). El montaje
en ángulo es mejor para los techos en ángulo o de
bóveda. En ocasiones, es necesaria una varilla más
larga para asegurar una adecuada separación de las
aspas.
Aditamentos utilizados
DD
Sujetador
de la varilla
x 1
EE
Pasador
de la varilla
x 1
FF
Tornillo de
ajuste de la
carcasa del
motor
x 2
F
A
DD
EE
FF
A
1
2. Pase la varilla (A) a través de la base (C) y la cubierta
de la horquilla (S). Enrosque los cables desde la
carcasa del motor (F) a través de la varilla (A).
A
C
S
F
2
35
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES ESTÁNDARES Y DE MONTAJE EN ÁNGULO
3. Deslice la varilla (A) por la horquilla del ensamblaje
del motor (F), alinee los oricios y vuelva a instalar el
sujetador (DD) y el pasador (EE) de la varilla. Luego
vuelva a apretar los tornillos de ajuste de la carcasa del
motor (FF).
Aditamentos utilizados
DD
Sujetador de
la varilla
x 1
EE
Pasador x 1
FF
Tornillo de
ajuste de la
carcasa del
motor
x 2
DD
FF
A
F
EE
3
4. Dependiendo del largo de la varilla (A) que utilice,
es posible que necesite cortar los cables conductores
para simplicar el cableado. Si decide cortar los
cables conductores, se sugiere hacerlo de la siguiente
manera: Tome los cables conductores y asegúrese de
jalarlos completamente a través de la parte superior de
la varilla (A), mida 20,32 cm de cable conductor y corte
el exceso de cable con las pinzas cortacables.
4
36
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES ESTÁNDARES Y DE MONTAJE EN ÁNGULO
5. Si decidió cortar los cables conductores en el paso 4,
pele 1,27 cm del aislamiento del extremo del conductor
blanco. Tuerza los extremos pelados de cada lamento
de cable dentro del aislamiento con pinzas. Repita este
paso para los cables negro, azul (si corresponde) y
verde.
Importante: Si no cortó los cables conductores en el
paso 4, el paso 5 no es necesario y puede
continuar con el paso 6 en su lugar.
5
6. Instale el extremo con la bola de la varilla (A) en la
abertura de la abrazadera de montaje (D). Alinee la
ranura de la bola con la lengüeta de la abrazadera de
montaje (D). La varilla no debe girar si esto se hace
correctamente.
PELIGRO: Si no alinea la ranura de la bola con
la lengüeta, pueden producirse lesiones graves o la
muerte.
7. Inserte el receptor (R) en el soporte de montaje (D) con
el lado plano del receptor (R) orientado en dirección
hacia el techo.
Vaya a Cableado, página 38.
D
A
6
D
R
7
37
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE CERRADO
1. Retire la cubierta de la base (M) de la parte inferior de
la base (C).
Consejo útil: El estilo de montaje cerrado es más
adecuado para los techos de menos de 2,44 m de alto.
La varilla, la bola para colgar y la cubierta de la base
no se utilizan en este tipo de instalación.
1
M
C
2. Alinee la base (C) con los oricios de la parte superior
del ensamblaje del motor (F). Fije la base (C) a la parte
superior del ensamblaje del motor (F) con los tornillos
de montaje cerrado (GG).
Aditamentos utilizados
GG
Tornillo de montaje
cerrado
x 3
3. Levante el ventilador y coloque la base (C) en el
gancho del soporte de montaje (D) para cablear.
C
D
3
F
C
GG
2
38
Lowes.com/harborbreeze
CABLEADO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un
cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable interior es de un calibre
superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los dos cables conductores del ventilador,
pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
ADVERTENCIA: Si los colores de los cables interiores no coinciden con los colores que se
mencionan en el siguiente paso, deténgase de inmediato. Se recomienda que un electricista profesional
determine el esquema de cableado adecuado.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un
conductor (verde o desnudo) de tierra.
1. Conéctelo con los cables de suministro y del ventilador
según el diagrama y siguiendo estos pasos:
• Conecte el cable verde/de conexión a tierra del
ventilador al cable de suministro desnudo/de
conexión a tierra.
• Conecte el cable rojo del receptor (R) al cable de
suministro negro.
• Conecte el cable negro del receptor (R) al cable
negro del ventilador.
• Conecte el cable blanco del receptor (R) al cable de
suministro blanco.
• Conecte el cable blanco del receptor (R) al cable
blanco del ventilador
.• Conecte el cable azul del receptor (R) al cable azul
del ventilador.
Asegure todas las conexiones del cableado junto con
los conectores de cable (BB).
Nota: El cable rojo le proporciona energía al ventilador. El
cable azul le proporciona energía al kit de iluminación. El
cable blanco es el cable común para el ventilador y el kit
de iluminación. El cable verde es el cable de conexión a
tierra. Si los cables de la casa son de un color diferente a
los mencionados anteriormente, deténgase de inmediato.
Se recomienda que un electricista profesional determine el
cableado adecuado.
Aditamentos utilizados
BB
Conector de
cables
x 5
Receptor
Ventilador
Negro
Negro
Azul
Blanco
De conexion a tierra / Verde
Blanco
1
Rojo
BB
2
2. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector
de cables individual (BB) hacia abajo del cable.
Aditamentos utilizados
BB
Conector de
cables
x 5
39
Lowes.com/harborbreeze
CABLEADO
3. Gire los cables empalmados o cubiertos con cinta
hacia arriba y empuje suavemente los cables y los
conectores de cables (BB) hacia dentro de la caja de
salida.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya
conductores desnudos ni lamentos de cablesvisibles
después de realizar las conexiones. Coloque las
conexiones de cables verde y blanco en el lado
opuesto de la caja de salida con respecto a las
conexiones de cables negro y azul (si corresponde).
BB
3
INSTALACIÓN FINAL
1. Retire los dos tornillos de la abrazadera de montaje
(HH) de la abrazadera de montaje (D) y aoje los otros
dos tornillos aproximadamente 3,18 cm. Luego, alinee
la base (C) hasta el techo y sobre los tornillos aojados
de la abrazadera de montaje (HH). Coloque las ranuras
con forma de cerradura de la base (C) en los tornillos
(HH) y gírelos en dirección de las manecillas del reloj.
Aditamentos utilizados
HH
Tornillo para
abrazadera de
montaje
x 2
B
HH
1
2. Asegure la base (C) con los tornillos de la abrazadera
de montaje (HH) que retiró anteriormente, y apriete
rmemente los cuatro tornillos (HH).
Nota: La instalación de montaje cerrado no tiene la
varilla (A) y la cubierta de la base (M).
Aditamentos utilizados
HH
Tornillo para
soporte de
montaje
x 4
B
J
HH
A
II
2
40
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
3. Alinee los oricios en un aspa (H) sobre los pasadores
de ubicación del brazo del aspa (G). Empuje los
pasadores a través del aspa y gire el seguro del brazo
del aspa (G) en sentido contrario a las manecillas del
reloj para asegurar el aspa (H).
3
G
H
4. Alinee los oricios de un brazo del aspa (G) con los
dos oricios del ensamble del motor (F) y fíjelos con
dos tornillos del motor (AA) que retiró previamente
(paso 4, página 33). Apriete rmemente los tornillos del
motor (AA) con un destornillador Phillips. Repita este
procedimiento con los brazos del aspa restantes (G).
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo
del motor
x 10
4
AA
F
G
41
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
Nota: Si desea instalar el ventilador sin el kit de
iluminación, continúe con el Paso 13.
5. Retire la tuerca (KK) de la varilla del kit de iluminación
(E). Retire los tornillos de la carcasa del interruptor (II)
y el tapón de plástico (B) de la tapa de la carcasa del
interruptor (Q).
Aditamentos utilizados
II
Tornillo de la
carcasa del
interruptor
x 3
Tuerca x 1
5
E
KK
Q
B
II
6. Coloque la tapa de la carcasa del interruptor (Q) en la
varilla en la parte superior del kit de iluminación (E).
Fije con una tuerca (KK).
Aditamentos utilizados
KK
Tuerca x 1
7. Conecte el conductor blanco de la carcasa del
interruptor (P) al conductor blanco del kit de iluminación
(E). Conecte el conductor azul de la carcasa del
interruptor (P) al conductor negro del kit de iluminación
(E). Asegúrese de que todas las conexiones de los
conductores sean seguras.
P
E
7
6
Q
E
KK
KK
42
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
8. Coloque el kit de iluminación (E) en la carcasa del
interruptor (P ) con los tornillos de la carcasa del
interruptor (II) que retiró previamente.
Hardware Used
II
Tornillos de la
carcasa del
interruptor
x 3
P
E
II
8
9. Instale las bombillas (J) en los portalámparas del kit de
iluminación (E).
Importante: Asegúrese de que las bombillas (J) y el
kit de iluminación se enfríen antes de reemplazar las
bombillas.
Nota: El ventilador cuenta con un fusible limitador
de potencia a 190 vatios. Si el vataje total de las
luces supera los 190 vatios, las luces no funcionan.
Reemplace las bombillas por unas de menor vataje.
E
J
9
10. Retire la arandela de goma (JJ), la tuerca (KK), la tapa
de extremo (K) y el remate (L) preinstalados del kit de
iluminación (E).
Aditamentos utilizados
JJ
Arandela de
goma
x 1
KK
Tuerca x 1
E
10
K
L
JJ
KK
43
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
11. Pase la cadena de tiro que viene del centro del kit
de iluminación (E) por el oricio central en la pantalla
de vidrio (I). Pase la cadena de tiro que viene de la
carcasa del interruptor (P) por el oricio descentrado
en la pantalla de vidrio (I). Vuelva a instalar la arandela
de goma (JJ) y asegure con una tuerca (KK). Pase las
cadenas de tiro por los oricios correspondientes de
la placa de remate (K) y por el oricio en el remate (L).
Luego, levante la placa de remate (K) hasta que esté
al ras de la pantalla de vidrio (I). Enrosque el remate
(L) en la varilla roscada del kit de iluminación (E) para
asegurar.
Aditamentos utilizados
JJ
Arandela de
goma
x 1
KK
Tuerca
hexagonal
x 1
12. Conecte las extensiones para la cadena de tiro
(CC) o las extensiones para las cadenas de tiro
personalizadas (no se incluyen) con las cadenas de tiro
del ventilador y la luz.
Ya ha terminado el ensamblado.
13. Si no desea usar el kit de iluminación, introduzca los
cables dentro de la carcasa del interruptor (P) e instale
la tapa de la carcasa del interruptor (Q) con los tornillos
de la carcasa del interruptor (II). Conecte la extensión
de la cadena de tiro (CC) apropiada a la cadena de tiro
del ventilador. Deseche la extensión para la cadena de
tiro restante (CC).
Aditamentos utilizados
CC
Extensión
para la cadena
de tiro
x 1
II
Tornillo de la
carcasa del
interruptor
x 2
I E
K
L
JJ
KK
11
12
CC
Aditamentos utilizados
CC
Extensión
para la cadena
de tiro
x 2
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
P
Q
CC
II
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
13
44
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. La cadena de tiro marcada como “FAN”
(VENTILADOR) tiene cuatro posiciones para controlar
la velocidad. Jale una vez para la posición ALTA; dos
para la posición MEDIA; tres para la posición BAJA;
y cuatro para la posición APAGADO, la que apaga el
ventilador.
1
2. Utilice el interruptor de reversa del ventilador, ubicado
en la carcasa del interruptor (P), para optimizar el
rendimiento de su ventilador según la estación del año.
Utilizando un ventilador de techo le permitirá elevar la
conguración de su termostato en verano y disminuirla
en invierno, sin sentir una diferencia en su comodidad.
Nota: Espere a que el ventilador se detenga antes de
mover el interruptor de reversa.
2A. En climas más cálidos, presione el interruptor de
reversa en la posición hacia abajo y verá un icono de
un sol, lo que creará un ujo de aire descendente que
generará un efecto de viento refrescante.
2B. En climas más fríos, deslice el interruptor de
reversa en la posición hacia arriba y verá un icono
de copo de nieve, lo que creará un ujo de aire
ascendente que puede ayudar a mover el aire caliente
estancado fuera del área del techo.
Importante: El interruptor de reversa se debe deslizar
completamente hacia la derecha o hacia la
izquierda para que el ventilador funcione
correctamente. Si el interruptor de reversa
se congura en la posición del medio, el
ventilador no funcionará Fig. 2C.
Fig. 2A Fig. 2B
Fig. 2C
P
2
45
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
3. Retire la cubierta de la batería de la parte posterior del
control remoto (N) e inserte la batería de 12 voltios (O).
Coloque de nuevo la cubierta de la batería.
D / CFL interruptor en el compartimiento de la batería
Se debe establecer para la bombilla incandescente
(D) o una bombilla uorescente (CFL), según sea
necesario.
IMPORTANTE: La función de regulación de intensidad
no funciona con bombillas CFL.
N
O
O P
3
4. Funcionamiento del control remoto:
Para hacer funcionar el ventilador, presione y suelte los
siguientes botones del control remoto (N).
1 - Ventilador de gran velocidad
2- Velocidad media del ventilador
3 - Velocidad baja del ventilador
4 - Apaga el ventilador. Mantenga presionado este
botón durante 5 segundos para pasar al modo Luz
de retardo apagada. El LED del control remoto (N)
parpadeará cuatro veces.
5 - Enciende o apaga la luz. Mantenga presionado
este botón para regular la intensidad de las luces.
La luz se apagará si este botón se presiona durante
más de 20 segundos.
N
O P
1
2
3
4
5
4
46
Lowes.com/harborbreeze
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Al menos dos veces al año, baje la base para revisar el ensamble de la varilla, y luego apriete todos los
tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para
evitar rayar el acabado. Limpie las aspas con un paño sin pelusas. De vez en cuando puede aplicar una
na capa de cera para muebles en las aspas de madera para darles más protección.
Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base candelabro de 40 vatios como máximo o bombillas
CFL equivalentes.
Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de
electricidad principal. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador no
se mueve.
1. El interruptor de reversa no está
activado.
2. El interruptor de pared se apagó.
3. No hay suministro de electricidad
o hay un fusible (interruptor)
quemado.
4. Una conexión de los cables no
es la correcta.
1. Mueva rmemente el interruptor de
reversa hacia la izquierda o hacia la
derecha.
2. Asegúrese de que el interruptor de
pared esté encendido.
3. Encienda el suministro eléctrico o
verique el fusible (interruptor).
4. Desactive la alimentación eléctrica y
revise todas las conexiones de la caja
de salida del techo.
El ventilador hace
ruido.
1. Las aspas están sueltas.
2. Hay un aspa partida.
3. El control de pared no es
compatible con el ventilador.
4. No se supera el período de
asentamiento.
5. La caja de salida no está
asegurada.
6. La abrazadera de montaje no
está asegurada.
1. Revise y apriete todos los tornillos que
sostienen las aspas del ventilador en
los brazos de las aspas y en el motor.
2. Reemplace la aspa partida.
3. No use un regulador de intensidad
de rango completo para controlar la
velocidad del ventilador.
4. Haga funcionar el ventilador de 24 a
48 horas continuamente a velocidad
media o alta durante el período de
“asentamiento”.
5. Revise que la caja de salida esté
asegurada a la estructura del edicio.
6. Asegúrese de que la abrazadera de
montaje esté ja en la caja de salida
y que los tornillos estén apretados.
47
Lowes.com/harborbreeze
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Hay un tambaleo
excesivo.
1. Una o varias aspas están ojas.
2. Las aspas no están equilibradas.
3. El montaje del ventilador no está
asegurado.
4. El ventilador está demasiado
cerca del techo de bóveda.
5. El tornillo de ajuste de la
horquilla de la carcasa del motor
está ojo.
1. Revise y apriete todos los tornillos que
sostienen las aspas del ventilador en
los brazos de las aspas y en el motor.
2. Intercambie un aspa con otra del lado
opuesto. O equilibre el ventilador
mediante el kit de equilibrio (no se
incluye).
3. Desconecte el suministro de
electricidad. Aoje la base y verique
que la abrazadera de montaje esté
asegurada en la caja de salida
eléctrica. La abrazadera debe estar
al ras de la caja de salida y no debe
moverse.
4. Utilice una varilla más larga o mueva
el ventilador a otra ubicación.
5. Levante la cubierta de horquilla y
apriete el tornillo de ajuste en la
horquilla hasta que quede rme.
El ventilador
funciona
correctamente,
pero las luces
no funcionan (si
corresponde).
1. Las bombillas no están bien
instaladas.
2. Los enchufes de cables del kit de
iluminación no están conectados
apropiadamente.
3. Una conexión de los cables no
es la correcta.
4. La potencia total de la luz supera
los 190 vatios.
1. Vuelva a instalar las bombillas.
2. Asegúrese de que los enchufes
macho y hembra del soporte del kit
de iluminación estén conectados
correctamente.
3. Desactive la alimentación eléctrica
y revise todas las conexiones de la
caja de salida del techo.
4. El ventilador cuenta con un fusible
limitador de potencia a 190 vatios. Si
los vatios totales de las luces superan
los 190, las luces no funcionan.
Reemplace las bombillas por unas de
menor vataje.
48
Lowes.com/harborbreeze
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales en el
momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de compra
del comprador original. El comercio minorista también garantiza que las demás piezas del ventilador,
con excepción de cualquier aspa de vidrio o plexiglás, no presentan defectos de mano de obra ni de
materiales en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período de un año a partir de la
fecha de compra por parte del comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo
o, a su elección, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo como comprobante de la compra.
Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Esta garantía no se aplica
a ningún daño que se produzca en cualquier pieza del producto como consecuencia de un accidente,
uso indebido o instalación incorrecta, o causado por elementos accesorios. El fabricante no asume
ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada de por vida.
Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.
Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón,
incluidos la oxidación, las picaduras, la corrosión, el deslustre o el descascarado. Los acabados de latón
de este tipo proporcionan una vida útil más prolongada si se los protege de las cambiantes condiciones
climáticas. La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador.
Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer
año posterior a la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro departamento
de servicio al cliente y obtenga la autorización de la devolución e instrucciones de envío de modo que
podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Cualquier ventilador o piezas devueltos de forma
incorrecta son responsabilidad única del comprador. No existen otras garantías explícitas. El fabricante
rechaza cualquier y todas las garantías. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda
rechazar se limita al período de tiempo especicado en la garantía expresa. El fabricante no será
responsable por daños incidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el
rendimiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, pero podría tener, también, otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
Nota: Un cierto “tambaleo” es normal y no se debe considerar como un defecto.
49
Lowes.com/harborbreeze
Impreso en China
Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Si busca piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA #
PIEZA
DESCRIPCIÓN
#0044687 #0043676 #0044622
A Varilla 0044687-A 0043676-A 0044622-A
C Base 0044687-C 0043676-C 0044622-C
D Soporte de montaje 0044687-D 0043676-D 0044622-D
G Brazo del aspa 0044687-G 0043676-G 0044622-G
H Aspa 0044687-H 0043676-H 0044622-H
I Tazón 0044687-I 0043676-I 0044622-I
K Tapa de extremo 0044687-K 0043676-K 0044622-K
L Remate 0044687-L 0043676-L 0044622-L
M Cubierta de la base 0044687-M 0043676-M 0044622-M
N Control remoto 0044687-N 0043676-N 0044622-N
LL Paquete de aditamentos 0044687-LL 0043676-LL 0044622-LL
A
HL
M
CD
I
G
K
HW
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Harbor Breeze 40092 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas