Vetus OBC115A Hydraulic Steering Cylinder Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
NEDERLANDS 3
ENGLISH 4
DEUTSCH 5
FRANÇAIS 6
ESPAÑOL 7
ITALIANO 8
020129.01
Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland
User manual
Hydraulic steering cylinder for outboard engines
OBC115A - OBC175A - OBC250A
Gebruikershandleiding
Hydraulische stuurcilinder voor
buitenboordmotoren
User manual
Hydraulic steering cylinder
for outboard engines
Benutzerhandbuch
Hydraulischen Lenkzylinder
für Außenbordmotoren
Manuel d’ utilisation
Cylindre de direction hydraulique
pour moteur hors-bord
Manual de usuario
Cilindro de dirección hidráulica
para motor fuera de borda
Manuale d'uso
Cilindro di timoneria idraulica
per motore fuoribordo
2 020129.01 vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
1 Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inhoud Content
1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inhalt Sommaire
Índice Indice
1 Sicherheitsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Operazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
020129.01 3
vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
1 Veiligheid
Waarschuwingsaanduidingen
In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende
waarschuwingsaanduidingen gebruikt:
Gevaar
Geeft aan dat er een groot potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig
letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
WaarschuWinG
Geeft aan dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat letsel tot ge-
volg kan hebben.
voorzichtiG
Geeft aan dat de betreende bedieningsprocedures, handelingen,
enzovoort, letsel of fatale schade aan de machine tot gevolg kunnen
hebben. Sommige VOORZICHTIG-aanduidingen geven tevens aan
dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig letsel of de dood
tot gevolg kan hebben.
Let op
Legt de nadruk op belangrijke procedures, omstandigheden, enzo-
voort.
Symbolen
Geeft aan dat de betreende handeling moet worden uitge-
voerd.
Geeft aan dat een bepaalde handeling verboden is.
Deel deze veiligheidsinstructies met alle gebruikers.
Algemene regels en wetten met betrekking tot veiligheid en ter voor-
koming van ongelukken dienen altijd in acht te worden genomen.
NEDERLANDS
2 Inleiding
Deze handleiding geeft richtlijnen voor het gebruik van de OBC115A,
OBC175A en OBC250A hydraulische stuurcilinder voor buitenboord-
motoren.
Een hydraulisch stuursysteem voor buitenboordmotorenbestaat uit
de volgende basisonderdelen:
Stuurcilinder
Stuurpomp
Slangen
Stuurwiel
WaarschuWinG
Eigenmachtige wijzigingen sluiten de aansprakelijkheid van
de fabriek voor de daaruit voortvloeiende schade uit.
3 Bediening
Draai het stuurwiel (rustig) in de gewenste vaarrichting. Indien no-
dig, oefen het voor- én achteruit varen op een veilige lokatie.
4 Onderhoud
De buitenkant van het hydraulische stuursysteem moet na elk ge-
bruik worden schoongemaakt. Het is zeer belangrijk om de stuurin-
richting schoon te maken, omdat het wordt beschouwd als een on-
derdeel van uw veiligheidsuitrusting. Gebruik voor het wassen water
en (milde) zeep.
Controleer met regelmaat de volgende punten:
Oliepeil stuurpomp.
Stuurrespons bij het draaien aan het stuurwiel.
Stuurslangen en koppelingen (beschadigingen, slijtage en lekkage).
Staat van alle bevestigingsmiddelen.
Tekenen van corrosie.
Staat hydraulische olie (spoel deze indien nodig door).
Beschadiging/corrosie van de zuigerstang. Indien nodig invetten.
WaarschuWinG
Laat onderhoud en reparaties uitvoeren door een vakkundig
bedrijf.
4 020129.01 vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
ENGLISH
1 Safety
Warning indications
The following warning indications are used in this manual in the con-
text of safety:
DanGer
Indicates that great potential danger exists that can lead to serious
injury or death.
WarninG
Indicates that a potential danger that can lead to injury exists.
caution
Indicates that the usage procedures, actions etc. concerned can re-
sult in serious damage to or destruction of the engine. Some CAU-
TION indications also advise that a potential danger exists that can
lead to serious injury or death.
note
Emphasises important procedures, circumstances etc.
Symbols
Indicates that the relevant procedure must be carried out.
Indicates that a particular action is forbidden.
Share these safety instructions with all users.
General rules and laws concerning safety and accident prevention
must always be observed.
2 Introduction
This manual provides guidelines for the use of the OBC115A, OBC175A
and OBC250A hydraulic steering cylinder for outboard engines.
A hydraulic steering system for outboard engines consists of the fol-
lowing basic components:
Steering cylinder
Steering pump
Hoses
Steering wheel
WarninG
Unauthorised modications exclude the factory's liability for
any resulting damage.
3 Operation
Turn the steering wheel (gently) in the desired direction. If necessary,
practice sailing forwards and backwards in a safe location.
4 Maintenance
The outside of the hydraulic steering system must be cleaned after
every use. It is very important to clean the steering system, as it is
considered a part of your safety equipment. Use water and (mild)
soap for washing.
Check the following points regularly:
Steering pump oil level.
Steering response when turning the steering wheel.
Steering hoses and connections (damage, wear and leaks).
Condition of all fasteners.
Signs of corrosion.
Condition of hydraulic oil (ush if necessary).
Damage/corrosion of the piston rod. Grease if necessary.
WarninG
Have maintenance and repairs carried out by a competent
company.
020129.01 5
vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
DEUTSCH
1 Sicherheitsbestimmungen
Gefahrenhinweise
In dieser Anleitung werden zum Thema Sicherheit folgende Gefah-
renhinweise verwendet:
Gefahr
Weist darauf hin, dass ein hohes Potenzial an Gefahren vorhanden
ist, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben können.
WarnunG
Weist darauf hin, dass ein Potenzial an Gefahren vorhanden ist, die
Verletzungen zur Folge haben können.
vorsicht
Weist darauf hin, dass die betreenden Bedienungsschritte, Maß-
nahmen usw. Verletzungen oder schwere Schäden an der Maschine
zur Folge haben können. Manche VORSICHT-Hinweise weisen auch
darauf hin, dass ein Potenzial an Gefahren vorhanden ist, die schwere
Verletzungen oder den Tod zur Folge haben können.
achtunG
Besonderer Hinweis auf wichtige Schritte, Umstände usw.
Symbole
Weist darauf hin, dass die betreende Handlung durchge-
führt werden muss.
Weist darauf hin, dass eine bestimmte Handlung verboten ist.
Geben Sie diese Sicherheitshinweise an alle Benutzer weiter.
Allgemein geltende Gesetze und Richtlinien zum Thema Sicherheit
und zur Vermeidung von Unglücksfällen sind stets zu beachten.
2 Introduction
Dieses Handbuch enthält Richtlinien für die Verwendung der hydrau-
lischen Lenkzylinder OBC115A, OBC175A und OBC250A für Außen-
bordmotoren.
Ein hydraulisches Lenksystem für Außenbordmotoren besteht aus
den folgenden Grundkomponenten:
Lenkzylinder
Lenkungspumpe
Schläuche
Lenkrad
WarnunG
Eigenmächtige Veränderungen schließen eine Haftung des
Werkes für daraus resultierende Schäden aus.
3 Bedienung
Drehen Sie das Steuerrad (leicht) in die gewünschte Richtung. Üben
Sie bei Bedarf an einem sicheren Ort das Vorwärts- und Rückwärts-
fahren.
4 Wartung
Die Außenseite der hydraulischen Steueranlage muss nach jedem
Gebrauch gereinigt werden. Es ist sehr wichtig, die Steueranlage zu
reinigen, da sie ein Teil Ihrer Sicherheitsausrüstung ist. Verwenden
Sie zum Waschen Wasser und (milde) Seife.
Kontrollieren Sie regelmäßig die folgenden Punkte:
Ölstand der Lenkungspumpe.
Ansprechverhalten der Lenkung beim Drehen des Lenkrads.
Lenkungsschläuche und -verbindungen (Beschädigungen, Ver-
schleiß und Undichtigkeiten).
Zustand aller Befestigungselemente.
Anzeichen von Korrosion.
Zustand des Hydrauliköls (ggf. spülen).
Beschädigung/Korrosion der Kolbenstange. Falls erforderlich,
schmieren.
WarnunG
Lassen Sie die Wartung und Reparaturen von einem kompe-
tenten Unternehmen durchführen.
6 020129.01 vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
FRANÇAIS
1 Sécurité
Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement suivants relatifs à la sécurité sont utili-
sés dans ce manuel :
DanGer
Indique qu’il existe un danger potentiel important pouvant entrainer
des lésions graves ou même la mort.
avertissement
Indique qu’il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lési-
ons.
pruDence
Indique que les procédures de maniement, manipulations etc. con-
cernées, peuvent entraîner des lésions ou des dommages fatals à la
machine. Certaines indications de PRUDENCE indiquent également
qu’il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lésions graves
ou même la mort.
attention
Insiste sur les procédures importantes, les conditions d’utilisation et
cætera.
Symboles
Indique que l’opération en question doit être eectuée.
Indique qu’une opération spécique est interdite.
Partagez ces consignes de sécurité avec tous les utilisateurs.
Les réglementations et la législation générales en matière de sécurité
et de prévention d’accidents doivent être respectées à tout momen
2 Introduction
Ce manuel fournit des lignes directrices pour l’utilisation du vérin de
direction hydraulique OBC115A, OBC175A et OBC250A pour les mo-
teurs hors-bord.
Un système de direction hydraulique pour les moteurs hors-bord se
compose des composants de base suivants:
Vérin de direction
Pompe de direction
Flexibles
Roue de direction
avertissement
Les modications non autorisées excluent la responsabilité de
l'usine pour tout dommage en découlant.
3 Fonctionnement
Tournez la roue de direction (doucement) dans la direction souhai-
tée. Si nécessaire, entraînez-vous à naviguer en avant et en arrière
dans un endroit sûr.
4 Maintenance
L'extérieur du système de direction hydraulique doit être nettoyé
après chaque utilisation. Il est très important de nettoyer le système de
direction, puisqu’il est considéré comme faisant partie de votre équi-
pement de sécurité. Utilisez de l'eau et du savon (doux) pour le lavage.
Vériez régulièrement les points suivants :
Le niveau d’huile de la pompe de direction.
La sensibilité de direction lors de tourner la roue de direction.
Les exibles et raccords de direction (dommages, usure et fuites).
La condition des toutes les pièces de xation.
Des signes de la corrosion.
La condition de l’huile hydraulique (Rincez-le, le cas échéant).
Des dommages / corrosion de la tige de piston. Graissez-la, le cas
échéant.
avertissement
Faites eectuer la maintenance et les réparations par une
entreprise compétente.
020129.01 7
vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
2 Introduction
Este manual proporciona las pautas para el uso del cilindro de direc-
ción OBC115A, OBC175A y OBC250A para motores fuera de borda.
Un sistema hidráulico de dirección para motores fuera de borda con-
siste de los siguientes componentes básicos:
Cilindro de dirección
Bomba de dirección
Mangueras
Timón
aDvertencia
Las modicaciones no autorizadas excluyen a la compañía de
responsabilidad por cualquier daño resultante.
3 Operación
Gire el timón (suavemente) en la dirección deseada. Si es necesario,
practique navegando hacia adelante y hacia atrás en una ubicación
segura.
4 Mantenimiento
Se debe limpiar la parte externa del sistema de dirección hidráulica
después de cada uso. Es muy importante limpiar el sistema de direc-
ción, ya que es considerado una parte de su equipo de protección.
Utilice agua y jabón (suave) para el lavado.
Verique los siguientes puntos regularmente:
El nivel de aceite de la bomba de la dirección.
La respuesta de la dirección al girar el timón.
Las mangueras y conexiones de la dirección (daños, desgastes y
fugas).
La condición de todas las sujeciones.
Señales de corrosión.
Condición del aceite hidráulico (enjuague si es necesario).
Daños/corrosión de la barra del pistón. Aplique grasa si es nece-
sario.
aDvertencia
El mantenimiento y las reparaciones deben ser llevados a
cabo por una compañía competente.
DEUTSCH
ESPAÑOL
1 Seguridad
Indicadores de advertencias
En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias
sobre seguridad:
peLiGro
Indica que existe un gran peligro potencial que puede causar graves
daños o la muerte.
aDvertencia
Indica la existencia de un peligro potencial que puede causar daños.
tenGa cuiDaDo
Indica que los procedimientos de uso, acciones, etc., correspondien-
tes pueden causar daños graves o romper el motor. Algunas indica-
ciones de TENGA CUIDADO también avisan de la existencia de un
peligro potencial que puede causar graves daños o la muerte.
atención
Destaca procesos o circunstancias importantes, etc.
Símbolos
Indica que el proceso correspondiente se debe llevar a cabo.
Indica que una acción determinada está prohibida.
Comparta estas instrucciones de seguridad con todos los usuarios.
Siempre deben respetarse las normas y leyes generales sobre seguri-
dad y prevención de accidentes.
8 020129.01 vetus® User manual Hydraulic steering cylinder for outboard engines OBC115A, OBC175A and OBC250A
ITALIANO
1 Sicurezza
Indicazioni di avvertimento
Nel presente manuale sono state impiegate le seguenti indicazioni di
avvertimento ai ni della sicurezza:
pericoLo
Indica un potenziale pericolo che può essere causa di gravi infortuni
o di morte.
avvertimento
Indica un potenziale pericolo che può essere causa di infortuni.
cauteLa
Indica che le procedure di comando e le azioni eettuate possono
causare danni o danneggiare irrimediabilmente la macchina. Alcune
indicazione di CAUTELA segnalano anche potenziali pericoli che pos-
sono essere causa di gravi infortuni o di morte.
attenzione
Evidenzia procedure importanti, situazioni particolari, ecc.
Simboli
Indica che deve essere eettuata una determinata operazi-
one.
Indica che è vietato eettuare una determinata operazione.
Condividere queste istruzioni di sicurezza con tutti gli utenti.
Osservate sempre tutte le norme e disposizioni di legge relative alla
sicurezza ed alla prevenzione degli infortuni.
2 Introduction
Questo manuale fornisce le linee guida per l'uso del cilindro di timo-
neria idraulica OBC115A, OBC175A e OBC250A per motori fuoribordo.
Un sistema di timoneria idraulica per motori fuoribordo consiste nei
seguenti componenti di base:
Cilindro di timoneria
Pompa di timoneria
Tubi essibili
Timone
avvertimento
Le modiche non autorizzate escludono la responsabilità del-
la fabbrica per qualsiasi danno risultante.
3 Operazione
Girare il timone (delicatamente) nella direzione desiderata. Se neces-
sario, esercitatevi a navigare avanti e indietro in un luogo sicuro.
4 Manutenzione
L'esterno del sistema di timoneria idraulica deve essere pulito dopo
ogni utilizzo. È molto importante pulire il sistema di timoneria, dato
che è considerato parte del vostro equipaggiamento di protezione.
Utilizzare acqua e sapone (delicato) per il lavaggio.
Controllare regolarmente i seguenti punti:
Livello dell'olio della pompa dello sterzo.
Risposta dello sterzo quando si gira il timone.
Tubi e collegamenti dello sterzo (danni, usura e perdite).
La condizione di tutti gli elementi di ssaggio.
Segni di corrosione.
Condizione dell'olio idraulico (sciacquare se necessario).
Danno/corrosione dell'asta del pistone. Ingrassare se necessario.
avvertimento
La manutenzione e le riparazioni devono essere eettuate da
un'azienda competente.
vetus b.v. FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 (0)88 4884700 - [email protected] - www.vetus.com
Printed in the Netherlands
020129.01 2021-12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Vetus OBC115A Hydraulic Steering Cylinder Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario