Artículos de calor para cama
12 Niveles de Temperatura y 12 Horas de Apagado Automático
Disfrute de la suavidad acogedora de los Artículos de calor
para cama de Sunbeam®, envolviéndote en calidez durante toda la noche.
INSTALACIÓN DE LA FRAZADA Y LA
ALMOHADILLA PARA COLCHÓN DE CALOR:
Coloque la frazada de calor o cubierta para colchón de calor en la cama con la
etiqueta hacia arriba en el extremo de los pies.
1. Coloque la frazada de calor o cubierta para colchón sobre la cama con la
etiqueta al pie de la cama, hacia afuera.
2. Conecte el/los cable(s) al módulo en la parte inferior de la manta o cubre
colchón térmico hasta que las bisagras plásticas entren en su sitio.
PRECAUCIÓN: El/los cable(s) deben estar BIEN CONECTADOS. Si hay un cable
suelto, se corre el riesgo de incendio.
3. Pase el/los cable(s) de control por el piso debajo de la cama. No coloque
cables entre el colchón y el somier. Evite que los cables queden enredados o
apretados.
4. Enchufe el/los cable(s) de suministro eléctrico en un tomacorriente que sea de
110 a 120 voltios.
PRECAUCIÓN: No utilice el producto con generador ni inversor de corriente.
1. Asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto de calor
2. PRECAUCIÓN: Este producto de calor no debe usarse para cubrir a bebés, niños, personas discapacitadas o que no
pueden moverse, parapléjicas o cuadripléjicas, diabéticas, personas que no son sensibles al calor, por ejemplo, personas
con problemas de circulación sanguínea ni personas que no puedan comprender claramente las instrucciones y usar los
controles.
3. No cubra, aplaste, doble ni exponga el área de cables de calor de este producto.
4. No coloque los cables de alimentación entre el colchón y la base de la cama. Asegúrese de que nada aplaste los cables.
No use el producto si los cables están dañados. Los cables dañados pueden ocasionar que el producto se sobrecaliente o
incluso un incendio.
5. Mantenga el control lejos de las corrientes de aire o las áreas húmedas o que puedan mojarse, por ejemplo, las ventanas
abiertas.
6. No use alfileres u otros objetos metálicos, pues pueden dañar el cableado eléctrico.
7. No use el producto si está húmedo. Si se derrama algún líquido cerca del producto, apáguelo, desconéctelo y séquelo antes
de volverlo a usar.
8. El control no es resistente al agua. No debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
9. Asegúrese de usar este producto de calor solamente con un circuito de suministro de CA con el voltaje adecuado. No use el
producto con una extensión. No use el producto con generadores, convertidores ni inversores de alimentación.
10. Apague o desconecte este producto de calor cuando no lo esté usando.
11. Si el producto está doblado o fruncido, puede sobrecalentarse mientras están en uso.
12. Examine el producto de calor, el cable y el control antes de cada uso, para asegurarse de que no presente señales de
desgaste ni daño. Si no puede manipularse correctamente, o si el producto está desgastado o dañado, deje de usarlo
inmediatamente, y contáctenos en www.sunbeamhome.com.
13. Solo para mantas: No las use en mecedoras, sillones reclinables, sillas con ruedas ni ningún otro asiento que se mueva.
14. No use este producto de calor en una cama de agua, litera, cama ajustable por medios mecánicos o cunas/camas para
niños pequeños.
15. No se use junto con ningún otro producto de calor.
16. No esconda el cable de alimentación ni el control en los dobleces de sofás ni otros tipos de muebles. Todas las partes de
este producto de calor deben encontrarse a la vista en todo momento.
17. Enrollar el cable apretadamente alrededor del control podría dañarlo. Enróllelo sin estirar demasiado, cuando guarde el
producto. Deje que el producto se enfríe antes de guardarlo, y no coloque objetos encima de él, para que no se doble.
Guárdelo en su funda original, en un lugar fresco, oscuro y seco.
18. Este producto de calor no debe lavarse en seco. Las sustancias solventes de limpieza pueden dañar el aislamiento del
elemento de calor. Lavar el producto de manera incorrecta puede ocasionar problemas con el cable de calor e incluso
provocar un incendio.
19. Mantenga alejados de este producto de calor a los perros, gatos y otras mascotas, pues podrían dañarlo o lastimarse con
él.
20. Use solo la unidad de control incluida con su manta/colchón térmico.
21. No use este producto de calor en conjunto con cremas analgésicas, linimentos, ungüentos ni pomadas preparadas. Hacerlo
podría ocasionar quemaduras.
22. Hable con su proveedor de cuidados médicos antes de usar el producto, si tiene un marcapasos o algún otro dispositivo
médico.
23. Este producto no está diseñado para usarse en hoteles, moteles, hospitales ni ninguna otra institución.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
MODELOS ESTADOUNIDENSES CON ENCHUFES POLARIZADOS:
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben aplicarse las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de que
se produzca un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Usar este producto de manera incorrecta o no tomar en
cuenta las siguientes advertencias e instrucciones puede ocasionar que el producto se sobrecaliente o que se produzcan
incendios, lesiones personales o daños:
PRECAUCIÓN: No enchufe el cable de alimentación principal al tomacorriente de pared hasta que haya instalado
correctamente su producto de calor según las instrucciones.
• Desconecte el cable de alimentación de la pared antes de separar el control del producto de calor.
• Siempre verifique que los cables y controles NO se encuentren atrapados o pinchados entre los listones de la cama, el
colchón, los resortes, o contra la pared, el pie de cama, marco de la cama o entre los muebles, paredes o sillas.
PRECAUCIÓN: No trate de introducir el enchufe por la fuerza. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe sólo podrá introducirse de una
manera en el tomacorriente. Si el enchufe no calza en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a
un electricista calificado. No intente anular esta función de seguridad.
IMPORTANTE
© 2023 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM® es una marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia.
Distribuido por Star Elite Inc., Montreal, Canadá H3B 3X9.
SE060-032723
Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.
Impreso en China
Garantía limitada
Esta garantía limitada de 5 años es válida desde la fecha inicial deEcompra contra defectos de mano de obra y en el material. Se
requiere prueba de compra para obtener el servicio bajo esta garantía limitada. La garantía limitada se extiende solo al comprador
original. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o los daños causados por mal uso, tensión inadecuada, uso contrario
a las instrucciones, desmontaje, o actos de Dios. Star Elite Inc. puede negar las reclamaciones de daños causados por mal uso o
modificaciones de este producto.
Servicio de Garantía
Para obtener el servicio bajo esta garantía, póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente
Contáctenos | Sunbeam (sunbeamhome.com) o 1.877.383.6399
Lunes - Viernes, 8:30 am - 5:00 pm EST.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
Para cualquier pregunta visite www.sunbeamhome.com
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)
Este producto cumple con la sección 15 de la reglamentacion de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este producto no puede causar interferencia dañina, y (2) este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este producto se ha probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la sección 15 de
la reglamentacion de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. El producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en
una instalación determinada. Se puede determinar si el producto produce interferencia dañina a la radio o a la televisión al apagarlo o encenderlo.
Si produce interferencia, se puede corregir con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el producto y receptor.
- Conecte el producto en untomacorriente o un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.
Este producto tiene un enchufe polarizado. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. No
intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe encaja suelto en el tomacorriente de CA o si el
tomacorriente de CA se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
ENCHUFE POLARIZADO
IMBDY21ES-B
GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y CUIDADO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD | NO DESTRUIR
SPANISH
PREGUNTAS FRECUENTES
P Mi controlador se siente caliente al tacto, ¿es normal?
R Sí, el controlador se sentirá caliente al tacto cuando funciona correctamente.
P ¿Qué significa F1 o F2 en mi controlador?
R Posibles problemas de conexión de cables o el conector no está bien conectado al módulo de la ropa de cama. Desconecte su ropa de
cama de la pared. Compruebe si hay algún daño visual. Verifique que el controlador está bien conectado al módulo. Vuelva a conectar el
cable de alimentación a la toma de corriente. Encienda y vuelva a intentarlo. Si el sistema no funciona, desconéctelo del tomacorrientes
y comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente en nuestro sitio web en www.sunbeamhome.com.
CÓMO USAR LAS FUNCIONES DE SU FRAZADA Y ALMOHADILLA
PARA COLCHÓN DE CALOR
1. Para ENCENDER el controlador, presione el botón “Encender/Apagar” ( ).
2. Para apagar el controlador, presione el botón “Encender/Apagar” ( ).
PRECAUCIÓN: SIEMPRE apague la frazada de calor cuando no esté en uso.
Función de la temperatura: ( ) La configuración predeterminada de fábrica para la temperatura es el nivel 6 de 12. Para cambiar, utilice las
flechas para subir y bajar hasta que vea la configuración deseada del lado izquierdo de la pantalla LCD.
La luz del controlador se atenúa después de
30 segundos para un sueño más reparador. Para activar la pantalla, toque cualquier botón de temperatura ( ) o tiempo ( )
.
Función Auto-Off (apagado automático): ( )
La función “Auto-Off” se creó para ahorrar energía mediante el apagado automático de la manta o el cubre colchón. La configuración
predeterminada de fábrica es de 8 horas, pero puede aumentar o reducir la cantidad (12 horas es el máximo) con los botones para poner más o
menos horas, hasta que vea la configuración deseada del lado derecho de la pantalla LCD.
Nota: Tras un corte de electricidad, la función de apagado automático restablece automáticamente el temporizador.
Para controles duales:
Cada control funciona de forma independiente y calienta solo un lado del artículo calentado.
Para volver a encender todos los productos de calor después de un apagón: Oprima el botón de encendido y el producto de calor comenzará
a calentar.
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE SU ARTICULO DE CALOR PARA CAMA
ADVERTENCIA:
No lo lave en seco. No lo lave con cloro. No lo exprima. No lo planche. Ni sumerja el control ni el cable en agua ni en ningún
otro líquido. No use bolas de alcanfor ni aerosoles de ningún tipo en el producto. No vuelva a conectar el producto calefactor hasta que esté
perfectamente seco. Se recomienda lavar el producto antes del primer uso.
Antes de lavar o almacenar su Ropa de Cama de Calor:
1. Desconecte el cable de alimentación del enchufe ANTES de desconectar el cable del control del producto calefactor.
2. Asegúrese de que no haya cables conectados y de que ninguno de ellos haya agujerado la tela.
3. Siga cuidadosamente cada una de las instrucciones de lavado; de otra manera, el producto podría encoger y posiblemente representar un
peligro de incendio.
Instrucciones de Lavado y Secado
1. Lave el producto en la lavadora con agua fría y en el ciclo de ropa delicada o lavar a mano.
2. Use el ciclo de secado de intensidad baja, para ropa delicada. ELIMINAR MIENTRAS AÚN ESTÁ MOJADA, estire suavemente la cobija/colchón o
almohadilla/manta hasta que recupere su tamaño normal.
Advertencia: No use las secadoras comerciales o las de su lavandería local. Se calientan demasiado y pueden dañar el cableado del
producto de calefacción.
3. Use solo la unidad de control incluida con su manta/colchón térmico. NO use pinzas.
4. El producto de calefacción debe estar PERFECTAMENTE seco antes de que pueda volver a conectar el enchufe de alimentación o el del control.