Sunbeam Heated Throws Controllers TBL22/TBY22 © 2023 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Heated Throw
4 Heat Settings | 4 Hour Auto Off
Indulge in the cozy softness of a Sunbeam® Heated Throw,
wrapping you in warmth and comfort.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and/or injury to persons. Misuse or failure to follow these warnings and instructions may
cause overheating, fire, personal injury and/or property damage:
1. Be sure to read carefully all instructions before using this heated product.
2. WARNING: Do not use this heated product with an infant, child, incapacitated or immobile person, paraplegic or
quadriplegic, a diabetic, anyone insensitive to heat, such as a person with poor blood circulation, or anyone who
cannot clearly understand the instructions and/or operate the controls.
3. Do not tuck in, pinch, flex or expose the wired heating area of this heated product.
4. Do not route electrical cords between the mattress and box spring. Do not allow the cords to be pinched. Do not
use with damaged cords. Damaged cords can lead to overheating or fire.
5. Keep the control away from drafty areas that may become damp or wet such as an open window.
6. Do not use pins or other metallic means – They may damage the electric wiring.
7. Do not use if wet. If a spill occurs, turn heated product off, unplug, and dry before re-using.
8. Controller is not waterproof. Do not immerse in water or other liquids.
9. Be sure that this heated product is used only on an AC supply circuit of the proper voltage. Do not use with an
extension cord. Do not use with generators, power converters or inverters.
10. Turn off or unplug this heated product when not in use.
11. Excessive heating may result from folding or bunching this heated product while in use.
12. Examine the heated product, cord and controller before each use for signs of wear or damage. If improper
operation, wear or damage is observed, discontinue its use immediately, unplug it, and contact us at
www.sunbeamhome.com.
13. For throw blankets only: Do not use with rocking chairs, recliners, chairs with casters or wheels, or other furniture
subject to movement.
14. Do not use this heated product on a waterbed, bunk bed, mechanically adjustable bed or a child’s crib/bed.
15. Do not use in conjunction with another electrically heated product.
16. Do not tuck in the supply cord or control in a sofa or other furniture. All portions of this heated product should be
visible at all times.
17. Wrapping of cord around the controller may damage the cord. Loop loosely when storing. Allow to cool before
storing and do not crease by placing items on top of it. Store in the original packaging, in a cool, dark, dry place.
18. Do not dry clean this heated product. Cleaning solvents may damage the insulation of the heating element.
Improper laundering may cause problems with the heating wire, which can lead to fire.
19. Keep all dogs, cats and other pets away from this heated product. This is an electrical appliance that they can
damage or be injured by.
20. Use only the controller included with your throw.
21. Do not use this heated product with analgesic creams, liniments, salve or ointment preparations. Skin burns
could result.
22. Check with your healthcare provider before using with a pacemaker or any medical devices.
23. Not for hotel, motel, hospital or other institutional use.
24. Do not use hand or foot pockets for storage of items that may be damaged by heat.
SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY
NORTH AMERICAN MODELS WITH POLARIZED PLUGS:
CAUTION: Do not plug main power cord into the wall outlet until you have completely set up your heated product per the
instructions.
Disconnect power cord from wall before detaching control from heated product.
Always make sure cords and controls are NOT trapped or pinched between bed slats, mattress, springs, against wall, foot
board or bed frame, or between furniture, walls or chairs.
CAUTION: Do not attempt to force the plug. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electrical shock, this plug is intended to fit only one way into an outlet. If the plug does not fit in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
© 2023 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license.
Distributed by Star Elite Inc., Montreal, Canada H3B 3X9.
SE060-060623
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.
Limited Warranty
This 5 Year Limited Warranty is valid for the original purchaser from the original date of retail purchase against workmanship and
defects in material. Proof of purchase is required to obtain service under this Limited Warranty. This Limited Warranty extends only
to the original purchaser. Warranty does not cover normal wear of parts or damage from misuse, improper voltage, use contrary to
the instructions, disassembly, or acts of God. Star Elite Inc. may deny claims of damage caused by misuse or modifications of this
product.
Warranty Service
To obtain service under this warranty, please contact our Customer Care Department at
1.877.383.6399 (Monday – Friday, 8:30 am – 5:00 pm EST) or visit www.sunbeamhome.com
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
HEATED THROW SETUP
When setting up your heated throw, be sure to follow the steps below in order.
1. Locate the heated throw’s information label near the module.
2. Connect the cord into the module at the bottom of the heated throw until the plastic hinges click into place.
CAUTION: Cord must be COMPLETELY CONNECTED. A risk of fire could result from a loose connection.
3. Plug the heated throw power cord into a 110-120 volt wall outlet.
CAUTION: Do not plug main power cord into the wall outlet until you have completely set up your heated product per the instructions.
Disconnect power cord from wall before detaching control from heated product.
Always make sure cords and controls are NOT trapped or pinched between bed slats, mattress, springs, against wall, foot board
or bed frame, or between furniture, walls or chairs.
Do not wrap control in throw when in use.
Do not use with generator power, inverters, or converters.
IMT22ES-B Printed in China
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do
not use that outlet.
CARE AND CLEANING OF YOUR THROW
CAUTION:
Do not dry clean. Do not use bleach. Do not use wringer. Do not iron. Do not immerse control or cord in water or other
liquids. Do not use mothballs or sprays of any kind. Do not reconnect the heated product until it is completely dry.
We recommend washing before initial use.
Before Washing or Storing Your Throw
1. Disconnect power cord from wall BEFORE detaching control cord from the heated product.
2. Disconnect the controller cord from the heated product. Squeeze the connector’s side handles to easily unplug.
3. Ensure that no cords are still connected and none of the wires have worn through the fabric.
4. Carefully follow all washing instructions or your heated product may shrink and possibly cause a fire hazard.
Washing and Drying Instructions
1. Machine wash in cold water, gentle cycle or hand wash.
2. Tumble dry low, delicate cycle. REMOVE WHILE STILL DAMP and stretch to original size.
Caution:
Do not use commercial dryers or the dryers at your local laundromat. They get too hot and would damage the wiring of the
heated product.
3. Drape the heated product over a clothesline or clothes rack. DO NOT use clothespins.
4. Heated product must be COMPLETELY dry before reconnecting the power plug or control plug.
USING YOUR HEATED THROW CONTROLLER
1. To turn on the throw press the button in the middle of the control. Continue to press the button until you reach your desired heat
setting. The indicator lights will glow, depending on which setting the heated throw is set, and the heated throw will begin to warm.
1 light is warm, 2 lights are low, 3 lights are medium, 4 lights are high.
2. To turn the heated throw OFF press the button through the different settings until the temperature setting lights are not glowing.
NOTE:
It is normal for the controller to feel warm to the touch when functioning properly.
Auto-off feature: The ‘’auto-off’’ feature is designed for conservation of energy by automatically turning your throw off after 4 hours of
continuous use.
Note: After a power outage, the ‘’Auto-off’’ feature will automatically reset the timer.
To turn the heated items back on after a power outage, press the switch and they will resume heating.
CAUTION: ALWAYS turn the heated throw “OFF” and disconnect the power cord from the outlet when not in use.
WARRANTY
OPERATION & CARE INSTRUCTIONS
FCC CERTIFIED
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this device.
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - DO NOT DESTROY
ENGLISH
Artículos de calor para cama
4 Niveles de Temperatura y 4 Horas de Apagado Automático
Disfrute de la suavidad acogedora de los Artículos de calor
para cama de Sunbeam®, envolviéndote en calidez y comodidad.
INSTALACIÓN DE LA MANTA DE CALOR
Al instalar su Manta de Calor, asegúrese de seguir los pasos siguientes en el orden indicado.
1. Ubique la etiqueta de información de la Manta de Calor cerca del módulo.
2. Conecte el cable al módulo ubicado en la parte inferior de la Manta de Calor hasta que las trabas de plástico encajen firmemente
en su lugar.
PRECAUCIÓN: El cable debe estar COMPLETAMENTE CONECTADO. Una conexión suelta puede tener como consecuencia un riesgo de
incendio.
3. Enchufe el cordón de alimentación de la Manta de Calor en un tomacorriente de pared de 110-120 voltios.
PRECAUCIÓN: No enchufe el cable de alimentación principal al tomacorriente de pared hasta que haya instalado correctamente su
producto de calor según las instrucciones.
Desconecte el cable de alimentación de la pared antes de separar el control del producto de calor.
Siempre verifique que los cables y controles NO se encuentren atrapados o pinchados entre los listones de la cama, el
colchón, los resortes, o contra la pared, el pie de cama, marco de la cama o entre los muebles, paredes o sillas.
NO envuelva el control en el cobertor cuando esté en uso.
NO lo use con un generador de energía.
USANDO EL CONTROL DE SU MANTA DE CALOR
1. Para encender la Manta presione el botón ubicado al medio del control. 1 luz es cálida, 2 luces son bajas, 3 luces son medias, 4
luces son altas. La luz indicadora se iluminará, dependiendo de cual posición haya fijado la Manta de Calor, y empezará a calentar.
2. Para apagar (posición “OFF”) la Manta de Calor, oprima el botón pasando por cada uno de los valores de temperatura hasta que las
luces de nivel de temperatura dejen de brillar.
Nota: Es normal que el controlador se sienta tibio al tacto cuando funciona correctamente.
Función de apagado automático: La función de “Apagado automático” ha sido diseñada para conservación de la energía, ya que
apaga su manta de calor automáticamente después de 4 horas de uso continuo.
Nota: Después de un corte de energía, la función de "apagado automático" restablecerá automáticamente el temporizador.
Para volver a encender todos los productos de calor después de un apagón: Oprima el botón de encendido y el producto de calor
comenzará a calentar.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE apague la manta térmica y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no esté en uso.
1. Asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto de calor
2. PRECAUCIÓN: Este producto de calor no debe usarse para cubrir a bebés, niños, personas discapacitadas o que no pueden
moverse, parapléjicas o cuadripléjicas, diabéticas, personas que no son sensibles al calor, por ejemplo, personas con problemas
de circulación sanguínea ni personas que no puedan comprender claramente las instrucciones y usar los controles.
3. No cubra, aplaste, doble ni exponga el área de cables de calor de este producto.
4. No coloque los cables de alimentación entre el colchón y la base de la cama. Asegúrese de que nada aplaste los cables. No use
el producto si los cables están dañados. Los cables dañados pueden ocasionar que el producto se sobrecaliente o incluso un
incendio.
5. Mantenga el control lejos de las corrientes de aire o las áreas húmedas o que puedan mojarse, por ejemplo, las ventanas
abiertas.
6. No use alfileres u otros objetos metálicos, pues pueden dañar el cableado eléctrico.
7. No use el producto si está húmedo. Si se derrama algún líquido cerca del producto, apáguelo, desconéctelo y séquelo antes de
volverlo a usar.
8. El control no es resistente al agua. No debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
9. Asegúrese de usar este producto de calor solamente con un circuito de suministro de CA con el voltaje adecuado. No use el
producto con una extensión. No use el producto con generadores, convertidores ni inversores de alimentación.
10. Apague o desconecte este producto de calor cuando no lo esté usando.
11. Si el producto está doblado o fruncido, puede sobrecalentarse mientras están en uso.
12. Examine el producto de calor, el cable y el control antes de cada uso, para asegurarse de que no presente señales de desgaste
ni daño. Si no puede manipularse correctamente, o si el producto está desgastado o dañado, deje de usarlo inmediatamente,
desenchúfelo y contáctenos en www.sunbeamhome.com.
13. Solo para mantas: No las use en mecedoras, sillones reclinables, sillas con ruedas ni ningún otro asiento que se mueva.
14. No use este producto de calor en una cama de agua, litera, cama ajustable por medios mecánicos o cunas/camas para niños
pequeños.
15. No se use junto con ningún otro producto de calor.
16. No esconda el cable de alimentación ni el control en los dobleces de sofás ni otros tipos de muebles. Todas las partes de este
producto de calor deben encontrarse a la vista en todo momento.
17. Enrollar el cable apretadamente alrededor del control podría dañarlo. Enróllelo sin estirar demasiado, cuando guarde el producto.
Deje que el producto se enfríe antes de guardarlo, y no coloque objetos encima de él, para que no se doble. Guárdelo en su funda
original, en un lugar fresco, oscuro y seco.
18. Este producto de calor no debe lavarse en seco. Las sustancias solventes de limpieza pueden dañar el aislamiento del elemento
de calor. Lavar el producto de manera incorrecta puede ocasionar problemas con el cable de calor e incluso provocar un incendio.
19. Mantenga alejados de este producto de calor a los perros, gatos y otras mascotas, pues podrían dañarlo o lastimarse con él.
20. Use solo la unidad de control incluida con su manta de calor.
21. No use este producto de calor en conjunto con cremas analgésicas, linimentos, ungüentos ni pomadas preparadas. Hacerlo
podría ocasionar quemaduras.
22. Hable con su proveedor de cuidados médicos antes de usar el producto, si tiene un marcapasos o algún otro dispositivo médico.
23. Este producto no está diseñado para usarse en hoteles, moteles, hospitales ni ninguna otra institución.
24. No utilice los bolsillos de mano o pie para almacenamiento de objetos que pudieran dañarse con el calor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
MODELOS ESTADOUNIDENSES CON ENCHUFES POLARIZADOS:
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben aplicarse las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de que
se produzca un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Usar este producto de manera incorrecta o no tomar en
cuenta las siguientes advertencias e instrucciones puede ocasionar que el producto se sobrecaliente o que se produzcan
incendios, lesiones personales o daños:
PRECAUCIÓN: No enchufe el cable de alimentación principal al tomacorriente de pared hasta que haya instalado
correctamente su producto de calor según las instrucciones.
Desconecte el cable de alimentación de la pared antes de separar el control del producto de calor.
Siempre verifique que los cables y controles NO se encuentren atrapados o pinchados entre los listones de la cama, el
colchón, los resortes, o contra la pared, el pie de cama, marco de la cama o entre los muebles, paredes o sillas.
PRECAUCIÓN: No trate de introducir el enchufe por la fuerza. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe sólo podrá introducirse de una
manera en el tomacorriente. Si el enchufe no calza en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a
un electricista calificado. No intente anular esta función de seguridad.
IMPORTANTE
© 2023 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM® es una marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia.
Distribuido por Star Elite Inc., Montreal, Canadá H3B 3X9.
SE060-060623
Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE SU MANTA DE CALOR
ADVERTENCIA:
No lo lave en seco. No lo lave con cloro. No lo exprima. No lo planche. Ni sumerja el control ni el cable en agua ni en
ningún otro líquido. No use bolas de alcanfor ni aerosoles de ningún tipo en el producto. No vuelva a conectar el producto calefactor
hasta que esté perfectamente seco.
Se recomienda lavar el producto antes del primer uso.
Antes de lavar o almacenar su manta de calor:
1. Desconecte el cable de alimentación del enchufe ANTES de desconectar el cable del control del producto calefactor.
2. Asegúrese de que no haya cables conectados y de que ninguno de ellos haya agujerado la tela.
3. Siga cuidadosamente cada una de las instrucciones de lavado; de otra manera, el producto podría encoger y posiblemente representar
un peligro de incendio.
Instrucciones de Lavado y Secado
1. Lave el producto en la lavadora con agua fría y en el ciclo de ropa delicada o lavar a mano.
2. Use el ciclo de secado de intensidad baja, para ropa delicada. ELIMINAR MIENTRAS AÚN ESTÁ MOJADA, estire suavemente la cobija/
colchón o almohadilla/manta hasta que recupere su tamaño normal.
Advertencia: No use las secadoras comerciales o las de su lavandería local. Se calientan demasiado y pueden dañar el cableado
del producto de calefacción.
3. Coloque el producto sobre un tendedero o perchero. NO use pinzas.
4. El producto de calefacción debe estar PERFECTAMENTE seco antes de que pueda volver a conectar el enchufe de alimentación o el del
control.
Impreso en China
Garantía limitada
Esta garantía limitada de 5 años es válida desde la fecha inicial deEcompra contra defectos de mano de obra y en el
material. Se requiere prueba de compra para obtener el servicio bajo esta garantía limitada. La garantía limitada se
extiende solo al comprador original. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o los daños causados por
mal uso, tensión inadecuada, uso contrario a las instrucciones, desmontaje, o actos de Dios. Star Elite Inc. puede negar
las reclamaciones de daños causados por mal uso o modificaciones de este producto.
Servicio de Garantía
Para obtener el servicio bajo esta garantía, póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente
al 1.877.383.6399 (Lunes - Viernes, 8:30 am - 5:00 pm EST). O visite www.sunbeamhome.com
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)
Este producto cumple con la sección 15 de la reglamentacion de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este producto no puede causar interferencia dañina, y (2) este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este producto se ha probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la
sección 15 de la reglamentacion de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. El producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Se puede determinar si el producto
produce interferencia dañina a la radio o a la televisión al apagarlo o encenderlo. Si produce interferencia, se puede corregir
con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el producto y receptor.
- Conecte el producto en untomacorriente o un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.
Este producto tiene un enchufe polarizado. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. No
intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe encaja suelto en el tomacorriente de CA o si
el tomacorriente de CA se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
ENCHUFE POLARIZADO
IMT22ES-B
GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y CUIDADO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - NO DESTRUIR
SPANISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sunbeam Heated Throws Controllers TBL22/TBY22 © 2023 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario