Silvercrest 337699 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BOX FAN
Operation and safety notes
VENTILADOR DE CAJA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Distributed by / Distribuido por:
LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.: HG06062-US
Version / Versión: 12 / 2019
Made in / Hecho en: China
Page size: 143 x 210 mm done by Impala Services Limited
143 mm 143 mm
IAN 337699_1907 IAN 337699_1907
BOX FAN SBV 50 B1
337699_US_01.indb 1-2337699_US_01.indb 1-2 2/1/2020 17:282/1/2020 17:28
US-EN Operation and safety notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 13
337699_US_01.indb 3337699_US_01.indb 3 2/1/2020 17:282/1/2020 17:28
3 US-EN
Description of signal words .............................................. Page 4
Customer service .......................................................... Page 4
Warnings and symbols used ............................................. Page 4
Introduction ................................................................ Page 4
Intended use.................................................................. Page 4
Scope of delivery.............................................................. Page 4
Description of parts ............................................................ Page 5
Technical data ................................................................ Page 5
Important safety instructions ............................................ Page 5
Before use .................................................................. Page 9
Unpacking ................................................................... Page 9
Operation................................................................... Page 9
Turning the product on or to standby ............................................... Page 9
Fan speed ................................................................... Page 10
Rotatable grille................................................................ Page 10
Timer ....................................................................... Page 10
After use..................................................................... Page 10
Cleaning and care ......................................................... Page 10
Storage ..................................................................... Page 11
Disposal..................................................................... Page 11
Three year limited warranty ............................................. Page 11
337699_US_01.indb 3337699_US_01.indb 3 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
4 US-EN
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but not hazard
related (e.g. messages related to property damage).
CUSTOMER SERVICE
Call customer service at
1 (844) 543-5872 Visit a LIDL store for further assistance.
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us IAN 337699_1907 Please have your
IAN number ready.
Warnings and symbols used
The following warnings are used in this user manual:
Voltage (alternating current) Watts
Hertz (supply frequency) Use the product in dry indoor spaces only.
BOX FAN SBV 50 B1
Introduction
Congratulations on your purchase. You have selected
a quality product. The instructions for use are a part
of the product. They contain important information
about the safety, use and disposal of the product.
Before using the product, please learn about all
the safety information and usage instructions. Only
use the product as described and for the specified
applications. If you lend the product to someone else,
please also give all the instructions.
Intended use
This product is intended to produce a cooling airflow.
Any other use not mentioned in these instructions may
cause damage to the product or pose a serious risk
of injury.
This product is only intended for private household
use, not for commercial purposes.
The manufacturer accepts no liability for damages
caused by improper use.
Scope of delivery
After unpacking the product, check if all parts
are complete and in good condition. Remove all
packaging materials, including protective foils, before
use.
1 Box fan
1 Replacement fuse (2.5 A, 125 V)
337699_US_01.indb 4337699_US_01.indb 4 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
5 US-EN
Description of parts
Fig. A, B
I
0
I
I
I
A
I
0
I
I
I
B
1
2
3
48
6
7
5
1 Control panel
2 Grille
3 Blade
4 Power cord and power plug
5 Feet
6 (fan speed)
7 (rotation on/off)
8 (standby/on/timer)
9 Replacement fuse (2.5 A, 125 V)
Technical data
Input voltage: 120 V∼, 60 Hz
Power consumption: 50 W
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances,
basic safety precautions should
always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and injury
to persons, including the following:
Read all instructions before using
this appliance.
337699_US_01.indb 5337699_US_01.indb 5 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
6 US-EN
Use the fan only for the purposes
described in the instruction
manual.
To protect against electric
shock, do not immerse the unit,
plug or cord in water or spray
with liquids. Plug the appliance
directly into a 120 V∼, 60 Hz
electrical outlet.
Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children or incapacitated
individuals.
Unplug from the outlet when not
in use, when moving the fan from
one location to another, before
putting on or taking off parts and
before cleaning.
Avoid contact with moving parts.
Never insert fingers, pencils or
any other objects through the
grille when the fan is running.
Do not operate in the presence
of explosive and/or flammable
fumes.
To avoid a fire hazard, NEVER
place the cord under rugs or
any parts near an open flame,
cooking or other heating
appliance.
This product employs overload
protection (fuse). A blown fuse
indicates an overload or short-
circuit situation. If the fuse blows,
unplug the product from the
outlet. Replace the fuse as per
the user servicing instructions
(follow product marking for
proper fuse rating) and check
the product. If the replacement
fuse blows, a short-circuit may be
present and the product should
be discarded or returned to an
authorized service facility for
examination and/or repair.
Do not operate any fan with
a damaged cord or plug.
Discard the fan or return it to an
authorized service facility for
examination and/or repair.
Do not run the cord under
carpeting. Do not cover the
cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. Do not
route the cord under furniture or
appliances. Arrange the cord
away from high-traffic areas and
where it will not be tripped over.
337699_US_01.indb 6337699_US_01.indb 6 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
7 US-EN
The use of attachments not
recommended or sold by the
appliance manufacturer may
cause hazards.
Do not let the cord hang over
the edge of a table/counter or
come in contact with hot surfaces
or leave exposed to high-traffic
areas.
Do not use outdoors.
To disconnect, grip the plug and
pull from the wall outlet. Never
yank on the cord.
Always use on a dry, level
surface. Never place on a soft
surface such as a bed or sofa
as this could cause the fan to
tip over and block the air inlet
or outlet grille. Do not place
anything on top of the fan.
Do not operate the fan until fully
assembled with all parts properly
in place.
This product is intended for
household use ONLY and not
for commercial and industrial
applications.
To reduce the risk
of electric shock and injury to
persons, do not use in a window.
To reduce the risk
of fire or electric shock, do not
use this fan with any solid-state
speed control device.
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) or lack of experience
and knowledge, unless they
have been given supervision
or instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
Ensure that the fan is switched
off from the power supply before
removing the grille.
337699_US_01.indb 7337699_US_01.indb 7 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
8 US-EN
This appliance has a polarized
plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this
safety feature.
Changes or modifications to this
product not expressly approved
by the party responsible for
compliance could void the user‘s
authority to operate the product.
Plug fuse replacement
Grasp the plug and remove from
the receptacle or other outlet
device. Do not unplug by pulling
on the cord.
C
Open the fuse cover. Slide open
the fuse access cover on top of
the attachment plug towards the
blades (Fig. C).
D
Remove the fuse carefully
(Fig. D).
E
Risk of fire. Replace the fuse only
with 2.5 A, 125 V fuse (provided
with the product) (Fig. E).
Close the fuse cover. Slide closed
the fuse access cover on top of
the attachment plug.
This product has
been tested and complies with
the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part15 of
the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation.
337699_US_01.indb 8337699_US_01.indb 8 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
9 US-EN
This product generates, uses
and can radiate radio frequency
energy and, if not installed
and used in accordance with
the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If
this product causes harmful
interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
product off and on, the user is
encouraged to try and correct
the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the
receiving antenna.
Increase the separation
between the equipment and
receiver.
Connect the product to an
outlet on a circuit different
from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
This product complies with Part
15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This product may not cause
harmful interference, and
(2) This product must accept
any interference received,
including interference
that may cause undesired
operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Before use
Unpacking
Remove the packaging. Check if the product is
damaged.
Operation
Place the product on a flat, stable ground.
Connect the power plug 4 to a suitable socket
outlet.
Turning the product on or to
standby
Rotate 8 to select the operation mode:
(Position) Function
0Product in standby mode
1Turning on the product
337699_US_01.indb 9337699_US_01.indb 9 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
10 US-EN
Fan speed
Rotate 6 to select a fan speed setting:
(Position) Function
0Fan off
1Minimum speed
2Medium speed I
3Medium speed II
4Maximum speed
Rotatable grille
Flip 7 for rotation settings:
(Position) Grille 2 rotation
Rotation off
Rotation on
Timer
During operation, rotate 8 to the desired
setting (any position after 0 and up to 120;
these values correspond approximately to
minutes).
The product turns to standby automatically once
the set time has elapsed.
8 can be set to a shorter
time if a longer time was previously set. The
timer will stop after the shorter set time has
elapsed.
Canceling the active timer
The timer cannot be canceled. However, the
product can be set to continuous operation or to
standby. Rotate 8 to set the desired action:
(Position) Function
0Product in standby mode
1Continuous operation
After use
Rotate 6 and 8 to the 0 position.
Disconnect the power plug 4 from the socket
outlet.
Cleaning and care
Before cleaning: Rotate 6 and 8 to
the 0 position. Disconnect the power plug 4
from the socket outlet.
Do not immerse the electrical parts
of the product in water or other liquids. Never
hold the product under running water.
Part Cleaning
Product
Carefully remove coarse dust
deposits with a vacuum cleaner.
Do not allow any water or other
liquids to enter the product’s
interior.
Grille 2
Carefully remove coarse dust
deposits with a vacuum cleaner.
Wipe the grille 2 with a slightly
moistened cloth.
For stubborn soiling, use a mild
detergent on the cloth.
Do not use abrasives, harsh cleaning solutions
or hard brushes for cleaning.
337699_US_01.indb 10337699_US_01.indb 10 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
11 US-EN
The grille 2 acts as a safety
guard to protect the user from touching the
blade 3.
After cleaning: Let all parts dry.
Storage
When not in use, store the product in its original
packaging.
Store the product in a dry, secure location away
from children.
Disposal
Dispose of the packaging through your local
recycling facilities and in compliance with all federal,
state and local regulations.
b
a
Please note the package markings regarding
waste separation, indicated by abbreviations
(a) and numbers (b), meaning: 1–7:
plastics/ 20–22: paper and cardboard/
80–98: composite materials.
Contact your local waste management
authority for additional information on how to
dispose of the used product.
Three year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear
or failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire,
water, etc.);
Tampering with the product (such as removing
cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not
covered under this warranty. However, some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so this limitation or
exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and
warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of
purchase. At our discretion, product will either be
refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product
exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
337699_US_01.indb 11337699_US_01.indb 11 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
12 US-EN
To ensure the quickest warranty return process,
please have the following available:
The original sales receipt that includes the date
purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in
effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this
warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from
state to state. All implied warranties are limited by
the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
337699_US_01.indb 12337699_US_01.indb 12 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
13 US-ES
Descripción de las palabras de advertencia ......................... Página 14
Servicio al cliente ........................................................ Página 14
Advertencias y símbolos empleados.................................. Página 14
Introducción .............................................................. Página 14
Uso previsto ................................................................ Página 14
Incluido con el producto ...................................................... Página 14
Descripción de las piezas ..................................................... Página 15
Datos técnicos .............................................................. Página 15
Importantes instrucciones de seguridad.............................. Página 15
Antes de usar............................................................. Página 19
Desempaque ............................................................... Página 19
Funcionamiento .......................................................... Página 19
Encendido del producto o función espera ......................................... Página 19
Velocidad del ventilador ...................................................... Página 20
Rejilla giratoria.............................................................. Página 20
Temporizador............................................................... Página 20
Después de usar............................................................. Página 20
Limpieza y cuidados..................................................... Página 20
Almacenamiento......................................................... Página 21
Eliminación ............................................................... Página 21
Garantía limitada de 3 años ........................................... Página 21
337699_US_01.indb 13337699_US_01.indb 13 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
14 US-ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la
muerte o lesiones graves si no se evita.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar
lesiones leves o moderadas si no se evita.
AVISO indica información que se considera importante, pero que no
implica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales).
SERVICIO AL CLIENTE
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us IAN 337699_1907 Por favor tenga su
número IAN a la mano.
Advertencias y símbolos empleados
En este manual se utilizan las siguientes advertencias:
Voltaje (corriente alterna) Vatio
Hertz (frecuencia de suministro) Use el producto solo en espacios
interiores secos.
VENTILADOR DE CAJA SBV 50 B1
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto.
Usted ha seleccionado un producto de calidad.
Las instrucciones de uso son parte del producto.
Contienen información importante respecto a la
seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar
el producto, familiarícese con toda la información
de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la
unidad únicamente como se describe y para las
aplicaciones indicadas. Si traspasa el producto a
alquien más, por favor asegúrese de incluir toda la
documentación con él.
Uso previsto
Este producto está hecho para producir un flujo de
aire refrigerante. Cualquier otro uso no mencionado
en estas instrucciones podría dañar al producto o
crear un riesgo grave de lesiones.
Este producto ha sido diseñado únicamente para el
uso doméstico privado, no para fines comerciales.
El fabricante no se responsabiliza por daños
provocados por un uso inadecuado.
Incluido con el producto
Después de desempacar el producto, revise que
estén todas las piezas y que estén en buen estado.
Saque todos los materiales de empaque, incluidos
los plásticos protectores, antes de usar.
1 Ventilador de caja
1 Fusible de repuesto (2.5 A, 125 V)
337699_US_01.indb 14337699_US_01.indb 14 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
15 US-ES
Descripción de las piezas
Fig. A, B
I
0
I
I
I
A
I
0
I
I
I
B
1
2
3
48
6
7
5
1 Panel de control
2 Rejilla
3 Aspa
4 Cable de alimentación y clavija
5 Patas
6 (velocidad del ventilador)
7 (giro activado/desactivado)
8 (espera/encendido/temporizador)
9 Fusible de repuesto (2.5 A, 125 V)
Datos técnicos
Tensión de entrada: 120 V∼, 60 Hz
Consumo de energía: 50 W
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Al usar electrodomésticos, se deben
seguir precauciones de seguridad
básicas para así reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y
lesiones a personas, incluidas las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar este electrodoméstico.
337699_US_01.indb 15337699_US_01.indb 15 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
16 US-ES
Use el ventilador solo para los
propósitos descritos en el manual
de instrucciones.
Para protegerse contra
descargas eléctricas, no sumerja
la unidad, clavija o cable en
agua ni les rocíe líquidos.
Conecte el electrodoméstico
directamente a una toma
eléctrica de 120 V∼, 60 Hz.
Se debe ejercer supervisión
en todo momento si el
electrodoméstico lo utilizarán,
o se utilizará cerca de, niños o
personas con discapacidad.
Desconecte de la toma de
corriente cuando no esté en uso,
al moverlo de un lugar a otro,
antes de colocarle o quitarle
piezas y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas
móviles. Jamás inserte sus dedos,
lápices u otros objetos a través
de la rejilla mientras el ventilador
esté andando.
No usar en presencia de gases
explosivos o inflamables.
Para evitar un riesgo de incendio,
JAMÁS coloque el cable
debajo de alfombras ni alguna
pieza cerca una llama abierta,
superficie de cocina u otro
electrodoméstico que genere
calor.
Este producto tiene protección
contra sobrecarga (fusible).
Un fusible quemado indica
una situación de sobrecarga
o cortocircuito. Si el fusible se
quema, desconecte el producto
de la toma de corriente. Cambie
el fusible según lo indiquen las
instrucciones de reparación
del usuario (siga las marcas
del producto para saber la
clasificación correcta del fusible)
y revise el producto. Si el fusible
de repuesto se quema, podría
haber un cortocircuito y el
producto deberá desecharse o
entregarse en una instalación de
servicio autorizada para que lo
examinen o reparen.
No utilice un ventilador que
tenga un cable o clavija
dañados. Deseche el ventilador
o devuélvalo a un centro de
servicio autorizado para que lo
examinen o reparen.
No pase el cable debajo de
alfombras. No cubra el cable
con bajadas de cama, limpiapiés
o similares. No haga pasar
el cable debajo de muebles
o electrodomésticos. Coloque
el cable alejado del área de
tránsito y donde no puede
tropezarse con él.
337699_US_01.indb 16337699_US_01.indb 16 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
17 US-ES
El uso de accesorios
no recomendados ni
comercializados por el fabricante
del electrodoméstico podría
provocar peligros.
No deje el cable colgando
de los bordes de una mesa,
encimera ni que toque superficies
calientes o quede expuesto a
áreas de alto tráfico.
No usar en exteriores.
Para desconectarlo, tome la
clavija y tire de ella. Jamás tire
del cable.
Use siempre sobre una superficie
seca y nivelada. Jamás lo
coloque sobre una superficie
suave, como una cama o un
sofá, ya que podría provocar
que el ventilador se de vuelta
y bloquee la toma de aire o
las rejillas. No coloque objetos
sobre el ventilador.
No use el ventilador sino
hasta que esté completamente
ensamblado y que todas las
piezas estén bien instaladas.
Este producto está hecho SOLO
para uso doméstico y no para
aplicaciones comerciales o
industriales.
Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica y
lesiones a personas, no usar en
una ventana.
Para reducir el
riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no use este ventilador
con dispositivos de control de
velocidad de estado sólido.
Este electrodoméstico no está
hecho para que lo usen personas
(incluidos niños) que no posean
la experiencia y conocimientos
necesarios, a menos que lo
hagan bajo supervisión o luego
de haber recibido explicaciones
acerca del electrodoméstico
por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben estar bajo
supervisión para así asegurarse
de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable está dañado, haga
que el fabricante, su agente
de servicio u otra persona
igualmente calificada lo cambie
para así evitar peligros.
Asegúrese de que el ventilador
esté desconectado de la toma
de corriente antes de sacar la
protección.
337699_US_01.indb 17337699_US_01.indb 17 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
18 US-ES
Este electrodoméstico posee un
enchufe polarizado (una punta
es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está
hecho para insertarse en una
toma de corriente polarizada en
una sola posición. Si el enchufe
no entra completamente en el
tomacorriente, póngalo al revés.
Si aún no calza, contacte a un
electricista calificado. No intente
desactivar esta característica de
seguridad.
Los cambios o modificaciones
a este producto que no estén
expresamente aprobados por
la entidad responsable del
cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para usar
el producto.
Cambio del fusible
Tome la clavija y sáquela
del receptáculo o dispositivo
de toma de corriente. No
desconecte jalando el cable.
C
Abra la tapa del fusible. Deslice
la cubierta sobre la clavija
accesoria para abrirla, hacia las
aspas (Fig.C).
D
Saque el fusible cuidadosamente
(Fig.D).
E
Riesgo de incendio. Reemplace
usando solo un fusible de 2.5 A,
125 V (incluido con el producto)
(Fig.E).
Cierre la tapa del fusible. Deslice
la cubierta de acceso del fusible
sobre la clavija accesoria.
Este producto ha
sido probado y cumple con los
límites de un dispositivo digital
Clase B, según el Inciso15 de
las Regulaciones FCC. Estos
límites están diseñados para
proporcionar una protección
razonable contra interferencias
dañinas en instalaciones
residenciales.
337699_US_01.indb 18337699_US_01.indb 18 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
19 US-ES
Este producto genera, usar
y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, de no
instalarse y usarse según las
instrucciones, puede provocar
interferencia dañina sobre las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía
alguna de que no pueda ocurrir
interferencia en una instalación
en particular. Si este producto
genera interferencia dañina a la
recepción de radio o TV, lo cual
puede determinarse al encender
y apagar el producto, se anima
al usuario a intentar corregir la
interferencia siguiendo uno o
más de estos consejos:
Reoriente o reinstale la
antena receptora.
Aumente la separación entre
el equipo y el receptor.
Conecte el producto a una
toma de corriente de un
circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Consulte al representante
de ventas o a un técnico de
radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Este producto cumple con el
Inciso 15 de las Regulaciones
FCC. El uso está sujeto a las dos
siguientes condiciones:
(1) Este producto no puede
provocar interferencia
dañina.
(2) Este producto debe aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluida
interferencia que pueda
provocar un funcionamiento
no deseado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de usar
Desempaque
Quite el empaque. Revise que el producto no
esté dañado.
Funcionamiento
Coloque el producto sobre una superficie
estable y plana.
Conecte la clavija 4 a una toma de pared
apta.
Encendido del producto o
función espera
Gire 8 para seleccionar el modo de
funcionamiento:
(Posición) Función
0Producto en modo espera
1Encender el producto
337699_US_01.indb 19337699_US_01.indb 19 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
20 US-ES
Velocidad del ventilador
Gire 6 para seleccionar una velocidad
del ventilador:
(Posición) Función
0Ventilador apagado
1Velocidad mínima
2Velocidad mediaI
3Velocidad mediaII
4Velocidad máxima
Rejilla giratoria
Mueva 7 para elegir los ajustes de giro:
(Posición) Giro de la rejilla 2
Giro desactivado
Giro activado
Temporizador
Durante el funcionamiento, gire 8 hacia
el ajuste deseado (cualquier posición posterior
a 0y hasta 120; estos valores corresponden,
aproximadamente, a minutos).
El producto entra en modo espera
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
establecido.
8 se puede configurar en
un tiempo más breve si se había establecido
un tiempo más extenso anteriormente. El
temporizador se detendrá después de haber
transcurrido el lapso de tiempo más corto.
Cancelación del temporizador activo
El temporizador no se puede cancelar. Sin
embargo, el producto puede configurarse para
que funcione continuamente o esté en modo
espera. Gire 8 hacia la acción deseada:
(Posición) Función
0Producto en modo espera
1Funcionamiento continuo
Después de usar
Gire 6 y 8 hacia la posición 0.
Desconecte la clavija 4 de la toma de
corriente.
Limpieza y cuidados
Antes de limpiar: Gire 6 y 8 hacia la
posición 0. Desconecte la clavija 4 de la toma
de corriente.
No sumerja las piezas eléctricas
del producto en agua u otros líquidos. Nunca
mantenga el producto bajo agua corriente.
Pieza Limpieza
Producto
Saque cuidadosamente los
depósitos de polvo gruesos
usando una aspiradora.
No permita que entre agua
u otros líquidos al interior del
producto.
Rejilla 2
Saque cuidadosamente los
depósitos de polvo gruesos
usando una aspiradora.
Limpie la rejilla 2 usando un
paño levemente humedecido.
Para la suciedad más persistente,
use un detergente suave sobre el
paño.
No utilice soluciones de limpieza abrasivas o
duras, ni tampoco cepillos de limpieza duros.
337699_US_01.indb 20337699_US_01.indb 20 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
21 US-ES
La rejilla 2 sirve como
protección de seguridad hacia el usuario y así
evitar que toque el aspa 3.
Después de limpiar: Deje secar todas las piezas.
Almacenamiento
Cuando no esté en uso, almacene el producto
en su empaque original.
Almacene el producto en un lugar seguro y
seco, alejado de los niños.
Eliminación
Deshágase del empaque mediante sus instalaciones
de reciclaje locales y de acuerdo con las
regulaciones federales, estatales y locales.
b
a
Observe las señales del material de empaque
para la separación de residuos, los cuales
están señalados con abreviaturas (a) y
números (b) que significan lo siguiente: 1–7:
plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra /
80–98: materiales mixtos.
Contacte a las autoridades locales
correspondientes para la eliminación de
desechos para mayor información sobre
cómo desechar su producto desgastado.
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para
funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el
desgaste propio del uso o por no seguir las
instrucciones de seguridad y mantención incluidas
en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y
mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g.
relámpagos, incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto
(retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos
o emergentes. Sin embargo algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños indirectos
o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación
pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la
garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha
de compra. La empresa, según lo estime conveniente,
devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al
hacerse el cambio del producto
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
337699_US_01.indb 21337699_US_01.indb 21 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
22 US-ES
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a
bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la
garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
¿De qué manera influyen las leyes
estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales
específicos, y pudiera usted contar con otros
derechos los cuales varían de un estado a otro.
Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones al período
de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo
que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su
caso.
337699_US_01.indb 22337699_US_01.indb 22 2/1/2020 17:272/1/2020 17:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Silvercrest 337699 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas