Silvercrest 285273 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
IAN 285273
Flat Iron
alacIadora para el cabello SHGd 35d a1
Flat Iron
Operating instructions
alacIadora para el cabello
Instrucciones de uso
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 17
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the
device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
US-EN 1
SHGD 35D A1
Contents
Introduction .......................................2
Warning types .....................................2
Safety instructions ..................................3
Important cord information .....................................5
Intended use .......................................6
Package contents ...................................6
Unpacking ........................................7
Disposal of packaging materials .................................
7
Technical details ....................................7
FCC Compliance Statement ...........................8
Appliance description ...............................9
Before straightening ................................9
Automatic power off ................................9
Operation ........................................10
Turning on/off ............................................. 10
Straightening hair .......................................... 11
Cleaning .........................................12
Storage ..........................................12
Troubleshooting ...................................13
Disposal of the appliance ...........................13
Warranty ........................................14
Distributor ........................................15
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 1 24.04.17 15:59
2 US-EN SHGD 35D A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instruc-
tions are part of this product. They contain important information
on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarize
yourself with all operating and safety instructions. Use the product
only as described and for the specified areas of application.
Please also pass on these operating instructions to any future
owner.
Warning types
The following warning types are used in these operating instruc-
tions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury and death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information, which is considered important,
but not hazardous (e. g. messages related to property damage).
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 2 24.04.17 15:59
US-EN 3
SHGD 35D A1
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the ap-
pliance. This appliance complies with statutory safety regulations.
Improper use may result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is off:
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Remove the plug from the mains power socket in event of
operating malfunctions and before cleaning the appliance.
3. To disconnect the power cable, always pull the plug from the
socket; do not pull the power cable itself.
4. Ensure that the power cable does not become wet or damp
during use. Route the cable in such a way that it cannot be
crushed or damaged.
5. If the appliance, the power cable or the plug are damaged,
arrange for them to be repaired by Customer Services to
avoid the risk of injury.
6. Do not use the appliance outdoors.
7. Do not use extension cables – they will make it difficult to
disconnect the appliance quickly in an emergency.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 3 24.04.17 15:59
4 US-EN SHGD 35D A1
8. Never touch the appliance, the power cable or the power
plug with wet hands.
9. Do not kink or crush the power cable, and route the cable so
that it cannot be stepped on or tripped over.
10. Do not wrap the power cable around the appliance, and
protect it from being damaged.
11. Never leave a switched-on appliance unsupervised.
12. Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or
repaired by qualified technicians if necessary.
13. Children must not play with the appliance.
14. Do not open the housing or attempt to repair the appliance
yourself. This can lead to risks and also invalidates the warran-
ty. Defective appliances should be repaired by authorized
specialists only.
15.
The appliance heats up during use. Always hold the appliance
by its handle when it is hot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 4 24.04.17 15:59
US-EN 5
SHGD 35D A1
ADDITIONAL SAFEGUARDS
Electrocution possible if used or dropped in tub.
Unplug after using.
Household use only.
Never use the appliance near water, and keep it away from
sinks, baths and other similar containers. The proximity of water
is hazardous, even if the appliance is turned off. Always
disconnect the plug from the electrical outlet after use.
This product contains chemicals known to the
state of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
Important cord information
This appliance has a polarized plug. To reduce the risk of electric
shock, this plug only fits into a polarized outlet in one way.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
A short power supply cord (or detachable power supply cord)
should be used to reduce the risk of becoming entangled in,
or tripping over a longer cord.
Longer detachable power supply cords or extensions cords may
be used if they are used carefully.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 5 24.04.17 15:59
6 US-EN SHGD 35D A1
If a longer detachable power supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally; and
3) If the appliance has a grounded plug, the cord set or extension
cord should also be a grounded 3-wire cord.
Intended use
This flat iron is intended for straightening human hair only. Un-
der no circumstances is it to be used for wigs or hairpieces made
of synthetic material. This appliance is intended exclusively for
private use. Pay attention to all of the information in this operating
manual, especially the safety instructions. This appliance is not
intended for commercial applications.
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use
beyond the scope described. No claims of any kind will be ac-
cepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk
shall be borne solely by the user.
Package contents
The appliance comes standard with the following components:
Flat Iron
Operating instructions
Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result
of defective packaging or during transport, contact the service
hotline (see Warranty section).
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 6 24.04.17 15:59
US-EN 7
SHGD 35D A1
Unpacking
Remove all parts of the appliance and the operating instructions
from the box.
Remove all packaging material.
RISK OF SUFFOCATION! Packaging materials
should not be used as a toy. There is a risk of suffocation.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during
transport. The packaging materials have been selected for their
environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore
recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw
materials and reduces the amount of waste generated. Dispose
of packaging materials that are no longer needed in accordance
with applicable local regulations.
If possible, keep the appliance’s original packaging during the
warranty period so that the appliance can be packed properly
for return shipment in the event of a warranty claim.
Technical details
Voltage 110 - 240 V ~, 50/60 Hz
Rated power 80 W
max. temperature 365°F / 185°C
(+/- 50°F / 10°C)
min. temperature 248°F / 120°C
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 7 24.04.17 15:59
8 US-EN SHGD 35D A1
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency en-
ergy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 8 24.04.17 15:59
US-EN 9
SHGD 35D A1
Appliance description
1 Hotplates
2 Indicator lamp
3 Temperature control
4 ON/OFF switch
5 Catch
6 Hook
Before straightening
The hair should be clean, dry and free of styling products. The
only exception to this are special products which facilitate hair
straightening.
Comb the hair thoroughly before straightening so that there
are no knots in it.
Automatic power off
This appliance is equipped with an automatic power off system.
After 30 minutes, the appliance will turn off automatically. After
approx. 25 minutes, the indicator lamp 2 starts to flash to remind
you it is about to turn off automatically. If you want to continue
using the appliance, turn it off for a moment and then back on
again.
The automatic power off is a safety function only and is not
intended as a replacement for turning the appliance off properly
using the on/off switch 4!
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 9 24.04.17 15:59
10 US-EN SHGD 35D A1
Operation
Turning on/off
The hotplates 1 must be free of dirt. Clean them before use, if
necessary (see "Cleaning" section).
The appliance is secured with the catch 5.
Press the hotplates 1 together and pull the catch 5 back.
Now you can open the flat iron all the way.
1) Insert the plug into a power socket.
2) Push the ON/OFF switch 4 into the ON position. The indicator
light 2 starts to flash red and the appliance starts to heat up.
3) Select the temperature suitable for your hair by turning the
temperature control 3:
Turn the temperature control towards MIN to reduce the
temperature.
Turn the temperature control towards MAX to increase the
temperature.
Select a high temperature for thick and strong hair.
Select a lower temperature for fine and thin hair.
If you are unsure, start with a lower temperature and increase the
temperature until you find the ideal temperature for you.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 10 24.04.17 15:59
US-EN 11
SHGD 35D A1
4) As soon as the flat iron has reached the set temperature, the
indicator lamp 2 will light up permanently red.
5) When you have finished styling your hair, push the ON/OFF
switch 4 back into the OFF position. The indicator light 2
turns off.
Unplug the appliance and allow it to cool down completely.
Straightening hair
1) Prepare the hair as described in "Before straightening".
2) Start with the lower sections of hair at the back of your head.
Work around the sides to the front:
Take a strand with a width of approximately 2 cm and hold its
end tightly between your index and middle finger of the hand
that is not holding the flat iron.
Ensure that the hotplates 1 do not touch your
scalp. Risk of burns! Never touch the hotplates 1 during opera-
tion! During operation, hold the appliance only by its handles.
Risk of burns!
3) Clamp the strand near the root between the hotplates 1 and
press them together.
4) Pull the entire strand through the hotplates 1 by pulling the flat
iron quickly downward from the root to the tips.
5) Proceed in the same way for every strand.
6) Once you have straightened all the strands, turn the appliance
off and pull the power plug from the power socket.
7) Allow the appliance to cool down completely.
Press the hotplates 1 together and push the catch 5 back in.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 11 24.04.17 15:59
12 US-EN SHGD 35D A1
Cleaning
Before cleaning the appliance, always pull out
the plug from the power socket. There is a risk of electric shock!
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you
immerse the appliance in water or other liquids during cleaning!
Allow the appliance to cool fully before cleaning
it. Risk of burns!
Do not use any aggressive, abrasive or chemi-
cal cleaning agents! These could damage the upper surfaces of
the appliance.
1) Wipe the housing and the hotplates 1 with a damp cloth.
2) For stubborn residues, you may add a mild detergent to the
cloth. Wipe off any detergent residue using a cloth and clean
water only.
3) Allow the appliance to dry fully before using it again.
Storage
Place the appliance on a heat-resistant surface to cool down.
You can hang the appliance up by the hook 6.
If you do not intend using the appliance for long periods,
clean the appliance as described in the "Cleaning" section.
store the appliance in a clean and dry location.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 12 24.04.17 15:59
US-EN 13
SHGD 35D A1
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance is not
working.
The plug is not
inserted into a
power socket.
Plug in the
appliance.
The power sock-
et is defective.
Try a different
wall socket.
The appliance
is defective.
Contact the
customer service
department.
The hair does not
straighten.
The appli-
ance is not yet
heated up.
Wait until the
appliance has
heated up.
The selected
heat level is too
low.
Select a higher
heat level.
The hair is singed.
The hair was
between the
hotplates 1 for
too long.
Always pull the
flat iron through
the hair. Never
stay in one spot of
the strand for any
length of time.
The set heat
level is too high.
Select a lower
heat level.
Disposal of the appliance
Electrical devices may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electrical device,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in
your state. This will ensure that old electrical devices are recycled
and environmental pollution is kept to a minimum. Additional
information about disposal is available on the Internet at
www.epa.gov.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 13 24.04.17 15:59
14 US-EN SHGD 35D A1
Warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage, or inoperability due to defect.
Damage not accounted by normal wear and tear or following
the safety and maintenance instructions provided in the user
manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (eg., lightening, fire, water, etc.).
Tampering with the product (such as removing cover, unscrew-
ing screws etc.)
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our dis-
cretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
We will not repair product.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 14 24.04.17 15:59
US-EN 15
SHGD 35D A1
How to process the warranty?
We recommend first either:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
Any State Laws that contradict or modify the warranty listed here
to the consumer’s benefit will be followed.
Distributor
Please note that the following address is not the service address.
Please use the service information provided in the section
Warranty.
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 15 24.04.17 15:59
16 US-EN
SHGD 35D A1
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 16 24.04.17 15:59
US-ES 17
SHGD 35D A1
Contenido
Introducción ......................................18
Tipos de advertencias ..............................18
Instrucciones de seguridad ..........................19
Información importante sobre el cable .......................... 21
Uso previsto ......................................22
Contenido del empaque ............................23
Desempaque .....................................23
Eliminación de materiales de embalaje ......................... 23
Detalles técnicos ...................................24
Declaración de conformidad de la FCC .................24
Descripción del dispositivo ..........................25
Antes de alisar ....................................25
Apagado automático ...............................25
Operación ........................................26
Encendido y apagado ...................................... 26
Alisado del cabello ......................................... 27
Limpieza .........................................28
Almacenamiento ..................................28
Solución de problemas .............................29
Eliminación del dispositivo ..........................30
Garantía .........................................31
Importador .......................................32
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 17 24.04.17 15:59
18 US-ES SHGD 35D A1
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo.
Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de
operación es parte de este producto. Contiene información
importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación
y seguridad. Use el producto solamente como se describe y para
las áreas de aplicación especificadas.
También entregue este instructivo de operación a cualquier pro-
pietario futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obedezca
todos los mensajes de seguridad a continuación de este
símbolo para evitar posibles lesiones y la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provo-
cará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante, pero no
está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relaciona-
dos con daños materiales).
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 18 24.04.17 15:59
US-ES 19
SHGD 35D A1
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes
para el uso del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas
de seguridad legales. El uso inadecuado puede provocar lesiones
personales y daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Siempre que use electrodomésticos, especialmente cuando haya
niños presentes, debe observar precauciones básicas de seguri-
dad, como las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
MANTÉNGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO - Al igual que en la mayoría de los electrodomésticos,
las partes eléctricas están energizadas aun cuando el interrup-
tor esté apagado:
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Desconéctelo siempre inmediatamente después de usarlo.
2. En caso de averías de operación y antes de limpiar el dispo-
sitivo, desconecte la clavija del contacto de corriente.
3. Siempre jale la clavija desde el contacto para desconectar el
cable de alimentación; no jale el cable de alimentación.
4. Asegúrese de que el cable de alimentación no se moje o
humedezca durante el uso. Dirija el cable de tal forma que
no pueda ser aplastado o sufrir daños.
5. Si el dispositivo, el cable de alimentación o la clavija sufren
daños, solicite que sean reparados por el departamento de
servicio al cliente para evitar el riesgo de lesiones.
6. No use el dispositivo en exteriores.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 19 24.04.17 15:59
20 US-ES SHGD 35D A1
7. No utilice cables de extensión, ya que complicarán la rápida
desconexión del dispositivo en caso de emergencia.
8. Nunca toque el dispositivo, el cable de alimentación ni la
clavija de alimentación con las manos mojadas.
9. No tuerza o aplaste el cable de alimentación y tiéndalo de
tal manera que no pueda pisarse ni que cause tropiezos.
10. No enrolle el cable de alimentación alrededor del dispositivo
y protéjalo contra daños.
11. Nunca deje un dispositivo encendido sin supervisión.
12.
No use el dispositivo si se ha dejado caer o si está dañado
de alguna forma. Solicite que un técnico calificado revise o
repare el dispositivo si es necesario.
13. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
14. No abra la carcasa ni intente reparar el dispositivo por su
cuenta. Esto puede resultar en riesgos y además anula la
garantía. Los dispositivos defectuosos deberán ser repara-
dos solamente por especialistas autorizados.
15.
El dispositivo se calienta durante el uso. Siempre sostenga
el dispositivo por el mango cuando esté caliente.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 20 24.04.17 15:59
US-ES 21
SHGD 35D A1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Puede ocurrir electrocución si se usa o si se deja caer en una
bañera.
Desconéctelo después de usarlo.
Exclusivo para uso doméstico.
Nunca use el dispositivo cerca del agua, y manténgalo alejado
de lavabos, baños y otros contenedores similares. La proximidad
del agua es peligrosa, incluso si el dispositivo está apagado.
Desconecte siempre la clavija de la toma de corriente después
de usarlo.
Este producto contiene químicos que, en el
Estado de California, se sabe que provocan cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos.
Información importante sobre el cable
Este dispositivo tiene una clavija polarizada. Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, esta clavija se introduce en un
contacto polarizado solo de una manera.
Si la clavija no se introduce totalmente en el contacto, inviértala.
Si aún así no se introduce, póngase en contacto con un electri-
cista calificado.
No intente modificar la clavija de ningún modo.
Deberá usarse un cable de alimentación corto (o un cable de
alimentación desprendible) para reducir el riesgo que resulta de
enredarse o tropezarse con un cable largo.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 21 24.04.17 15:59
22 US-ES SHGD 35D A1
Pueden usarse cables de alimentación más largos desprendibles o
extensiones si se usan con cuidado.
Si se usa un cable de alimentación más largo desprendible o una
extensión:
1) Las características eléctricas marcadas en el juego de cable o
extensión deberán ser por lo menos similares a las del dispositivo;
2) El cable deberá ser tendido de tal manera que no cuelgue sobre
la barra o mesa donde pueda ser jalado por niños o con el que
pueda tropezarse involuntariamente; y
3) Si el dispositivo tiene una clavija de tipo aterrizado, el juego de
cable o extensión también deberá ser un cable de 3 hilos de tipo
aterrizado.
Uso previsto
Este alisador de cabello está diseñado solamente para alisar ca-
bello humano. En ninguna circunstancia debe usarse en pelucas o
postizos hechos de material sintético. Este dispositivo está diseña-
do exclusivamente para uso particular. Preste atención a toda la
información de este manual de operación, especialmente a las
instrucciones de seguridad. Este dispositivo no está diseñado para
aplicaciones comerciales.
El dispositivo no está diseñado para ningún otro propósito, ni
para usarse fuera del uso descrito. No se aceptarán reclamacio-
nes de ningún tipo por daños que surjan como resultado del uso
incorrecto. El riesgo deberá ser asumido exclusivamente por el
usuario.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 22 24.04.17 15:59
US-ES 23
SHGD 35D A1
Contenido del empaque
El dispositivo se entrega de manera estándar con los siguientes
componentes:
Alaciadora para el cabello
Instructivo de operación
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos
visibles de daño.
Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido al
empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en con-
tacto con la línea directa de servicio (vea la sección Garantía).
Desempaque
Retire todas las partes del dispositivo y el instructivo de opera-
ción de la caja.
Retire todo el material de embalaje.
¡RIESGO DE ASFIXIA! Los materiales de
embalaje no deben usarse como un juguete. Existe el riesgo de
asfixia.
Eliminación de materiales de embalaje
El embalaje protege el dispositivo contra daños durante el trans-
porte. Los materiales de empaque han sido seleccionados por
su compatibilidad ambiental y facilidad de eliminación y, por lo
tanto, son reciclables.
La devolución del empaque al ciclo de materiales conserva las
materias primas y reduce la cantidad de desechos que se gene-
ran. Elimine los materiales de empaque que ya no se necesitan de
conformidad con las normas locales aplicables.
Si es posible, conserve el embalaje original del dispositivo du-
rante el periodo de garantía para que el dispositivo pueda ser
empaquetado adecuadamente para su devolución en caso de
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 23 24.04.17 15:59
24 US-ES SHGD 35D A1
una reclamación de garantía.
Detalles técnicos
Voltaje 110 - 240 V ~, 50/60 Hz
Potencia nominal 80 W
Temperatura máxima 365 °F / 185 °C
(+/- 50 °F / 10 °C)
Temperatura mínima 248 °F / 120 °C
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la
FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, in-
cluyendo interferencia que pueda causar operación no deseable.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expre-
samente por la parte responsable del cumplimiento normativo
podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los dispositivo digitales Clase B, de con-
formidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuen-
cia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pue-
de causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que ocurrirá interferencia en una
instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 24 24.04.17 15:59
US-ES 25
SHGD 35D A1
Reoriente o reubique la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico
diferente a la que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio o television para solicitar ayuda.
Descripción del dispositivo
1 Placas calientes
2 Lámpara indicadora
3 Control de temperatura
4 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
5 Seguro
6 Gancho
Antes de alisar
El cabello debe estar limpio, seco y no tener productos para
peinado. La única excepción a esto son los productos especia-
les que facilitan el alisado del cabello.
Peine el cabello completamente antes del alisado para que no
haya nudos.
Apagado automático
Este dispositivo está equipado con un sistema de apagado
automático. Después de 30 minutos, el dispositivo se apagará
automáticamente. Aproximadamente después de 25 minutos, la
lámpara indicadora 2 empieza a parpadear para recordarle
que está a punto de apagarse automáticamente. Si desea seguir
usando el dispositivo, apáguelo por un momento y vuelva a
encenderlo.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 25 24.04.17 15:59
26 US-ES SHGD 35D A1
¡El apagado automático es una función de seguridad y no tiene la
intención de servir de reemplazo al apagado adecuado del dispo-
sitivo cuando se usa el interruptor de encendido/apagado 4!
Operación
Encendido y apagado
Las placas calientes 1 deben estar libres de suciedad. Límpielas
antes del uso si es necesario (vea la sección "Limpieza").
El dispositivo se asegura con el seguro 5.
Presione las placas calientes 1 y retire el seguro 5 .
Ahora puede abrir el alisador de cabello completamente.
1) Inserte la clavija en una toma de corriente.
2) Coloque el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 4 en la
posición de encendido (ON). La luz indicadora 2 empieza a
parpadear en color rojo y el dispositivo comienza a calentarse.
3) Seleccione la temperatura adecuada para su cabello al girar
el control de temperatura 3:
Gire el control de temperatura hacia MIN para reducir la
temperatura.
Gire el control de temperatura hacia MAX para aumentar
la temperatura.
Seleccione una temperatura alta para cabello grueso y fuerte.
Seleccione una temperatura más baja para cabello fino y delgado.
Si no está seguro, comience con una temperatura más baja y
auméntela hasta que encuentre la temperatura ideal para usted.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 26 24.04.17 15:59
US-ES 27
SHGD 35D A1
4) Tan pronto como el alisador de cabello haya alcanzado la
temperatura establecida, la lámpara indicadora 2 se iluminará
en color rojo de manera permanente.
5) Cuando haya terminado de estilizar su cabello, coloque el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 4 en la posición
apagado (OFF). La luz indicadora 2 se apaga.
Desenchufe el dispositivo y permita que se enfríe completa-
mente.
Alisado del cabello
1) Prepare el cabello como se describe en "Antes de alisar".
2) Empiece con las secciones inferiores de cabello en la parte
posterior de la cabeza. Avance por los lados hacia el frente:
Tome un mechón de aproximadamente 2 cm de ancho y sos-
téngalo del extremo con firmeza entre los dedos índice y medio
de la mano que no está sujetando el alisador de cabello.
Asegúrese de que las placas calientes 1
no toquen el cuero cabelludo. ¡Riesgo de quemaduras! ¡Nunca
toque las placas calientes 1 durante la operación del dispositivo!
Solamente sostenga el dispositivo por el mango durante la opera-
ción. ¡Riesgo de quemaduras!
3) Coloque la pinza en el mechón cerca de la raíz entre las
placas calientes 1 y presiónelas.
4) Jale el mechón completo a través de las placas calientes 1 al
jalar el alisador de cabello rápidamente hacia abajo desde la
raíz hasta las puntas.
5) Proceda de la misma forma para cada mechón.
6) Una vez que haya alisado todos los mechones, apague el
dispositivo y desconecte la clavija de la toma eléctrica.
7) Permita que el dispositivo se enfríe completamente.
Presione las placas calientes 1 y vuelva a poner el seguro 5.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 27 24.04.17 15:59
28 US-ES SHGD 35D A1
Limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, siempre
desconecte la clavija de la toma eléctrica. ¡Existe el riesgo de
descarga eléctrica!
¡BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
sumerja el dispositivo en agua u otro líquido durante la limpieza!
Espere a que el dispositivo se enfríe por com-
pleto antes de limpiarlo. ¡Riesgo de quemaduras!
¡No use agentes de limpieza agresivos, abrasivos
o químicos! Estos pueden dañar las superficies superiores del
dispositivo.
1) Limpie la carcasa y las placas calientes 1 con una tela hume-
decida.
2) Para residuos difíciles, puede agregar un detergente suave a
la tela. Limpie cualquier residuo de detergente solamente con
una tela y agua limpia.
3) Deje que el dispositivo se seque completamente antes de
usarlo de nuevo.
Almacenamiento
Coloque el dispositivo sobre una superficie resistente al calor
para que se enfríe.
Puede colgar el dispositivo del gancho 6.
Si no va a usar el dispositivo durante un largo periodo,
límpielo como se describe en la sección "Limpieza".
Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seco.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 28 24.04.17 15:59
US-ES 29
SHGD 35D A1
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El dispositivo no
funciona.
La clavija no
está insertada
en una toma de
corriente.
Conecte el
dispositivo.
La toma de
corriente está
defectuosa.
Pruebe en una
toma diferente.
El dispositivo
está defectuo-
so.
Póngase en contac-
to con el departa-
mento de servicio
al cliente.
El cabello no se alisa.
El dispositivo no
se ha calentado
todavía.
Espere hasta que
el dispositivo se
caliente.
El nivel de calor
seleccionado
es demasiado
bajo.
Seleccione un nivel
de calor más alto.
El cabello está chamus-
cado.
El cabello
estuvo entre
las placas
calientes 1
demasiado
tiempo.
Jale siempre el ali-
sador de cabello a
través del cabello.
Nunca permanez-
ca en un lugar del
mechón por mucho
tiempo.
El nivel de calor
ajustado es de-
masiado alto.
Seleccione un nivel
de calor más bajo.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 29 24.04.17 15:59
30 US-ES SHGD 35D A1
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos eléctricos no deben ser desechados como parte
de la basura doméstica normal. Si ya no puede usar su dispo-
sitivo eléctrico, elimínelo de conformidad con las disposiciones
legales aplicables en su estado. Esto asegura que los dispositivos
eléctricos usados sean reciclados y la contaminación ambiental
se mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información
acerca de la eliminación de desechos en la Internet en
www.epa.gov.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 30 24.04.17 15:59
US-ES 31
SHGD 35D A1
Garantía
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no se expliquen por el desgaste propio del uso o
al seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas
en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incen-
dio, inundación, etc.).
Falsificación o alteración del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
¿Período de cobertura y resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 número de años a partir de la fecha
de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el
dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el
cambio del producto.
Realizará reparación del producto.
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 31 24.04.17 15:59
32 US-ES
SHGD 35D A1
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar
con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o modifique la
presente garantía en beneficio del cliente.
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección
de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro
de Garantía especificado.
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
IB_285273_SHGD35DA1_LB9.indb 32 24.04.17 15:59
IAN 285273
LidL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
04 / 2017 · Ident.-No.: SHGD35DA1-022017-2
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Silvercrest 285273 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas