Philips HPS910/00 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El secador Philips HPS910/00 es un aparato potente y versátil que te ayudará a secar y peinar tu cabello de manera rápida y sencilla. Con su motor de 2100 W, este secador ofrece un flujo de aire potente para un secado rápido, mientras que su tecnología ThermoProtect mantiene una temperatura constante para proteger tu cabello del daño por calor. Además, el secador cuenta con dos concentradores diferentes para ayudarte a crear diferentes estilos, y un botón de aire frío para fijar tu peinado.

El secador Philips HPS910/00 es un aparato potente y versátil que te ayudará a secar y peinar tu cabello de manera rápida y sencilla. Con su motor de 2100 W, este secador ofrece un flujo de aire potente para un secado rápido, mientras que su tecnología ThermoProtect mantiene una temperatura constante para proteger tu cabello del daño por calor. Además, el secador cuenta con dos concentradores diferentes para ayudarte a crear diferentes estilos, y un botón de aire frío para fijar tu peinado.

2-year warranty plus 2 years when you register the product online
within 3 months of the purchase
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance
near water.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is
switched off.
WARNING: Do not use
this appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the appliance after use.
If the appliance overheats, it switches
off automatically. Unplug the appliance
and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on
again, check the grilles to make sure
they are not blocked by uff, hair, etc.
If the mains cord is damaged, it must
be replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to avoid
a hazard.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise
you to install a residual current device
(RCD) in the electrical circuit that
supplies the bathroom. This RCD
must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask
your installer for advice.
Inserting metal objects into the grilles
is a hazard and may cause
electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
other purpose than described in
this manual.
Do not use the appliance on
articial hair.
When the appliance is connected to a
power supply, never leave
it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not specically
recommend. If you use such
accessories or parts, your warranty
is invalidated.
Do not wind the power cord round
the appliance.
Wait until the appliance cooled down
completely before you store it.
Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
2 Introduction
The Philips Pro range has been developed to offer you the best
performance, whilst still taking care of your hair. We have worked
together with the world’s leading stylists to learn what makes a product
professional for consumers and to develop products accordingly.
The Philips Pro dryer with 2100W is 45% faster.* The ThermoProtect
temperature setting ensures that you care for your hair by using a
constant caring temperature when drying your hair. We hope you will
enjoy using the Pro dryer for a long time! *vs. Philips HP4997
3 Overview
a Concentrator (9mm)
b Cold shot button
c Temperature switch
d Airow switch
e Hanging loop
f Air inlet grille
g Concentrator (7mm)
4 Dry your hair
Preparation for your hair:
Wash your hair with shampoo and conditioner, rinse it thoroughly.
Gently towel dry your hair to remove excess moisture.
Blow dry your hair with a wide-toothed brush. Ensure your hair is
almost dry and tangle-free.
1 Connect the plug to a power supply socket.
For precise drying, attach the concentrator ( or )
onto the hairdryer.
2 Adjust the temperature switch ( ) and airow switch ( ) to the
desired position. Press and hold the Cold shot button ( ) for
cold airow to x your style.
Switch Setting Function
Temperature
Hot
Dry shower-wet hair quickly
Thermoprotect
Dry your hair at a constant caring
temperature
Cool Care
Gently dry your hair, when it is
almost dry to seal in the shine
Airow Strong airow for fast drying
thick hair
Gentle airow for styling thin hair
Switch off
» When the appliance is powered on, ions are automatically and
continuously dispensed, reducing frizz and providing
additional shine.
To straighten your hair (Fig.1)
1 Section your hair and clip the hair away. Begin from the bottom of
hair and dry one section at a time.
2 Using a round brush, move the concentrator along the hair from the
roots to the ends with full tension for the best result.
3 When the roots are dry, start drying in the middle portion. Twist
your wrists and brush away from your scalp to maintain tension.
Tips: The hair dryer should always point down while drying from roots.
You may lean forward when brushing your hair to prevent fatigue.
Repeat steps 1-3 to straighten the rest of your hair until it is
completely dry.
4 To enjoy lasting results, press and hold the Cold shot button
( ) to style your hair.
Tips: The bigger the brush, the bigger the section of hair you can
straighten and the faster you will be able to blowdry your hair.
To create icks (Fig.2)
1 Section your hair and clip the hair away. Begin from the bottom of
hair and dry one section at a time.
2 Straighten your hair (refer to Fig.1 To straighten your hair“) until it
reaches the hair ends. With a slight twist of your wrist, turn the brush
underneath half inwards (or outwards) to create icks.
3 Hold the hairdryer close to the hair tips for 3 to 4 seconds, and then
release it.
Repeat steps 1-3 to style the rest of your hair.
4 To enjoy lasting results, press and hold the Cold Shot button
( ) to style your hair.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 To disconnect the concentrator ( or ), pull it off the hairdryer.
Note: Please be careful when the concentrator is hot.
4 Turn the air inlet grille ( ) to remove hair and dust.
5 Clean the appliance with a damp cloth.
6 Store your Philips Pro Range Hair Dryer in a safe and dry place, free
of dust. You can also hang it with the hanging loop ( ).
5 Warranty and service
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you nd
its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
2-year warranty plus 2 years when you register the product online
within 3 months of the purchase.
Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
beneciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
Si utiliza el aparato en el cuarto de
baño, desenchúfelo después de usarlo.
La proximidad de agua representa
un riesgo, aunque el aparato esté
apagado.
ADVERTENCIA: No utilice
este aparato cerca del agua
ni cerca de bañeras, duchas,
cubetas u otros recipientes
que contengan agua.
Desenchufe siempre el aparato
después de usarlo.
Si el aparato se calienta en exceso, se
apaga automáticamente. Desenchufe
el aparato y deje que se enfríe
durante unos minutos. Antes de
encender de nuevo el aparato,
compruebe las rejillas para asegurarse
de que no estén obstruidas con
pelusas, pelos, etc.
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips para evitar
situaciones de peligro.
Este aparato puede ser usado por
niños a partir de 8 años y por
personas con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura
y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita que
los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben llevar a cabo
la limpieza ni el mantenimiento sin
supervisión.
Como protección adicional,
aconsejamos que instale en el circuito
que suministre al cuarto de baño
un dispositivo de corriente residual
(RCD). Este RCD debe tener una
corriente operacional residual que
no exceda de 30 mA. Consulte a su
electricista.
La introducción de objetos metálicos
en las rejillas es peligrosa y puede
provocar una descarga eléctrica.
No bloquee nunca las rejillas del aire.
Antes de enchufar el aparato,
compruebe que el voltaje indicado
en el mismo se corresponde con el
voltaje de la red eléctrica local.
No utilice este aparato para otros
nes distintos a los descritos en este
manual.
No utilice el aparato sobre cabello
articial.
Nunca deje el aparato sin vigilancia
cuando esté enchufado a la fuente de
alimentación.
No utilice nunca accesorios ni piezas
de otros fabricantes o que Philips no
recomiende especícamente. Si utiliza
dichos accesorios o piezas, la garantía
quedará invalidada.
No enrolle el cable de alimentación
alrededor del aparato.
Espere a que se enfríe completamente
el aparato antes de guardarlo.
No tire del cable de alimentación
después de cada uso. Desenchufe
siempre el aparato sujetándolo por la
clavija.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Medioambiental
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para
su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio
ambiente.
2 Introducción
La gama Philips Pro se ha desarrollado para ofrecerle el mejor
rendimiento, a la vez que cuida del pelo. Hemos colaborado con
los mejores estilistas del mundo para aprender lo que hace que un
producto sea profesional para los consumidores y para desarrollar
productos en consecuencia. El secador Philips Pro con 2100 W es un
45% más rápido.* El ajuste de temperatura ThermoProtect garantiza
que se cuide el pelo utilizando una temperatura suave y constante para
secar el pelo. Esperamos que disfrutes utilizando el secador Pro por
mucho tiempo. *en comparación con HP4997 de Philips
3 Descripción general
a Boquilla concentradora (9 mm)
b Botón de aire frío
c Botón de temperatura
d Botón de ujo de aire
e Anilla para colgar
f Rejilla de entrada de aire
g Boquilla concentradora (7 mm)
4 Secado del cabello
Preparación del pelo:
Lávese en pelo con champú y acondicionador, y enjuáguelo bien.
Seque el pelo suavemente con una toalla para eliminar el exceso de
humedad.
Seque el pelo con secador y un cepillo de púas anchas. Asegúrese de
que el pelo está casi seco y sin enredos.
1 Enchufe la clavija a una toma de corriente.
Para un secado preciso, coloque la boquilla concentradora ( o
) en el secador.
2 Ponga el botón de temperatura ( ) y el botón de ujo de aire
( ) en las posiciones que desee. Mantenga pulsado el botón de
aire frío ( ) para que el aire sea frío y je el peinado.
Interruptor Posición Función
Temperatura
caliente
Seca el cabello mojado
rápidamente
Posición de Cuidado
Seca el cabello a una
temperatura suave y
constante
Posición de Aire frío
Seca el pelo suavemente
cuando está casi seco para
conservar el brillo
Flujo de aire Flujo de aire potente para
secar rápidamente cabello
grueso
Flujo de aire suave para
moldear pelo no
Apagado
» Cuando el aparato está encendido, los iones se emiten de
forma automática y constante, reduciendo el encrespado y
proporcionando más brillo.
HPS910
a
b
c
d
e
g
f
( 7 mm )
( 9 mm )
2
1
3~4
sec.
3~5 CM
3~5 CM
EN User manual
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
PT-BR Manual do Usuário
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 37553

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome • La 1 2-year warranty plus 2 years when you register the product online within 3 months of the purchase HPS910 3~5 CM g ( 7 mm ) f a ( 9 mm ) 2 b c d EN User manual PT ES Manual del usuario PT-BR Manual do Usuário Manual do utilizador 3~5 CM e 3~4 sec. the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. • Inserting metal objects into the grilles is a hazard and may cause electric shock. Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. • Never block the air grilles. All rights reserved. • Before you connect the appliance, 3140 035 37553 ensure that the voltage indicated on English the appliance corresponds to the local Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully power voltage. benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. • Do not use the appliance for any other purpose than described in 1 Important this manual. Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it for future reference. • Do not use the appliance on • WARNING: Do not use this appliance artificial hair. near water. • When the appliance is connected to a • When the appliance is used in a power supply, never leave bathroom, unplug it after use since it unattended. the proximity of water presents a risk, • Never use any accessories or even when the appliance is parts from other manufacturers switched off. or that Philips does not specifically • WARNING: Do not use recommend. If you use such this appliance near bathtubs, accessories or parts, your warranty showers, basins or other is invalidated. vessels containing water. • Do not wind the power cord round • Always unplug the appliance after use. the appliance. • If the appliance overheats, it switches • Wait until the appliance cooled down off automatically. Unplug the appliance completely before you store it. and let it cool down for a few minutes. • Do not pull on the power cord after Before you switch the appliance on using. Always unplug the appliance by again, check the grilles to make sure holding the plug. they are not blocked by fluff, hair, etc. Electromagnetic fields (EMF) • If the mains cord is damaged, it must Philips appliance complies with all applicable standards and be replaced by Philips, a service centre This regulations regarding exposure to electromagnetic fields. authorised by Philips or similarly Environment qualified persons in order to avoid Do not throw away the appliance with the normal household a hazard. waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve • This appliance can be used by the environment. children aged from 8 years and above 2 Introduction and persons with reduced physical, The Philips Pro range has been developed to offer you the best performance, whilst still taking care of your hair. We have worked sensory or mental capabilities or together with the world’s leading stylists to learn what makes a product lack of experience and knowledge professional for consumers and to develop products accordingly. The Philips Pro dryer with 2100W is 45% faster.* The ThermoProtect if they have been given supervision temperature setting ensures that you care for your hair by using a constant caring temperature when drying your hair. We hope you will or instruction concerning use of enjoy using the Pro dryer for a long time! *vs. Philips HP4997 3 Overview Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. a Concentrator (9mm) b Cold shot button c Temperature switch 1 Importante d Airflow switch e Hanging loop Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. f Air inlet grille g Concentrator (7mm) 4 • ADVERTENCIA: No Dry your hair Preparation for your hair: • Wash your hair with shampoo and conditioner, rinse it thoroughly. • Gently towel dry your hair to remove excess moisture. • Blow dry your hair with a wide-toothed brush. Ensure your hair is almost dry and tangle-free. 1 Connect the plug to a power supply socket. • For precise drying, attach the concentrator ( onto the hairdryer. or ) 2 Adjust the temperature switch ( ) and airflow switch ( desired position. Press and hold the Cold shot button ( cold airflow to fix your style. Switch Setting Temperature ) to the ) for Function Dry shower-wet hair quickly Hot Thermoprotect Cool Care Airflow Dry your hair at a constant caring temperature Gently dry your hair, when it is almost dry to seal in the shine Strong airflow for fast drying thick hair Gentle airflow for styling thin hair Switch off »»When the appliance is powered on, ions are automatically and continuously dispensed, reducing frizz and providing additional shine. To straighten your hair (Fig.1) 1 Section your hair and clip the hair away. Begin from the bottom of hair and dry one section at a time. 2 Using a round brush, move the concentrator along the hair from the roots to the ends with full tension for the best result. 3 When the roots are dry, start drying in the middle portion. Twist your wrists and brush away from your scalp to maintain tension. Tips: The hair dryer should always point down while drying from roots. You may lean forward when brushing your hair to prevent fatigue. Repeat steps 1-3 to straighten the rest of your hair until it is completely dry. 4 To enjoy lasting results, press and hold the Cold shot button ( ) to style your hair. Tips: The bigger the brush, the bigger the section of hair you can straighten and the faster you will be able to blowdry your hair. To create flicks (Fig.2) 1 Section your hair and clip the hair away. Begin from the bottom of hair and dry one section at a time. 2 Straighten your hair (refer to Fig.1 “To straighten your hair“) until it reaches the hair ends. With a slight twist of your wrist, turn the brush underneath half inwards (or outwards) to create flicks. 3 Hold the hairdryer close to the hair tips for 3 to 4 seconds, and then release it. Repeat steps 1-3 to style the rest of your hair. 4 To enjoy lasting results, press and hold the ( ) to style your hair. After use: Cold Shot button 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down. 3 To disconnect the concentrator ( or ), pull it off the hairdryer. Note: Please be careful when the concentrator is hot. 4 Turn the air inlet grille ( ) to remove hair and dust. 5 Clean the appliance with a damp cloth. 6 Store your Philips Pro Range Hair Dryer in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with the hanging loop ( ). 5 Warranty and service If you need information e.g. about replacement of an attachment or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. 2-year warranty plus 2 years when you register the product online within 3 months of the purchase. utilice este aparato cerca del agua. • Si utiliza el aparato en el cuarto de baño, desenchúfelo después de usarlo. La proximidad de agua representa un riesgo, aunque el aparato esté apagado. • ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua ni cerca de bañeras, duchas, cubetas u otros recipientes que contengan agua. • Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. • Si el aparato se calienta en exceso, se apaga automáticamente. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante unos minutos. Antes de encender de nuevo el aparato, compruebe las rejillas para asegurarse de que no estén obstruidas con pelusas, pelos, etc. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro. • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión. • Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD). Este RCD debe tener una corriente operacional residual que no exceda de 30 mA. Consulte a su electricista. introducción de objetos metálicos en las rejillas es peligrosa y puede provocar una descarga eléctrica. • No bloquee nunca las rejillas del aire. • Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de la red eléctrica local. • No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual. • No utilice el aparato sobre cabello artificial. • Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado a la fuente de alimentación. • No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza dichos accesorios o piezas, la garantía quedará invalidada. • No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. • Espere a que se enfríe completamente el aparato antes de guardarlo. • No tire del cable de alimentación después de cada uso. Desenchufe siempre el aparato sujetándolo por la clavija. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Medioambiental Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente. 2 Introducción La gama Philips Pro se ha desarrollado para ofrecerle el mejor rendimiento, a la vez que cuida del pelo. Hemos colaborado con los mejores estilistas del mundo para aprender lo que hace que un producto sea profesional para los consumidores y para desarrollar productos en consecuencia. El secador Philips Pro con 2100 W es un 45% más rápido.* El ajuste de temperatura ThermoProtect garantiza que se cuide el pelo utilizando una temperatura suave y constante para secar el pelo. Esperamos que disfrutes utilizando el secador Pro por mucho tiempo. *en comparación con HP4997 de Philips 3 Descripción general a Boquilla concentradora (9 mm) b Botón de aire frío c Botón de temperatura d Botón de flujo de aire e Anilla para colgar f Rejilla de entrada de aire g Boquilla concentradora (7 mm) 4 Secado del cabello Preparación del pelo: • Lávese en pelo con champú y acondicionador, y enjuáguelo bien. • Seque el pelo suavemente con una toalla para eliminar el exceso de humedad. • Seque el pelo con secador y un cepillo de púas anchas. Asegúrese de que el pelo está casi seco y sin enredos. 1 Enchufe la clavija a una toma de corriente. • Para un secado preciso, coloque la boquilla concentradora ( ) en el secador. 2 Ponga el botón de temperatura ( ) y el botón de flujo de aire ( ) en las posiciones que desee. Mantenga pulsado el botón de aire frío ( ) para que el aire sea frío y fije el peinado. Interruptor Temperatura Flujo de aire Posición caliente Función Seca el cabello mojado rápidamente Posición de Cuidado Seca el cabello a una temperatura suave y constante Posición de Aire frío Seca el pelo suavemente cuando está casi seco para conservar el brillo Flujo de aire potente para secar rápidamente cabello grueso Flujo de aire suave para moldear pelo fino Apagado »»Cuando el aparato está encendido, los iones se emiten de forma automática y constante, reduciendo el encrespado y proporcionando más brillo. o
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HPS910/00 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El secador Philips HPS910/00 es un aparato potente y versátil que te ayudará a secar y peinar tu cabello de manera rápida y sencilla. Con su motor de 2100 W, este secador ofrece un flujo de aire potente para un secado rápido, mientras que su tecnología ThermoProtect mantiene una temperatura constante para proteger tu cabello del daño por calor. Además, el secador cuenta con dos concentradores diferentes para ayudarte a crear diferentes estilos, y un botón de aire frío para fijar tu peinado.