HoMedics IB-SC415A Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario
© 2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
IB-SC415A
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de
fabricación ni de mano de obra durante la vida del comprador original a partir de la
fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus
productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso
y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su
recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la
siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores,
posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores
remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí
establecidas.
La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso,
accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente
de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto
o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo,
condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en
una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en
el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación
para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO
HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR
PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA
GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA
REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE
SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA.
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES
PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados,
embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta
de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos
por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén
reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y
por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga
derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de
ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen
en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Instruction Manual
ELECTRONIC DIGITAL
GLASS SCALE
Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad al
distribuidor. Póngase en
contacto con Relaciones con
el Consumidor de HoMedics
por el:
Correo:
HoMedics, Inc.
Service Center
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30 am a 5pm Hora del Este
De lunes a viernes
Gracias por su compra de la Balanza Digital de Vidrio de HoMedics. Éste, al igual que toda la
línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle
años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase.
Configuración para el primer uso
1. Esta balanza funciona con una batería de litio CR2032 (preinstaladas). Debajo de la batería
de litio se encuentra una cinta roja que impide que la batería se descargue durante el
transporte. Retire la cinta roja antes de seguir estas instrucciones.
2. Algunos modelos tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente, para evitar
rasguños. Quítela antes de usar.
3. Ajuste el interruptor de la unidad de medida “LB/KG” ubicado al respaldo de la unidad, para
libras o kilos.
Atención: El interrup preajustado de fábrica para las libras.
4. La balanza debe inicializarse antes del primer uso o después de reemplazar la batería.
Presione suavemente la plataforma de la balanza. La pantalla se enciende y se apaga
automáticamente. La balanza está ahora lista para usar.
Atención: Puede que la balanza deba inicializarse nuevamente si se mueve o se
golpea.
Funcionamiento general
1. Coloque la balanza en una superficie firme y plana. Los pisos disparejos o con alfombras
pueden afectar la precisión.
2. Párese en la balanza colocando los pies parejos sobre la plataforma de la balanza.
Quédese quieto mientras la balanza mide su peso.
3. Cuando el peso se haya estabilizado, la pantalla luego indica su peso. La lectura del peso
queda en la pantalla durante algunos segundos. La pantalla se apaga para conservar la
batería.
Es normal que su peso fluctúe durante el día y de un día para otro.
Unos cambios pequeños de su peso son normales. Para lograr los mejores resultados:
1. Pésese sin ropa cuando sea posible. El peso de la ropa puede variar.
2. Pésese a la misma hora del día y bajo las mismas condiciones.
3. Permita un margen de fluctuación en el peso debido a comidas o bebidas en su sistema.
Logrando el Peso Deseado
Mantener el peso apropiado es fundamental para una vida saludable. El Índice de Masa
Corporal (BMI) es la medida del peso más comúnmente aceptada según los profesionales
de la salud. Use la tabla que aparece debajo para determinar su propio BMI haciendo
corresponder su altura en la columna de la izquierda con su peso en la línea de arriba.
Su BMI está representado por el número que corresponde entre su altura y su peso.
Recuerde comer adecuadamente y hacer ejercicio.
Índice de Masa Corporal (BMI)
Rangos de BMI
(Para adultos de 20 años y más)
Peso insuficiente: Menos de 18,5
Normal: 18.5 - 24.9
Sobrepeso: 25.0 - 29.9
Obeso: 30.0 - 39.9
Obeso mórbido: Más de 40,0
Atención: El BMI tiene algunas limitaciones. Puede sobreestimar la grasa corporal
en personas que son muy musculosas. Puede subestimar la grasa corporal en
personas que han perdido masa muscular, como los ancianos.
8 9
Peso corporal (libras)
Al
tura
(
pu
l
ga
d
as
)
Información de la batería
Su balanza tiene instaladas una batería de litio que permiten su funcionamiento por mucho
tiempo cuando se le da el uso típico de un hogar.
Cambio de la batería
1. Use sólo 1 batería de litio CR2032.
2. Abra la tapa del compartimiento de la batería al respaldo de la balanza, empujando la
lengüeta en la dirección de la flecha “open” (abierto).
3. Coloque la batería nueva con el signo de “+” hacia arriba en ángulo con un lado debajo
de la lengüeta opuesta al soporte, y empújela hacia abajo.
4. Cierre la tapa del compartimiento de la batería. Asegúrese de que cierre con un clic.
Batería baja
Esta balanza está equipada con un indicador de batería baja. Reemplace la batería cuando
aparece “LO” (bajo), o las lecturas son poco claras o irregulares.
Diagnóstico y resolución de problemas
En caso de problemas:
1. Coloque la balanza en un lugar donde no reciba golpes. Si su balanza se golpea mientas
está activada o en uso, puede dar lecturas incorrectas. Para el primer uso de la balanza,
vea CONFIGURACIÓN PARA EL PRIMER USO #4.
2. Asegúrese de que la batería esté instalada correctamente.
Atención: Signos especiales
---- Exceso de peso; retire el peso de inmediato
Lo Batería baja; reemplace la batería
Precauciones
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave, apenas húmedo. Para quitar manchas,
use un jabón suave. No use nunca detergentes, agua en exceso, telas rústicas,
nebulizadores o agentes de limpieza muy agresivos.
2. No sumerja la balanza en el agua.
3. No trate de lubricar o abrir la cubierta de la báscula porque esto anularía la garantía.
4. Trate su balanza con cuidado. Contiene piezas electrónicas delicadas. Evite el manejo
descuidado. No la deje caer, no la patee ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para
asegurar el funcionamiento mejor.
5. Esta balanza ha sido diseñada para lecturas de peso entre 25 – 350 libras y
12 – 160 kilos, en graduaciones de 0,2 libras o 0,1 kilos. Para evitar daños, no coloque
más de 350 lbs./160 kgs. sobre ella.
6. No guarde la balanza en el mismo lugar donde guarda productos químicos. Los vapores
de algunos productos domésticos pueden afectar a los componentes electrónicos de su
balanza. No guarde esta balanza sobre su lado.
7. Esta balanza es un dispositivo para pesar extremadamente sensible. Para evitar el
agotamiento de la batería, no guarde nada sobre la balanza.
8. Esta balanza ha sido diseñada para uso personal solamente, no para uso profesional,
comercial o industrial.
9. Retire la batería si la balanza no se va a utilizar por un largo tiempo.
10 11

Transcripción de documentos

Instruction Manual Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el: Correo: HoMedics, Inc. Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 Correo electrónico: [email protected] Teléfono: 1-800-466-3342 Horario comercial: 8:30 am a 5pm Hora del Este De lunes a viernes GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra durante la vida del comprador original a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 No se aceptarán pagos contra entrega. HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía. LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com © 2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. IB-SC415A ELECTRONIC DIGITAL GLASS SCALE Gracias por su compra de la Balanza Digital de Vidrio de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. Logrando el Peso Deseado Mantener el peso apropiado es fundamental para una vida saludable. El Índice de Masa Corporal (BMI) es la medida del peso más comúnmente aceptada según los profesionales de la salud. Use la tabla que aparece debajo para determinar su propio BMI haciendo corresponder su altura en la columna de la izquierda con su peso en la línea de arriba. Su BMI está representado por el número que corresponde entre su altura y su peso. Recuerde comer adecuadamente y hacer ejercicio. Configuración para el primer uso 1. Esta balanza funciona con una batería de litio CR2032 (preinstaladas). Debajo de la batería de litio se encuentra una cinta roja que impide que la batería se descargue durante el transporte. Retire la cinta roja antes de seguir estas instrucciones. 2. Algunos modelos tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente, para evitar rasguños. Quítela antes de usar. 3. Ajuste el interruptor de la unidad de medida “LB/KG” ubicado al respaldo de la unidad, para libras o kilos. Atención: El interrup preajustado de fábrica para las libras. 4. La balanza debe inicializarse antes del primer uso o después de reemplazar la batería. Presione suavemente la plataforma de la balanza. La pantalla se enciende y se apaga automáticamente. La balanza está ahora lista para usar. Atención: Puede que la balanza deba inicializarse nuevamente si se mueve o se golpea. 1. Coloque la balanza en una superficie firme y plana. Los pisos disparejos o con alfombras pueden afectar la precisión. 2. Párese en la balanza colocando los pies parejos sobre la plataforma de la balanza. Quédese quieto mientras la balanza mide su peso. Peso corporal (libras) Altura (pulgadas) Funcionamiento general Índice de Masa Corporal (BMI) Rangos de BMI (Para adultos de 20 años y más) 3. Cuando el peso se haya estabilizado, la pantalla luego indica su peso. La lectura del peso queda en la pantalla durante algunos segundos. La pantalla se apaga para conservar la batería. Es normal que su peso fluctúe durante el día y de un día para otro. Unos cambios pequeños de su peso son normales. Para lograr los mejores resultados: 1. Pésese sin ropa cuando sea posible. El peso de la ropa puede variar. 2. Pésese a la misma hora del día y bajo las mismas condiciones. 3. Permita un margen de fluctuación en el peso debido a comidas o bebidas en su sistema. 8 Peso insuficiente: Normal: Sobrepeso: Obeso: Obeso mórbido: Menos de 18,5 18.5 - 24.9 25.0 - 29.9 30.0 - 39.9 Más de 40,0 Atención: El BMI tiene algunas limitaciones. Puede sobreestimar la grasa corporal en personas que son muy musculosas. Puede subestimar la grasa corporal en personas que han perdido masa muscular, como los ancianos. 9 Información de la batería Precauciones Su balanza tiene instaladas una batería de litio que permiten su funcionamiento por mucho tiempo cuando se le da el uso típico de un hogar. 1. Limpie las partes expuestas con un paño suave, apenas húmedo. Para quitar manchas, use un jabón suave. No use nunca detergentes, agua en exceso, telas rústicas, nebulizadores o agentes de limpieza muy agresivos. 2. No sumerja la balanza en el agua. 3. No trate de lubricar o abrir la cubierta de la báscula porque esto anularía la garantía. 4. Trate su balanza con cuidado. Contiene piezas electrónicas delicadas. Evite el manejo descuidado. No la deje caer, no la patee ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el funcionamiento mejor. 5. Esta balanza ha sido diseñada para lecturas de peso entre 25 – 350 libras y 12 – 160 kilos, en graduaciones de 0,2 libras o 0,1 kilos. Para evitar daños, no coloque más de 350 lbs./160 kgs. sobre ella. 6. No guarde la balanza en el mismo lugar donde guarda productos químicos. Los vapores de algunos productos domésticos pueden afectar a los componentes electrónicos de su balanza. No guarde esta balanza sobre su lado. 7. Esta balanza es un dispositivo para pesar extremadamente sensible. Para evitar el agotamiento de la batería, no guarde nada sobre la balanza. 8. Esta balanza ha sido diseñada para uso personal solamente, no para uso profesional, comercial o industrial. 9. Retire la batería si la balanza no se va a utilizar por un largo tiempo. Cambio de la batería 1. Use sólo 1 batería de litio CR2032. 2. Abra la tapa del compartimiento de la batería al respaldo de la balanza, empujando la lengüeta en la dirección de la flecha “open” (abierto). 3. Coloque la batería nueva con el signo de “+” hacia arriba en ángulo con un lado debajo de la lengüeta opuesta al soporte, y empújela hacia abajo. 4. Cierre la tapa del compartimiento de la batería. Asegúrese de que cierre con un clic. Batería baja Esta balanza está equipada con un indicador de batería baja. Reemplace la batería cuando aparece “LO” (bajo), o las lecturas son poco claras o irregulares. Diagnóstico y resolución de problemas En caso de problemas: 1. Coloque la balanza en un lugar donde no reciba golpes. Si su balanza se golpea mientas está activada o en uso, puede dar lecturas incorrectas. Para el primer uso de la balanza, vea CONFIGURACIÓN PARA EL PRIMER USO #4. 2. Asegúrese de que la batería esté instalada correctamente. Atención: Signos especiales ---Exceso de peso; retire el peso de inmediato Lo Batería baja; reemplace la batería 10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

HoMedics IB-SC415A Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas