HoMedics IB-SC405C Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
IB-SC405C
Garantía limitada por cinco (5) años
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 5 (cinco)
años para el comprador original, a partir de la fecha de compra original
(exclusión de las baterías)
. No
cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial
ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere
mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras esté en garantía, sírvase empacar el artículo
cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la
fecha de compra y una nota explicando el motivo de la devolución a:
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Para
obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía en otro sitio fuera de los
EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2012 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. HoMedics®
es una marca comercial registrada y Progress Tracker™ es
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus
compañías afiliadas. Todos los derechos reservados.
Fabricado en China.
No es legal para uso comercial.
Distribuido por
Taylor Precision Products, Inc.
Oak Brook, IL 60523, U.S.A.
DIGITAL GLASS SCALE
Instruction Manual and
Warranty Information
SC-405
El manual en
español empieza
a la página 7
Year
Limited Warranty
5
BALANZA DIGITAL DE
VIDRIO
SC-405
Manual de instrucciones e
información de garantía
Garantía limitada de
5 años
8
Gracias por su compra de la Balanza Digital de Vidrio de HoMedics. Éste, al igual que
toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad
para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor
producto de su clase.
Configuración para el primer uso
1. Esta balanza funciona con dos baterías de litio CR2032 (preinstaladas). Debajo
de las baterías de litio se encuentra una cinta roja que impide que las baterías
se descarguen durante el transporte. Retire la cinta roja antes de seguir estas
instrucciones.
2. Algunos modelos tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente, para
evitar rasguños. Quítela antes de usar.
3. Ajuste el botón de la unidad de medida “LB/KG/ST” ubicado al respaldo de la
unidad, para libras, kilos o stones.
Atención: El interruptor viene preajustado de fábrica para las libras.
4. La balanza debe inicializarse antes del primer uso o después de reemplazar la
batería. Presione suavemente la plataforma de la balanza. La pantalla se enciende,
luego indica “0.0” y se apaga automáticamente. La balanza está ahora lista para
usar.
Atención: Puede que la balanza deba inicializarse nuevamente si se mueve o se
golpea.
Funcionamiento general
1. Coloque la balanza en una superficie firme y plana. Los pisos desparejos o con
alfombras pueden afectar la precisión.
2. Párese en la balanza colocando los pies parejos sobre la plataforma de la balanza
(Figura 1). Quédese quieto mientras la báscula mide su peso.
3. Cuando el peso se haya estabilizado, la pantalla empieza a destellar, y luego indica
su peso. La lectura del peso destella por unos segundos. Luego la pantalla vuelve
a “0.0” y se apaga para conservar la batería.
127.
0
LBS
Figura 1
100
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
14
13
13
12
12
12
11
5’0”
5’1”
5’2”
5’3”
5’4”
5’5”
5’6”
5’7”
5’8”
5’9”
5’10”
5’11”
6’0”
6’1”
6’2”
6’3”
6’4”
6’5”
110
21
20
20
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
14
13
13
13
120
23
22
22
21
20
20
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
14
130
25
24
23
23
22
21
21
20
19
19
18
18
17
17
16
16
15
15
140
27
26
25
24
24
23
22
22
21
20
20
19
19
18
18
17
17
16
150
29
28
27
26
25
25
24
23
22
22
21
21
20
19
19
18
18
17
160
31
30
29
28
27
26
25
25
24
23
23
22
21
21
20
19
19
19
170
33
32
31
30
29
28
27
26
25
25
24
23
23
22
21
21
20
20
180
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
25
24
23
23
22
21
21
190
37
36
34
33
32
31
30
29
28
28
27
26
25
25
24
23
23
22
200
39
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
28
27
26
25
24
24
24
210
41
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
27
26
26
25
220
43
42
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
28
27
26
230
45
44
42
41
40
38
37
36
35
34
33
32
31
30
30
29
28
27
240
47
45
44
43
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
29
250
49
47
46
44
43
42
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
31
30
260
51
49
48
46
45
43
42
41
40
39
37
36
35
34
33
33
32
31
270
53
51
50
48
46
45
44
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
280
55
53
51
50
48
47
45
44
43
41
40
39
38
37
36
35
34
33
290
57
55
53
52
50
48
47
46
44
43
42
41
39
38
37
36
35
34
300
59
57
55
53
52
50
49
47
46
44
43
42
41
39
39
38
37
36
310
61
59
57
55
53
52
50
49
47
46
45
43
42
41
40
39
38
37
320
63
61
59
57
55
53
52
50
49
47
46
45
44
42
41
40
39
38
330
65
63
61
59
57
55
53
52
50
49
47
46
45
44
42
41
40
39
340
67
64
62
60
59
57
55
53
52
50
49
48
46
45
44
43
41
40
350
69
66
64
62
60
58
57
55
53
52
50
49
48
46
45
44
43
42
360
71
68
66
64
62
60
58
57
55
53
52
50
49
48
46
45
44
43
370
72
70
68
66
64
62
60
58
56
55
53
52
50
49
48
46
45
44
380
74
72
70
67
65
63
62
60
58
56
55
53
52
50
49
48
46
45
390
76
74
72
69
67
65
63
61
59
58
56
55
53
52
50
49
48
46
400
78
76
73
71
69
67
65
63
61
59
58
56
54
53
51
50
49
48
BODY WEIGHT (lbs.)
HEIGHT (ft./in.)
100
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
14
13
13
12
12
12
11
5’0”
5’1”
5’2”
5’3”
5’4”
5’5”
5’6”
5’7”
5’8”
5’9”
5’10”
5’11”
6’0”
6’1”
6’2”
6’3”
6’4”
6’5”
110
21
20
20
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
14
13
13
13
120
23
22
22
21
20
20
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
14
130
25
24
23
23
22
21
21
20
19
19
18
18
17
17
16
16
15
15
140
27
26
25
24
24
23
22
22
21
20
20
19
19
18
18
17
17
16
150
29
28
27
26
25
25
24
23
22
22
21
21
20
19
19
18
18
17
160
31
30
29
28
27
26
25
25
24
23
23
22
21
21
20
19
19
19
170
33
32
31
30
29
28
27
26
25
25
24
23
23
22
21
21
20
20
180
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
25
24
23
23
22
21
21
190
37
36
34
33
32
31
30
29
28
28
27
26
25
25
24
23
23
22
200
39
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
28
27
26
25
24
24
24
210
41
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
27
26
26
25
220
43
42
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
28
27
26
230
45
44
42
41
40
38
37
36
35
34
33
32
31
30
30
29
28
27
240
47
45
44
43
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
29
250
49
47
46
44
43
42
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
31
30
260
51
49
48
46
45
43
42
41
40
39
37
36
35
34
33
33
32
31
270
53
51
50
48
46
45
44
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
280
55
53
51
50
48
47
45
44
43
41
40
39
38
37
36
35
34
33
290
57
55
53
52
50
48
47
46
44
43
42
41
39
38
37
36
35
34
300
59
57
55
53
52
50
49
47
46
44
43
42
41
39
39
38
37
36
310
61
59
57
55
53
52
50
49
47
46
45
43
42
41
40
39
38
37
320
63
61
59
57
55
53
52
50
49
47
46
45
44
42
41
40
39
38
330
65
63
61
59
57
55
53
52
50
49
47
46
45
44
42
41
40
39
340
67
64
62
60
59
57
55
53
52
50
49
48
46
45
44
43
41
40
350
69
66
64
62
60
58
57
55
53
52
50
49
48
46
45
44
43
42
360
71
68
66
64
62
60
58
57
55
53
52
50
49
48
46
45
44
43
370
72
70
68
66
64
62
60
58
56
55
53
52
50
49
48
46
45
44
380
74
72
70
67
65
63
62
60
58
56
55
53
52
50
49
48
46
45
390
76
74
72
69
67
65
63
61
59
58
56
55
53
52
50
49
48
46
400
78
76
73
71
69
67
65
63
61
59
58
56
54
53
51
50
49
48
PESO CORPORAL (libras)
ALTURA (ft./in.)
9
Es normal que su peso fluctúe durante el día y de un día para otro. Unos cambios
pequeños de su peso son normales. Para lograr los mejores resultados:
1. Pésese sin ropa cuando sea posible. El peso de la ropa puede variar.
2. Pésese a la misma hora del día y bajo las mismas circunstancias.
3. Permita un margen de fluctuación en el peso debido a comidas o bebidas en su
sistema.
Logrando el Peso Deseado
Mantener el peso apropiado es fundamental para una vida saludable. El Índice de Masa
Corporal (BMI) es la medida del peso más comúnmente aceptada según los profesionales
de la salud. Use la tabla que aparece debajo para determinar su propio BMI haciendo
corresponder su altura en la columna de la izquierda con su peso en la línea de arriba.
Su BMI está representado por el número que corresponde entre su altura y su peso.
Recuerde comer adecuadamente y hacer ejercicio.
Índice de Masa Corporal (BMI)
Rangos de BMI
(Para adultos de 20 años y más)
Peso insuficiente: Menos de 18,5
Normal: 18.5 - 24.9
Sobrepeso: 25.0 - 29.9
Obeso: 30.0 - 39.9
Obeso mórbido: Más de 40,0
Atención: El BMI tiene algunas limitaciones. Puede sobreestimar la grasa
corporal en personas que son muy musculosas. Puede subestimar la grasa
corporal en personas que han perdido masa muscular, como los ancianos.
Información de la batería
Su balanza tiene instaladas dos baterías de litio que permiten su funcionamiento por
mucho tiempo cuando se le da el uso típico de un hogar.
10
Cambio de las baterías
1. Use sólo 2 baterías de litio CR2032.
2. Abra la tapa del compartimiento de las baterías al respaldo de la balanza,
empujando la lengüeta en la dirección de “open” (abierto) y levántela.
3. Injerte un pequeño destornillador en la ranura del soporte y aplique presión a la
batería hasta que salga.
4. Coloque las baterías nuevas con la seña “+” hacia arriba en ángulo con un lado
debajo de las lengüetas y empújelas hacia abajo.
5. Cierre la tapa del compartimiento de las baterías. Asegúrese de que cierre con un
clic.
PRECAUCIONES SOBRE LA BATERÍAS
• Nomezclebateríasusadasybateríasnuevas.
• Nomezclebateríasalcalinas,estándar(carbón-zinc)orecargables(níquel-cad-
mio, níquel-metal hidruro, etc.).
• Limpieloscontactosdelasbateríasaligualquelosdeldispositivoantesde
instalar las baterías.
• Retirelasbateríasusadasrápidamente.
• Silaunidadnosevaausarduranteunperíododetiempoprolongado,retirelas
baterías para evitar daños debido a posibles pérdidas de las baterías.
ATENCIÓN: Por favor recicle o deseche las baterías de acuerdo a las normas locales.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden causar un riesgo de sofocamiento. No deje
que los niños manejen las baterías.
Batería baja
Esta balanza está equipada con un indicador de batería baja. Reemplace la batería
cuando aparece “Lo” (bajo), o las lecturas son poco claras o irregulares.
Diagnóstico y resolución de problemas
En caso de problemas:
1. Lleve la balanza a un lugar donde no reciba golpes. Si su balanza se golpea
mientas está activada o en uso, puede dar lecturas incorrectas. Para el primer uso
de la balanza, vea CONFIGURACIÓN PARA EL PRIMER USO #4.
2. Asegúrese de que las baterías están instaladas correctamente.
CR 2032 CR 2032
+
+
11
Atención: Signos especiales
Err Peso instable; bájese de la balanza y vuelva a
comenzar
0_Ld Exceso de peso; retire el peso de inmediato
Lo Batería baja; reemplace la batería
Precauciones
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave, apenas húmedo. Para quitar
manchas, use un jabón suave. No use nunca detergentes, agua en exceso, telas
rústicas, nebulizadores o agentes de limpieza muy agresivos.
2. No sumerja la balanza en el agua.
3. No trate de lubricar o abrir la cubierta de la báscula porque esto anularía la
garantía.
4. Trate su balanza con cuidado. Contiene piezas electrónicas delicadas. Evite el
manejo descuidado. No la deje caer, no la patee ni salte sobre ella. Trátela con
cuidado para asegurar el funcionamiento mejor.
5. Esta balanza ha sido diseñada para lecturas de peso entre 25 - 400 libras,
12 - 180 kilos, y 1stone-11 libras - 28 stones, en graduaciones de 0,2 libras o 0,1
kilos. Para evitar daños, no coloque más de 400 lbs./180 kgs./28 stones sobre ella.
6. No guarde la balanza en el mismo lugar donde guarda productos químicos.
Los vapores de algunos productos domésticos pueden afectar a los componentes
electrónicos de su balanza. No guarde esta balanza sobre su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo para pesar extremadamente sensible. Para evitar el
agotamiento de la batería, no guarde nada sobre la báscula.
8. Esta balanza ha sido diseñada para uso personal solamente, no para uso
profesional, comercial o industrial.
9. Retire las baterías si la balanza no se utilizará por un largo tiempo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está su-
jeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV
causadapormodicacionesnoautorizadasaesteequipo.Talesmodicacionespodrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir
la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
•Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenaderecepción.
•Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conecteelequipoauntomacorrienteenotrocircuito,dondenoestéconectado
el receptor.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtener
ayuda.

Transcripción de documentos

Garantía limitada por cinco (5) años Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir de la fecha de compra original (exclusión de las baterías). No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras esté en garantía, sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo de la devolución a: Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol, Suite A Las Cruces, New Mexico 88001 USA No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com. ©2012 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. HoMedics® es una marca comercial registrada y Progress Tracker™ es marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados. Fabricado en China. No es legal para uso comercial. Distribuido por Taylor Precision Products, Inc. Oak Brook, IL 60523, U.S.A. IB-SC405C DIGITAL GLASS SCALE Instruction Manual and Warranty Information El manual en español empieza a la página 7 5 Year Limited Warranty SC-405 BALANZA DIGITAL DE VIDRIO Manual de instrucciones e información de garantía Garantía limitada de 5 años SC-405 Gracias por su compra de la Balanza Digital de Vidrio de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. Configuración para el primer uso 1. Esta balanza funciona con dos baterías de litio CR2032 (preinstaladas). Debajo de las baterías de litio se encuentra una cinta roja que impide que las baterías se descarguen durante el transporte. Retire la cinta roja antes de seguir estas instrucciones. 2. Algunos modelos tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente, para evitar rasguños. Quítela antes de usar. 3. Ajuste el botón de la unidad de medida “LB/KG/ST” ubicado al respaldo de la unidad, para libras, kilos o stones. Atención: El interruptor viene preajustado de fábrica para las libras. 4. La balanza debe inicializarse antes del primer uso o después de reemplazar la batería. Presione suavemente la plataforma de la balanza. La pantalla se enciende, luego indica “0.0” y se apaga automáticamente. La balanza está ahora lista para usar. Atención: Puede que la balanza deba inicializarse nuevamente si se mueve o se golpea. Funcionamiento general 1. Coloque la balanza en una superficie firme y plana. Los pisos desparejos o con alfombras pueden afectar la precisión. 2. Párese en la balanza colocando los pies parejos sobre la plataforma de la balanza (Figura 1). Quédese quieto mientras la báscula mide su peso. 127. 0 LBS Figura 1 3. Cuando el peso se haya estabilizado, la pantalla empieza a destellar, y luego indica su peso. La lectura del peso destella por unos segundos. Luego la pantalla vuelve a “0.0” y se apaga para conservar la batería. 8 16 17 19 21 22 24 25 27 29 30 32 34 36 37 39 40 42 44 45 47 49 50 52 53 55 57 58 60 62 63 65 5’7” 15 17 18 20 22 23 25 26 28 29 31 33 35 36 38 39 41 42 44 46 47 49 50 52 53 55 57 58 60 61 63 5’8” 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 32 34 35 37 38 40 41 43 44 46 47 49 50 52 53 55 56 58 59 61 5’9” 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 33 34 36 37 39 40 41 43 44 46 47 49 50 52 53 55 56 58 59 5’10” 14 15 17 18 20 21 23 24 25 27 28 30 32 33 35 36 37 39 40 42 43 45 46 47 49 50 52 53 55 56 58 5’11” 14 15 16 18 19 21 22 23 25 26 28 29 31 32 34 35 36 38 39 41 42 43 45 46 48 49 50 52 53 55 56 39 para 38 día 37 un 34 y35de 30 31 el33día 28 27 durante 25 24 23 fluctúe 52 53 21 50 20 peso 49 19 su 48 cambios 17que 46 16 45 Unos 14 44 42 otro. 41 Es13 normal 38 37 36 33 34 32 29 30 27 26 25 23 22 50 52 21 49 19 48 18 46 17 45 15 44 14 42 6’1” 13 41 39 pequeños de su peso son normales. Para lograr los mejores resultados: 37 36 35 32 33 31 28 30 27 25 24 23 21 49 50 20 48 19 46 18 45 16 44 15 42 14 41 6’2” 12 40 39 34 33 30 28 29 26 24 23 sea 22 21 48 49 19 cuando 46 18 45 17 ropa 44 16 sin 43 14 41 variar. 13 40 6’3”1. 39 12 Pésese 38 puede posible. El 31peso de35la 36ropa 35 34 33 31 32 29 27 28 26 24 23 21 20 46 48 19 45 18 44 17 43 15 41 14 40 13 39 6’4” 12 38 37 2. Pésese a la misma hora del día y bajo las mismas circunstancias. 33 32 30 31 29 26 27 25 24 22 21 20 45 46 19 44 17 43 16 42 15 40 14 39 13 38 6’5” 11 37 36 34 3. Permita un margen de fluctuación en el peso debido a comidas o bebidas en su sistema. 6’0” 54 53 51 50 49 48 Logrando el Peso Deseado Mantener el peso apropiado es fundamental para una vida saludable. El Índice de Masa Corporal (BMI) es la medida del peso más comúnmente aceptada según los profesionales de la salud. Use la tabla que aparece debajo para determinar su propio BMI haciendo corresponder su altura en la columna de la izquierda con su peso en la línea de arriba. Su BMI está representado por el número que corresponde entre su altura y su peso. Recuerde comer adecuadamente y hacer ejercicio. Índice de Masa Corporal (BMI) PESO CORPORAL (libras) 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 ALTURA (ft./in.) HEIGHT (ft./ 5’6” 5’0” 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 72 74 76 78 5’1” 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 37 39 42 44 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 64 66 68 70 72 74 76 5’2” 18 20 22 23 25 27 29 31 33 34 36 38 40 42 44 46 48 50 51 53 55 57 59 61 62 64 66 68 70 72 73 5’3” 17 19 21 23 24 26 28 30 32 33 35 37 39 41 43 44 46 48 50 52 53 55 57 59 60 62 64 66 67 69 71 5’4” 17 18 20 22 24 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 46 48 50 52 53 55 57 59 60 62 64 65 67 69 5’5” 16 18 20 21 23 25 26 28 30 31 33 35 37 38 40 42 43 45 47 48 50 52 53 55 57 58 60 62 63 65 67 29 30 32 34 36 37 39 40 42 44 45 47 63 65 5’6” 16 17 19 21 22 24 25 27 49 50 52 53 55 57 58 60 62 5’7” 15 17 18 20 22 23 25 26 28 29 31 33 35 36 38 39 41 42 44 46 47 49 50 52 53 55 57 58 60 61 63 5’8” 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 32 34 35 37 38 40 41 43 44 46 47 49 50 52 53 55 56 58 59 61 5’9” 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 33 34 36 37 39 40 41 43 44 46 47 49 50 52 53 55 56 58 59 5’10” 14 15 17 18 20 21 23 24 25 27 28 30 32 33 35 36 37 39 40 42 43 45 46 47 49 50 52 53 55 56 58 5’11” 14 15 16 18 19 21 22 23 25 26 28 29 31 32 34 35 36 38 39 41 42 43 45 46 48 49 50 52 53 55 56 6’0” 13 14 16 17 19 20 21 23 24 25 27 28 30 31 33 34 35 37 38 39 41 42 44 45 46 48 49 50 52 53 54 6’1” 13 14 15 17 18 19 21 22 23 25 26 27 29 30 32 33 34 36 37 38 39 41 42 44 45 46 48 49 50 52 53 6’2” 12 14 15 16 18 19 20 21 23 24 25 27 28 30 31 32 33 35 36 37 39 40 41 42 44 45 46 48 49 50 51 6’3” 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 26 28 29 30 31 33 34 35 36 38 39 40 41 43 44 45 46 48 49 50 6’4” 12 13 14 15 17 18 19 20 21 23 24 26 27 28 29 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 43 44 45 46 48 49 22 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 48 6’5” 11 13 14 15 16 17 19 20 21 Rangos de BMI (Para adultos de 20 años y más) Peso insuficiente: Normal: Sobrepeso: Obeso: Obeso mórbido: Menos de 18,5 18.5 - 24.9 25.0 - 29.9 30.0 - 39.9 Más de 40,0 Atención: El BMI tiene algunas limitaciones. Puede sobreestimar la grasa corporal en personas que son muy musculosas. Puede subestimar la grasa corporal en personas que han perdido masa muscular, como los ancianos. Información de la batería Su balanza tiene instaladas dos baterías de litio que permiten su funcionamiento por mucho tiempo cuando se le da el uso típico de un hogar. 9 Cambio de las baterías 1. Use sólo 2 baterías de litio CR2032. 2. Abra la tapa del compartimiento de las baterías al respaldo de la balanza, empujando la lengüeta en la dirección de “open” (abierto) y levántela. 3. Injerte un pequeño destornillador en la ranura del soporte y aplique presión a la batería hasta que salga. 4. Coloque las baterías nuevas con la seña “+” hacia arriba en ángulo con un lado debajo de las lengüetas y empújelas hacia abajo. 5. Cierre la tapa del compartimiento de las baterías. Asegúrese de que cierre con un clic. CR 2032 + CR 2032 + PRECAUCIONES SOBRE LA BATERÍAS • No mezcle baterías usadas y baterías nuevas. • No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio, níquel-metal hidruro, etc.). • Limpie los contactos de las baterías al igual que los del dispositivo antes de instalar las baterías. • Retire las baterías usadas rápidamente. • Si la unidad no se va a usar durante un período de tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños debido a posibles pérdidas de las baterías. ATENCIÓN: Por favor recicle o deseche las baterías de acuerdo a las normas locales. ADVERTENCIA: Las baterías pueden causar un riesgo de sofocamiento. No deje que los niños manejen las baterías. Batería baja Esta balanza está equipada con un indicador de batería baja. Reemplace la batería cuando aparece “Lo” (bajo), o las lecturas son poco claras o irregulares. Diagnóstico y resolución de problemas En caso de problemas: 1. Lleve la balanza a un lugar donde no reciba golpes. Si su balanza se golpea mientas está activada o en uso, puede dar lecturas incorrectas. Para el primer uso de la balanza, vea CONFIGURACIÓN PARA EL PRIMER USO #4. 2. Asegúrese de que las baterías están instaladas correctamente. 10 Atención: Signos especiales Err Peso instable; bájese de la balanza y vuelva a comenzar 0_Ld Exceso de peso; retire el peso de inmediato Lo Batería baja; reemplace la batería Precauciones 1. Limpie las partes expuestas con un paño suave, apenas húmedo. Para quitar manchas, use un jabón suave. No use nunca detergentes, agua en exceso, telas rústicas, nebulizadores o agentes de limpieza muy agresivos. 2. No sumerja la balanza en el agua. 3. No trate de lubricar o abrir la cubierta de la báscula porque esto anularía la garantía. 4. Trate su balanza con cuidado. Contiene piezas electrónicas delicadas. Evite el manejo descuidado. No la deje caer, no la patee ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el funcionamiento mejor. 5. Esta balanza ha sido diseñada para lecturas de peso entre 25 - 400 libras, 12 - 180 kilos, y 1stone-11 libras - 28 stones, en graduaciones de 0,2 libras o 0,1 kilos. Para evitar daños, no coloque más de 400 lbs./180 kgs./28 stones sobre ella. 6. No guarde la balanza en el mismo lugar donde guarda productos químicos. Los vapores de algunos productos domésticos pueden afectar a los componentes electrónicos de su balanza. No guarde esta balanza sobre su lado. 7. Esta báscula es un dispositivo para pesar extremadamente sensible. Para evitar el agotamiento de la batería, no guarde nada sobre la báscula. 8. Esta balanza ha sido diseñada para uso personal solamente, no para uso profesional, comercial o industrial. 9. Retire las baterías si la balanza no se utilizará por un largo tiempo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Nota: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en otro circuito, donde no esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HoMedics IB-SC405C Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas