Celestron 44341 LCD Digital Micrscope 2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Celestron 44341 LCD Digital Micrscope 2 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el microscopio digital LCD de Celestron con un monitor de 3,5”. Su microscopio es un instrumento óptico de precisión, fabricado con materiales de la
mejor calidad para garantizar su resistencia y larga vida útil. Está diseñado para ofrecerle toda una vida de satisfacción con un mantenimiento mínimo.
Antes de intentar usar el microscopio, lea las instrucciones por complete para familiarizarse con las funciones y operaciones y maximizar su satisfacción y uso. Consulte los
diagramas del microscopio para ubicar las piezas tratadas en este manual. Si encuentra cualquier problema, consulte la sección de solución de problemas de este manual.
Este microscopio ofrece potencias elevadas, de 40x a 400x (hasta 1600x con el zoom digital), especialmente adecuadas para examinar muestras de especimenes de todo
tipo. El microscopio digital LCD no usa los oculares de microscopios tradicionales. Verá los especimenes u objetos en el monitor LCD, a diferencia que con los oculares
de microscopios tradicionales. Con el monitor LCD, los especimenes u objetos son fáciles de ver y pueden ser observados por varias personas simultáneamente. También
puede tomar una captura o un breve video con la cámara digital integrada.
1. Salida AV
2. Ranura de tarjeta SD
3. Toma mini USB
5. Iluminador superior
4. Brazo
6. Mandos de control
del soporte
7. Mando de
enfoque
9. Mando de ajuste del
iluminador superior
8. Base
10. Iluminador inferior
11. Soporte mecánico
12. Lente de objetivo
13. Soporte de objetivo
14. Chasis del LCD
15. Monitor LCD
2
Fig. 1
INSTALACIÓN DEL MICROSCOPIO
1. Saque la funda de transporte de la caja.
2. Abra la funda y saque cuidadosamente el microscopio y otras piezas, poniéndolas
sobreunasupercieplana.
3. Introduzca la toma cilíndrica del extremo del adaptador CA en la toma de la parte
posterior del microscopio, y conecte el extremo del enchufe del adaptador CA en
unatomadecorrienteadecuadacomosemuestraenlagura2.
Nota: El enchufe del adaptador CA es intercambiable para usarlo en todo el mundo.
Cambie fácilmente entre enchufe de EE.UU., Reino Unido o la UE.
A. Para cambiar el enchufe, empújelo hacia abajo manteniendo pulsado el botón de
liberacin.(marcadoenlagura3).Tomelaspatillasdelenchufeconsumano
libre y gire el cabezal del enchufe 90º a la izquierda para soltarlo. Invierta el
proceso con el cabezal de enchufe deseado. Cuando el nuevo cabezal de enchufe
estjadoescucharunchasquido.
FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA — Puede usar su microscopio sin alimentación CA si
lo desea. Así dispondrá de la libertad de usar el microscopio en exterior o interior, en cualquier
lugar que desee. El funcionamiento con baterías precisa de 4 baterías AA (proporcionadas por el
usuario). Abra la tapa de baterías de la parte inferior del microscopio e introduzca las baterías de
acuerdo con la polaridad mostrada en el compartimiento (Figura 4). Cuando haya instalado las
baterías, cierre la tapa. La duración de las baterías será normalmente de tres horas.
Características
Cámara digital de 5MP integrada Ruedadeltrosde6posicionesintegrada
Pantalla LCD a color de 3,5” Adaptador CA
Lente de objetivo 4x Cable USB
Lente de objetivo 10x 5 muestras preparadas
Lente de objetivo 40x Cubierta para polvo
Iluminadores superior e inferior ajustables Funda de transporte
Tarjeta SD de 1GB
specicaciones
Modelo #44341
Soporte mecánico 3.5” x 3.5” (88 mm x 88 mm)
Cámara digital CMOS de 5 MP; aumento 10x en lugar de un ocular; rejilla de 3072 x 1728 píxeles
Monitor LCD
3,5”conzoomdigital4x–pantallaTFTdigitaldealtadenicin
Resolución – 320 x 240 píxeles, Contraste – 350 Soporte de color – 262000 colores, Brillo/luminosidad – 400 cd/m2
Enfoque Suave, de un movimiento
Memoria Ranura de tarjeta SD, soporte hasta tarjetas de 32 GB – tarjeta de 1GB incluida (625 capturas a 5MP, 20 minutos de video SD)
Cable USB 1,5 m de longitud, USB 2.0
Ruedadeltro 6 posiciones – rojo, azul, verde y apertura de 1, 3, 6 mm DIA
Soporte 3 posiciones con detención con chasquido
Iluminadores LED ajustable integrado – CC 5V, 2W – 3W
Condensador N.A. 0.65
Adaptador CA Entrada universal 100 a 240 voltios 50/60 Hz
Peso/dimensiones 56.44 oz. / 1600 g
Baterías
Proporcionadas por el usuario 4 AA
(opcional – hasta 3 horas de uso)
Tabla de aumento
Use la tabla siguiente para determinar las combinaciones de potencias de aumento que puede obtener con el microscopio digital LCD II.
Lente de objetivo 4x 10x 40x
Ampliación de imagen en pantalla 40x 100x 400x
Máximo, usando la función de zoom digital 4x 160x 400x 1600x
3
Fig. 2
Fig. 3
USO DEL MICROSCOPIO
EnciendaelmicroscopiomanteniendopulsadoelbotnENCENDIDOenlaparteposteriordelchasisdelLCD,comosemuestraenlagura4.Cuandoaparezcaellogo
de Celestron puede soltar el botón ENCENDIDO.
Monitor LCD
El monitor LCD de su microscopio digital reemplaza al ocular tradicional, mejorando la experiencia del usuario. Lo que esté observando se mostrará en la pantalla LCD,
facilitando la observación. También reduce el esfuerzo del ojo y permite que múltiples personas observen lo que muestra.
Lainterfazessencilla.Tiene3botonesprincipales(comosemuestraenlagura5msadelante):
Botón MENÚ
-Mantenerpulsadoparaaccederalmendeconguracin
- Pulsar una vez para cambiar entre modo cámara y video
- Cuando esté en el menú CONFIGURACIÓN, es el botón ATRÁS
Botón SELECCIONAR
- Selección en el menú CONFIGURACIÓN
- Activar captura
- Iniciar y detener video
Botones de NAVEGACIÓN
-BotndeechaARRIBA
-BotndeechaABAO
-DesdelaventanaPRINCIPAL:controldeZOOMDIGITAL
ILUMINACIÓN
Una iluminación adecuada es la clave para obtener una imagen de calidad.
Su microscopio digital incluye tanto un iluminador ajustable SUPERIOR como INFERIOR. Cada iluminador tiene una rueda de ajuste situada a cada lado de la base
(consultelagura6).
El microscopio digital LCD II está diseñado para trabajar con especimenes sobre portamuestras. Usará mayoritariamente el iluminador INFERIOR. Funciona proyectando
luz por el agujero del soporte y a través del portamuestras del espécimen.
El iluminador SUPERIOR puede usarse junto con el iluminador INFERIOR cuando un espécimen sea más grueso de lo normal. La potencia más baja para el microscopio
digital LCD II es de 40x. Aunque no es perfecta, 40x puede usarse para ver objetos tridimensionales, como monedas o papel.
4
Botón de encendido
Fig. 4
Fig. 5
Botones de
navegación
Botón de
selección
Botón
de menú
Ajuste digital de luz
El microscopio digital LCD se ajusta digitalmente a la luz mediante el ajuste EV (valor de exposición), de forma parecida a una cámara digital.
Presione y mantenga el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN. Vaya a la pestaña EXPOSICIÓN y pulse SELECCIONAR. En la ventana EXPOSICIÓN, ajuste
MSEXPOSICIN(msbrillante)oMENOS(msoscuro)usandolosbotonesdeNAVEGACIN.(consultelagura7)
Recomendación: Ver un espécimen muy oscuro reduce la cantidad de luz que puede pasar por él desde el iluminador INFERIOR. Para corregirlo necesitará aumentar la
congracin de la exposicin poniendo los ilminadores a s posicin mxima.
Ver un espécimen
Sumicroscopiodigitalestequipadoconunsoportemecnicoconmandosdeajusteyunapinzajadoraconpalancaautoajustable.(consultelagura8)
1. Use el brazo de la pinza de sujeción con palanca para abrirla.
2. Coloqueunportamuestrasconespcimen(detamao3”x1”/76.2x25.4mm)dentrodelsoporteysuelteelbrazodesujecin,jandoelportamuestrasensulugar.
3. Use los mandos de ajuste del soporte para colocar el espécimen sobre la apertura del soporte. El mando posterior de ajuste del soporte mueve el eje X (adelante y
atrás), mientras que el mando de ajuste anterior del soporte mueve el eje Y (lado a lado).
Nota: na escala ernier en ambos ejes permite n marcado  replicado exactos de n objeto en el campo de visin.
5
Fig. 6
Iluminador INFERIORIluminador SUPERIOR
Fig. 7
Fig. 8
Mando de ajuste de soporte –
posterior
Mando de ajuste de soporte –
posterior
ina e acin con
palanca auto
adjustable
6
4. Use el soporte del objetivo (13) para girar las lentes de objetivo (12) hasta que la lente del objetivo 4x esté directamente sobre el espécimen y encaje en posición.
Comience siempre por el objetivo de menor potencia (4x en este microscopio), que le proporcionará una potencia de 40x, y vaya aumentando a potencias
superiores. A 40x de potencia tendrá el campo de visión más amplio y la imagen más brillante.
5. MirelapantallaLCDmientrasgiraelmandodeenfoque(7)hastaqueelespcimenaparezca.Puedetenerqueajustarlosmandosdeajustedelsoporte(verlagura8
anterior) para centrar el espécimen.
6. Con la lente de objetivo 4x puede variar la potencia entre 40x y 160x usando el zoom digital. Para hacerlo use los botones de navegación del LCD. Pulse ARRIBA una
vez y el zoom se ajustará a 2x. Cada pulsación adicional del botón se ajustará el zoom en 1x hasta que esté en 4x. Si pulsa ARRIBA de nuevo desde 4x volverá a
1x.PulseABAO(desde1x)yelzoomseajustara4x,luegoa3x,2xydenuevo1x.
7. Para ver a mayor potencia, gire el soporte de objetivos al objetivo de 10x o 40x. Tendrá que volver a enfocar tras este cambio.
Recomendación: ando cambie las lentes de objetivo baje el soporte para asegrarse de e no exista contacto entre la lente del objetivo  la spercie del soporte
lo que podría provocar daos.
so e ltos
Paracambiarlaposicindeltrogirelaruedadeltros.(consultelagura9)
Lasseleccionesdelaruedadeltrossonlassiguientes:Color:rojo,verde,azul-Claridad:aperturasde1mm,3mmy6mm.Losltrosdecolorfuncionanbiencon
especimenes transparentes brillantes. Las distintas aperturas (1 mm, 3 mm, 6 mm) pueden ayudar a enfocar la luz en una sección de espécimen, ofreciendo una imagen
más detallada.
CAPTURA DIGITAL
El microscopio digital LCD II le permite tomar fotografías y videos breves sin necesidad de conectar a un PC.
Nota:  conecte s microscopio por  cando captre imgenes hacerlo podra casar daos al microscopio o ordenador.
La tarjeta SD de 1GB incluida permite guardar hasta 625 fotografías (a máxima resolución) o 20 minutos de video.
ongacin
EsrecomendableajustarlaconguracinantesderegistrarimgenesconsumicroscopioLCD.Observesuconguracinactualmirandoalapantallaprincipal.
Disponedealgunosiconosenpantallaqueleofreceninformacinvaliosa.Sonlossiguientes(ysemuestranenlagura10.):
A. MODO:Videooimagenja
B. CONFIGURACINDEFILTRODIGITAL:EliconomostradoindicaSinltro”oconguracinnormal.
Otros iconos son monocromo , magenta , azul , y verde
C. Imágenes restantes en memoria
D.IconodetarjetaSD:muestraquelatarjetaestpresente
E. TAMAÑO DE IMAGEN:Segnlarelacindepxeles
F. RETÍCULA DE MEDICIÓN:Sivelaretculademedicinsignicaquelafuncinestactivadan
Para
cambiarlaconguracin,presioneymantengaelbotnMEN.
Acontinuacinsemuestranloselementosdelmendeconguracin:
1. TARETASD:SeleccioneesteelementodemenparaformatearlatarjetaSDover
imágenes en la tarjeta SD
2. EXPOSICIN:SeleccioneesteelementodemenparacambiarlaconguracindeEV
3. IEFECTOS DE IMAGEN:Seleccioneesteelementodemenparaelegirentreltrosdigitales:
Modonormal–sinltro
Monocromo
Magenta
ea e ltos
Fig. 9
A.
F.
B. C. D.
E.
Fig. 10
Azul
Verde
4. FECHA: Seleccione este elemento del men para establecer la fecha y hora y tener marcas de tiempo que se muestren en el video o la fotografa
5. IDIOMA:Seleccioneesteelementodemenparaelegirentre11idiomasparalainterfazdelusuario.Puedeelegirentreingls,chinotradicional,chinosimplicado,
alemán, español, portugués, italiano, francés, japonés, coreano y ruso
6. SALIDA TV:PuedeelegirentrelosestndaresNTSCyPAL:
NTSC (Comité de Sistema Televisivo Nacional) se usa en Canadá, Chile, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador, Japón, México, Nicaragua,
Panamá, Perú, Filipinas, Puerto Rico, Corea del Sur, Taiwán y EE.UU.
PAL (Línea de Fase Alterna) ise usa en Afganistán, Argelia, Argentina, Austria, Australia, Bangladesh, Bélgica, Brasil, Bulgaria, China, Dinamarca, Finlandia,
Alemania,Hongong,Islandia,India,Indonesia,Irak,Irlanda,Israel,Italia,ordania,enia,uwait,Liberia,Malasia,Holanda,Nigeria,Noruega,NuevaGuinea,
Pakistn,Singapur,Sudfrica,fricasuroccidental,Sudn,Suecia,Suiza,Tailandia,Turqua,Uganda,ReinoUnido,EmiratosrabesUnidos,Yugoslavia,Zambia
yZimbabwe
7. TAMAÑO DE IMAGEN:Elijaaqulasrelacionesdepxelesparacapturasyvideo
8. LAPSO DE TIEMPO:Seleccioneesteelementodemenpararealizarfotosconlapsodetiempoyestablecerelintervaloentrefotos
9. MEDIR:Seleccioneesteelementodemenparaactivarlaretculademedicinyelegirentredosestilosy3coloresdepantalla
10. CONFIGURACIÓN POR DEFECTO:Devuelvetodalaconguracinalosvalorespordefecto.Laconguracinpordefectoeslasiguiente:
Modo:Cmaraocapturadefotografa
Exposicin:+0
Efectosdeimagen:Normal
Fecha:Apagado
Idioma:Ingls
SalidaTV:NTSC
Tamaodeimagen:2560x1920
Lapsodetiempo:Apagado
Medir:Apagado
Captura de imágenes
1. IMGENESFIAS:Paracapturarunaimagenja,asegresedeinstalarprimerolatarjeraSDde1GBincluida(osupropiatarjetaSD-tamaomximode32GB)
enlaranuradetarjetaSD(2)enelchasisdelLCD.AsegresedeestarenmodocmaraconrmandoqueeliconodecmarasemuestreenlapantallaLCD.
Cuando esté listo, pulse el botón SELECCIONAR y la imagen se guardará en la tarjeta SD.
2. VIDEO:AsegresedeestarenmodoVIDEOydequesemuestreeliconoenlapantallaprincipal.ComiencelagrabacinpulsandoelbotnSELECCIN.
Cuando se esté grabando video el icono de grabación aparecerá en la pantalla y parpadeará. Para detener la grabación, pulse el botón SELECCIÓN
de nuevo.
Nota: ntrodcir o sacar na tarjeta  con el  encendido pede hacer e el  se apage o daar la tarjeta .
Imágenes de ejemplo
Las siguientes imágenes de especimenes, de izquierda a derecha, se han tomado a 40x, 100x, 400x de una raíz joven de Vicia Faba C.S.
Revisar y gestionar sus imágenes
Puede revisar y gestionar sus capturas y videos guardados en la tarjeta SD.
1. Presione y mantenga el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN.
Pulse el botón SELECCIÓN cuando esté marcado el elemento de menú
TARETASD(consultelagura11).
2. Seleccione el elemento de menú Ver imágenes. Navegue usando los botones
NAVEGACIÓN hasta la imagen que quiera ver. Pulse SELECCIONAR y la imagen
llenará la pantalla. Cuando pulse los botones de NAVEGACIÓN en esta pantalla,
navegará por todas las imágenes guardadas en la tarjeta SD. El proceso es
idéntico para el video. Para revisar el video, use el botón SELECCIÓN.
7
Fig. 11
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Silacalidaddeimagennoparececorrectaosinohayimagenporalgnmotivo,pruebeconlospasossiguientes:
1. Asegúrese de que el adaptador CA esté conectado a una fuente de alimentación CA y al microscopio con seguridad y de forma correcta.
2. Asegúrese de tener los iluminadores encendidos al ajuste de brillo máximo (es la posición normal).
3. Asegúrese de que la lente de objetivo elegida está correctamente establecida y ha encajado en la posición correcta.
4. Asegresedequelaruedadeltroestcorrectamentecolocadaenunaposicindeencajedeformaquelaluzlleguecorrectamente.
5. Asegúrese de que el portamuestras con el espécimen esté correctamente colocado en la pinza del soporte mecánico y esté correctamente centrado.
6. Si el soporte tiene un movimiento oscilante o errático, asegúrese de que todos los tornillos de la parte superior y lateral del soporte estén apretados.
Especialmentelosdostornillospequeosalaizquierdadelmandolargodelsoporte(consultelagura8).
CUIDADOS, MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Su microscopio Celestron es un instrumento óptico de precisión y debe tratarse con cuidado en todo momento. Siga estas recomendaciones de cuidados y mantenimiento
y su microscopio necesitará de muy poco mantenimiento durante su vida útil.
Cuando termine de usar el microscopio, saque cualquier espécimen que quede sobre el soporte.
Apague el interruptor del iluminador.
Apague el monitor LCD.
Desenchufe el cable de alimentación.
Coloque siempre la bolsa de plástico o la cubierta para polvo sobre el microscopio cuando no lo use o cuando lo guarde.
Guarde el microscopio en un lugar seco y limpio.
Tenga mucho cuidado si usa su microscopio a la luz del sol directa para evitar daños al microscopio o a su vista.
Cuando mueva el microscopio, llévelo por el “brazo” con una mano, no por el mando de enfoque, el monitor LCD, etc. Coloque luego la otra mano bajo la
base para un mayor apoyo.
• Limpielassuperciesexternas(metalesyplsticos)conunagamuzahumedecida.
Desenchufe siempre todos los cables antes de limpiarlo.
• Nolimpienuncalassuperciespticascongamuzasopapel,sepuedenrayarconfacilidad.
• Sopleelpolvoconunpinceldepelodecamelloounaperillaparasuperciespticas.
• Paralimpiarlashuellasdactilaresdelassuperciespticas,useunagentelimpiadordelentesypapelparalentes,disponiblesenlamayoradetiendasdefotografa.
Cuandolalimpie,nofroteencrculos,podraprovocarlneasyrayarlasupercie.
• Nodesmontenilimpienuncalassuperciespticasinternas.Estaoperacindebeserrealizadaportcnicoscualicadosenlafbricauotrainstalacindereparacin
autorizada.
• Cuandomanipuleportamuestrasdeespecimenesdecristal,tengacuidado,losbordespuedenestaralados.
GARANTÍA
Sumicroscopiotieneunagarantalimitadapordosaos.ConsulteelsitiowebdeCelestronparaobtenerinformacindetalladaenwww.celestron.com.
CEE:EsteproductocumpleconlasnormativasdelaCEEenEN61558-2-6:1997yEN61558-1:1997+A1
©2012 Celestron • Todos los derechos reservados.
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU.
Telfono:(800)421-9649•ImpresoenChina2012
NotaFCC:EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslmitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segnelapartado15delasnormasFCC.Estoslmitesestndiseadospara
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
alusuariointentarcorregirlasinterferenciasconunaovariasdelasmedidassiguientes:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.
Eldiseoylasespecicacionesdelproductoestnsujetosacambiossinnoticacinprevia.
Transferir sus imágenes
Para transferir imágenes a PC o Mac debe tener un puerto USB disponible en el ordenador.
Nota: o desconecte el cable  mientras transere imgenes o podra provocar daos.
1. Conecte el cable en el puerto USB del microscopio (situado en el lado izquierdo del chasis de
la pantalla LCD) y el otro extremo en un puerto USB disponible en el ordenador como se
muestraenlagura12.Elmicroscopiosereconocercomounidadexterna(comounacmara
digital). Puede arrastras y soltar, abrir desde un programa, o pulsar dos veces en un archivo para
abrirlo y guardarlo en su ordenador.
2. Como toda la memoria está en la tarjeta SD, también puede sacar la tarjeta de la ranura SD y
descargarla mediante un lector de tarjetas.
Fig. 12
1/40