Transcripción de documentos
Installation
Washer-Extractors
Cabinet Hardmount
Refer to Page 5 for Model Identification
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
CHM166C
Keep These Instructions for Future Reference.
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)
www.comlaundry.com
Part No. F232135R6
June 2005
Table of
Contents
Safety Information..............................................................................
Explanation of Safety Messages...........................................................
Important Safety Instructions ...............................................................
3
3
3
Introduction.........................................................................................
Model Identification .............................................................................
Delivery Inspection...............................................................................
Nameplate Location..............................................................................
Replacement Parts ................................................................................
Customer Service..................................................................................
Remove After Shipment (OPL Models Only) ......................................
5
5
6
6
8
8
8
Specifications and Dimensions........................................................... 9
Gap Setting for Vibration Switch
(Variable-Speed and Fixed-Speed Models) ................................... 12
Installation...........................................................................................
Dimensional Clearances .......................................................................
Machine Foundation .............................................................................
Machine Anchoring ..............................................................................
Direct-to-Finished-Floor Installation ...............................................
Mounting Bolt Template Part Numbers
(Without Elevated Base Frame) .........................................................
Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames)........
Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames)........
Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames).............
Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames).............
Elevated Base Frame Installation.....................................................
Concrete Foundation Installation .....................................................
Drain Connection..................................................................................
Water Connection Requirements ..........................................................
Electrical Installation Requirements.....................................................
Input Voltage Requirements ............................................................
Circuit Breakers ...............................................................................
Connection Specifications ...............................................................
Grounding ........................................................................................
Phase Adder .....................................................................................
Thermal Overload Protector ............................................................
Troubleshooting ...............................................................................
Steam Requirements (Steam Heat Option Only)..................................
Supply Dispensing (OPL Machines Only) ...........................................
Connection of External Liquid Supplies..........................................
Control Function Test ...........................................................................
23
23
24
27
27
30
31
32
33
34
35
37
40
42
43
43
43
44
44
44
44
50
50
51
51
54
© Copyright 2005, Alliance Laundry Systems LLC
All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any
means without the expressed written consent of the publisher.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Notes
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Safety Information
Explanation of Safety Messages
Precautionary statements (“DANGER,” “WARNING,”
and “CAUTION”), followed by specific instructions,
are found in this manual and on machine decals. These
precautions are intended for the personal safety of the
operator, user, servicer, and those maintaining the
machine.
DANGER
DANGER indicates the presence of a
hazard that will cause severe personal
injury, death, or substantial property
damage if the danger is ignored.
WARNING
WARNING indicates the presence of a
hazard that can cause severe personal
injury, death, or substantial property
damage if the warning is ignored.
CAUTION
CAUTION indicates the presence of a
hazard that will or can cause minor
personal injury or property damage if the
caution is ignored.
Additional precautionary statements (“IMPORTANT”
and “NOTE”) are followed by specific instructions.
IMPORTANT: The word “IMPORTANT” is used
to inform the reader of specific procedures where
minor machine damage will occur if the procedure
is not followed.
NOTE: The word “NOTE” is used to communicate
installation, operation, maintenance or servicing
information that is important but not hazard
related.
Important Safety Instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock,
serious injury or death to persons when
using your washer, follow these basic
precautions:
W023
1. Read all instructions before using the washer.
2. Refer to the GROUNDING INSTRUCTIONS in
the INSTALLATION manual for the proper
grounding of the washer.
3. Do not wash textiles that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, kerosene, waxes, cooking oils, drycleaning solvents, or other flammable or
explosive substances as they give off vapors that
could ignite or explode.
4. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or
other flammable or explosive substances to the
wash water. These substances give off vapors that
could ignite or explode.
5. Under certain conditions, hydrogen gas may be
produced in a hot water system that has not been
used for two weeks or more. HYDROGEN GAS
IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not
been used for such a period, before using a
washing machine or combination washer-dryer,
turn on all hot water faucets and let the water
flow from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas. The gas is
flammable, do not smoke or use an open flame
during this time.
6. Do not allow children to play on or in the washer.
Close supervision of children is necessary when
the washer is used near children. This is a safety
rule for all appliances.
7. Before the washer is removed from service or
discarded, remove the door to the washing
compartment.
8. Do not reach into the washer if the wash drum is
moving.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Safety Information
9. Do not install or store the washer where it will be
exposed to water and/or weather.
10. Do not tamper with the controls.
11. Do not repair or replace any part of the washer, or
attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance
instructions or in published user-repair
instructions that the user understands and has the
skills to carry out.
12. To reduce the risk of an electric shock or fire, DO
NOT use an extension cord or an adapter to
connect the washer to the electrical power source.
13. Use washer only for its intended purpose,
washing textiles.
14. ALWAYS disconnect the washer from electrical
supply before attempting any service. Disconnect
the power cord by grasping the plug, not the cord.
15. Install the washer according to the
INSTALLATION INSTRUCTIONS. All
connections for water, drain, electrical power and
grounding must comply with local codes and be
made by licensed personnel when required.
16. To reduce the risk of fire, textiles which have
traces of any flammable substances such as
vegetable oil, cooking oil, machine oil,
flammable chemicals, thinner, etc., or anything
containing wax or chemicals such as in mops and
cleaning cloths, must not be put into the washer.
These flammable substances may cause the
fabric to catch on fire by itself.
17. Do not use fabric softeners or products to
eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product.
18. Keep washer in good condition. Bumping or
dropping the washer can damage safety features.
If this occurs, have washer checked by a qualified
service person.
4
19. Replace worn power cords and/or loose plugs.
20. Be sure water connections have a shut-off valve
and that fill hose connections are tight. CLOSE
the shut-off valves at the end of each wash day.
21. Loading door MUST BE CLOSED any time the
washer is to fill, tumble or spin. DO NOT
bypass the loading door switch by permitting the
washer to operate with the loading door open.
22. Always read and follow manufacturer’s
instructions on packages of laundry and cleaning
aids. Heed all warnings or precautions. To reduce
the risk of poisoning or chemical burns, keep
them out of the reach of children at all times
(preferably in a locked cabinet).
23. Always follow the fabric care instructions
supplied by the textile manufacturer.
24. Never operate the washer with any guards and/or
panels removed.
25. DO NOT operate the washer with missing or
broken parts.
26. DO NOT bypass any safety devices.
27. Failure to install, maintain, and/or operate this
washer according to the manufacturer’s
instructions may result in conditions which can
produce bodily injury and/or property damage.
NOTE: Underloading can cause out-of-balance
conditions that can shorten life of machine.
NOTE: The WARNINGS and IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS appearing in this
manual are not meant to cover all possible
conditions and situations that may occur. Common
sense, caution and care must be exercised when
installing, maintaining, or operating the washer.
Any problems or conditions not understood should be
reported to the dealer, distributor, service agent or the
manufacturer.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Introduction
Model Identification
Information in this manual is applicable to these
models:
HC18MD2
HC18MN2
HC18MX2
HC18NC2
HC18NR2
HC18NX2
HC18SN2
HC18VC2
HC18VX2
HC20AC2
HC20ACV
HC20AL2
HC20ALV
HC20AX2
HC20AXV
HC20AY2
HC20AYV
HC20BC2
HC20BL2
HC20BN2
HC20BX2
HC20BY2
HC20MD2
HC20ML2
HC20MN2
HC20MX2
HC20MY2
HC20SN2
HC20VC2
HC20VX2
HC25AC2
HC25AL2
HC25AX2
HC25AY2
HC25BC2
HC25BL2
HC25BX2
HC25BY2
HC25MD2
HC25ML2
HC25MN2
HC25MX2
HC25MY2
HC25NC2
F232135
HC25NR2
HC25NX2
HC25SN2
HC25VC2
HC25VX2
HC27MD2
HC27MN2
HC27MX2
HC27NC2
HC27NR2
HC27NX2
HC27SN2
HC27VC2
HC27VX2
HC30AC2
HC30ACV
HC30AL2
HC30ALV
HC30AX2
HC30AXV
HC30AY2
HC30AYV
HC30BC2
HC30BL2
HC30BN2
HC30BX2
HC30BY2
HC30MD2
HC30ML2
HC30MN2
HC30MX2
HC30MY2
HC30NC2
HC30NR2
HC30NX2
HC30SN2
HC30VC2
HC30VX2
HC35MD2
HC35MN2
HC35MX2
HC35NC2
HC35NR2
HC35NX2
HC35SN2
HC35VC2
HC35VX2
HC40AC2
HC40ACV
HC40AL2
HC40ALV
HC40AX2
HC40AXV
HC40AY2
HC40AYV
HC40BC2
HC40BL2
HC40BN2
HC40BX2
HC40BY2
HC40MD2
HC40ML2
HC40MN2
HC40MX2
HC40MY2
HC40NC2
HC40NR2
HC40NX2
HC40SN2
HC40VC2
HC40VX2
HC50BC2
HC50BL2
HC50BN2
HC50BX2
HC50BY2
HC50MD2
HC50ML2
HC50MN2
HC50MX2
HC50MY2
HC50NC2
HC50NR2
HC50NX2
HC50SN2
HC50VC2
HC50VX2
HC60AC2
HC60ACV
HC60AL2
HC60ALF
HC60ALV
HC60AX2
HC60AXF
HC60AXV
HC60AY2
HC60AYF
HC60AYV
HC60BC2
HC60BCF
HC60BL2
HC60BLF
HC60BN2
HC60BNF
HC60BX2
HC60BXF
HC60BY2
HC60BYF
HC60MD2
HC60ML2
HC60MN2
HC60MX2
HC60MY2
HC60NC2
HC60NCF
HC60NR2
HC60NX2
HC60PN2
HC60SN2
HC60VC2
HC60VX2
HC80ACV
HC80ALV
HC80AXV
HC80AYV
HC80BCV
HC80BLV
HC80BNV
HC80BXV
HC80BYV
HC80NCF
HC80NCV
HC80NRV
HC80NXV
HC80VCV
HC80VNV
HC80VXV
HC125BYV
NC18NP2
NC27NP2
NC80NPV
SC125BYV
SC125VNV
SC18MD2
SC18MN2
SC18MX2
SC18NC2
SC18NR2
SC18NX2
SC18VN2
SC20AC2
SC20AL2
SC20AX2
SC20AY2
SC20BC2
SC20BL2
SC20BN2
SC20BX2
SC20BY2
SC20MD2
SC20ML2
SC20MN2
SC20MX2
SC20MY2
SC20NC2
SC20NR2
SC20NX2
SC20VN2
SC25AC2
SC25AL2
SC25AX2
SC25AY2
SC25BC2
SC25BL2
SC25BX2
SC25BY2
SC25MD2
SC25ML2
SC25MN2
SC25MX2
SC25MY2
SC25NC2
SC25NR2
SC25NX2
SC27MD2
SC27MN2
SC27MX2
SC27NC2
SC27NR2
SC27NX2
SC27VN2
SC30AC2
SC30AL2
SC30AY2
SC30AX2
SC30BC2
SC30BL2
SC30BN2
SC30BX2
SC30BY2
SC30MD2
SC30ML2
SC30MN2
SC30MX2
SC30MY2
SC30NC2
SC30NR2
SC30NX2
SC30VN2
SC35MD2
SC35MN2
SC35MX2
SC35NC2
SC35NR2
SC35NX2
SC35VN2
SC35VNV
SC40AC2
SC40AL2
SC40AX2
SC40AY2
SC40BC2
SC40BL2
SC40BN2
SC40BX2
SC40BY2
SC40MD2
SC40ML2
SC40MN2
SC40MX2
SC40MY2
SC40NC2
SC40NR2
SC40NX2
SC40VN2
SC40VNV
SC50BC2
SC50BL2
SC50BN2
SC50BX2
SC50BY2
SC50MD2
SC50ML2
SC50MN2
SC50MX2
SC50MY2
SC50NC2
SC50NR2
SC50NX2
SC50VN2
SC50VNV
SC60AC2
SC60ACF
SC60AL2
SC60ALF
SC60AX2
SC60AXF
SC60AY2
SC60AYF
SC60BC2
SC60BCF
SC60BL2
SC60BLF
SC60BN2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
SC60BNF
SC60BX2
SC60BXF
SC60BY2
SC60BYF
SC60MD2
SC60ML2
SC60MN2
SC60MX2
SC60MY2
SC60NC2
SC60NCF
SC60NR2
SC60NX2
SC60NXF
SC60VN2
SC60VNF
SC60VNV
SC80ACV
SC80ALV
SC80AXV
SC80AYV
SC80BCV
SC80BLV
SC80BNV
SC80BXV
SC80BYV
SC80NCV
SC80NRV
SC80NXV
SC80NYV
SC80VNV
UC125VNV
UC18MN2
UC18MX2
UC18PN2
UC18VN2
UC18VNV
UC20BN2
UC20MD2
UC20ML2
UC20MN2
UC20MX2
UC20PN2
UC20VN2
UC25MN2
UC27MN2
UC27PN2
UC27VN2
UC27VNV
UC30BN2
UC30ML2
UC30MN2
UC30MX2
UC30PN2
UC30VN2
UC35MD2
UC35MN2
UC35PN2
UC35VN2
UC35VNV
UC40BN2
UC40MN2
UC40PN2
UC40VN2
UC40VNV
UC50BN2
UC50MN2
UC50PN2
UC50VN2
UC50VNV
UC60BN2
UC60BNF
UC60MN2
UC60PN2
UC60VN2
UC60VNF
UC60VNV
UC80BNV
UC80VNV
5
Introduction
This manual is designed as a guide to the installation
of the Cabinet Hardmount Washer-Extractor.
NOTE: All information, illustrations, and
specifications contained in this manual are based
on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make
changes at any time without notice.
Nameplate Location
The nameplate is located at the rear of the machine and
inside door. Always provide the machine’s serial
number and model number when ordering parts or
when seeking technical assistance. Refer to Figure 1.
1
Delivery Inspection
Upon delivery, visually inspect crate, protective cover,
and unit for any visible shipping damage. If the crate,
protective cover, or unit is damaged or signs of
possible damage are evident, have the carrier note the
condition on the shipping papers before the shipping
receipt is signed, or advise the carrier of the condition
as soon as it is discovered.
Remove the crate and protective cover as soon after
delivery as possible. If any damage is discovered upon
removal of the crate and/or protective cover, advise the
carrier and file a written claim immediately.
CHM167R
CHM167R
1
Nameplate
Figure 1
6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Introduction
Model Number Familiarization Guide
Sample Model Number: *C40AC2OU60001
*C
Model Number Prefix
40
Washer-Extractor Capacity (pounds dry weight of laundry)
A
Type of Electrical Control
C
Actuation (C = Coin drop)
2
Washer-Extractor Speed Capability (2 = 2 speed)
O
Electrical Characteristics
U6
Design Series
0001
Option Identification (varies from machine to machine)
* Denotes Brand
*C40AC2OU60001
00000000000
208 – 240
7
3
60
3
60
N/A
3
18
470
N/A
0
500000
EXAMPLE OF NAMEPLATE
CHM2008N
CHM2008N
Figure 2
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Introduction
Replacement Parts
If literature or replacement parts are required, contact
the source from which the machine was purchased or
contact Alliance Laundry Systems at (920) 748-3950
for the name and address of the nearest authorized
parts distributor.
Customer Service
For technical assistance, call (920) 748-3121, Ripon,
Wisconsin U.S.A.
Remove After Shipment (OPL
Models Only)
A yellow retainer has been inserted in the door locks
of all cabinet hardmount on-premise laundry washerextractors to prevent the door from locking during
shipment. Remove the yellow retainer during
installation by pulling it off.
NOTE: Once retainer is removed, machine must be
powered to unlock door.
A tag has been attached to the washer-extractor’s door
handle as a reminder that the retainer must be removed
before operation. Refer to Figure 3.
Remove Yellow Retainer
Before Starting Machine.
Note: A Retainer has been
inserted to prevent the door from
locking during shipment.
CFS503N
Figure 3
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
2 Speed Models
Specification
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
Overall width, in. (mm)
26
(660)
26
(660)
29
(737)
30-1/8
(765)
30-5/8
(778)
34-1/16
(865)
34-1/16
(865)
Overall height, in. (mm)
42-7/8
(1089)
45
(1143)
45-7/8
(1165)
47-1/4
(1200)
47-7/8
(1216)
50-13/16
(1291)
50-13/16
(1291)
Overall depth, in. (mm)
29-13/16
(757)
33-7/8
(860)
34-13/16
(884)
38-1/2
(978)
40-3/16
(1021)
41-13/16
(1087)
42-13/16
(1087)
Overall Dimensions
Weight and Shipping Information
Net weight, lbs. (kg)
390
(177)
435
(198)
498
(226)
650
(295)
706
(321)
820
(373)
826
(375)
Domestic shipping weight,
lbs. (kg)
428
(194)
470
(214)
545
(245)
680
(309)
744
(338)
875
(398)
881
(400)
Domestic shipping
volume, ft3 (m3)
28
(0.8)
33
(0.9)
35
(1.0)
39
(1.09)
42.6
(1.19)
53
(1.5)
53
(1.5)
Export shipping weight
lbs. (kg)
480
(218)
530
(241)
588
(267)
760
(345)
846
(385)
1020
(464)
1027
(466)
Export shipping volume,
ft3 (m3)
30.1
(0.86)
36.7
(1.03)
39.6
(1.11)
47.1
(1.32)
54.1
(1.51)
58.7
(1.67)
58.7
(1.67)
Wash Cylinder Information
Cylinder diameter,
in. (mm)
21
(533)
21
(533)
24
(610)
26-1/4
(667)
26-1/4
(667)
30
(762)
30
(762)
Cylinder depth, in. (mm)
13-3/4
(349)
18-3/4
(476)
16
(406)
18-3/8
(467)
20-1/4
(514)
20
(508)
22
(559)
Cylinder volume, ft3 (l)
2.76
(78.1)
3.76
(106.5)
4.19
(118.6)
5.76
(163.1)
6.34
(180)
8.18
(231.6)
9.00
(255)
Perforation size, in. (mm)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
Perforation open area, %
17
17
23
17
17.5
18
18
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
Specifications and Dimensions
2 Speed Models (Continued)
Specification
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
Door opening diameter,
in. (mm)
12
(305)
12
(305)
14-11/32
(364)
14-11/32
(364)
16-1/4
(413)
16-1/4
(413)
16-1/4
(413)
Height of door bottom above
floor, in. (mm)
14-3/8
(365)
14-3/8
(365)
14
(356)
16
(406)
14-1/2
(368)
13-1/2
(343)
13-1/2
(343)
Average power used per cycle,
kW-hr
0.20
0.25
0.25
0.30
0.34
0.42
0.61
Average HVAC load, Btu/hr
425
400
400
510
510
700
700
1
1
1
1
1
1
1
Wash/reverse power, HP (kW)
0.18
(0.13)
0.25
(0.19)
0.25
(0.19)
0.40
(0.30)
0.40
(0.30)
0.55
(0.41)
0.55
(0.41)
High extract power, HP (kW)
1.0
(0.746)
1.4
(1.04)
1.4
(1.04)
1.8
(1.3)
1.8
(1.3)
2.7
(2.01)
2.7
(2.01)
Wash/reverse speed, RPM
53
55
47
47
47
44
44
High extract speed, RPM
525
540
480
470
470
450
450
Wash/reverse centrifugal
force, Gs
0.85
0.90
0.75
0.82
0.82
0.825
0.825
High extract centrifugal force,
Gs
82.1
86.8
78.4
82.3
82.3
86.3
86.3
Door Opening Information
Power Consumption
Drive Train Information
Number of motors in drive
train
Cylinder Speeds
Centrifugal Force Data
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
2 Speed Models (Continued)
Specification
18/20
25
27, 30
35
40
50
60
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1
1
1
1
1
1
1
1.05 (0.75)
1.4 (1.01)
1.4 (1.01)
1.59 (1.15) 1.91 (1.37) 2.69 (1.94) 2.84 (2.04) 3.59 (2.59) 3.59 (2.59)
Balance Detection
Vibration switch installed
Direct Steam Heating (Optional)
Steam inlet connection size,
in. (mm)
Number of steam inlets
Steam required to raise LOW
bath water temperature
HIGH
10°F (6°C)
Average steam use per cycle,
bhp (kg)
1.44 (1.03) 2.06 (1.48) 2.09 (1.51) 2.76 (1.99) 2.76 (1.99)
0.71
(11.1)
0.87
(13.6)
0.97
(15.2)
1.4
(21.6)
1.43
(22.4)
1.84
(28.9)
1.84
(28.9)
7.8
7.8
7.8
15.6
15.6
23.4
23.4
3
3
3
6
3
9
9
2.6
2.6
2.6
2.6
5.2
2.6
2.6
Electrical Heating (Optional)
Total electrical heating capacity,
kW
Electrical heating elements
Electrical heat element size, kW
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
11
Specifications and Dimensions
Gap Setting for Vibration Switch (VariableSpeed and Fixed-Speed Models)
Switch gap setting*,
in. (mm)
18, 20
27, 30
35
40
50
60
0.015-0.025
(0.38-0.64)
0.025-0.035
(0.64-0.89)
0.030-0.040
(0.76-1.02)
0.020-0.030
(0.51-0.64)
0.025-0.035
(0.64-0.89)
0.013-0.015
(0.20-0.25)
80
125
0.009-0.011 0.006-0.008
(0.23-0.28) (0.15-0.20)
* Gap setting should be made with “GO-NO-GO” type feeler gauge. Lower value must not trip switch. Upper value must trip switch.
Table 1
After the machine has been properly installed, the
vibration switch gap must be measured before
conducting the Control Function Test. Locate the gap
found between the vibration switch and the machine
structure. Refer to Figures 4, 5, 6, 7 and 8. To check
the gap setting of the switch, proceed as follows:
1. Remove the front panel on 18-50 models.
Remove the rear panel on 60-80 models. Remove
the top cover on the 125 model. The switch can
be seen inside the bottom right corner of the Aframe, mounted on a bracket. Refer to Figures 4,
5, 6, 7 and 8.
2. Measure the gap distance when the switch is in
both the open and closed positions. The
specifications should be at the minimum switch
gap setting when the switch is open and at the
maximum switch gap setting when the switch is
closed. If these distances are not correct, adjust
the balance switch to these specifications.
NOTE: The standard position of the switch is open,
or non-tripped.
3. Tighten nuts on switch extension after adjusting
the gap. Measure the gap distance to verify
accurate setting.
12
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
For 18, 20, 25, 27, 30 and 35 Pound
Capacity Machines
3
2
1
4
CHM1995N
CHM1995N
1
2
Sump
Gap Distance
3
4
Vibration Switch
Switch Extension
Figure 4
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
13
Specifications and Dimensions
For 40 and 50 Pound Capacity Variable-Speed
and Fixed-Speed Machines
3
3
2
1
4
4
CHM2000N
1
2
Sump
Gap Distance
3
4
Vibration Switch
Switch Extension
Figure 5
14
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
For 60 Pound Capacity Variable-Speed and
Fixed-Speed Machines
2
3
2
1
6
4
CHM1999N
5
CHM1999N
1
2
3
Lower Bracket
Upper Bracket
Vibration Switch
4
5
6
Balance Bolt
Lock Nut
Gap Distance
Figure 6
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
15
Specifications and Dimensions
For 80 Pound Capacity Machines
1
2
3
CAB1998N
CHM1998N
1
2
Switch Extension
Gap Distance
3
Vibration Switch
Figure 7
16
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
For 125 Pound Capacity Machines
3
2
1
CHM1993N
1
2
Vibration Switch
Gap Distance
3
Switch Extension
Figure 8
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
17
Specifications and Dimensions
Variable-Speed and Fixed-Speed Models
Specification
20
30
35
40
50
60
80
125
Overall width, in. (mm)
26
(660)
29
(737)
30-1/8
(765)
30-5/8
(778)
34-1/16
(865)
34-1/16
(865)
41-1/2
(1054)
48
(1219)
Overall height, in. (mm)
42-7/8
(1089)
45-7/8
(1165)
47-1/4
(1200)
47-7/8
(1216)
50-13/16 50-13/16
(1291)
(1291)
56
(1422)
70-1/2
(1791)
Overall depth, in. (mm)
29-13/16
(757)
34-13/16
(884)
38-1/2
(978)
40-3/16
(1021)
42-13/16 42-13/16
(1087)
(1087)
51-5/8
(1311)
56-3/4
(1441)
Net weight, lbs. (kg)
386
(175)
498
(226)
621
(282)
706
(321)
767
(348)
773
(350)
1406
(633)
2346
(1066)
Domestic shipping weight, lbs. (kg)
424
(191)
545
(245)
670
(301)
744
(338)
818
(371)
824
(373)
1456
(655)
2421
(1098)
Domestic shipping volume, ft3 (m3)
28
(0.8)
35
(1.0)
39
(1.09)
42.6
(1.19)
53
(1.5)
53
(1.5)
97
(2.7)
153
(4.3)
Export shipping weight, lbs. (kg)
476
(215)
588
(267)
731
(332)
846
(385)
967
(439)
1020
(463)
1506
(678)
2701
(1225)
Export shipping volume, ft3 (m3)
30.1
(0.86)
39.6
(1.11)
47.1
(1.32)
54.1
(1.51)
58.7
(1.67)
58.7
(1.67)
109.5
(3.1)
173
(4.8)
Cylinder diameter, in. (mm)
21
(533)
24
(610)
26-1/4
(667)
26-1/4
(667)
30
(762)
30
(762)
36
(914)
42
(1060)
Cylinder depth, in. (mm)
13-3/4
(349)
16
(406)
18-3/8
(467)
20-1/4
(514)
20
(508)
22
(559)
22
(559)
24
(609)
Cylinder volume, ft3 (l)
2.76
(78.1)
4.19
(118)
5.76
(163.1)
6.34
(180)
8.18
(232)
9.00
(255)
12.96
(367)
19.24
(545)
Perforation size, in. (mm)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
0.188
(4.76)
Perforation open area, %
17
23
17
17.5
18
18
27
17
Door opening size, in. (mm)
12
(305)
14-11/32
(364)
14-11/32
(364)
16-1/4
(413)
16-1/4
(413)
16-1/4
(413)
18-1/2
(470)
20
(508)
Height of door bottom above floor, in. (mm)
14-3/8
(365)
14
(356)
16
(406)
14-1/2
(368)
13-1/2
(343)
13-1/2
(343)
17-3/4
(451)
29
(737)
Average power used per cycle, kW-hr
0.05
0.07
0.20
0.34
0.37
0.21
0.40
0.60
Average HVAC load, Btu/hr
400
450
510
510
750
750
950
1200
Overall Dimensions
Weight and Shipping Information
Wash Cylinder Information
Door Opening Information
Power Consumption
18
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
Variable-Speed and Fixed-Speed Models (Continued)
Specification
20
30
35
40
50
60
80
125
1
1
1
1
1
1
1
1
2
(1.5)
2
(1.5)
2
(1.5)
2
(1.5)
2
(1.5)
3
(2.2)
5
(3.7)
7.5
(5.6)
Gentle wash/reverse speed, RPM
29
27
26
26
24
24
22
27
Wash/reverse speed, RPM
52
48
46
47
43
43
40
37
Distribution speed, RPM
82
86
73
73
68
77
63
62
Low extract speed, RPM
366
343
328
328
307
307
280
260
Medium extract speed, RPM
(Not available on Electronic Control models.)
534
500
478
478
447
447
408
380
High extract speed, RPM
685
641
613
614
573
574
524
485
Gentle wash centrifugal force, Gs
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.43
Wash/reverse centrifugal force, Gs
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
Distribution centrifugal force, Gs
2
2
2
2
2
2
2
2
Low extract centrifugal force, Gs
40
40
40
40
40
40
40
40
Medium extract centrifugal force, Gs
85
85
85
85
85
85
85
85
High extract centrifugal force, Gs
140
140
140
140
140
140
140
140
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
1/2
(13)
3/4
(19)
1
1
1
1
1
1
1
1
LOW
0.62
(0.28)
0.92
(0.42)
2.1
(1.51)
2.09
(1.51)
2.8
(2.0)
3.6
(1.63)
4.1
(2.93)
6.8
(4.9)
HIGH
0.88
(0.4)
1.31
(0.6)
2.69
(1.96)
2.84
(2.04)
3.6
(2.59)
5.5
(2.49)
6.0
(4.34)
8.9
(6.4)
0.54
(8.3)
0.73
(11.3)
1.4
(21.6)
1.43
(22.4)
1.8
(28.9)
2.32
(36.4)
2.93
(45.9)
4.5
(71)
7.8
7.8
15.6
15.6
23.4
23.4
31.2
N/A
Drive Train Information
Number of motors in drive train
Drive motor power, HP (kW)
Cylinder Speeds
Centrifugal Force Data
Balance Detection
Vibration switch installed*
Direct Steam Heating (Optional)
Steam inlet connection size,
in. (mm)
Number of steam inlets
Steam required to raise bath water
temperature 10°F (6°C), lbs. (kg)
Average steam use per cycle, bhp (kg)
Electrical Heating (Optional)
Total electrical heating capacity, kW
Electrical heating elements
Electrical heat element size, kW
3
3
6
3
9
9
12
N/A
2.6
2.6
2.6
5.2
2.6
2.6
2.6
N/A
* Refer to Gap Setting for Vibration Switch (Variable-Speed and
Fixed-Speed Models) section for specifications.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
19
Specifications and Dimensions
1
4
3
2
5
I
6
J
7
8
S
R
Q
K
H
P
L
A
M
B
G
C
O
N
D
E
F
9
18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50, 60 AND 80 POUND CAPACITY MACHINES
CHM2019N
CHM2019N
1
2
3
4
Supply Dispenser
Input Power Block
External Chemical Supply Signal Terminal Strip
(OPL only)
Cold Water Inlet
5
6
7
8
9
Hot Water Inlet
Extra Inlet Valve
External Chemical Supply Inlet (OPL only)
Vacuum Breaker
Drain Outlet
Figure 9
20
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
Machine Capacity Dimensions
Dimensions
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
80
A
22-15/16 in.
(583 mm)
23 in.
(584 mm)
24 in.
(610 mm)
26 in.
(660 mm)
25-3/4 in.
(654 mm)
26-3/8 in.
(670 mm)
26-3/8 in.
(670 mm)
30-5/8 in.
(777 mm)
B
17-1/4 in.
(438 mm)
17-1/4 in.
(438 mm)
17 in.
(432 mm)
19 in.
(483 mm)
18 in.
(457 mm)
18-1/4 in.
(464 mm)
18-1/4 in.
(464 mm)
21-5/8 in.
(549 mm)
C
14-3/8 in.
(365 mm)
14-3/8 in.
(365 mm)
14 in.
(356 mm)
16 in.
(406 mm)
14-1/2 in.
(368 mm)
13-1/2 in.
(343 mm)
13-1/2 in.
(343 mm)
17-3/4 in.
(451 mm)
D
26 in.
(660 mm)
26 in.
(660 mm)
29 in.
(737 mm)
30-1/8 in.
(765 mm)
30-5/8 in.
(778 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
41-1/2 in.
(1054 mm)
E
25-5/8 in.
(650 mm)
30 in.
(762 mm)
30-5/8 in.
(775 mm)
34 in.
(864 mm)
36 in.
(914 mm)
37-3/4 in.
(959 mm)
38-3/4 in.
(984 mm)
48 in.
(1219 mm)
38-1/8 in.
(968 mm)
40-3/16 in. 41-13/16 in. 42-13/16 in.
51 in.
(1021 mm) (1062 mm) (1087 mm) (1295 mm)
F
G
29-13/16 in. 34-3/16 in. 34-13/16 in.
(757 mm) (868 mm) (884 mm)
0
0
0
1-1/8 in.
(29 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
H
45 in.
45 in.
42 in.
(1062 mm) (1143 mm) (1143 mm)
47 in.
47 in.
49-15/16 in. 49-15/16 in.
56 in.
(1194 mm) (1194 mm) (1268 mm) (1268 mm) (1422 mm)
I
12-1/2 in.
(318 mm)
12-1/2 in.
(318 mm)
15-1/4 in.
(387 mm)
14-1/4 in.
(362 mm)
J
11-1/2 in.
(292 mm)
11-1/2 in.
(292 mm)
14-3/4 in.
(375 mm)
K
3-1/2 in.
(89 mm)
3-1/2 in.
(89 mm)
3-3/4 in.
(95 mm)
2-3/4 in.
(70 mm)
L
34-1/2 in.
(876 mm)
37-1/2 in.
(952 mm)
37-11/16 in.
(957 mm)
M
5-3/4 in.
(146 mm)
5-3/4 in.
(146 mm)
N
4-1/2 in.
(114 mm)
O
2 in.
(51 mm)
P
36-3/16 in.
(919 mm)
39-3/16 in. 38-15/16 in. 41-15/16 in. 42-1/8 in. 43-3/16 in.
(995 mm) (989 mm) (1064 mm) (1070 mm) (1097 mm)
43-3/8 in.
42-3/4 in.
(1102 mm) (1086 mm)
Q
38-1/2 in.
(978 m)
41-1/2 in.
41 in.
(1054 mm) (1041 mm)
45-1/2 in.
50 in.
(1156) mm) (1270 mm)
R
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
1-3/16 in.
(30 mm)
S
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
F232135
15-7/16 in.
(392 mm)
20-3/4 in.
(527 mm)
20-3/4 in.
(527 mm)
22-1/4 in.
(572 mm)
10-13/16 in. 14-7/16 in.
(275 mm) (367 mm)
19-3/4 in.
(502 mm)
19-3/4 in.
(502 mm)
14-7/16 in.
(378 mm)
3-13/16 in.
(97 mm)
3-1/2 in.
(89 mm)
3-1/2 in.
(89 mm)
3-7/16 in.
(87 mm)
40-1/8 in.
(1020 mm)
39 in.
(990 mm)
41-1/2 in.
(1054 mm)
41-1/2 in.
44-1/2 in.
(1054 mm) (1130 mm)
5-7/8 in.
(149 mm)
7-5/16 in.
(186 mm)
5-1/2 in.
(140 mm)
6-7/16 in.
(163 mm)
6-7/16 in.
(163 mm)
6-3/8 in.
(162 mm)
4-1/2 in.
(114 mm)
4 in.
(102 mm)
4-3/4 in.
(121 mm)
4-3/4 in.
(121 mm)
5 in.
(127 mm)
5 in.
(127 mm)
5-3/4 in.
(146 mm)
2 in.
(51 mm)
2 in.
(51 mm)
2 in.
(51 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
41-15/16 in. 43-3/16 in. 45-1/2 in.
(1064 mm) (1097 mm) (1156 mm)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
21
Specifications and Dimensions
2
J
1
K
M
N
3
4
L
5
6
O
R
I
S
T
A
B
C
P
D
E
H
F
Q
G
7
B023I
125 POUND CAPACITY MACHINES
B023I
1
Dry Chemical Dispenser
(Optional – OPL Models Only)
Cold Water Inlet
Extra Water Inlet (Optional)
2
3
4
5
6
7
Hot Water Inlet
Liquid Chemical Inlet
Steam Inlet (Optional)
Drain Outlet
Machine Capacity Dimensions for 125 Pound Models
22
A
40 in. (1016 mm)
K
41 in. (1041 mm)
B
30-1/4 in. (768 mm)
L
38-1/2 in. (978 mm)
C
29 in. (737 mm)
M
33-1/2 in. (851 mm)
D
8 in. (203 mm)
N
29-3/4 in. (756 mm)
E
48 in. (1219 mm)
O
24 in. (610 mm)
F
50-1/2 in. (1283 mm)
P
13 in. (330 mm)
G
56-3/4 in. (1422 mm)
Q
4-7/8 in. (124 mm)
H
1 in. (25 mm)
R
63-7/8 in. (1622 mm)
I
70-1/2 in. (1791 mm)
S
64-7/8 in. (1648 mm)
J
44-1/2 in. (1130 mm)
T
66-5/8 in. (1692 mm)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Dimensional Clearances
F
E
FRONT
A
D
B
C
U158M
U158M
Machine Capacity Dimensional Clearances
Dimensions
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
80
125
A
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(51 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
24 in.
(600 mm)
B
26 in.
(660 mm)
26 in.
(660 mm)
29 in.
(737 mm)
30-1/8 in.
(765 mm)
30-5/8 in.
(778 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
41-1/2 in.
(1054 mm)
48 in.
(1219 mm)
C
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.*
(25 mm)
12 in.
(300 mm)
D
16-3/8 in.
(416 mm)
16-3/8 in.
(416 mm)
19-1/4 in.
(490 mm)
19-1/4 in.
(490 mm)
22 in.
(560 mm)
22 in.
(560 mm)
22 in.
(560 mm)
25 in.
(635 mm)
26-1/4 in.
(667 mm)
E
25-5/8 in.
(650 mm)
29-7/16 in.
(705 mm)
30-1/2 in.
(775 mm)
34 in.
(864 mm)
36 in.
(914 mm)
37-1/2 in.
(953 mm)
38-3/4 in.
(984 mm)
51-5/8 in.
(1311 mm)
56-3/4 in.
(1441 mm)
F
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
18 in.
(457 mm)
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
24 in.
(610 mm)
24 in.
(610 mm)
*For 80 pound models intended for standard mounting, clearance should be 6 in. (150 mm).
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
23
Installation
Machine Foundation
The machine must be anchored to a smooth, level
surface so that the entire base of the machine is
supported and rests on the mounting surface. (Do not
support the machine on only four points.)
NOTE: Do not mount on wooden floors, above
ground level, or over basements or crawl spaces
because of the high extract speed and the G-forces
exerted.
An elevated foundation must not exceed 8 inches
(203 mm).
The floor must be 3500 psi minimum reinforced
concrete set firmly in clean, compacted fill dirt.
Refer to Table 2 for foundation and anchoring
requirements.
Machine Foundation Requirements
Installation
Foundation
Method(s)
Anchoring
Method(s)
Requirement
Anchoring
Bolt
Diameter
Size
(minimum)
Models
Foundation
Thickness
Floor
Thickness
2 Speed and Fixed-Speed
(20-60 Models)
4 in.
(102 mm)
4 in.
(102 mm)
Direct-to-finished-floor,
elevated base frame, or
concrete foundation
Expansion bolt
or J-bolt
5/8 in.
Variable-Speed
(20-60 Models)
6 in.
(152 mm)
6 in.
(152 mm)
Direct-to-finished-floor
or concrete foundation
J-bolt or
mounting bolt
5/8 in.
VariableSpeed
80 Models
9 in.
(229 mm)
6 in.
(152 mm)
Direct-to-finished-floor
or concrete foundation
3/4 in.
125 Models
12 in.
(304 mm)
6 in.
(152 mm)
J-bolt, mounting
bolt, or rebar
frame
Table 2
24
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
NOTE: For 80 and 125 pound models, a
bolt-locator fixture or rebar frame is available as
an option. This is designed to be embedded in
concrete. Refer to Figure 10.
IMPORTANT: Do not install any variable-speed
machine on an elevated base frame.
1
2
3
4
P035I
P035I
1
2
3
4
Machine Base
Mounting Bolt Threads
Grouting
Bolt-Locator Fixture or Rebar Frame
Figure 10
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
25
Installation
Refer to Table 3 and Table 4 for static and dynamic
loads on the floor or foundation.
Floor Load Data, 2 Speed Models
Specification
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
Static floor load,
lbs. (kN)
476
(2.12)
549
(2.44)
653
(2.90)
804
(3.58)
873
(3.88)
1041
(4.63)
1015
(4.53)
Static pressure,
lbs-ft2 (kN-m2)
104
(4.96)
103
(4.94)
106.3
(5.10)
113
(5.41)
123
(5.89)
117
(5.62)
115
(5.5)
Dynamic load,
lbs. (kN)
296
(1.31)
420
(1.87)
427
(1.90)
581
(2.58)
987
(4.4)
860
(3.83)
1418
(6.3)
Dynamic pressure,
lbs-ft2 (kN-m2)
64.4
(3.08)
79.3
(3.80)
69
(3.33)
82
(3.91)
139
(6.7)
97
(4.64)
161
(7.6)
8.75
9.00
8.00
7.83
7.80
7.50
7.50
565
(0.769)
832
(1.0)
847
(1.16)
1247
(1.6)
2118
(2.9)
1894
(2.4)
2470
(3.35)
Dynamic load
frequency, Hz
Maximum moment
about machine base,
lbs-ft (kN-m)
Table 3
Floor Load Data, Variable-Speed Models
Specification
20
30
35
40
50
60
80
125
Static floor load, lbs. (kN)
513
(2.27)
688
(3.01)
934
(4.1)
873
(3.88)
1136
(5.0)
914
(4.07)
1972
(8.8)
2316
(10.3)
Static pressure, lbs-ft2 (kN-m2)
112
(5.35)
112
(5.35)
132
(6.3)
123
(5.89)
128
(6.1)
103
(4.95)
144
(6.9)
145
(6.93)
Dynamic load, lbs. (kN)
512
(2.27)
7.55
(3.36)
979
(4.35)
1123
(5)
1397
(6.25)
1428
(6.3)
2243
(9.98)
3500
(15.5)
Dynamic pressure, l
bs-ft2 (kN-m2)
112
(5.35)
123
(5.88)
138
(6.60)
158
(7.6)
159
(7.5)
161
(7.6)
164
(7.84)
364
(17.4)
Dynamic load frequency, Hz
11.5
10.7
10.22
10.2
9.58
9.58
8.73
8.08
Maximum moment about
machine base, lbs-ft (kN-m)
979
(1.33)
1510
(2.05)
2122
(2.7)
2410
(3.3)
3071
(3.9)
3138
(4.25)
5749
(7.2)
11,667
(14.7)
Table 4
26
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Machine Anchoring
Before anchoring the machine, refer to Table 2 to
determine the appropriate method of anchoring for the
machine.
NOTE: Improper installation may void the
warranty. Consult the manufacturer or distributor
before varying from a procedure.
Direct-to-Finished-Floor Installation
2-9/16 in.
(65 mm)
Installing With Expansion Bolts
(2 Speed Models, Fixed-Speed and
A-Control Variable-Speed Models)
U137I
U137I
Figure 11
NOTE: Expansion bolts are not suitable VNV
machine installations.
1. Verify the floor meets the requirements given in
the Machine Foundation section.
2. Mounting surface should be level and machine
must be properly grouted.
NOTE: If replacing a 35 pound machine with a
40 pound machine, note differences in cabinet size.
Refer to pages 20, 21 and 32.
NOTE: If replacing a 50 pound machine with a
60 pound machine, note differences in cabinet size.
Refer to pages 20, 21 and 32.
3. Use the base of the machine as a template by
positioning the machine in the desired location
and marking the pre-drilled mounting holes on
the floor. Metal templates are available at cost
through Alliance Laundry Systems. Refer to
Table 5 for ordering information.
H029I
H029I
Figure 12
The completed expansion bolt installation is shown in
Figure 13.
2
4. Set the drill depth gauge to 2-9/16 inches
(65 mm).
3
1
4
5. Drill the holes to the set depth. Refer to Figure
11.
6. Use compressed air or a squeeze bulb to clean out
each hole.
2-9/16 in.
(65 mm)
7. Install the machine anchors, using the included
tool.
8. Secure the machine to the floor, using the bolts
furnished with the anchors. Tighten the locknuts
by even increments – one after the other – until
all are tightened evenly and the machine is
fastened securely to the floor. Refer to Figure 12.
CHM2032
CHM2032N
1
2
3
4
Washer
Locknut
Machine Base
5/8 in. (19 mm) Diameter Expansion Bolt
Figure 13
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
27
Installation
Installing With J-Bolts
1. Verify the floor meets the requirements given in
the Machine Foundation section.
2. Install J-bolts in concrete as shown in the
mounting bolt layouts (Figure 18 and Figure 19)
following these instructions.
NOTE: If replacing a 35 pound machine with a
40 pound machine, note differences in cabinet size.
Refer to pages 20, 21 and 32.
5. Use compressed air or a squeeze bulb to remove
debris from each hole. Anchor J-bolt in place,
using an industry-accepted anchoring compound.
Verify that the J-bolts are in the correct locations
and that 1-1/2 inches (38 mm) of each J-bolt
protrude from the floor. Refer to Figure 15.
1-1/2 in.
(38 mm)
NOTE: If replacing a 50 pound machine with a
60 pound machine, note differences in cabinet size.
Refer to pages 20, 21 and 32.
NOTE: There are two different mounting bolt
layouts which may be used for the 80 pound
capacity machine. Refer to Figure 19. The bolt holes
marked “A” are to be used for close mounting –
machines installed with a 1 inch (25.4 mm)
clearance between machines. The bolt holes marked
“B” are to be used for standard mounting –
machines installed with a minimum clearance of
8 inches (203 mm) between machines.
H
I
H032I
Figure 15
6. Place the machine carefully over the J-bolts.
Never attempt to lift the machine by the door
handle or by pushing on the cover panels.
3. Adjust the drill depth gauge to match the length
of the J-bolt, minus 1-1/2 inches (38 mm).
4. Drill and chisel out a conical hole large enough to
accept the J-bolt. Refer to Figure 14.
H031I
H031I
Figure 14
28
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
7. If grouting is not desired, position washers and
locknuts on J-bolts and tighten the locknuts by
even increments – one after the other – until all
are tightened evenly and the machine is fastened
securely to the floor. Refer to Figure 16.
8. If grouting is desired (or required by the
condition of the mounting surface), proceed
to step 11.
9. If the machine is a variable-speed model, the
machine must be grouted. Proceed to step 11.
10. Raise and level the machine 1/2 inch (13 mm) off
the floor on three points, using spacers such as
nut fasteners.
11. Fill the space between the machine base and the
floor with a good quality non-shrinking
machinery grout to ensure a stable installation.
Grout completely under all frame members.
H033I
H033I
Figure 16
Figure 17 shows the completed J-bolt installation with
grout.
12. Remove the spacers carefully, allowing the
machine to settle into the wet grout.
13. Before grout sets completely, make a drain
opening in the rear of the machine grouting with
a stiff piece of wire. This opening should be
approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow
any surface water build-up under the base of the
machine to drain away. Do not omit this step.
2
3
1
4
5
1-1/2 in.
(38 mm)
14. Position washers and locknuts on J-bolts and
fingertighten nuts to machine base.
15. After the grout is completely dry, tighten the
locknuts by even increments – one after the
other – until all are tightened evenly and the
machine is fastened securely to the floor.
16. Balance Switch Adjustment: After mounting,
reset balance switch to the correct gap switch
setting. Refer to Table 1.
NOTE: Be sure to recheck the J-bolts 1 week after
installation.
U139I
U139I
1
2
3
4
5
Foundation
Locknut
Machine Base
1/2 in. (13 mm) Machinery Grout
J-Bolt
Figure 17
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
29
Installation
Mounting Bolt Template Part
Numbers (Without Elevated Base
Frame)
Metal templates are available at cost through Alliance
Laundry Systems at (920) 748-3121. Refer to Table 5
for specific Part Numbers when ordering.
Machine
Part No.
18/20
F608707
25
F608708
27/30
F631796
35
F608709
40
F0637047-00
50/60
F608710
80
F609692
125
F601862
Table 5
30
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames)
26 in.
(660 mm)
26 in.
(660 mm)
2.56 in.
(65 mm)
2.56 in.
(65 mm)
18 AND 20 POUND
2.56 in.
(65 mm)
27 AND 30 POUND
2.56 in.
(65 mm)
2.56 in.
(65 mm)
25 POUND
27.5 in.
(700 mm)
46.88 in.
(1191 mm)
24.07 in.
(611 mm)
36 in.
(914 mm)
0.75 in.
(19 mm)
2.56 in.
(65 mm)
3.28 in.
(83 mm)
2.75 in.
(70 mm)
30.02 in.
(762 mm)
23.88 in.
(607 mm)
27.69 in.
(705 mm)
34.06 in.
(865 mm)
31.5 in.
(800 mm)
37.52 in.
(953 mm)
18.44 in.
(468 mm)
28.94 in.
(735 mm)
0.75 in.
(19 mm)
23.5 in.
(597 mm)
34.88 in.
(885 mm)
20.88 in.
(530 mm)
29 in.
(737 mm)
2.75 in.
(70 mm)
30 in.
(762 mm)
18.31 in.
(465 mm)
0.75 in.
(19 mm)
2.68 in.
(68 mm)
20.66 in.
(525 mm)
2.03 in.
(52 mm)
3.28 in.
(83 mm)
37.5 in.
(953 mm)
0.75 in.
(19 mm)
20.88 in.
(530 mm)
27.94 in.
(710 mm)
31.75 in.
(806 mm)
26 in.
(660 mm)
23.94 in.
(608 mm)
2.68 in.
(68 mm)
37.44 in.
(951 mm)
30 in.
(760 mm)
2.03 in.
(52 mm)
50 POUND
CHM2020N
CHM2020N
*For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.”
Figure 18
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
31
Installation
Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames)
34.06 in.
(865 mm)
0.75 in.
(19 mm)
27.5 in.
(700 mm)
37.5 in.
(953 mm)
3.28 in.
(83 mm)
46.88 in.
(1191 mm)
24.07 in.
(611 mm)
36 in.
(914 mm)
3.28 in.
(83 mm)
37.44 in.
(951 mm)
2.03 in.
(52 mm)
2.03 in.
(52 mm)
30 in.
(760 mm)
CHM2005N
CHM2005N
60 POUND
30.13 in.
(765 mm)
3.25 in.
(83 mm)
23.63 in.
(600 mm)
32.5 in.
(826 mm)
34 in.
(864 mm)
20 in.
(508 mm)
41.63 in.
(1057 mm)
31.88 in.
(810 mm)
26 in.
(660 mm)
0.75 in.
(19 mm)
32.5 in.
(826 mm)
3.25 in.
(83 mm)
20 in.
(508 mm)
23.63 in.
(600 mm)
41.63 in.
(1057 mm)
3.25 in.
(83 mm)
36 in.
(914 mm)
31.88 in.
(810 mm)
1.5 in.
(38 mm)
2.06 in.
(52 mm)
26 in.
(660 mm)
2.06 in.
(52 mm)
2.06 in.
(52 mm)
30.13 in.
(765 mm)
35 POUND
40 POUND
0.75 in.
(19 mm)
33.5 in.
(851 mm)
1 in.
(25 mm)
46.5 in.
(1181 mm)
17 in.
(432 mm)
A
4 in.
(102 mm)
5 in.
(127 mm)
0.75 in.
(19 mm)
40 in.
(1016 mm)
A
B
9.5 in.
4 in.
(102 mm) (241 mm)
B
A
A
B
B
31.5 in.
(800 mm)
28.5 in.
(724 mm)
1 in.
(25 mm)
5 in.
(127 mm)
0.75 in.
(19 mm)
47.5 in.
(1207 mm)
10 in.
(254 mm)
61.5 in.
(1562 mm)
11 in.
(279 mm)
48 in.
(1219 mm)
25 in.
(635 mm)
4 in.
(102 mm)
4 in.
(102 mm)
A B
0.75 in.
(19 mm)
15 in.
(381 mm)
55.47 in.
(1409 mm)
48.94 in.
(1243 mm)
15.25 in.
(388 mm)
A B
33.5 in.
(851 mm)
23.25 in.
(591 mm)
41.5 in.
(1054 mm)
23.25 in.
(591 mm)
0.75 in.
(19 mm)
48 in.
(1219 mm)
80 POUND*
125 POUND
CHM2018N
*For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.”
Figure 19
32
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames)
26.4 in.
(670 mm)
26.4 in.
(670 mm)
2.87 in.
(73 mm)
2.87 in.
(73 mm)
2.87 in.
(73 mm)
2.87 in.
(73 mm)
20.66 in.
(525 mm)
1.13 in.
(29 mm)
20.88 in.
(530 mm)
2.75 in.
(70 mm)
2.75 in.
(70 mm)
1.13 in.
(29 mm)
30.2 in.
(767 mm)
27.94 in.
(710 mm)
25.22 in.
(640 mm)
18.31 in.
(465 mm)
14.31 in.
(363 mm)
31.75 in.
(806 mm)
26.2 in.
(665 mm)
23.94 in.
(608 mm)
20.66 in.
(525 mm)
34.88 in.
(885 mm)
27.69 in.
(705 mm)
20.88 in.
(530 mm)
2.75 in.
(70 mm)
18 AND 20 POUND
2.75 in.
(70 mm)
25 POUND
30.5 in.
(775 mm)
29.4 in.
(747 mm)
23.88 in.
(607 mm)
2.75 in.
(70 mm)
2.75 in.
(70 mm)
3.44 in.
(87 mm)
31.88 in.
(810 mm)
26 in.
(660 mm)
2.25 in.
(57 mm)
27 AND 30 POUND
34.75 in.
(883 mm)
41.63 in.
(1057 mm)
20 in.
(508 mm)
30.02 in.
(762 mm)
32.5 in.
(826 mm)
18.44 in.
(468 mm)
37.52 in.
(953 mm)
23.63 in.
(600 mm)
2.94 in.
(75 mm)
31.2 in.
(792 mm)
23.5 in.
(597 mm)
1.13 in.
(29 mm)
1.13 in.
(29 mm)
28.94 in.
(735 mm)
2.94 in.
(75 mm)
3.44 in.
(87 mm)
35 POUND
2.25 in.
(57 mm)
CHM2021N
CHM2021N
*For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.”
Figure 20
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
33
Installation
Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames)
3.62 in.
(92 mm)
34.5 in.
(876 mm)
3.47 in.
(88 mm)
36 in.
(914 mm)
31.88 in.
(810 mm)
26 in.
(660 mm)
2.44 in.
(62 mm)
1.13 in.
(29 mm)
2.38 in.
(61 mm)
30.88 in.
(784 mm)
40 POUND
27.5 in.
(700 mm)
46.88 in.
(1191 mm)
24 in.
(610 mm)
20 in.
(508 mm)
41.63 in.
(1057 mm)
36 in.
(914 mm)
32.5 in.
(826 mm)
37.44 in.
(951 mm)
30 in.
(762 mm)
3.47 in.
(88 mm)
38.25 in.
(972 mm)
23.63 in.
(600 mm)
2.22 in.
(56 mm)
2.22 in.
(56 mm)
50 POUND
34.5 in.
(876 mm)
2.13 in.
(54 mm)
37.44 in.
(951 mm)
30 in.
(762 mm)
3.47 in.
(88 mm)
38.9 in.
(988 mm)
27.5 in.
(700 mm)
46.88 in.
(1191 mm)
24 in.
(610 mm)
36 in.
(914 mm)
3.47 in.
(88 mm)
2.22 in.
(56 mm)
CHM2022N
2.22 in.
(56 mm)
60 POUND
CHM2022N
*For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.”
Figure 21
34
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Elevated Base Frame Installation
Factory-built elevated steel base frames are designed
to meet the specifications of the 20-60 2 speed,
F speed and A-control variable-speed model washerextractor only. Refer to Figure 22.
3. Adjust the drill depth gauge to match the length
of the J-bolt, minus 1-1/2 inches (38 mm).
4. Drill and chisel out a conical hole large enough to
accept the J-bolt. Refer to Figure 23.
H031I
H031I
Figure 23
5. Use compressed air or a squeeze bulb to remove
debris from each hole. Anchor J-bolt in place,
using an industry-accepted anchoring compound.
Verify that the J-bolts are in the correct locations
and that 1-1/2 inches (38 mm) of each J-bolt
protrude from the floor. Refer to Figure 24.
1-1/2 in.
(38 mm)
H035I
Figure 22
Installing With Elevated Base Frame
1. Verify the floor meets the requirements given in
the Machine Foundation section.
2. Use the elevated base frame as a template by
positioning the frame in the desired location and
marking the pre-drilled mounting holes on the
floor.
F232135
H032I
H032I
Figure 24
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
35
Installation
6. Raise and level the base frame 1/2 inch (13 mm)
off the floor on three points, using spacers such
as nut fasteners.
12. Position the machine over the base frame, aligning
the mounting holes on the machine with the
corresponding holes on the frame.
7. Fill the space between the frame base and the
floor with a good quality non-shrinking
machinery grout to ensure a stable installation.
Grout completely under all frame members.
13. Install a bolt, lockwasher, and nut in each
mounting hole. Use 5/8 inch – 18 x 2
grade 5 mounting bolts with 5/8 inch – 18
grade B nuts and 5/8 inch lockwashers.
8. Remove the spacers carefully, allowing the base
frame to settle into the wet grout.
14. Handtighten each nut.
9. Before grout sets completely, make a drain
opening in the rear of the base frame grouting
with a stiff piece of wire. This opening should be
approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow
any surface water build-up under the base of the
machine to drain away. Do not omit this step.
10. Position washers and locknuts on J-bolts and
fingertighten nuts to base frame.
11. After the grout is completely dry, tighten locknuts
by even increments – one after the other – until
all are tightened evenly and the base frame is
fastened securely to the floor. Refer to Figure 16.
36
15. Tighten the two rear nuts two turns.
16. Tighten the two front nuts two turns.
17. On 25, 27, 30, 35, 40, 50 and 60 models, tighten
the two middle nuts firmly.
18. Tighten the two front nuts firmly; tighten the two
rear nuts firmly.
NOTE: Recheck the elevated base frame
installation one week after installation.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Concrete Foundation Installation
A concrete foundation pad may be constructed to
elevate the machines. Refer to Figure 25, Figure 26 or
Figure 27 for a typical concrete foundation
installation.
NOTE: Expansion bolts should not be used in
single-machine concrete foundation installations.
1. Verify that the floor meets the requirements given
in the Machine Foundation section.
2. Excavate the floor to a depth of approximately
9 inches (230 mm) below the floor surface,
making certain that the sides of the hole slope
outwards from top to bottom. The bottom of the
hole should be 6 inches (152 mm) larger all
around than the top.
NOTE: When installation is complete, the top
of the foundation should extend a minimum of
4 inches (102 mm) out from the machine on all
sides.
3. Wet the hole well and brush the bottom and sides
with cement grout.
2
3
1
3
CHM2033N
18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50 AND 60 POUND CAPACITY MODELS
CHM2033N
1
2
3
Pad height must not exceed 8 in. (203 mm)
1 in. (25 mm) Minimum
4 in. (102 mm) Minimum
Figure 25
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
37
Installation
1
LENGTH FOR ONE MACHINE
2
2
2
3
4
COMPACTED FILL DIRT 18 in. (457 mm) DEPTH
COMPACTED FILL DIRT 18 in. (457 mm) DEPTH
B153I
80 POUND CAPACITY MODELS
B153I
1
2
9 in. (229 mm)
6 in. (152 mm)
3
4
47-1/2 in. (1207 mm)
4 ft. 6 in. (1372 mm)
Figure 26
1
2
LENGTH FOR ONE MACHINE
1
3
1
4
COMPACTED FILL DIRT 24 in. (609 mm) DEPTH
COMPACTED FILL DIRT 24 in. (609 mm) DEPTH
B154I
125 POUND CAPACITY MODELS
B154I
1
2
12 in. (305 mm)
6 in. (152 mm)
3
4
48 in. (1219 mm)
6 ft. (1829 mm)
Figure 27
38
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
4. Use rebar or other appropriate material to ensure
that the concrete foundation will be sufficiently
connected to the existing floor.
5. If desired, prepare a form for the above-ground
portion of the foundation and fill form and
excavation with concrete to join the foundation.
Verify that top of foundation is level. The height
of the foundation must not exceed 8 inches
(203 mm).
6. Use the mounting bolt layout to properly position
the mounting bolts in the wet concrete. When
using J-bolts, allow 1-1/2 inches
(38 mm) to extend above the surface of the
concrete.
9. Raise and level the machine 1/2 inch (13 mm) off
the foundation on three points, using spacers
such as nut fasteners.
10. Fill the space between the machine base and the
foundation with a good quality non-shrinking
machinery grout to ensure a stable installation.
Grout completely under all frame members.
11. Remove the spacers carefully, allowing the
machine to settle into the wet grout.
7. Allow concrete to dry.
12. Before grout sets completely, make a drain
opening in the rear of the machine grouting with
a stiff piece of wire. This opening should be
approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow
any surface water build-up under the base of the
machine to drain away. Do not omit this step.
8. Place the machine carefully over the mounting
bolts. Never attempt to lift the machine by the
door handle or by pushing on the cover panels.
13. Position washers and locknuts on J-bolts or
mounting bolts and fingertighten nuts to machine
base.
NOTE: Grouting provides a uniform mounting
surface. Grouting is optional for 2 speed models
and is required for variable-speed models installed
on a concrete foundation. If grouting is not
required, proceed to step 13.
F232135
14. After the grout is completely dry, tighten the
locknuts by even increments – one after the
other – until all are tightened evenly and the
machine is fastened securely to the concrete
foundation.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
39
Installation
Drain Connection
Figure 28 and Figure 29 show typical drain trough and
drain line installations.
Connect the drain outlet to a vented drain system using
only a flexible connection. The drain system must be
vented to prevent an air lock or siphoning.
Use the supplied black rubber adapter and clamps to
transition from the machine drain outlet to the two
inch schedule 40 PVC plumbing (20, 25 and 30
models) and the three inch schedule PVC plumbing
(40, 60 and 80 models).
If proper drain size is not available or practical, a surge
tank is required. A surge tank along with a sump pump
should be used when gravity drainage is not possible,
such as in below-ground-level installations.
DRAIN TROUGH
3
2
4
6
5
1
H050I
H050I
1
2
3
Drain Hose
Drain Valve
Overflow Hose
4
5
6
Drain Tee
Floor
Open Drain Trough
Figure 28
6*
DRAIN LINE
4
1 ft.
(0.3 m)
5*
3
2
1
CHM2010N
1
Drain Hose
2
Drain Valve
3
Drain Tee
* 1 foot (0.3 m) minimum between water inlet valve and vent pipe.
4
5
6
Overflow Hose
Vent Pipe
Water Inlet Valve*
Figure 29
40
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Refer to Table 6 for capacity-specific drain
information.
IMPORTANT: Increasing the drain hose length,
installing elbows, or causing bends will decrease
drain flow rates and increase drain times,
impairing machine performance.
NOTE: Installation of additional machines will
require larger drain connections. Refer to Table 7.
Drain Information
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
80
125
Drain connection
size, OD
2.38 in.
(60 mm)
2.38 in.
(60 mm)
2.38 in.
(60 mm)
2.38 in.
(60 mm)
3.5 in.*
(89 mm)
3.5 in.*
(89 mm)
3.5 in.*
(89 mm)
3.5 in.*
(89 mm)
3.5 in.*
(89 mm)
Number of drain
outlets
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Drain flow
capacity
Recommended
drain pit size
20 gal-min
(76 l-min)
25 gal-min 25 gal-min 35 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 70 gal-min
(95 l-min) (95 l-min) (132 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (265 l-min)
1.80 ft3
(51 l)
2.36 ft3
(66.8 l)
2.50 ft3
(70.3 l)
3.14 ft3
(88.9 l)
4.52 ft3
(128 l)
4.52 ft3
(128 l)
4.52 ft3
(128 l)
5.90 ft3
(169 l)
13 ft3
(368 l)
Table 6
* Also works with 3 inch OD PVC pipe if connected to inside of
drain tee connector.
Drain Line Sizing
Minimum Drain ID
Model
Number of Machines
1
2
3
4
5
18, 20
2 in. (52 mm)
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
25
2 in. (52 mm)
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
27, 30
2 in. (52 mm)
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
35
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
3-1/2 in. (89 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
40
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
50
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
60
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
80, 125
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
6 in. (152 mm)
Table 7
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
41
Installation
Water Connection Requirements
Connections should be supplied by a hot and a cold
water line of at least the sizes shown in Table 8.
Installation of additional machines will require
proportionately larger water lines.
Suitable air cushions should be installed in supply
lines to prevent “hammering.” Refer to Figure 30.
2
To connect water service to machine with rubber
hoses, use the following procedure:
1. Before installing hoses, flush the water system
for at least 2 minutes.
1
2. Check filters in the machine’s inlet hoses for
proper fit and cleanliness before connecting.
3. Hang hoses in a large loop; do not allow them to
kink.
If additional hose lengths are needed, use flexible
hoses with screen filters.
MW008J
MW008J
Water Supply Line Sizing
Model
18 – 60
80
125
Number
of
Machines
Supply Line Size
Main
Hot/Cold
1
3/4 in. (19 mm)
1/2 in. (13 mm)
2
1 in. (25 mm)
3/4 in. (19 mm)
3
1-1/4 in. (32 mm)
1 in. (25 mm)
4
1-1/2 in. (38 mm)
1 in. (25 mm)
1
1 in. (25 mm)
3/4 in. (19 mm)
2
1-1/2 in. (38 mm)
1 in. (25 mm)
3
2 in. (50 mm)
1-1/4 in. (32 mm)
4
2 in. (50 mm)
1-1/2 in. (38 mm)
1
1-1/2 in. (38 mm)
1 in. (25 mm)
2
2 in. (50 mm)
1-1/2 in. (38 mm)
3
2 in. (50 mm)
2 in. (50 mm)
4
2-1/2 in. (70 mm)
2 in. (50 mm)
1
2
Water Supply Faucets
Air Cushions (Risers)
Figure 30
Table 8
42
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Installation Requirements
IMPORTANT: Electrical ratings are subject to
change. Refer to serial decal for electrical ratings
information specific to your machine.
WARNING
Hazardous Voltage. Can cause shock,
burn or cause death. Allow machine
power to remain off for two minutes prior
to working in and around AC inverter
drive.
IMPORTANT: Alliance Laundry Systems
warranty does not cover components that fail as a
result of improper input voltage.
IMPORTANT: Improper connections will result in
equipment damage and will void warranty.
IMPORTANT: For machines with X voltage: If
input power is single-phase, connect L1 to R of
terminal block and L2 to S of terminal block. Leave
T unconnected on the input terminal block. If input
power is three-phase, connect L1, L2 and L3 to R, S
and T of the terminal block.
W359
WARNING
Hazardous Voltage. Can cause shock,
burn or death. Verify that a ground wire
from a proven earth ground is connected
to the lug near the input power block on
this machine.
W360
Machines equipped with an AC inverter drive require a
clean power supply, free from voltage spikes and
surges. Use voltage monitor to check incoming power.
The customer’s local power company may provide
such a monitor.
Input Voltage Requirements
If input voltage measures above rated maximum
voltage, ask the power company to lower voltage.
For voltages above or below listed specifications,
contact Customer Service or a distributor for buck/
boost transformer recommendation. Refer to
Electrical Specification section.
DANGER
Hazardous Rotation Speed. Will cause
serious injury when controlling AC
inverter drive with a parameter unit,
safety features are bypassed allowing
basket to rotate at high speeds with the
door open. Place large sign on front of
machine to warn people of imminent
danger.
W361
Circuit Breakers
Single-phase machines require a single-phase inversetime circuit breaker. Three-phase machines and
variable-speed machines require a separate, threephase inverse-time circuit breaker to prevent damage
to the motor by disconnecting all legs if one should
be lost accidentally. Check the nameplate decal on
the back of the machine. Refer to Table 9 through
Table 16 in this section for model-specific circuit
breaker requirements.
If machine is intended for four-wire service, a neutral
leg must be provided by power company.
If a delta supply system is used on a four-wire model,
connect high leg to L3.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
43
Installation
Connection Specifications
Phase Adder
IMPORTANT: Connection must be made by a
qualified electrician using wiring diagram provided
with machine, or according to accepted European
standards for CE-approved equipment.
If three-phase service is unavailable for a 2 speed
model and a Roto-Phase or other phase adder is used,
connect artificial leg to L3 in input power junction
box.
Connect machine to an individual branch circuit not
shared with lighting or other equipment. Shield
connection in a liquid-tight or approved flexible
conduit. Proper conductors of correct size must be
installed in accordance with National Electric Code or
other applicable codes.
IMPORTANT: Do not use a phase adder on any
variable-speed machine.
Use wire sizes indicated in the Electrical Specifications
chart for runs up to 50 feet (15 m). Use next larger size
for runs of 50 to 100 feet (15 to 30 m). Use two sizes
larger for runs greater than 100 feet (30 m).
Thermal Overload Protector
Two speed machines have thermal overload protectors
in drive motor windings and a separate fuse for control
circuit.
For variable-speed machines, the AC drive provides
overload protection for the drive motor.
Grounding
For personal safety and proper operation, the machine
must be grounded in accordance with state and local
codes. If such codes are not available, grounding must
conform to the National Electric Code, article 250-95.
The ground connection must be made to a proven earth
ground, not to conduit or water pipes.
Do not connect ground to neutral (N-white wire) leg at
terminal strip.
44
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Specifications
18 and 20 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
1
2
15
20
12
4
C
380 – 415
50
3
4
4
15
14
2.5
14
15
14
2.5
D
220 – 240
50
3
3
5
15
14
2.5
24
25
10
6
E
220 – 240
50
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
F
440 – 480
60
3
3
4
15
14
2.5
16
20
12
4
H
380
60
3
3
4
15
14
2.5
13
15
14
2.5
J
200
50
3
3
5
15
14
2.5
24
25
10
6
O
208 – 240
60
3
3
5
15
14
2.5
24
25
10
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
2.5
N/A
N/A
N/A
N/A
mm2
60
AWG
110 – 120
Wire
AWG
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
Phase
Cycle
Voltage
Code
B
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
Q
200 – 240
50/60
3
3.8
3.8
15
14
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 9
Electrical Specifications
25, 27 and 30 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
15
20
12
4
D
220 – 240
50
3
3
6
15
14
2.5
24
25
10
6
E
220 – 240
50
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
F
440 – 480
60
3
3
4
15
14
2.5
16
20
12
4
H
380
60
3
3
4
15
14
2.5
14
15
14
2.5
J
200
50
3
3
6
15
14
2.5
20
25
10
6
O
208 – 240
60
3
3
7
15
14
2.5
25
30
10
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
43
45
6
16
2.5
N/A
N/A
N/A
N/A
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
4
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
Variable-Speed Models
Q
200 – 240
50/60
3
3
4.8
15
14
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 10
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
45
Installation
Electrical Specifications
35 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
26
30
10
6
D
220 – 240
50
3
3
7
20
12
4
43
50
6
16
F
440 – 480
60
3
3
5
15
14
2.5
26
30
10
6
O
200 – 240
60
3
3
7
20
12
4
43
50
6
16
Y
208 – 240
60
1
2
12
25
10
6
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
5
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
2.3
15
14
2.5
27.3
30
10
6
P
380 – 415
50/60
3
3
2.3
15
14
2.5
24
25
10
6
Q
208 – 240
50/60
3
3
5.9
15
14
2.5
43.4
45
6
16
T
200 – 240
50/60
1
2
5.9
15
14
2.5
N/A
X
200 – 240
50/60
15
14
2x2.5
3x2.5
N/A
1 or 3 2 or 3 5.9/5.9
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 11
Electrical Specifications
40 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
26
30
10
6
D
220 – 240
50
3
3
7
20
12
4
45
50
6
16
F
440 – 480
60
3
3
5
15
14
2.5
29
30
10
6
H
380
60
3
3
3
15
14
2.5
25
30
10
6
J
200
50
3
3
7
20
12
4
38
40
6
16
O
208 – 240
60
3
3
7
20
12
4
45
50
6
16
Y
208 – 240
60
1
2
13.5
30
10
6
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
5
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
6
15
14
2.5
30
30
10
6
P
380 – 415
50/60
3
3
6
15
14
2.5
29
30
10
6
Q
200 – 240
50/60
3
3
5
15
14
2.5
48
60
6
16
X
200 – 240
50/60
11/11
15
14
2.5
1 or 3 2 or 3
N/A
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 12
46
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Specifications
50 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
39
50
6
16
D
220 – 240
50
3
3
12
20
12
4
64
70
4
25
E
220 – 240
50
1
2
15
30
10
6
37
40
8
10
F
440 – 480
60
3
3
6
15
14
2.5
39
50
6
16
J
200
50
3
3
10
20
12
3x4
O
208 – 240
60
3
3
10
20
12
4
64
70
4
25
Y*
208 – 240
60
1
2
15
30
10
6
37
40
8
10
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
6
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
4
15
14
2.5
41.6
45
8
10
P
380 – 415
50/60
3
3
4
15
14
2.5
36.5
40
8
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
6.3
15
14
2.5
62.6
70
4
25
T
200 – 240
50/60
1
2
6.3
15
14
2.5
N/A
X
200 – 240
50/60
15
14
2x2.5
3x2.5
N/A
1 or 3 2 or 3 6.3/6.3
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
*Coin models only.
Table 13
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
47
Installation
Electrical Specifications
60 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
37
50
8
10.0
D
220-240
50
3
3
7
20
12
4.0
64
70
4
25.0
F
440-480
60
3
3
4
15
14
2.5
41
50
8
10.0
H
380
60
3
3
3
20
12
4.0
33
50
8
10.0
J
200
50
3
3
8
20
12
4.0
55
60
6
16.0
O
208-240
60
3
3
7
20
12
4.0
64
70
4
25.0
X
200-240
50/60
1/3
2/3
9
20
12
4.0
N/A
N/A
N/A
N/A
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
4
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380-415
Code
C
2 Speed Models
Variable-Speed Models
N
440-480
50/60
3
3
4
15
14
2.5
42
50
8
10.0
P
380-415
50/60
3
3
5
15
14
2.5
37
40
8
10.0
Q
200-240
50/60
3
3
6
15
14
2.5
65
60
6
16.0
X
200-240
50/60
1/3
2/3
10
20
12
4.0
N/A
N/A
N/A
N/A
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 14
48
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Specifications
80 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
42
45
8
10
P
380 – 415
50/60
3
3
4.5
15
14
2.5
37
40
8
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
12.4
20
12
4
87.4
90
2
35
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
4.5
Full Load
Amps
3
Wire
3
Phase
50/60
Voltage
440 – 480
Code
N
Variable-Speed Models
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 15
Electrical Specifications
125 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
AWG
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
mm2
AWG
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
Wire
Phase
Cycle
Voltage
Code
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
5.1
15
14
2.5
N/A
P
380 – 415
50/60
3
3
5.1
15
14
2.5
N/A
Q
200 – 240
50/60
3
3
7.9
25
10
6
N/A
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 16
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
49
Installation
Troubleshooting
If machine fails to operate after power is connected,
proceed as follows:
Steam Requirements
(Steam Heat Option Only)
WARNING
1. Disconnect power.
2. Unlock and raise top cover.
3. Check circuit fuse.
For mechanical timer, P-computer and
S-computer models, control circuit fuse is located
on center brace.
For EDC and V-computer models, dual control
circuit fuses (one primary, one secondary) are in
control module. A decal identifies fuse(s) and
provides fuse-rating appropriate to that specific
model.
Hot Surfaces. Will cause severe burns.
Turn steam off and allow steam pipes,
connections and components to cool
before touching.
W505
For machines equipped with optional steam heat,
install piping in accordance with approved commercial
steam practices. Steam requirements are shown in
Table 17.
Steam Supply Information
For NetMaster models, circuit fuses are located
on side of control box.
Steam inlet
connection size
For A-control and B-control models, circuit fuses
are located on the output board.
Number of steam inlets
1
Recommended pressure
30 – 80 psi
(2.0 – 5.4 bar)
4. If control circuit fuse has blown, replace with
fuse of appropriate rating as identified by decal.
IMPORTANT: Call a qualified electrician if
replacement fuse blows.
18 – 80 pound
1/2 in. (13 mm)
125 pound
3/4 in. (19 mm)
Maximum pressure
80 psi
(5.4 bar)
Table 17
IMPORTANT: Failure to install the customer
supplied steam filter may void the warranty.
50
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Supply Dispensing
(OPL Machines Only)
Connection of External Liquid Supplies
18 – 80 Pound OPL Models
WARNING
Dangerous Chemicals. May damage eyes
and skin. Wear eye and hand protection
when handling chemicals; always avoid
direct contact with raw chemicals. Read
the manufacturer’s directions for
accidental contact before handling
chemicals. Ensure an eye-rinse facility
and an emergency shower are within easy
reach. Check at regular intervals for
chemical leaks.
1. Facing the rear of the machine, locate the
1-1/2 inch (38 mm) opening found at the upper
right-hand side of the valve panel. Refer to
Figure 31.
1
W363
CHM2002N
C VALVE PANEL – REAR VIEW
CHM2002N
Supply Dispensing
1
External Supply Hose Opening
18 – 80
125
Number of dry supply
compartments
3
0 or 5
(optional)
Number of liquid supply
connections (OPL only)
4
5
2. Gather external supply hoses and pull through
opening.
5/16 in.
(8 mm)
5/8 in.
(15.9 mm)
3. Locate the 4 capped nozzles on the rear of the
liquid supply dispenser and remove caps. Refer
to Figure 32.
Liquid supply connection size
Figure 31
IMPORTANT: Undiluted chemical dripping can
damage the machine. All chemical injection supply
dispenser pumps and dispenser tubing should be
mounted below the washer’s injection point. Loops
do not prevent drips if these instructions are not
followed.
IMPORTANT: Failure to follow these instructions
could damage the machine and void the warranty.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
51
Installation
CAUTION
Dangerous Voltages. Will cause damage
to the machine and microprocessor. Do
not attempt to obtain 110VAC by using L1
or L2 with the common. Do not use a
240VAC power wire in the washerextractor and an earth ground to obtain
110VAC.
1
3 AND 4
5
W365
2
Consult the supply vendor instructions for operational
details about supply injections.
125 Pound OPL Models
(With Optional Dispenser)
Refer to Figure 33 and Figure 34.
1. Remove plugs from base. Plugs are assembled
inside tubing ring.
2. Install strain reliefs included in seal nut.
U149M
U149M
1
2
3
4
5
Nozzles:
Detergent
Bleach
Sour
Soft
Speciality
3. Insert tubes through base. Do not remove dry
supply cups. Tube should extend into plastic cup,
with exception of softener tube, which should be
routed to outside of cup.
4. Tighten seal nut to prevent tubing from escaping
assembly.
Figure 32
4. Connect hoses to nozzles by pushing each hose
over nozzle lip. Hoses should fit snugly onto
nozzles and then secured with proper clamps.
NOTE: Do not attempt to make chemical injection
supply pump electrical connections to points other
than those provided specifically for that purpose by
the factory.
Machines connected to 200VAC provide L1 and L2
fused outputs rated at 3 amps which may be used to
power 208 – 240VAC supply pumps.
Machines connected to 400VAC do not provide L1 and
L2 outputs. An external power source must be
provided to power the chemical supply pump.
Do not use L1 or L2 with the common line to deliver
120VAC to chemical injection supply pumps if the
machine is equipped with a control transformer.
52
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Terminals SUPPLY 1 through SUPPLY 5 provide
120VAC or 240VAC fused at 500mA. Refer to decal at
external supply terminal strip to determine whether
washer-extractor provides 120VAC or 240VAC. These
terminals may be used to provide signals to chemical
injection supply system but must not be used to
provide power to actual pump.
1
2
IMPORTANT: Increasing fuse rating may cause
damage to washer-extractor’s circuitry.
5
3
IMPORTANT: Any injection system pump that
requires 110VAC must be powered by a separate
external power source.
4
Consult chemical injection supply system instructions
for operational details.
1
6
PHM2001N
2
DESIGN 6
CHM2001N
1
3
2
3
4
5
6
4
Strain Relief for Liquid Chemical Supply
Lines
Supply Dispenser Lid
Dry Supply Insert
Dry Supply Cups
Four Way Water Valve
Supply Dispenser
Figure 34
6
DESIGNS 1-4
5
P048I
P048I
1
2
3
4
5
6
Strain Relief for Liquid Chemical Supply
Lines
Supply Dispenser Lid
Dry Supply Cups
Dry Supply Insert
Four Way Water Valve
Supply Dispenser
Figure 33
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
53
Installation
Control Function Test
1. The machine should be cleaned after the
installation is complete. A function test should
then be executed on the unloaded machine.
2. Check the power supply for correct voltage,
phase, and cycles to be certain they are correct
for the machine.
3. Open manual shut-off valves to the machine.
4. Turn on electric power.
5. Check the door interlock before starting
operation:
a. Open the loading door.
For coin-operated machines, press the round
button on the door handle and turn the door
handle downward.
For machines intended for use in on-premises
laundries, press and hold the door-unlock
button on the left side of the control panel.
Press the round button on the door handle and
turn the door handle downward.
c. Close the door without locking it and attempt
to start the machine. The machine should not
start with the door unlocked.
d. Close and lock the door and start a cycle.
Attempt to open the door while the cycle is in
progress. The door should not open.
If the door lock and interlock are not functioning
properly, call a service technician.
6. Run a complete cycle, checking operation of
water inlet valves, drain, and extract functions.
7. Check that cylinder rotation is counterclockwise
in the extract step. If rotation is not
counterclockwise in the extract step, disconnect
power. For variable-speed models, have a
qualified electrician reverse any two motor leads
at the AC drive terminal block (terminals U, V,
and W). For 2 speed models, have a qualified
electrician use the wiring diagram included with
the machine to determine which input power
leads should be switched.
b. Attempt to start the machine with the door
open. The machine should not start with the
door open.
54
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Instalación
Lavadoras
extractoras
Montaje fijo en gabinete
Consulte la página 61 para la identificación de
modelos
CHM166C
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
www.comlaundry.com
Pieza No. F232135R6
Junio 2005
Tabla de
contenido
Información de seguridad .................................................................. 59
Explicación de los Mensajes de seguridad ........................................... 59
Instrucciones importantes de seguridad................................................ 59
Introducción ........................................................................................
Identificación de modelos.....................................................................
Inspección de entrega ...........................................................................
Posición de la placa de identificación...................................................
Piezas de recambio ...............................................................................
Servicio al cliente .................................................................................
Retirar después del envío (modelos OPL solamente)...........................
61
61
62
62
64
64
64
Especificaciones y dimensiones.......................................................... 65
Ajuste de separación para el interruptor de vibración
(modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija) ....... 68
Instalación ........................................................................................... 79
Dimensiones de separación................................................................... 79
Cimientos de la máquina ...................................................................... 80
Anclaje de la máquina .......................................................................... 83
Instalación directa al piso acabado .................................................. 83
Números de pieza de la plantilla de pernos de montaje
(sin bastidor de base elevada)............................................................. 86
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(sin bastidores de base elevada) ......................................................... 87
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(sin bastidores de base elevada). ........................................................ 88
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(con bastidores de base elevada) ........................................................ 89
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(con bastidores de base elevada) ........................................................ 90
Instalación de bastidor en base elevada ........................................... 91
Instalación en cimiento de concreto................................................. 93
Conexión de drenaje ............................................................................. 96
Requisitos de la conexión de agua........................................................ 98
Requisitos de la instalación eléctrica.................................................... 99
Requisitos de voltaje de entrada ...................................................... 99
Disyuntores ...................................................................................... 99
Especificaciones de conexión .......................................................... 100
Puesta a tierra ................................................................................... 100
Dispositivo de adición de fases........................................................ 100
Protector de sobrecarga térmica....................................................... 100
Localización y resolución de problemas.......................................... 106
Requisitos de vapor (opción de calentamiento de vapor solamente).... 106
Distribución de suministro (máquinas OPL solamente)....................... 107
Conexión de suministro de líquido externo ..................................... 107
Prueba de función de control ................................................................ 110
© Copyright 2005, Alliance Laundry Systems LLC
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede reproducirse o transmitirse en forma
alguna o a través de ningún medio sin el consentimiento expreso por escrito del editor.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
57
Notas
58
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Información de seguridad
Explicación de los Mensajes de
seguridad
Las medidas de precaución (“PELIGRO,”
“ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”), seguidas por
instrucciones específicas, se encuentran en este
manual y en las calcomanías de la máquina. Estas
precauciones sirven para proteger la seguridad del
operador, usuario y aquellas personas responsables del
mantenimiento de dicha máquina.
Instrucciones importantes de
seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios,
electrocución y lesiones graves o mortales
cuando use la lavadora, tome estas
precauciones básicas:
W023SR1
PELIGRO
PELIGRO indica la presencia de un riesgo
que ocasionará lesiones personales
graves, mortales o daños materiales
importantes en caso de hacerse caso
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica la presencia de un
riesgo que ocasionará lesiones
personales graves, mortales o daños
materiales importantes en caso de
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica la presencia de un
riesgo que ocasionará lesiones
personales menores o daños materiales
en caso de hacerse caso omiso de la
Otras medidas de precaución tales como
(“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de
instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se
utiliza para informar al lector acerca de
procedimientos específicos donde se producirán
daños menores en caso de no seguirse el
procedimiento.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para
comunicar información de instalación, operación,
mantenimiento o servicio que sea importante pero
que no se relacione con un riesgo.
F232135 (SP)
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la
lavadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A
TIERRA en el manual de INSTALACIÓN para
conectar bien a tierra la lavadora.
3. No lave telas que anteriormente se hayan
limpiado, lavado, puesto en remojo o manchado
de gasolina, kerosèn, ceras, aceite de cocina,
disolventes de tintorería u otras sustancias
inflamables o explosivas, ya que desprenden
vapores que pueden inflamarse o estallar.
4. No añada gasolina, disolventes de tintorería u
otras sustancias inflamables o explosivas al agua
de lavado. Estas sustancias desprenden vapores
que pueden inflamarse o estallar.
5. En ciertas condiciones, se puede desprender
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
se haya usado durante dos semanas o más. EL
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha
usado el sistema de agua caliente durante el
período mencionado, abra todas las llaves de
agua caliente y deje correr el agua por cada una
durante varios minutos antes de usar una lavadora
o combinación de lavadora y secadora. Esto
desprenderá el hidrógeno que pueda estar
acumulado. Este gas es inflamable, por lo que no
se debe fumar ni usar una llama abierta durante
este tiempo.
6. No permita que haya niños jugando en la
lavadora o en sus alrededores. Es necesario
supervisar constantemente a los niños cuando se
utilice la lavadora en su presencia. Ésta es una
regla de seguridad pertinente a todos los aparatos.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
59
Información de seguridad
7. Antes de poner la lavadora fuera de servicio o
desecharla, quite la puerta del compartimento de
lavado.
8. No introduzca las manos en la lavadora si el
cilindro de lavado se encuentra girando.
9. No instale ni guarde la lavadora en lugares donde
quede expuesta al agua o a las inclemencias del
tiempo.
10. No juegue con los controles.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza de la
lavadora, ni intente ningún servicio a menos que
se recomiende específicamente en las
instrucciones de mantenimiento del usuario o en
instrucciones publicadas de reparación del
usuario que pueda comprender y siempre que
tenga la habilidad de hacerlo.
19. Sustituya los cordones de alimentación
desgastados y los enchufes aflojados.
20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan
una válvula de cierre y las conexiones de la
manguera de llenado estén apretadas. CIERRE
las válvulas de cierre al final de cada jornada de
lavado.
21. La puerta de carga DEBE ESTAR CERRADA
siempre que la lavadora se llene, se agite o gire a
gran velocidad. NO ponga en derivación el
interruptor de la puerta de carga dejando que la
lavadora funcione con la puerta de carga abierta.
12. Para reducir el riesgo de electrocución o
incendio, NO use un cordón de extensión ni un
adaptador para conectar la lavadora a la fuente de
energía eléctrica.
22. Lea y siga siempre las instrucciones del
fabricante de los paquetes de productos de
limpieza para ropa. Respete todas las
advertencias y precauciones. Para reducir el
riesgo de envenenamiento o quemaduras
causadas por productos químicos, manténgalos
fuera del alcance de los niños en todo momento
(preferentemente, en un armario cerrado con
llave).
13. Use la lavadora sólo en la aplicación para la que
ha sido diseñada, lavar telas.
23. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las
telas proporcionadas por el fabricante textil.
14. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente de
alimentación eléctrica antes tratar de efectuar
cualquier servicio. Desconecte el cordón de
alimentación agarrando el enchufe, no el cordón.
24. No opere nunca la lavadora si se han quitado los
protectores o los paneles.
15. Instale la lavadora según estas
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas
las conexiones de agua, drenaje, eléctricas y de
puesta a tierra deben cumplir con los códigos
locales y ser realizadas por personal autorizado
cuando sea necesario.
16. Para reducir el riesgo de incendios, no ponga en
la lavadora telas que puedan tener restos de
sustancias inflamables tales como aceite vegetal,
aceite de cocinar, aceite de máquinas, productos
químicos inflamables, diluyentes, etc. o cualquier
artículo que contenga cera o productos químicos,
como los presentes en fregonas y trapos de
limpieza. Estas sustancias inflamables pueden
hacer que la tela se prenda fuego por sí misma.
17. No utilice productos suavizantes de telas ni
productos que eliminen la electricidad estática, a
menos que lo recomiende el fabricante de dichos
productos.
18. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Los
golpes o caídas de la lavadora pueden dañar los
dispositivos de seguridad. Si ocurre esto, pida a
una persona de servicio cualificada que
inspeccione la lavadora.
60
25. NO opere la lavadora con piezas que falten o que
estén rotas.
26. NO ponga en derivación ningún dispositivo de
seguridad.
27. Si la instalación, el mantenimiento o la operación
de esta lavadora no se realiza según las
instrucciones del fabricante, se pueden producir
lesiones graves, mortales o daños materiales.
NOTA: Una carga inferior a lo normal puede
provocar condiciones de falta de equilibrio que
pueden acortar la vida de la máquina.
NOTA: Las ADVERTENCIAS y las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES que aparecen en este manual no
intentan cubrir todas las condiciones y situaciones
posibles que puedan ocurrir. Hay que hacer uso del
sentido común, tomar precauciones y tener cuidado
al instalar, mantener u operar la lavadora.
Los problemas o condiciones que no se entiendan
deberán hacerse saber al concesionario, distribuidor,
agente de servicio o fabricante.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Introducción
Identificación de modelos
La información de este manual corresponde a estos
modelos:
HC18MD2
HC18MN2
HC18MX2
HC18NC2
HC18NR2
HC18NX2
HC18SN2
HC18VC2
HC18VX2
HC20AC2
HC20ACV
HC20AL2
HC20ALV
HC20AX2
HC20AXV
HC20AY2
HC20AYV
HC20BC2
HC20BL2
HC20BN2
HC20BX2
HC20BY2
HC20MD2
HC20ML2
HC20MN2
HC20MX2
HC20MY2
HC20SN2
HC20VC2
HC20VX2
HC25AC2
HC25AL2
HC25AX2
HC25AY2
HC25BC2
HC25BL2
HC25BX2
HC25BY2
HC25MD2
HC25ML2
HC25MN2
HC25MX2
HC25MY2
HC25NC2
F232135 (SP)
HC25NR2
HC25NX2
HC25SN2
HC25VC2
HC25VX2
HC27MD2
HC27MN2
HC27MX2
HC27NC2
HC27NR2
HC27NX2
HC27SN2
HC27VC2
HC27VX2
HC30AC2
HC30ACV
HC30AL2
HC30ALV
HC30AX2
HC30AXV
HC30AY2
HC30AYV
HC30BC2
HC30BL2
HC30BN2
HC30BX2
HC30BY2
HC30MD2
HC30ML2
HC30MN2
HC30MX2
HC30MY2
HC30NC2
HC30NR2
HC30NX2
HC30SN2
HC30VC2
HC30VX2
HC35MD2
HC35MN2
HC35MX2
HC35NC2
HC35NR2
HC35NX2
HC35SN2
HC35VC2
HC35VX2
HC40AC2
HC40ACV
HC40AL2
HC40ALV
HC40AX2
HC40AXV
HC40AY2
HC40AYV
HC40BC2
HC40BL2
HC40BN2
HC40BX2
HC40BY2
HC40MD2
HC40ML2
HC40MN2
HC40MX2
HC40MY2
HC40NC2
HC40NR2
HC40NX2
HC40SN2
HC40VC2
HC40VX2
HC50BC2
HC50BL2
HC50BN2
HC50BX2
HC50BY2
HC50MD2
HC50ML2
HC50MN2
HC50MX2
HC50MY2
HC50NC2
HC50NR2
HC50NX2
HC50SN2
HC50VC2
HC50VX2
HC60AC2
HC60ACV
HC60AL2
HC60ALF
HC60ALV
HC60AX2
HC60AXF
HC60AXV
HC60AY2
HC60AYF
HC60AYV
HC60BC2
HC60BCF
HC60BL2
HC60BLF
HC60BN2
HC60BNF
HC60BX2
HC60BXF
HC60BY2
HC60BYF
HC60MD2
HC60ML2
HC60MN2
HC60MX2
HC60MY2
HC60NC2
HC60NCF
HC60NR2
HC60NX2
HC60PN2
HC60SN2
HC60VC2
HC60VX2
HC80ACV
HC80ALV
HC80AXV
HC80AYV
HC80BCV
HC80BLV
HC80BNV
HC80BXV
HC80BYV
HC80NCF
HC80NCV
HC80NRV
HC80NXV
HC80VCV
HC80VNV
HC80VXV
HC125BYV
NC18NP2
NC27NP2
NC80NPV
SC125BYV
SC125VNV
SC18MD2
SC18MN2
SC18MX2
SC18NC2
SC18NR2
SC18NX2
SC18VN2
SC20AC2
SC20AL2
SC20AX2
SC20AY2
SC20BC2
SC20BL2
SC20BN2
SC20BX2
SC20BY2
SC20MD2
SC20ML2
SC20MN2
SC20MX2
SC20MY2
SC20NC2
SC20NR2
SC20NX2
SC20VN2
SC25AC2
SC25AL2
SC25AX2
SC25AY2
SC25BC2
SC25BL2
SC25BX2
SC25BY2
SC25MD2
SC25ML2
SC25MN2
SC25MX2
SC25MY2
SC25NC2
SC25NR2
SC25NX2
SC27MD2
SC27MN2
SC27MX2
SC27NC2
SC27NR2
SC27NX2
SC27VN2
SC30AC2
SC30AL2
SC30AY2
SC30AX2
SC30BC2
SC30BL2
SC30BN2
SC30BX2
SC30BY2
SC30MD2
SC30ML2
SC30MN2
SC30MX2
SC30MY2
SC30NC2
SC30NR2
SC30NX2
SC30VN2
SC35MD2
SC35MN2
SC35MX2
SC35NC2
SC35NR2
SC35NX2
SC35VN2
SC35VNV
SC40AC2
SC40AL2
SC40AX2
SC40AY2
SC40BC2
SC40BL2
SC40BN2
SC40BX2
SC40BY2
SC40MD2
SC40ML2
SC40MN2
SC40MX2
SC40MY2
SC40NC2
SC40NR2
SC40NX2
SC40VN2
SC40VNV
SC50BC2
SC50BL2
SC50BN2
SC50BX2
SC50BY2
SC50MD2
SC50ML2
SC50MN2
SC50MX2
SC50MY2
SC50NC2
SC50NR2
SC50NX2
SC50VN2
SC50VNV
SC60AC2
SC60ACF
SC60AL2
SC60ALF
SC60AX2
SC60AXF
SC60AY2
SC60AYF
SC60BC2
SC60BCF
SC60BL2
SC60BLF
SC60BN2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
SC60BNF
SC60BX2
SC60BXF
SC60BY2
SC60BYF
SC60MD2
SC60ML2
SC60MN2
SC60MX2
SC60MY2
SC60NC2
SC60NCF
SC60NR2
SC60NX2
SC60NXF
SC60VN2
SC60VNF
SC60VNV
SC80ACV
SC80ALV
SC80AXV
SC80AYV
SC80BCV
SC80BLV
SC80BNV
SC80BXV
SC80BYV
SC80NCV
SC80NRV
SC80NXV
SC80NYV
SC80VNV
UC125VNV
UC18MN2
UC18MX2
UC18PN2
UC18VN2
UC18VNV
UC20BN2
UC20MD2
UC20ML2
UC20MN2
UC20MX2
UC20PN2
UC20VN2
UC25MN2
UC27MN2
UC27PN2
UC27VN2
UC27VNV
UC30BN2
UC30ML2
UC30MN2
UC30MX2
UC30PN2
UC30VN2
UC35MD2
UC35MN2
UC35PN2
UC35VN2
UC35VNV
UC40BN2
UC40MN2
UC40PN2
UC40VN2
UC40VNV
UC50BN2
UC50MN2
UC50PN2
UC50VN2
UC50VNV
UC60BN2
UC60BNF
UC60MN2
UC60PN2
UC60VN2
UC60VNF
UC60VNV
UC80BNV
UC80VNV
61
Introducción
Este manual se ha diseñado como guía para la
instalación de la lavadora extractora de montaje fijo en
gabinete.
NOTA: Toda la información, ilustraciones y
especificaciones contenidas en este manual están
basadas en la información sobre el producto más
reciente disponible en el momento de la impresión.
Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en
cualquier momento sin previo aviso.
Posición de la placa de
identificación
La placa de identificación está situada en la parte
trasera de la máquina y en el interior de la puerta.
Siempre que vaya a solicitar piezas o asistencia
técnica, proporcione el número de serie y modelo de la
máquina. Consulte la Figure 1
1
Inspección de entrega
En el momento de la entrega, inspeccione visualmente
el embalaje, la cubierta protectora y la unidad para ver
si se han producido daños visibles durante el
transporte. Si el embalaje, la cubierta protectora o la
unidad están dañados o hay signos evidentes de
posibles daños, pida al transportista que anote la
condición en los documentos de transporte antes de
firmar el recibo de envío, o comunique al transportista
la condición tan pronto como la descubra.
Quite el embalaje y la cubierta protectora tan pronto
como sea posible después de la entrega. Si se descubre
cualquier daño al quitar el embalaje o la cubierta
protectora, avise al transportista y envíe una
reclamación de inmediato.
CHM167R
CHM167R
1
Placa de identificación
Figura 1
62
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Introducción
Guía de familiarización con los números de modelo
Muestra de un número de modelo: *C40AC2OU60001
*C
Prefijo del número de modelo
40
Capacidad de la lavadora extractora (libras de peso en seco de colada)
A
Tipo de control eléctrico
C
Actuación (C = Tragamonedas)
2
Capacidades de velocidad de la lavadora extractora (2 = 2 velocidades)
O
Características eléctricas
U6
Serie de diseño
0001
Identificación de opciones (varia de una máquina a otra)
* Indica marca
*C40AC2OU60001
00000000000
208 – 240
7
3
60
3
60
N/A
3
18
470
N/A
0
500000
EJEMPLO DE PLACA DE IDENTIFICACIÓN
CHM2008N
CHM2008N
Figura 2
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
63
Introducción
Piezas de recambio
Si necesita más información escrita o repuestos,
póngase en contacto con la tienda donde compró la
máquina o con Alliance Laundry Systems, teléfono
(920) 748-3950, para obtener el nombre y la dirección
del distribuidor de repuestos autorizado más cercano.
Servicio al cliente
Para obtener asistencia técnica, llame a (920) 7483121, Ripon, Wisconsin U.S.A.
Retirar después del envío (modelos
OPL solamente)
Se ha insertado un retenedor amarillo en los pestillos
de puerta de todas las lavadoras extractoras de montaje
permanente de armario para evitar que la puerta se
bloquee durante el envío. Retire el retenedor amarillo
durante la instalación tirando de él.
NOTA: Una vez retirado el retenedor, la máquina
deberá ser enchufada para desbloquear la puerta.
Se puesto una etiqueta al asidero de la puerta de la
lavadora extractora para recordarle que el retenedor
debe ser retirado antes de la operación. Consulte la
Figura 3.
Remove Yellow Retainer
Before Starting Machine.
Note: A Retainer has been
inserted to prevent the door from
locking during shipment.
CFS503N
Figura 3
64
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades
Especificaciones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
660
(26)
660
(26)
737
(29)
765
(30-1/8)
778
(30-5/8)
865
(34-1/16)
865
(34-1/16)
Altura media,
mm (plg)
1089
(42-7/8)
1143
(45)
1165
(45-7/8)
1200
(47-1/4)
1216
(47-7/8)
1291
(50-13/16)
1291
(50-13/16)
Largo medio,
mm (plg)
757
(29-13/16)
860
(33-7/8)
884
(34-13/16)
978
(38-1/2)
1021
(40-3/16)
1087
(41-13/16)
1087
(42-13/16)
Dimensiones generales
Anchura media,
mm (plg)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (libras)
177
(390)
198
(435)
226
(498)
295
(650)
321
(706)
373
(820)
375
(826)
Peso de envíos nacionales
kg (libras)
194
(428)
214
(470)
245
(545)
309
(680)
338
(744)
398
(875)
400
(881)
Volumen de envíos
nacionales, m3 (pies3)
0,8
(28)
0,9
(33)
1,0
(35)
1,09
(39)
1,19
(42,6)
1,5
(53)
1,5
(53)
Peso de envíos de
exportación, kg (libras)
218
(480)
241
(530)
267
(588)
345
(760)
385
(846)
464
(1020)
466
(1027)
Volumen de envío de
exportación, m3 (pies3 )
0,86
(30,1)
1,03
(36,7)
1,11
(39,6)
1,32
(47,1)
1,51
(54,1)
1,67
(58,7)
1,67
(58,7)
533
(21)
533
(21)
610
(24)
667
(26-1/4)
667
(26-1/4)
762
(30)
62
(307)
349
(13-3/4)
476
(18-3/4)
406
(16)
467
(18-3/8)
514
(20-1/4)
508
(20)
559
(22)
Volumen del cilindro
m3 (pies3 )
78,1
(2,76)
106,5
(3,76)
118,6
(4,19)
163,1
(5,76)
180
(6,34)
231,6
(8,18)
255
(9,00)
Tamaño de perforación
mm (plg)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
17
17
23
17
17,5
18
18
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro,
mm (plg)
Largo del cilindro
mm (plg)
Área abierta de la
perforación %
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
65
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades (continuación)
Especificaciones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
Información de abertura de la puerta
Tamaño de abertura de la puerta,
mm (plg)
305
(12)
305
(12)
364
(14-11/32)
364
(14-11/32)
413
(16-1/4)
413
(16-1/4)
413
(16-1/4)
Altura de la parte inferior de la
puerta por encima del suelo, mm
(plg)
365
(14-3/8)
365
(14-3/8)
356
(14)
406
(16)
368
(14-1/2)
343
(13-1/2)
343
(13-1/2)
Potencia promedio usada por
ciclo, kW-hora
0,20
0,25
0,25
0,30
0,34
0,42
0,61
Carga media de CA de alto
voltaje, Btu/hora
425
400
400
510
510
700
700
Número de motores en el tren de
arrastre
1
1
1
1
1
1
1
Potencia de lavado/inversión de
giro, kW (CV)
0,13
(0,18)
0,19
(0,25)
0,19
(0,25)
0,30
(0,40)
0,30
(0,40)
0,41
(0,55)
0,41
(0,55)
Potencia alta de extracción, kW
(CV)
0,746
(1,0)
1,04
(1,4)
1,04
(1,4)
1,3
(1,8)
1,3
(1,8)
2,01
(2,7)
2,01
(2,7)
Velocidad de lavado/inversión de
giro, RPM
53
55
47
47
47
44
44
Velocidad alta de extracción,
RPM
525
540
480
470
470
450
450
Fuerza centrífuga de lavado/
inversión de giro, Gs
0,85
0,90
0,75
0,82
0,82
0,825
0,825
Fuerza centrífuga alta de
extracción, Gs
82,1
86,8
78,4
82,3
82,3
86,3
86,3
Consumo de potencia
Información del tren de arrastre
Velocidades del cilindro
Datos de fuerza centrífuga
66
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades (continuación)
Especificaciones
18/20
25
27, 30
35
40
50
60
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
Detección de equilibrio
Interruptor de vibraciones
instalado
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de conexión de
entrada de vapor,
mm (plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
Número de entradas de
vapor
1
1
1
1
1
1
1
Vapor requerido BAJA
para elevar la
kg
temperatura de (libras)
baño 6°C (10°F)
ALTA
kg
(libras)
0,75
(1,05 )
1,01
(1,4 )
1,03
(1,44)
1,48
(2,06)
1,51
(2,09)
1,99
(2,76)
1,99
(2,76)
1,01
(1,4 )
1,15
(1,59)
11,37
(1,9)
1,94
(2,69)
2,04
(2,84)
2,59
(3,59)
2,59
(3,59)
Uso promedio de vapor
por ciclo, kg (bhp)
0,71
(11,1)
0,87
(13,6)
0,97
(15,2)
1,4
(21,6)
1,43
(22,4)
1,84
(28,9)
1,84
(28,9)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de
calentamiento eléctrico,
kW
7,8
7,8
7,8
15,6
15,6
23,4
23,4
Elementos de
calentamiento eléctrico
3
3
3
6
3
9
9
Tamaño del elemento de
calentamiento eléctrico,
kW
2,6
2,6
2,6
2,6
5,2
2,6
2,6
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
67
Especificaciones y dimensiones
Ajuste de separación para el interruptor
de vibración (modelos de velocidad
variable y modelos de velocidad fija)
Ajuste de separación
del interruptor*
18, 20
27, 30
35
40
50
60
80
125
0,3810,635 mm
(0,0150,025 plg)
0,6350,889 mm
(0,0250,035 plg)
0,7621,016 mm
(0,0300,040 plg)
0,5080,635 mm
(0,0200,025 plg)
0,6350,889 mm
(0,0250,035 plg)
0,2030,254 mm
(0,0080,010 plg)
0,2290,279 mm
(0,0090,011 plg)
0,1520,203 mm
(0,0060,008 plg)
* Se debe hacer el ajuste con un calibre de láminas de tipo “PASA-NO PASA”.
Un valor más bajo no debe hacer desconectar el interruptor. Un valor más alto debe hacer desconectar el interruptor.
Tabla 1
Después de que la máquina haya sido instalada
correctamente, la separación del interruptor de
vibración deberá ser medida antes de realizar la Prueba
de función de control. Localice el espacio que se
encuentra entre el interruptor de vibración y la
estructura de la máquina. Consulte las Figuras 4, 5, 6,
7 y 8. Para comprobar el ajuste de separación del
interruptor, proceda de la siguiente manera:
1. Para maquinas de velocidad variable y máquinas
de velocidad fija de capacidad de 40 y 50 libras.
El interruptor puede verse en el interior de la
esquina inferior derecha del bastidor en A,
montado en un soporte. Consulte las Figuras 4, 5,
6, 7 y 8.
2. Mida la distancia de la separación cuando el
interruptor esté tanto en la posición abierta como
en la posición cerrada. Las especificaciones
deberán estar en el ajuste mínimo de la
separación del interruptor cuando el interruptor
esté abierto y en el ajuste máximo de separación
del interruptor cuando el interruptor esté cerrado.
Si están distancias no son las correctas, ajuste el
interruptor de equilibrio a estos valores.
NOTA: La posición estándar del interruptor es
abierta, o no desconectada.
3. Apriete las tuercas de la extensión del interruptor
después de haber ajustado la separación. Mida la
distancia de separación para verificar la exactitud
del ajuste.
68
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Para máquinas de capacidad de 18, 20, 25, 27,
30 y 35 libras
3
2
1
4
CHM1995N
CHM1995N
1
2
Sumidero
Distancia de la separación
3
4
Interruptor de vibración
Extensión del interruptor
Figura 4
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
69
Especificaciones y dimensiones
Para máquinas de velocidad variable y
máquinas de velocidad fija de capacidad de
40 y 50 libras
3
3
2
1
4
4
CHM2000N
1
2
Sumidero
Distancia de la separación
3
4
Interruptor de vibración
Extensión del interruptor
Figura 5
70
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Para máquinas de velocidad variable y
máquinas de velocidad fija de capacidad de
60 libras
2
3
2
1
6
4
CHM1999N
5
CHM1999N
1
2
3
Soporte inferior
Soporte superior
Interruptor de vibración
4
5
6
Perno de equilibrio
Tuerca de seguridad
Distancia de separación
Figura 6
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
71
Especificaciones y dimensiones
Para máquinas de capacidad de 80 libras
1
2
3
CAB1998N
CHM1998N
1
2
Extensión del interruptor
Distancia de la separación
3
Interruptor de vibración
Figura 7
72
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Para máquinas de capacidad de 125 libras
3
2
1
CHM1993N
1
2
Interruptor de vibración
Distancia de la separación
3
Extensión del interruptor
Figura 8
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
73
Especificaciones y dimensiones
Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija
Especificaciones
20
30
35
40
50
60
660
(26)
737
(29)
765
(30-1/8)
778
(30-5/8)
1089
(42-7/8)
1165
(45-7/8)
1200
(47-1/4)
1216
1291
1291
(47-7/8) (50-13/16) (50-13/16)
80
125
1054
(41-1/2)
1219
(48)
1422
(56)
1791
(70-1/2)
Dimensiones generales
Anchura media, mm (plg)
Altura media, mm (plg)
Largo medio, mm (plg)
757
884
978
(29-13/16) (34-13/16) (38-1/2)
865
865
(34-1/16) (34-1/16)
1021
1087
1087
1311
(40-3/16) (42-13/16) (42-13/16) (51-5/8)
1441
(56-3/4)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (libras)
175
(386)
226
(498)
282
(621)
321
(706)
348
(767)
350
(773)
633
(1406)
1066
(2346)
Peso de envíos nacionales, kg (libras)
191
(424)
245
(545)
301
(670)
338
(744)
371
(818)
373
(824)
655
(1456)
1098
(2421)
Volumen de envíos nacionales, m3 (pies3)
0,8
(28)
1,0
(35)
1,09
(39)
1,19
(42,6)
1,5
(53)
1,5
(53)
2,7
(97)
4,3
(153)
Peso de envíos de exportación, kg (libras)
215
(476)
267
(588)
332
(731)
385
(846)
439
(967)
463
(1020)
678
(1506)
1225
(2701)
Volumen de envío de exportación, m3 (pies3)
0,86
(30,1)
1,11
(39,6)
1,32
(47,1)
1,51
(54,1)
1,67
(58,7)
1,67
(58,7)
3,1
(109,5)
4,8
(173)
533
(21)
610
(24)
667
(26-1/4)
667
(26-1/4)
762
(30)
762
(30)
914
(36)
1060
(42)
349
(13-3/4)
406
(16)
467
(18-3/8)
514
(20-1/4)
508
(20)
559
(22)
559
(22)
609
(24)
Volumen del cilindro, l (pies3)
78,1
(2,76)
118
(4,19)
163,1
(5,76)
180
(6,34)
232
(8,18)
255
(9,00)
367
(12,96)
545
(19,24)
Tamaño de perforación, mm (plg)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
4,76
(0,188)
Área abierta de la perforación, %
17
23
17
17,5
18
18
27
17
413
(16-1/4)
413
(16-1/4)
470
(18-1/2)
508
(20)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (plg)
Largo del cilindro, mm (plg)
Información de abertura de la puerta
Tamaño de abertura de la puerta, mm (plg)
305
(12)
364
364
413
(14-11/32) (14-11/32) (16-1/4)
Altura de la parte inferior de la puerta por
encima del suelo, mm (plg)
365
(14-3/8)
356
(14)
406
(16)
368
(14-1/2)
343
(13-1/2)
343
(13-1/2)
451
(17-3/4)
737
(29)
Potencia promedio usada por ciclo,
kW-hora
0,05
0,07
0,20
0,34
0,37
0,21
0,40
0,60
Carga media de CA de alto voltaje,
BTU/hora
400
450
510
510
750
750
950
1200
Consumo de potencia
74
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija (continuación)
Especificaciones
20
30
35
40
50
60
80
125
1
1
1
1
1
1
1
1
1,5
(2)
1,5
(2)
1,5
(2)
1,5
(2)
1,5
(2)
2,2
(3)
3,7
(5)
5,6
(7,5)
Velocidad lavado suave/inversión de giro,
RPM
29
27
26
26
24
24
22
27
Velocidad de lavado/inversión de giro, RPM
52
48
46
47
43
43
40
37
Velocidad de distribución, RPM
82
86
73
73
68
77
63
62
Velocidad baja de extracción, RPM
366
343
328
328
307
307
280
260
Velocidad media de extracción, RPM
(No disponible en modelos de control
electrónico.)
534
500
478
478
447
447
408
380
Velocidad alta de extracción, RPM
685
641
613
614
573
574
524
485
Fuerza centrífuga de lavado suave, Gs
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,43
Fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro,
Gs
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
Fuerza centrífuga de distribución, Gs
2
2
2
2
2
2
2
2
Fuerza centrífuga baja de extracción, Gs
40
40
40
40
40
40
40
40
Fuerza centrífuga media de extracción, Gs
85
85
85
85
85
85
85
85
Fuerza centrífuga alta de extracción, Gs
140
140
140
140
140
140
140
140
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
13
(1/2)
13
(1/2)
13
(1/2)
13
(1/2)
13
(1/2)
13
(1/2)
13
(1/2)
19
(3/4)
1
1
1
1
1
1
1
1
Vapor requerido para elevar la BAJA
temperatura de baño 6°C
kg (libras)
(10°F)
ALTA
kg (libras)
0,28
(0,62)
0,42
(0,92)
1,51
(2,1)
1,51
(2,09)
2,0
(2,8)
1,63
(3,6)
2,93
(4,1)
4,9
(6,8)
0,4
(0,88)
0,6
(1,31)
1,96
(2,69)
2,04
(2,84)
2,59
(3,6)
2,49
(5,5)
4,34
(6,0)
6,4
(8,9)
Uso promedio de vapor por ciclo
8,3
(0,54)
11,3
(0,73)
21,6
(1,4)
22,4
(1,43)
28,9
(1,8)
36,4
(2,32)
45,9
(2,93)
17
(4,5)
7,8
7,8
15,6
15,6
23,4
23,4
31,2
N/A
3
3
6
3
9
9
12
N/A
2,6
2,6
2,6
5,2
2,6
2,6
2,6
N/A
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de arrastre
Potencia de motor de impulsión,
kW (CV)
Velocidades del cilindro
Datos de fuerza centrífuga
Detección de equilibrio
Interruptor de vibración instalado*
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de conexión de entrada de vapor,
mm (plg)
Número de entradas de vapor
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico,
kW
Elementos de calentamiento eléctrico
Tamaño del elemento de calentamiento
eléctrico, kW
* Consulte las especificaciones de la sección de Ajuste de
separación para interruptor de vibración (modelos de
velocidad variable y velocidad fija).
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
75
Especificaciones y dimensiones
1
4
3
2
5
I
6
J
7
S
R
K
H
8
Q
P
L
A
M
B
G
O
C
N
D
E
F
9
MÁQUINAS DE CAPACIDAD DE 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50, 60 Y 80 LIBRAS
CHM2019N
CHM2019N
1
2
3
4
5
Distribuidor de suministro
Bloque de potencia de entrada
Tira de terminal de señal de suministro químico
externo (OPL solamente)
Entrada de agua fría
Entrada de agua caliente
6
7
8
9
Válvula de entrada adicional
Entrada de suministro químico externo
(OPL solamente)
Válvula reguladora de vacío
Salida de drenaje
Figura 9
76
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Dimensiones de capacidad de la máquina
Dimensiones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
80
A
583 mm
(22-15/16 plg)
584 mm
(23 plg)
610 mm
(24 plg)
660 mm
(26 plg)
654 mm
(25-3/4 plg)
670 mm
(26-3/8 plg)
670 mm
(26-3/8 plg)
777 mm
(30-5/8 plg)
B
438 mm
(17-1/4 plg)
438 mm
(17-1/4 plg)
432 mm
(17 plg)
483 mm
(19 plg)
457 mm
(18 plg)
464 mm
(18-1/4 plg)
464 mm
(18-1/4 plg)
549 mm
(21-5/8 plg)
C
365 mm
(14-3/8 plg)
365 mm
(14-3/8 plg)
356 mm
(14 plg)
406 mm
(16 plg)
368 mm
(14-1/2 plg)
343 mm
(13-1/2 plg)
343 mm
(13-1/2 plg)
451 mm
(17-3/4 plg)
D
660 mm
(26 plg)
660 mm
(26 plg)
737 mm
(29 plg)
765 mm
(30-1/8 plg)
778 mm
(30-5/8 plg)
865 mm
(34-1/16 plg)
865 mm
(34-1/16 plg)
1054 mm
(41-1/2 plg)
E
650 mm
(25-5/8 plg)
762 mm
(30 plg)
775 mm
(30-5/8 plg)
864 mm
(34 plg)
914 mm
(36 plg)
959 mm
(37-3/4 plg)
984 mm
(38-3/4 plg)
1219 mm
(48 plg)
F
757 mm
868 mm
884 mm
(29-13/16 plg) (34-3/16 plg) (34-13/16 plg)
968 mm
(38-1/8 plg)
1021 mm
1062 mm
1087 mm
(40-3/16 plg) (41-13/16 plg) (42-13/16 plg)
0
0
0
29 mm
(1-1/8 plg)
13 mm
(1/2 plg)
H
1062 mm
(42 plg)
1143 mm
(45 plg)
1143 mm
(45 plg)
1194 mm
(47 plg)
1194 mm
(47 plg)
I
318 mm
(12-1/2 plg)
318 mm
(12-1/2 plg)
387 mm
(15-1/4 plg)
362 mm
(14-1/4 plg)
392 mm
(15-7/16 plg)
527 mm
(20-3/4 plg)
527 mm
(20-3/4 plg)
572 mm
(22-1/4 plg)
J
292 mm
(11-1/2 plg)
292 mm
(11-1/2 plg)
375 mm
(14-3/4 plg)
275 mm
367 mm
(10-13/16 plg) (14-7/16 plg)
502 mm
(19-3/4 plg)
502 mm
(19-3/4 plg)
378 mm
(14-7/16 plg)
K
89 mm
(3-1/2 plg)
89 mm
(3-1/2 plg)
95 mm
(3-3/4 plg)
L
876 mm
(34-1/2 plg)
M
G
13 mm
(1/2 plg)
3 mm
(1/2 plg)
1295 mm
(51 plg)
1268 mm
1268 mm
(49-15/16 plg) (49-15/16 plg)
3 mm
(1/2 plg)
1422 mm
(56 plg)
70 mm
(2-3/4 plg )
97 mm
(3-13/16 plg)
89 mm
(3-1/2 plg))
89 mm
(3-1/2 plg)
87 mm
(3-7/16 plg)
952 mm
957 mm
(37-1/2 plg) (37-11/16 plg)
1020 mm
(40-1/8 plg)
990 mm
(39 plg)
1054 mm
(41-1/2 plg )
1054 mm
(41-1/2 plg )
1130 mm
(44-1/2 plg)
146 mm
(5-3/4 plg)
146 mm
(5-3/4 plg)
149 mm
(5-7/8 plg)
186 mm
(7-5/16 plg)
140 mm
(5-1/2 plg)
163 mm
(6-7/16 plg)
163 mm
(6-7/16 plg)
162 mm
(6-3/8 plg)
N
114 mm
(4-1/2 plg)
114 mm
(4-1/2 plg)
102 mm
(4 plg)
121 mm
(4-3/4 plg)
121 mm
(4-3/4 plg)
127 mm
(5 plg)
127 mm
(5 plg)
146 mm
(5-3/4 plg)
O
51 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
P
919 mm
995 mm
989 mm
1064 mm
1070 mm
(36-3/16 plg) (39-3/16 plg) (38-15/16 plg) (41-15/16 plg) (42-1/8 plg)
1097 mm
(43-3/16 plg)
1102 mm
(43-3/8 plg)
1086 mm
(42-3/4 plg)
Q
978 m
(38-1/2 plg)
1054 mm
(41-1/2 plg)
1041 mm
(41 plg)
1156 mm
(45-1/2 plg)
1156 mm
(45-1/2 plg)
1270 mm
(50 plg)
R
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
30 mm
(1-3/16 plg)
S
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
F232135 (SP)
1064 mm
1097 mm
(41-15/16 plg) (43-3/16 plg)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
77
Especificaciones y dimensiones
2
J
1
K
M
N
3
4
L
5
6
O
R
I
S
T
A
B
C
P
D
E
H
F
Q
G
7
B023I
MÁQUINAS DE CAPACIDAD DE 125 LIBRAS
B023I
1
Dispensador de productos químicos secos
(opcional – Solamente modelos OPL)
Entrada de agua fría
Entrada de agua adicional (opcional)
2
3
4
5
6
7
Entrada de agua caliente
Entrada de productos químicos líquidos
Entrada de vapor (opcional)
Salida de drenaje
Medidas de capacidad de la máquina para modelos de 125 libras
78
A
1016 mm (40 plg)
K
1041 mm (41 plg)
B
768 mm (30-1/4 plg)
L
978 mm (38-1/2 plg)
C
737 mm (29 plg)
M
851 mm (33-1/2 plg)
D
203 mm (8 plg)
N
756 mm (29-3/4 plg)
E
1219 mm (48 plg)
O
610 mm (24 plg)
F
1283 mm (50-1/2 plg)
P
330 mm (13 plg)
G
1422 mm (56-3/4 plg)
Q
124 mm (4-7/8 plg)
H
25 mm (1 plg)
R
1622 mm (63-7/8 plg)
I
1791 mm (70-1/2 plg)
S
1648 mm (64-7/8 plg)
J
1130 mm (44-1/2 plg)
T
1692 mm (66-5/8 plg)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Dimensiones de separación
F
E
FRONTAL
A
D
B
C
U158M
U158M
Dimensiones de separación de capacidad de la máquina
Dimensiones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
80
125
A
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
600 mm
(24 plg)
B
660 mm
(26 plg)
660 mm
(26 plg)
737 mm
(29 plg)
C
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
D
416 mm
(16-3/8 plg)
E
650 mm
705 mm
775 mm
(25-5/8 plg) (29-7/16 plg) (30-1/2 plg)
305 mm
(12 plg)
F
305 mm
(12 plg)
765 mm
778 mm
865 mm
865 mm
1054 mm
(30-1/8 plg) (30-5/8 plg) (34-1/16 plg) (34-1/16 plg) (41-1/2 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm*
(1 plg)
300 mm
(12 plg)
560 mm
(22 plg)
560 mm
(22 plg)
560 mm
(22 plg)
635 mm
(25 plg)
667 mm
(26-1/4 plg)
864 mm
(34 plg)
914 mm
(36 plg)
953 mm
(37-1/2 plg)
457 mm
(18 plg)
305 mm
(12 plg)
305 mm
(12 plg)
416 mm
490 mm
490 mm
(16-3/8 plg) (19-1/4 plg) (19-1/4 plg)
305 mm
(12 plg)
1219 mm
(48 plg)
984 mm
1311 mm
1441 mm
(38-3/4 plg) (51-5/8 plg) (56-3/4 plg)
305 mm
(12 plg)
610 mm
(24 plg)
610 mm
(24 plg)
* Para modelos de 80 libras diseñados para montaje estándar, la separación deberá ser de 150 mm (6 plg).
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
79
Instalación
Cimientos de la máquina
NOTA: No monte en suelos de madera, por encima
del nivel del suelo, ni sobre sótanos o espacios
huecos debido a la alta velocidad de extracción y a
las fuerzas gravitacionales-ejercidas.
El suelo debe ser concreto reforzado a 3500 psi
mínimo, asentado firmemente en tierra de relleno
limpia y compactada.
La máquina debe estar anclada a una superficie
horizontal lisa de modo que toda la base de la máquina
esté apoyada y descanse en la superficie de montaje.
(No apoye la máquina en solamente cuatro puntos).
Un cimiento apropiado no debe exceder de 20 cm
(8 plg).
Consulte la Tabla 2 para obtener información sobre los
cimientos y el anclaje.
Requisitos de cimientos de la máquina
Requisitos
para el (los)
método(s) de
anclaje
Diámetro del
perno de
anclaje
(mínimo)
Directo al piso acabado,
bastidor de base elevada o
cimiento de concreto
Perno de
expansión o perno
en J
5/8 plg
152 mm
(6 plg)
Directo al piso acabado o
cimiento de concreto
Perno en J o perno
de montaje
5/8 plg
229 mm
(9 plg)
152 mm
(6 plg)
Directo al piso acabado o
cimiento de concreto
3/4 plg
304 mm
(12 plg)
152 mm
(6 plg)
Pern en J, perno
de montaje o
bastidor de barras
Grosor del
cimiento
Grosor del
piso
2 velocidades y
velocidad fija
(Modelos 20 – 60)
102 mm
(4 plg)
102 mm
(4 plg)
Velocidad variable
(Modelos 20 – 60)
152 mm
(6 plg)
Velocidad
variable
Modelos 80
Modelos 125
Modelos
Método(s) de
instalación en cimiento
Tabla 2
80
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
NOTA: Para los modelos de 80 y 125 libras, se
dispone de un dispositivo para localizar pernos o
un armazón de barras de armadura como opción.
Éste está diseñado para incorporarse en concreto.
Consulte la Figura 10.
1
2
3
IMPORTANTE: No instale una máquina de
velocidad variable sobre un bastidor de base
elevada.
4
P035I
1
2
3
4
Base para la máquina
Roscas del perno de montaje
Lechada
Dispositivo para localizar pernos o armazón
de barras
Figura 10
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
81
Instalación
Consulte la Tabla 3 y la Tabla 4 para obtener
información sobre las cargas estáticas y dinámicas del
piso o cimiento.
Datos de carga del piso, modelos de 2 velocidades
Specification
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
Carga estática del piso,
kN (libras)
2,12
(476)
2,44
(549)
2,90
(653)
3,,58
(804)
3,88
(873)
4,63
(1041)
4,53
(1015)
Presión estática,
kN-m2 (pie2)
4,96
(104)
4,94
(103)
5,10
(106,3)
5,41
(113)
5,89
(123)
5,62
(117)
5,5
(115)
Carga dinámica,
kN (libras)
1,31
(296)
1,87
(420)
1,90
(427)
2,58
(581)
4,4
(987)
3,83
(860)
6,3
(1418)
Presión dinámica,
kN-m2 (pie2)
3,08
(64,4)
3,80
(79,3)
3,33
(69)
3,91
(82)
6,7
(139)
4,64
(97)
7,6
(161)
Frecuencia de carga
dinámica, Hz
8,75
9,00
8,00
7,83
7,80
7,50
7,50
Máximo momento de la
base de la máquina,
kN-m (pie2)
0,769
(565)
1,0
(832)
1,16
(847)
1,6
(1247)
2,9
(2118)
2,4
(1894)
3,35
(2470)
Tabla 3
Datos de carga del piso, modelos de velocidad variable
Especificaciones
20
30
35
40
50
60
80
125
Carga estática del piso,
kN (lbs.)
2,27
(513)
3,01
(688)
4,1
(934)
934
(873)
5,0
(1136)
4,07
(914)
8,8
(1972)
10,3
(2316)
Presión estática, kN-m2
(lbs-ft2)
5,35
(112)
5,35
(112)
6,3
(132)
5,89
(123)
6,1
(128)
4,95
(103)
6,9
(144)
6,93
(145)
Carga dinámica, kN (lbs.)
2,27
(512)
3,36
(7,55)
4,35
(979)
5
(1123)
6,25
(1397)
6,3
(1428)
9,98
(2243)
15,5
(3500)
Presión dinámica, kN-m2
(lbs-ft2)
5,35
(112)
5,88
(123)
6,60
(138)
7,6
(158)
7,5
(159)
7,6
(161)
7,84
(164)
17,4
(364)
Frecuencia de carga
dinámica, Hz
11,5
10,7
10,22
10,2
9,58
9,58
8,73
8,08
Máximo momento de la
base de la máquina, kNm (lbs-ft)
1,33
(979)
2,05
(1510)
2,7
(2122)
3,3
(2410)
3,9
(3071)
4,25
(3138)
7,2
(5749)
14,7
(11,667)
Tabla 4
82
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Anclaje de la máquina
Antes de anclar la máquina, consulte la Tabla 2 para
determinar el método apropiado de anclaje de la máquina.
NOTA: Una instalación incorrecta puede anular la
garantía. Consulte con el fabricante o con el
distribuidor antes de cambiar un procedimiento.
Instalación directa al piso acabado
65 mm
(2-9/16 plg)
Instalación con pernos de expansión
(modelos de 2 velocidades, de velocidad fija
y de velocidad variable con control A)
U137I
U137I
NOTA: Los pernos de expansión no son apropiados
para instalaciones de máquinas de VNV.
Figura 11
1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos
indicados en la sección Cimientos de la máquina.
2. La superficie de montaje deberá estar a nivel y la
máquina deberá cimentada correctamente.
NOTA: Si va a reemplazar una máquina de
35 libras con una de 40 libras, tenga en cuenta que
hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte
las páginas 76, 77 y 88.
NOTA: Si va a reemplazar una máquina de
50 libras con una de 60 libras, tenga en cuenta que
hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte
las páginas 76, 77 y 88.
H029I
H029I
Figura 12
3. Use la base de la máquina como plantilla para
colocar la máquina en la ubicación deseada y
marcar los agujeros de montaje previamente
perforados en el piso. Las plantillas metálicas se
encuentran disponibles a un costo en Alliance
Laundry Systems. Consulte la Tabla 5 para
obtener información para solicitar piezas.
La instalación completa con pernos de expansión se
muestra en la Figura 13.
2
3
1
4
4. Establezca el medidor de profundidad de
perforación en 65 mm (2-9/16 plg).
5. Perfore los agujeros a la profundidad establecida.
Consulte la Figura 11.
65 mm
(2-9/16 plg)
6. Use aire comprimido o una pera de compresión
para limpiar cada agujero.
CHM2032
7. Instale los anclajes de la máquina con la
herramienta incluida.
8. Asegure la máquina al piso con los pernos
suministrados con los anclajes. Apriete las
tuercas de traba a incrementos parejos, una
después de la otra, hasta que todas estén
apretadas de manera pareja y la máquina quede
fijada firmemente al piso. Consulte la Figura 12.
F232135 (SP)
CHM2032N
1
2
3
4
Lavadora
Tuerca de traba
Base para la máquina
Perno de expansión de 19 mm (5/8 plg) de
diámetro
Figura 13
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
83
Instalación
Instalación con pernos en J
1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos
indicados en la sección Cimientos de la
máquina.
2. Instale los pernos en J en concreto, tal como se
muestra en la disposición de pernos de montaje
(Figura 18 y Figura 19) siguiendo estas
instrucciones.
NOTA: Si va a reemplazar una máquina de
35 libras con una de 40 libras, tenga en cuenta que
hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte
las páginas 76, 77 y 88.
5. Use aire comprimido o una pera de compresión
eliminar los residuos de cada agujero. Fije los
pernos en J en su lugar usando un compuesto
para anclaje industrial aceptado. Verifique que
los pernos en J estén en su lugar correcto y que
sobresalga 1-1/2 plg (38 mm) de cada perno en J
sobre el piso. Consulte la Figura 15.
38 mm
(1-1/2 plg)
NOTA: Si va a reemplazar una máquina de
50 libras con una de 60 libras, tenga en cuenta que
hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte
las páginas 76, 77 y 88.
NOTA: Se pueden usar dos disposiciones de pernos
de montaje diferentes para la máquina con
capacidad de 80 libras. Consulte la . Los pernos con
la identificación “A” se usan para montaje cercano,
es decir máquinas instaladas a 25,4 mm (1 pulgada)
de distancia una de la otra. Los pernos con la
identificación “B” se usan para montaje estándar, es
decir máquinas instaladas con una separación
mínima de 203 mm (8 plg) entre ellas.
H
I
H032I
Figura 15
6. Coloque la máquina cuidadosamente sobre los
pernos en J. No intente nunca levantar la máquina
por la manecilla de la puerta ni empujando por
las cubiertas.
3. Ajuste el medidor de profundidad de perforación
para que coincida con la longitud de los pernos
en J, menos 38 mm (1-1/2 pulgada).
4. Perfore y cincele un agujero cónico
suficientemente grande para que acepte el perno
en J. Consulte la Figura 14.
H031I
H031I
Figura 14
84
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
7. Si no desea aplicar lechada de cemento, coloque
las arandelas y las tuercas de traba sobre los
pernos en J y apriete las tuercas de traba con
incrementos parejos, una después de la otra, hasta
que todas estén apretadas de manera pareja y la
máquina quede firmemente fijada al suelo.
Consulte la Figura 16.
8. Si desea aplicar lechada (o la superficie de
montaje lo requiere), prosiga con el paso 11.
9. Si la máquina es un modelo de velocidad
variable, la máquina debe cementarse. Continúe
con el paso 11.
10. Levante y nivele la máquina 13 mm (1/2 pulgada)
sobre el suelo en tres puntos, usando
espaciadores tales como sujetadores de tuerca.
11. Llene el espacio entre la base de la máquina y el
suelo con una lechada de maquinaría no
encogible de buena calidad para asegurarse de
una instalación estable. Aplique lechada por toda
la parte de debajo de todos los componentes del
bastidor.
H033I
H033I
Figura 16
La Figura 17 muestra la instalación completa con
pernos en J y con lechada de cemento.
2
3
1
12. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo
que la máquina se asiente sobre la lechada
mojada.
4
38 mm
(1-1/2 plg)
13. Antes que la lechada se cure completamente,
haga una abertura de drenaje en la parte trasera
de la lechada de la máquina con un trozo de
alambre rígido. Esta abertura debe tener
aproximadamente 13 mm (1/2 pulgada) de ancho
para drenar el agua acumulada debajo de la base
de la máquina. Asegúrese de realizar este paso.
14. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en
los pernos en J y apriete las tuercas con la mano a
la base de la máquina.
15. Después de que la lechada esté completamente
seca, apriete las tuercas de traba a incrementos
iguales – una tras otra – hasta que todas estén
apretadas por igual y la máquina esté bien sujeta
al suelo.
5
U139I
U139I
1
2
3
4
5
Cimientos
Tuerca de traba
Base para la máquina
Lechada de 13 mm (1/2 plg)
Perno en J
Figura 17
16. Ajuste de interruptor de equilibrio: Después
del montaje, restablezca el interruptor de
equilibrio al ajuste del interruptor de separación.
Consulte la Tabla 1.
NOTA: Asegúrese de volver a verificar los pernos
en J una semana después de la instalación.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
85
Instalación
Números de pieza de la plantilla de
pernos de montaje (sin bastidor de
base elevada)
Las plantillas metálicas se encuentran disponibles a un
costo en Alliance Laundry Systems. Consulte la
Tabla 5 para obtener información para solicitar piezas.
Máquina
Pieza No.
18/20
F608707
25
F608708
27/30
F631796
35
F608709
40
F0637047-00
50/60
F608710
80
F609692
125
F601862
Tabla 5
86
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (sin bastidores de
base elevada)
660 mm
(26 plg)
660 mm
(26 plg)
530 mm
(20,88 plg)
65 mm
(2,56 plg)
65 mm
(2,56 plg)
19 mm
(0,75 plg)
65 mm
(2,56 plg)
737 mm
(29 plg)
914 mm
(36 plg)
762 mm
(30,02 plg)
606 mm
(23,88 plg)
27 Y 30 LIBRAS
65 mm
(2,56 plg)
25 LIBRAS
65 mm
(2,56 plg)
700 mm
(27,5 plg)
1191 mm
(46,88 plg)
611 mm
(24,07
953 mm
(37,52 plg)
83 mm
(3,28 plg)
70 mm
(2,75 plg)
800 mm
(31,5 plg)
468 mm
(18,44 plg)
65 mm
(2,56 plg)
597 mm
(23,5 plg)
705 mm
(27,69 plg)
865 mm
(34,06 plg)
19 mm
(0,75 plg)
19 mm
(0,75 plg)
735 mm
(28,94 plg)
70 mm
(2,75 plg)
885 mm
(34,88 plg)
530 mm
(20,88 plg)
18 Y 20 LIBRAS
68 mm
(2,68 plg)
762 mm
(30 plg)
465 mm
(18,31 plg)
710 mm
(27,94 plg)
660 mm
(26 plg)
806 mm
(31,75 plg)
525 mm
(20,66 plg)
52 mm
(2,03 plg)
951 mm
(37,44 plg)
760 mm
(30 plg)
83 mm
(3,28 plg)
953 mm
(37,5 plg)
19 mm
(0,75 plg)
608 mm
(23,94 plg)
68 mm
(2,68 plg)
52 mm
(2,03 plg)
50 LIBRAS
CHM2020N
CHM2020N
*Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”.
Figura 18
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
87
Instalación
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(sin bastidores de base elevada)
,
865 mm
(34,06 plg )
19 mm
(0,75 plg)
700 mm
(27,5 plg)
953 mm
(37,5 plg)
83 mm
(3,28 plg)
1191 mm
(46,88 plg )
611 mm
(24,07 plg)
914 mm
(36 plg)
83 mm
(3,28 plg)
951 mm
(37,44 plg)
52 mm
(2,03 plg)
52 mm
(2,03 plg)
760 mm
(30 plg)
CHM2005N
CHM2005N
60 LIBRAS
765 mm
(30,13 plg)
0,75 plg
(19 mm)
600 mm
(23,63 plg)
826 mm
(32,5 plg)
83 mm
(3,25 plg)
864 mm
(34 plg)
1057 mm
(41,63 plg)
508 mm
(20 plg)
826 mm
(32,5 plg)
83 mm
(3,25 plg)
810 mm
(31,88 plg)
508 mm
(20 plg)
600 mm
(23,63 plg)
914 mm
(36 plg)
1057 mm
(41,63 plg)
810 mm
(31,88 plg)
52 mm
(2,06 plg)
660 mm
(26 plg)
38 mm
(1,5 plg)
52 mm
(2,06 plg)
52 mm
(2,06 plg)
660 mm
(26 plg)
765 mm
(30,13 plg)
35 LIBRAS
40 LIBRAS
19 mm
(0,75 plg)
25 mm
(1 plg)
851 mm
(33,5 plg)
1181 mm
(46,5 plg)
432 mm
(17 plg)
A
102 mm
(4 plg)
127 mm
(5 plg)
19 mm
(0,75 plg)
724 mm
(28,5 plg)
102 mm
(4 plg)
A
1016 mm
(40 plg)
B
A
102 mm
(4 plg)
B
127 mm
(5 plg) 279 mm
(11 plg)
B
1207 mm
19 mm
(47,5 plg)
(0,75 plg)
635 mm
(25 plg)
102 mm
(4 plg)
800 mm
(31,5 plg)
19 mm
(0,75 plg)
241 mm
(9,5 plg)
B
A
A B
25 mm
(1 plg)
83 mm
(3,25 plg)
254 mm
(10 plg )
1562 mm
(61,5 plg)
1219 mm
(48 plg)
381 mm
(15 plg)
55,47 plg
(1409 mm)
48,94 plg
(1243 mm)
388 mm
(15,25 plg)
A B
851 mm
(33,5 plg)
591 mm
(23,25 plg)
1054 mm
(41,5 plg)
591 mm
(23,25 plg)
19 mm
(0,75 plg)
1219 mm
(48 plg)
80 LIBRAS*
125 LIBRAS
CHM2018N
*Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”.
Figura 19
88
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(con bastidores de base elevada)
26,4 plg
(670 mm)
26,4 plg
(670 mm)
2,87 plg
(73 mm)
2,87 plg
(73 mm)
2,87 plg
(73 mm)
2,87 plg
(73 mm)
20,66 plg
(525 mm)
1,13 plg
(29 mm)
2,75 plg
(70 mm)
1,13 plg
(29 mm)
30,2 plg
(767 mm)
18,31 plg
(465 mm)
25,22 plg
(640 mm)
20,88 plg
(530 mm)
2,75 plg
(70 mm)
27,94 plg
(710 mm)
31,75 plg
(806 mm)
26,2 plg
(665 mm)
23,94 plg
(608 mm)
14,31 plgplg
(363 mm)
20,66 plg
(525 mm)
34,88 plg
(885 mm)
27,69 plg
(705 mm)
20,88 plg
(530 mm)
18 AND 20 LIBRAS
2,75 plg
(70 mm)
2,75 plg
(70 mm)
25 LIBRAS
30,5 plg
(775 mm)
29,4 plg
(747 mm)
23,88 plg
(607 mm)
2,75 plg
(70 mm)
2,75 plg
(70 mm)
3,44 plg
(87 mm)
31,88 plg
(810 mm)
26 plg
(660 mm)
2,25 plg
(57 mm)
27 AND 30 LIBRAS
34,75 plg
(883 mm)
41,63 plg
(1057 mm)
20 plg
(508 mm)
30,02 plg
(762 mm)
32,5 plg
(826 mm)
18,44 plg
(468 mm)
37,52 plg
(953 mm)
23,63 plg
(600 mm)
2,94 plg
(75 mm)
31,2 plg
(792 mm)
23,5 plg
(597 mm)
1,13 plg
(29 mm)
1,13 plg
(29 mm)
28,94 plg
(735 mm)
2,94 plg
(75 mm)
3,44 plg
(87 mm)
35 LIBRAS
2,25 plg
(57 mm)
CHM2021N
CHM2021N
*Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”.
Figura 20
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
89
Instalación
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(con bastidores de base elevada)
92 mm
(3,62 plg)
876 mm
(34,5 plg)
88 mm
(3,47 plg)
914 mm
(36 plg)
810 mm
(31,88 plg)
660 mm
(26 plg)
62 mm
(2,44 plg)
29 mm
(1,13 plg)
61 mm
(2,38 plg)
784 mm
(30,88 plg)
40 LIBRAS
700 mm
(27,5 plg)
1191 mm
(46,88 plg)
610 mm
(24 plg)
508 mm
(20 plg)
1057 mm
(41,63 plg)
914 mm
(36 plg)
826 mm
(32,5 plg )
951 mm
(37,44 plg)
762 mm
(30 plg)
88 mm
(3,47 plg)
972 mm
(38,25 plg)
600 mm
(23,63 plg)
56 mm
(2,22 plg)
56 mm
(2,22 plg)
50 LIBRAS
876 mm
(34,5 plg)
54 mm
(2,13 plg)
951 mm
(37,44 plg)
762 mm
(30 plg)
88 mm
(3,47 plg)
988 mm
(38,9 plg)
700 mm
(27,5 plg)
1191 mm
(46,88 plg)
610 mm
(24 plg)
914 mm
(36 plg)
88 mm
(3,47 plg)
56 mm
(2,22 plg)
CHM2022N
56 mm
(2,22 plg)
60 LIBRAS
CHM2022N
*Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”.
Figura 21
90
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Instalación de bastidor en base elevada
Los bastidores de base elevada construidos en la
fábrica están diseñados para cumplir las
especificaciones del modelo de lavadora extractora de
20 a 60, de 2 velocidades, velocidad F, control A y de
velocidad variable solamente. Consulte la Figura 22.
3. Ajuste el medidor de profundidad de perforación
para que coincida con la longitud de los pernos
en J, menos 38 mm (1-1/2 pulgada).
4. Perfore y cincele un agujero cónico
suficientemente grande para que acepte el perno
en J. Consulte la Figura 23.
H031I
H031I
Figura 23
5. Use aire comprimido o una pera de compresión
eliminar los residuos de cada agujero. Fije los
pernos en J en su lugar usando un compuesto
para anclaje industrial aceptado. Verifique que
los pernos en J estén en su lugar correcto y que
sobresalga 38 mm (1-1/2 plg) de cada perno en
J sobre el piso. Consulte la Figura 24.
H035I
Figura 22
38 mm
(1-1/2 plg)
Instalación con bastidor de base elevada
1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos
indicados en la sección Cimientos de la
máquina.
2. Use el bastidor de base elevada como plantilla
para colocar el bastidor en la ubicación deseada y
marcar los agujeros de montaje previamente
perforados en el piso.
F232135 (SP)
H032I
H032I
Figura 24
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
91
Instalación
6. Levante y nivele el bastidor de la base 13 mm
(1/2 pulgada) sobre el suelo en tres puntos,
usando espaciadores tales como sujetadores de
tuerca.
7. Llene el espacio entre la máquina y el suelo con
una lechada de maquinaría no encogible de buena
calidad para asegurarse de una instalación
estable. Aplique lechada por toda la parte de
debajo de todos los componentes del bastidor.
8. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo
que el bastidor de base se asiente sobre la lechada
mojada.
9. Antes que la lechada se cure completamente,
haga una abertura de drenaje en la parte trasera
de la lechada del bastidor de base con un trozo de
alambre rígido. Esta abertura debe tener
aproximadamente 13 mm (1/2 pulgada) de ancho
para drenar el agua acumulada debajo de la base
de la máquina. Asegúrese de realizar este paso.
10. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en
los pernos en J y apriete las tuercas con la mano
al bastidor de base.
12. Coloque la máquina sobre el bastidor de base,
alineando los agujeros de montaje en la máquina
con los agujeros correspondientes en el bastidor.
13. Instale un perno, una arandela de seguridad y una
tuerca en cada agujero de montaje. Use pernos de
montaje de 5/8 plg – 18 x 2 grado 5 con tuercas
de 5/8 plg – 18 grado B y arandelas de seguridad
de 5/8 plg.
14. Apriete manualmente cada tuerca.
15. Apriete dos vueltas las tuercas traseras.
16. Apriete dos vueltas las tuercas delanteras.
17. En los modelos 25, 27, 30, 35, 40, 50 y 60,
apriete firmemente las dos tuercas centrales.
18. Apriete firmemente las dos tuercas delanteras;
apriete firmemente las dos tuercas traseras.
NOTA: Vuelva a comprobar la instalación del
bastidor de base elevada una semana después de la
instalación.
11. Después de que la lechada esté completamente
seca, apriete las tuercas de traba a incrementos
iguales – una tras otra – hasta que todas estén
apretadas por igual y el bastidor de base esté bien
sujeto al suelo. Consulte la Figura 17.
92
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Instalación en cimiento de concreto
Se puede construir un cimiento de concreto para elevar
las máquinas. Consulte la Figura 25, la Figura 26 o la
Figura 27 para una instalación típica de cimiento de
concreto.
NOTA: Los pernos de expansión no deben usarse
en instalaciones en cimiento de concreto de una sola
máquina.
1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos
indicados en la sección Cimientos de la
máquina.
2. Excave el suelo a una profundidad de
aproximadamente 230 mm (9 pulgadas) debajo
de la superficie, asegurándose de que los lados
del hoyo tengan una inclinación hacia afuera
desde la parte superior a la inferior. La parte
inferior del hoyo debe ser 152 mm (6 pulgadas)
más grande que la parte superior.
NOTA: Cuando haya concluido la instalación, la
parte superior del cimiento debe extenderse por lo
menos 4 pulgadas (102 mm) fuera de la máquina a
todos los lados.
3. Humedezca bien el hoyo y aplique la lechada de
cemento a la parte del fondo y a los lados.
2
3
1
3
CHM2033N
MODELOS DE CAPACIDAD DE 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50 Y 60 LIBRAS
B024I
1
2
3
La altura de la base no debe exceder de
203 mm (8 plg)
25 mm (1 plg) mínimo
102 mm (4 plg) mínimo
Figura 25
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
93
Instalación
1
2
2
LONGITUD PARA UNA
MÁQUINA
2
3
4
TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE
457 mm (18 plg) DE PROFUNDIDAD
TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE
457 mm (18 plg) DE PROFUNDIDAD
B153I
MODELOS DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD
B153I
1
2
229 mm (9 plg)
152 mm (6 plg)
3
4
1207 mm (47-1/2 plg)
1372 mm (4 pies 6 plg)
Figura 26
1
2
1
3
LONGITUD PARA UNA
MÁQUINA
1
4
TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE
609 mm (24 plg) DE PROFUNDIDAD
TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE
609 mm (24 plg) DE PROFUNDIDAD
B154I
MODELOS DE 125 LIBRAS DE CAPACIDAD
B154I
1
2
305 mm (12 plg)
152 mm (6 plg)
3
4
1219 mm (48 plg)
1829 mm (6 pies)
Figura 27
94
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
4. Use un armazón de barras u otro material
apropiado para asegurar que el cimiento de
concreto estará suficientemente conectado al
suelo existente.
5. Si lo desea, prepare una forma para la porción
sobre el suelo del cimiento y llene la forma y la
excavación con concreto para unir el cimiento.
Verifique que la parte superior del cimiento esté
nivelada. La altura del cimiento no debe exceder
de 203 mm (8 pulgadas).
6. Use la disposición de pernos de montaje
proporcionada en la Figura 24 para ubicar
correctamente los pernos de montaje en el
concreto húmedo. Cuando use pernos en J, deje
que sobresalga 38 mm (1-1/2 pulgadas) encima
de la superficie de concreto.
7. Deje que el concreto se seque.
8. Coloque la máquina cuidadosamente sobre los
pernos de montaje. No intente nunca levantar la
máquina por la manecilla de la puerta ni
empujando por las cubiertas.
NOTA: La lechada de cemento proporciona una
superficie de montaje uniforme. La lechada de
cemento es opcional para los modelos de
2 velocidades y se requiere para los modelos de
velocidad variable instalados sobre cimiento de
concreto. Si no se requiere lechada de cemento,
continúe con el paso 13.
F232135 (SP)
9. Levante y nivele la máquina 13 mm (1/2 pulgada)
sobre el cimiento en tres puntos, usando
espaciadores tales como sujetadores de tuerca.
10. Llene el espacio entre la base de la máquina y el
cimiento con una lechada de maquinaría no
encogible de buena calidad para asegurarse de
una instalación estable. Aplique lechada por toda
la parte de debajo de todos los componentes del
bastidor.
11. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo
que la máquina se asiente sobre la lechada
mojada.
12. Antes que la lechada se cure completamente,
haga una abertura de drenaje en la parte trasera
de la lechada de la máquina con un trozo de
alambre rígido. Esta abertura debe tener
aproximadamente 13 mm (1/2 pulgada) de ancho
para drenar el agua acumulada debajo de la base
de la máquina. Asegúrese de realizar este paso.
13. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en
los pernos en J o en los pernos de montaje y
apriete las tuercas con la mano a la base de la
máquina.
14. Después de que la lechada esté completamente
seca, apriete las tuercas de traba a incrementos
iguales – una tras otra – hasta que todas estén
apretadas por igual y la máquina esté bien sujeta
al cimiento de concreto.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
95
Instalación
Conexión de drenaje
La Figura 28 y la Figura 29 muestran instalaciones
típicas de la tubería y canal de drenaje.
Conecte la salida de drenaje a un sistema de drenaje
ventilado usando una conexión flexible solamente. El
sistema de drenaje debe tener ventilación para prevenir
la formación de una bolsa de aire y el sifonado.
Utilice el adaptador de caucho negro suministrado y
abrazaderas para hacer la transición del desagüe de la
máquina a las tuberías PVC de catálogo 40 (modelos
20, 25 y 30) de 2 pulgadas a las tuberías PVC de
catálogo 40 de 3 pulgadas (modelos 40, 60 y 80).
Si no se dispone de un desagüe de tamaño apropiado o
no es práctico, se requerirá un cámara de
compensación. Se debe usar una cámara de
compensación con una bomba de sumidero cuando no
sea posible drenar por gravedad, tal como en las
instalaciones por debajo del nivel del suelo.
3
CANAL DE DESAGÜE
2
4
1
6
5
H050I
H050I
1
2
3
Manguera de drenaje
Válvula de drenaje
Manguera de rebose
4
5
6
T de drenaje
Piso
Canal de drenaje abierto
Figura 28
6*
TUBERÍA DE DESAGÜE
4
0,3 m
(1 pie)
5
3
2
1
CHM1997N
CHM1997N
1
2
3
Manguera de drenaje
Válvula de drenaje
T de drenaje
4
5
6
Manguera de rebose
Tubería de ventilación
Válvula de entrada de agua
* 0,3 m (1 pie) mínima entre la válvula de entrada de agua y la tubería de ventilación.
Figura 29
96
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Consulte la Tabla 6 para obtener información de
desagüe según capacidad.
IMPORTANTE: El aumento de la longitud de la
manguera de drenaje, la instalación de codos o la
formación de curvaturas disminuirá el caudal de
drenaje y aumentará el tiempo de drenaje,
deteriorando el rendimiento de la máquina.
NOTA: La instalación de máquinas adicionales
requerirá conexiones de drenaje mayores. Consulte
la Tabla 7
Información de desagüe
Tamaño de la
conexión de
drenaje, D.E.
Número de
salidas de
desagüe
18, 20
25
27, 30
35
40
50
60
80
125
60 ,mm
(2,38 plg)
60 mm
(2,38 plg)
60 mm
(2,38 plg)
60 mm
(2,38 plg)
89 mm
(3,5 plg)
89 mm
(3,5 plg)
89 mm
(3,5 plg)
89 mm
(3,5 plg)
89 mm
(3,5 plg)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Capacidad de
76 l-min
95 l-min
95 l-min
132 l-min
189 l-min
189 l-min
189 l-min
189 l-min 265 l-min
flujo de drenaje (20 gal-min) (25 gal-min) (25 gal-min) (35 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (70 galmin)
Tamaño
recomendado
del foso de
drenaje
66,8 l
70,3 l
88,9 l
128 l
128 l
128 l
169 l
368 l
51 l
(1,80 pies3) (2,36 pies3) (2,50 pies3) (3,14 pies3) (4,52 pies3) (4,52 pies3) (4,52 pies3) (5,90 pies3) (13 pies3)
Tabla 6
*También funciona con una tubería de PVC de diámetro exterior de 3 pulgadas, si está conectada al interior del conector de la T de desagüe.
Dimensión de la tubería de desagüe
Drenaje mínimo, D.I.
Modelo
Número de máquinas
1
2
3
4
5
18, 20
52 mm (2 plg)
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
25
52 mm (2 plg)
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
27, 30
52 mm (2 plg)
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
35
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
89 mm (3-1/2 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
40
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
50
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
60
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
80, 125
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
152 mm (6 plg)
Tabla 7
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
97
Instalación
Requisitos de la conexión de agua
El suministro de las conexiones debe provenir de
tuberías de agua caliente y fría que tengan como
tamaños mínimos los indicados en la Tabla 8. La
instalación de máquinas adicionales requerirá tuberías
de agua proporcionalmente mayores.
Se deben instalar amortiguadores de aire adecuados en
las tuberías de suministro para prevenir golpes.
Consulte la Figura 30.
2
Para conectar el suministro de agua a la máquina con
mangueras de goma, use el siguiente procedimiento:
1. Antes de instalar las mangueras, enjuague el
sistema de agua durante al menos 2 minutos.
1
2. Revise los filtros de las mangueras de entrada de
la máquina para ver si el ajuste es adecuado y si
están limpios antes de conectarlas.
3. Cuelgue las mangueras formando un anillo
grande; no deje que se retuerzan.
Si se necesitan mangueras más largas, use mangueras
flexibles con filtros de rejilla.
Diámetro de las tuberías de suministro de agua
Modelo
Número
de
máquinas
Tamaño de tuberías de suministro
Principal
Caliente/Fría
19 mm
(3/4 plg)
25 mm
(1 plg)
32 mm
(1-1/4 plg)
13 mm
(1/2 plg)
19 mm
(3/4 plg)
25 mm
(1 plg)
4
38 mm
(1-1/2 plg)
25 mm
(1 plg)
1
25 mm
(1 plg)
19 mm
(3/4 plg)
2
38 mm
(1-1/2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
25 mm
(1 plg)
32 mm
(1-1/4 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
25 mm
(1 plg)
2
50 mm
(2 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
3
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
4
70 mm
(2-1/2 plg)
50 mm
(2 plg)
1
18 – 60
2
3
80
3
4
1
MW008J
MW008J
1
2
Llaves de suministro de agua
Amortiguadores de aire (tubos verticales
ascendentes)
Figura 30
125
Tabla 8
98
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Requisitos de la instalación
eléctrica
IMPORTANTE: La garantía de Alliance Laundry
Systems no cubre componentes que fallen como
resultado de un voltaje de entrada inadecuado.
IMPORTANTE: Las clasificaciones eléctricas están
sujetas a cambios. Consulte la calcomanía de
número de serie para obtener información
específica de la clasificación eléctrica de su
máquina.
IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas dañan
el equipo y anulan la garantía.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución y lesiones graves o
mortales al usar la secadora, lea y siga
las siguientes precausiones básicas:
IMPORTANTE: Para máquinas con voltaje X: Si
la alimentación de entrada es monofásica, conecte
L1 a R en el bloque de terminales y L2 a S en el
bloque de terminales. Deje T desconectado en el
bloque de terminales de entrada. Si la alimentación
de entrada es trifásica, conecte L1, L2 y L3 a R, S y
T en el bloque de terminales.
PELIGRO
W359SR1
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso. Puede ocasionar
sacudidas por descargas, quemaduras o
la muerte. Verifique que haya un alambre
de conexión a tierra (de una conexión
adecuada) conectado a la lengüeta de
conexión que está cerca del bloque de
terminales de alimentación en esta
máquina.
W360S
Las máquinas equipadas con un inversor de CA
requieren una fuente de alimentación limpia sin
aumentos súbitos de voltaje. Use un monitor de voltaje
para verificar la alimentación eléctrica de entrada. La
compañía eléctrica local del cliente puede
proporcionar un monitor de este tipo.
Requisitos de voltaje de entrada
Si el voltaje de entrada supera el voltaje nominal
máximo, solicite a la compañía eléctrica que reduzca
el voltaje. En caso de voltajes mayores o menores a las
especificaciones listadas, comuníquese con Servicio al
Cliente o con un distribuidor para obtener
recomendaciones sobre transformadores de tablero/
refuerzo. Consulte la sección Especificaciones
eléctricas.
Velocidad de giro peligrosa. Causará
lesiones graves al controlar el rectificador
inversor de CA con una unidad de
parámetro, ya que en estas condiciones
se anulan las características de
seguridad y se permite que la canasta
gire a alta velocidad mientras la puerta
está abierta. Coloque un aviso grande
frente a la máquina para advertir a las
personas del peligro inminente.
W361S
Disyuntores
Las máquinas monofásicas requieren un disyuntor de
tiempo inverso monofásico. Las máquinas trifásicas y
las máquinas de velocidad variable requieren un
disyuntor de tiempo inverso trifásico separado para
prevenir el daño al motor por desconexión de todos los
cables si se pierde la conexión de uno de ellos
accidentalmente. Vea la calcomanía de la placa de
identificación situada en la parte trasera de la máquina.
Consulte la Tabla 9 hasta la Tabla 16 en esta sección
para obtener información sobre los requisitos de
disyuntores según modelos específicos.
Si la máquina está diseñada para servicio de cuatro
cables, la compañía de servicio eléctrico debe
proporcionar un cable neutro.
Si se usa un sistema de suministro delta en un modelo
de cuatro cables, conecte el cable de alta tensión al
terminal L3.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
99
Instalación
Especificaciones de conexión
Dispositivo de adición de fases
IMPORTANTE: La conexión debe realizarla un
electricista cualificado usando el diagrama de
cableado proporcionado con la máquina, o según
las normas europeas para equipo con aprobación
de CE.
Si no hay un servicio trifásico disponible para un
modelo de 2 velocidades y se utiliza un Roto-Phase u
otro dispositivo de adición de fases, conecte el cable
artificial al terminal L3 en la caja de conexiones de
alimentación de entrada.
Conecte la máquina a un ramal individual que no esté
compartido con el sistema de iluminación u otros
equipos. Proteja la conexión en un conducto flexible a
prueba de agua o aprobado. Deben instalarse los
conductores apropiados y del tamaño correcto según el
National Electric Code y otros códigos aplicables.
IMPORTANTE: No use un dispositivo de adición
de fases en una máquina de velocidad variable.
Use los tamaños de cables indicados en la tabla de
especificaciones eléctricas para tramos de hasta 15 m
(50 pies). Use el tamaño más grande siguiente para
tramos de 15 a 30 m (50 a 100 pies). Use dos tamaños
más grandes para tramos mayores que 30 m (100 pies).
Protector de sobrecarga térmica
Las máquinas de dos velocidades tienen protectores de
sobrecarga térmica en los bobinados del motor de
impulsión y un fusible separado para el circuito de
control.
Para las máquinas de velocidad variable, el impulsor
de CA proporciona protección contra sobrecarga para
el motor impulsor.
Puesta a tierra
Para seguridad personal y una operación apropiada, la
máquina debe estar conectada a tierra según los
códigos estatales y locales. Si dichos códigos no están
disponibles, la puesta a tierra debe realizarse según el
National Electric Code, artículo 250-95. La conexión a
tierra debe ser a una tierra en buenas condiciones, no a
un conducto o tuberías de agua.
No conecte la conexión a tierra a un cable neutro
(cable blanco N) en la tira de terminales.
100
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de capacidad de 18 y 20 libras
Designación de voltaje
Estándar
Calentamiento eléctrico
mm2
1
3
2
4
15
4
20
15
12
14
4
2,5
14
SIN DATOS
15
14
2,5
D
E
220 – 240
220 – 240
50
50
3
1
3
2
5
10
15
20
14
12
2,5
4
24
42
25
45
10
6
6
16
F
H
440 – 480
380
60
60
3
3
3
3
4
4
15
15
14
14
2,5
2,5
16
13
20
15
12
14
4
2,5
J
O
200
200 – 240
50
60
3
3
3
3
5
5
15
15
14
14
2,5
2,5
24
24
25
25
10
10
6
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
N/A
N/A
mm2
60
50
AWG
110 – 120
380 – 415
Fase
AWG
Disyuntor
Amperaje
de carga
plena
Disyuntor
Amperaje
de carga
plena
Alambre
Ciclo
Voltaje
Código
B
C
Modelos de 2 velocidades
Modelos de velocidad variable
Q
200 – 240
50/60
3
3,8
5
15
14
2,5
N/A
N/A
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
Tabla 9
Especificaciones eléctricas
Modelos de capacidades de 25, 27 y 30 libras
Designación de voltaje
Estándar
Calentamiento eléctrico
Amperaje
de carga
plena
Disyuntor
AWG
mm2
15
15
14
14
2,5
2,5
15
24
20
25
12
10
4
6
E
F
220 – 240
440 – 480
50
60
1
3
2
3
10
4
20
15
12
14
4
2,5
42
16
45
20
6
12
16
4
H
J
380
200
60
50
3
3
3
3
4
6
15
15
14
14
2,5
2,5
14
25
15
30
14
10
2,5
16
O
Y
200 – 240
208 – 240
60
60
3
1
3
2
7
10
15
20
14
12
2,5
4
25
42
25
30
6
43
6
16
N/A
N/A
Voltaje
AWG
mm2
Disyuntor
4
6
Amperaje
de carga
plena
4
3
Alambre
3
3
Fase
50
50
Ciclo
380 – 415
220 – 240
Código
C
D
Modelos de 2 velocidades
Modelos de velocidad variable
Q
200 – 240
50/60
3
3
4.8
15
14
2,5
N/A
N/A
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
Tabla 10
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
101
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 35 libras de capacidad
Estándar
Designación de voltaje
Calentamiento eléctrico
mm2
AWG
Disyuntor
Amperaje
de carga
plena
mm2
AWG
Disyuntor
Amperaje
de carga
plena
Alambre
Fase
Ciclo
Voltaje
Código
Modelos de 2 velocidades
5
15
14
2,5
26
30
10
7
20
12
4
43
50
6
5
15
14
2,5
26
30
10
7
20
12
4
43
50
6
12
25
10
6
SIN DATOS
Modelos de velocidad variable
N
440 – 480
50/60
3
3
2,3
15
14
2,5
27,3
30
10
P
380 – 415
50/60
3
3
2,3
15
14
2,5
24
25
10
Q
208 – 240
50/60
3
3
5,9
15
14
2,5
43,4
45
6
T
200 – 240
50/60
1
2
5,9
15
14
2,5
SIN DATOS
X
200 – 240
50/60
1 ó 3 2 ó 3 5,9/5,9
15
14
2x2,5
SIN DATOS
3x2,5
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
C
D
F
O
Y
380 – 415
220 – 240
440 – 480
200 – 240
208 – 240
50
50
60
60
60
3
3
3
3
1
4
3
3
3
2
6
16
6
16
6
6
16
Tabla 11
Especificaciones eléctricas
Modelos de 40 libras de capacidad
Estándar
Designación de voltaje
mm2
26
45
29
25
38
45
AWG
2,5
4
2,5
2,5
4
4
6
Disyuntor
Modelos de 2 velocidades
5
15
14
7
20
12
5
15
14
3
15
14
7
20
12
7
20
12
13,5
30
10
Amperaje
de carga
plena
Alambre
4
3
3
3
3
3
2
mm2
Fase
3
3
3
3
3
3
1
AWG
Ciclo
50
50
60
60
50
60
60
Disyuntor
Voltaje
380 – 415
220 – 240
440 – 480
380
200
200 – 240
208 – 240
Amperaje
de carga
plena
Código
C
D
F
H
J
O
Y
Calentamiento eléctrico
30
10
50
6
30
10
30
10
40
6
50
6
SIN DATOS
6
16
6
6
16
16
Modelos de velocidad variable
N
440 – 480
50/60
3
3
6
15
14
2,5
30
30
10
P
380 – 415
50/60
3
3
6
15
14
2,5
29
30
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
5
15
14
2,5
48
60
6
X
200 – 240
50/60
1ó3 2ó3
11/11
15
14
2,5
SIN DATOS
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
6
6
16
Tabla 12
102
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 50 libras de capacidad
Designación de voltaje
Estándar
Calentamiento eléctrico
mm2
Amperaje
de carga
plena
Disyuntor
AWG
mm2
15
20
14
12
2,5
4
39
64
50
70
6
4
16
25
E
F
220 – 240
440 – 480
50
60
1
3
2
3
15
6
30
15
10
14
6
2,5
37
39
40
50
8
6
10
16
J
O
200
208 – 240
50
60
3
3
3
3
10
10
20
20
12
12
3x4
4
64
SIN DATOS
70
4
25
Y*
208 – 240
60
1
2
15
30
10
6
10
20
12
4
Fase
Voltaje
AWG
6
12
Disyuntor
4
3
Amperaje
de carga
plena
3
3
Alambre
50
50
Ciclo
380 – 415
220 – 240
Código
C
D
Modelos de 2 velocidades
Modelos de velocidad variable
N
P
440 – 480
380 – 415
50/60
50/60
3
3
3
3
4
4
15
15
14
14
2,5
2,5
41,6
36,5
45
40
8
8
10
10
Q
T
200 – 240
200 – 240
50/60
50/60
3
1
3
2
6,3
6,3
15
15
14
14
2,5
2,5
62,6
70
4
SIN DATOS
25
X
200 – 240
50/60
1ó3
2ó3
6,3/6,3
15
14
2x2,5
SIN DATOS
3x2,5
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
*Modelos con monedas solamente.
Tabla 13
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
103
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 60 libras de capacidad
Designación de voltaje
Estándar
Calentamiento eléctrico
mm2
Amperaje
de carga
plena
Disyuntor
AWG
mm2
14
12
2,5
4,0
37
64
50
70
8
4
10,0
25,0
F
H
440-480
380
60
60
3
3
3
3
4
3
15
20
14
12
2,5
4,0
41
33
50
50
8
8
10,0
10,0
J
O
200
208-240
50
60
3
3
3
3
8
7
20
20
12
12
4,0
4,0
55
64
60
70
6
4
16,0
25,0
X
200-240
50/60
1/3
2/3
9
20
12
4,0
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
SIN
DATOS
42
37
50
40
8
8
10,0
10,0
Fase
AWG
15
20
Disyuntor
4
7
Amperaje
de carga
plena
4
3
Alambre
3
3
Ciclo
50
50
Voltaje
380-415
220-240
Código
C
D
Modelos de 2 velocidades
Modelos de velocidad variable
N
P
440-480
380-415
50/60
50/60
3
3
3
3
4
5
15
15
14
14
2,5
2,5
Q
X
200-240
200-240
50/60
50/60
3
1/3
3
2/3
6
10
15
20
14
12
2,5
4,0
65
60
6
SIN
SIN
SIN
DATOS DATOS DATOS
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
16,0
SIN
DATOS
Tabla 14
104
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 80 libras de capacidad
Designación de voltaje
Estándar
Calentamiento eléctrico
mm2
Amperaje
de carga
plena
Disyuntor
AWG
mm2
AWG
Disyuntor
Amperaje
de carga
plena
Alambre
Fase
Ciclo
Voltaje
Código
2,5
2,5
42
37
45
40
8
8
10
10
Modelos de velocidad variable
N
P
440 – 480
380 – 415
50/60
50/60
3
3
3
3
4,5
4,5
15
15
14
14
Q
200 – 240
50/60
3
3
12,4
20
12
4
87,4
90
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
2
35
Tabla 15
Especificaciones eléctricas
Modelos de 125 libras de capacidad
Designación de voltaje
Estándar
15
25
14
10
2,5
6
mm2
5,1
7,9
AWG
Modelos de velocidad variable
5,1
15
14
2,5
Disyuntor
3
3
Amperaje
de carga
plena
3
3
3
mm2
3
50/60
50/60
AWG
50/60
380 – 415
200 – 240
Disyuntor
440 – 480
P
Q
Amperaje
de carga
plena
Alambre
Fase
Ciclo
Voltaje
Código
N
Calentamiento eléctrico
SIN DATOS
SIN DATOS
SIN DATOS
NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC.
Tabla 16
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
105
Instalación
Localización y resolución de problemas
Si la máquina no funciona después que se conecta la
alimentación eléctrica, realice el siguiente
procedimiento:
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Desbloquee y levante la cubierta superior.
3. Revise los fusibles del circuito.
Para modelos de temporizador mecánico,
P-computer y S-computer, el fusible del circuito
de control está situado en la abrazadera central.
Para modelos EDC y V-computer, los fusibles del
circuito de control dual (uno primario y otro
secundario) están en el módulo de control. En
una calcomanía se identifica el (los) fusible(s) y
se proporcionan las especificaciones de fusible
apropiadas para el modelo específico.
En los modelos NetMaster, los fusibles de
circuito se ubican a un costado de la caja de
control.
En los modelos de control A y control B, los
fusibles de circuito se ubican en el tablero de
salida.
4. Si se fundió el fusible del circuito de control,
reemplácelo con un fusible de la especificación
apropiada, según lo indicado en la calcomanía.
IMPORTANTE: Llame a un electricista cualificado
si se funden los fusibles de repuesto.
106
Requisitos de vapor (opción de
calentamiento de vapor solamente)
ADVERTENCIA
Superficies calientes causará
quemaduras graves. Cierre el suministro
de vapor y deje que se enfríen las
tuberías, las conexiones y los
componentes de vapor antes de tocarlos.
W505S
Para máquinas equipadas con calentamiento de vapor
optativo, instale las tuberías según las prácticas de
vapor comerciales aprobadas. Los requisitos de vapor
se muestran en la Tabla 17.
Información sobre el suministro de vapor
Tamaño de conexión de
entrada de vapor
18 – 80 libras
13 mm (1/2 plg)
125 libras
19 mm (3/4 plg)
Número de entradas de vapor
Presión recomendada
1
2,0 – 5,4 bar
(30 – 80 psi)
Máxima presión
5,4 bar
(80 psi)
Tabla 17
IMPORTANTE: De no instalar el filtro de vapor
suministrado por el cliente se puede anular la
garantía.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Distribución de suministro
(máquinas OPL solamente)
Conexión de suministro de líquido
externo
Modelos OPL de 18 – 80 libras
ADVERTENCIA
Productos químicos peligrosos pueden
causar lesiones a los ojos y la piel. Use
protección para los ojos y las manos
cuando trabaje con productos químicos;
siempre evite contacto directo con
productos químicos. Antes de trabajar
con productos químicos, lea las
instrucciones del fabricante con respecto
a contactos accidentales. Asegúrese de
que exista un lugar cercano adecuado
para para enjuagarse los ojos y una
ducha de emergencia. Revise a intervalos
regulares si existen fugas de productos
químicos.
1. Mirando a la parte posterior de la máquina,
localice la abertura de 38 mm (1-1/2 plg) que se
encuentra el lado superior derecho del panel de
válvulas. Consulte la Figura 31.
1
PANEL DE VÁLVULASCHM2002N
C–
VISTA DE LA PARTE POSTERIOR
CHM2002N
W363S
1
Abertura de la manguera de suministro
externo
Distribución de suministro
18 – 80
125
Número de compartimentos de
suministro de productos secos
3
0ó5
(opcional)
Número de compartimientos de
suministro de productos líquidos (OPL
solamente)
4
5
Tamaño de la conexión de suministro
líquido
8 mm
(5/16 plg)
15,9 mm
(5/8 plg)
Figura 31
2. Junte las mangueras de suministro externo y
páselas a través de la abertura.
3. Ubique las 4 boquillas con tapa en el distribuidor
de suministro líquido y quite las tapas. Consulte
la Figura 32.
IMPORTANTE: El goteo de productos químicos
sin diluir puede dañar la máquina. Todas las
bombas de distribución de suministro por
inyección de productos químicos y las tuberías
distribuidoras deben montarse por debajo del
punto de inyección de la lavadora. Los anillos no
previenen los goteos si no se siguen estas
instrucciones.
IMPORTANTE: De no seguir estas instrucciones se
podría dañar la máquina y anular la garantía.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
107
Instalación
No use L1 ni L2 con la línea común para suministrar
120 VCA a bombas de suministro por inyección de
productos químicos, si la máquina está equipada con
un transformador de control.
1
3Y4
PRECAUCIÓN
Voltaje (tensión) peligroso. Causará
daños a la máquina y al microprocesador.
No intente obtener 110 VCA utilizando L1
ó L2 con la línea común. No use un
alambre de energía de 240 VCA en la
lavadora extractora y un conector a tierra
para obtener 110 VCA.
5
2
W365S
Consulte las instrucciones del vendedor de productos
de suministro para obtener los detalles de operación
acerca de las inyecciones de suministro.
Modelos OPL de 125 libras
(con distribuidor de suministros opcional)
U149M
U149M
1
2
3
4
5
Boquillas:
Detergente
Lejía
Ácido
Suave
Especial
Consulte la Figura 33 y Figura 34.
1. Quite los tapones de la base. Los tapones se
ponen en el interior de la anilla de la tubería.
2. Instale protectores contra tirones, incluidos en la
tuerca de sellado
Figura 32
4. Conecte las mangueras a las boquillas empujando
cada manguera sobre el borde de la boquilla. Las
mangueras deben encajar firmemente sobre las
boquillas y luego asegurarse con las abrazaderas
apropiadas.
3. Introduzca las tuberías por la base. No quite las
tazas de suministro de productos secos. El tubo
debe extenderse dentro de la taza de plástico, con
excepción del tubo de suavizante, que debe ir a la
parte exterior de la taza.
4. Apriete la tuerca de sellado para impedir que el
tubo se salga del conjunto.
NOTA: No intente hacer conexiones eléctricas de la
bomba de suministro por inyección de productos
químicos en puntos que no sean los proporcionados
específicamente para ese fin por la fábrica.
Las máquinas conectadas a líneas de 200 VCA
proporcionan salidas con fusible L1 y L2 con capacidad
nominal de 3 amperios, las cuales pueden usarse para
activar bombas de suministro de 208 – 240 VCA.
Las máquinas conectadas a líneas de 400 VCA no
proporcionan salidas L1 y L2. Se debe proporcionar
una fuente de alimentación externa para activar la
bomba de suministro de productos químicos.
108
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Los terminales SUPPLY 1 a SUPPLY 5 proporcionan
120 o 240 VCA con fusibles a 500 mA. Consulte la
calcomanía en la tira de terminales de suministro
externo para determinar si la lavadora extractora
proporciona 120 VCA o 240 VCA. Se pueden usar
estas conexiones para proporcionar señales al sistema
de suministro de inyección de productos químicos
pero no deben usarse para alimentar la bomba.
1
2
5
IMPORTANTE: Si se aumentan los valores
nominales de los fusibles se podrían dañar los
circuitos de la lavadora extractora.
3
4
IMPORTANTE: Cualquier bomba del sistema de
inyección que requiera 110 VCA debe alimentarse
por una fuente de corriente externa separada.
Consulte los detalles de operación en las instrucciones
del sistema de suministro de inyección de productos
químicos.
6
PHM2001N
1
DISEÑO 6
CHM2001N
1
2
2
3
4
5
6
3
4
Protección contra tirones para las líneas de
suministro de productos químicos líquidos
Tapa de dispensador de suministros
Inserto de suministros secos
Tazas de suministro seco
Válvula de agua de cuatro vías
Distribuidor de suministro
Figura 34
6
5
DISEÑOS 1-4
P048I
P048I
1
2
3
4
5
6
Protección contra tirones para las líneas de
suministro de productos químicos líquidos
Tapa de dispensador de suministros
Tazas de suministro seco
Inserto de suministros secos
Válvula de agua de cuatro vías
Distribuidor de suministro
Figura 33
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
109
Instalación
Prueba de función de control
1. La máquina debe limpiarse después de terminar
la instalación. Después debe ejecutarse una
prueba de función en la máquina descargada.
2. Compruebe el suministro de corriente en lo que
se refiere a voltaje, fase y ciclos correctos para
asegurarse de que sea apropiado para la máquina.
3. Abra las válvulas de corte manuales a la
máquina.
4. Conecte la alimentación eléctrica.
5. Compruebe el enclavamiento de la puerta antes
de empezar la operación:
a. Abra la puerta de carga.
Para máquinas operadas con monedas,
presione el botón redondo situado en la
manija de la puerta y gire la manija de la
puerta hacia abajo.
Para máquinas diseñadas para uso en locales
de lavanderías, presione y mantenga
presionado el botón de desbloqueo de la
puerta ubicado al lado izquierdo del panel de
control. Presione el botón redondo situado en
la manija de la puerta y gire la manija de la
puerta hacia abajo.
c. Cierre la puerta sin bloquearla e intente poner
en marcha la máquina. La máquina no debe
ponerse en marcha con la puerta sin bloquear.
d. Cierre y bloquee la puerta, y comience un
ciclo. Intente abrir la puerta mientras el ciclo
está en curso. La puerta no deberá abrirse.
Si el bloqueo y el enclavamiento de la puerta no
funcionan de forma adecuada, llame a un técnico
de servicio.
6. Ejecute un ciclo completo, comprobando la
operación de las válvulas de entrada de agua, de
drenaje y las funciones de extracción.
7. Verifique que la rotación del cilindro sea en el
sentido contrario a las manecillas del reloj en el
paso de extracción. Si la rotación no es en el
sentido contrario a las manecillas del reloj en el
paso de extracción, desconecte la corriente. Para
los modelos de velocidad variable, solicite que un
electricista cualificado invierta dos de los cables
del motor en el bloque de terminales del impulsor
de CA (terminales U, V y W). Para los modelos
de 2 velocidades, solicite que un electricista
cualificado use el diagrama de cableado incluido
con la máquina para determinar cuáles son los
conductores de alimentación de entrada que
deben cambiarse.
b. Trate de poner en marcha la máquina con la
puerta abierta. La máquina no debe ponerse
en marcha con la puerta abierta.
110
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)