CTEK MXS 10EC EU El manual del propietario

Categoría
Cargadores de batería de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
ES • 27
ENHORABUENA
porlacompradesunuevocargadordebateasprofesionalconmododeconmutación.
EstecargadorformapartedeunaseriedeequiposprofesionalesdeCTEKSWEDENAB
yrepresentalamásmodernatecnoloaencargadebaterías.
MANUAL
SEGURIDAD
• Estecargadorestásolamenteestádiseñado
paracargarbateríassegúnlaespecicación
técnica.Noutilizarelcargadorparaningún
otron.Seguirsiemprelasinstruccionesde
usoydeseguridaddelfabricantedelabate-
ría.
• Nuncaintentarrecargarbateríasnorecarga-
bles.
• Alcargar,nocolocarnuncaelcargadorsobre
labatería.
• Nocargarnuncaunabateríacongeladao
dañada.
• Nocargarnuncaunabateríadelitiocuando
latemperaturaseainferiora0°C(32°F),a
menosqueloespeciqueelfabricante.
• Nousarnuncauncargadorconcablesdaña-
dos.Comprobarqueloscablesnohansido
dañadosporsuperciescalientes,bordes
agudosoporotrascausas.
• Nocolocarnuncauncargadorenfriado
porventiladordeformaquepuedaaspirar-
sepolvo,suciedad,etcétera,alinteriordel
ventilador.
• Uncabledañadodebesercambiadoporun
representantedeCTEKusandounrepuesto
originaldeCTEK.Uncabledesmontablepue-
desercambiadoporelusuario,usandoun
repuestooriginaldeCTEK.
• Laconexiónalaredeléctricatieneque
hacersesiguiendolanormativaparainstala-
cioneseléctricasvigenteenelpaís.
• Loscargadoresconenchufederedconco-
nexiónatierrasólosedebenconectarauna
tomaconconexiónatierra.
• Durantelacarga,lasbateríasdeplomopue-
denemitirgasesexplosivos.Evitarlaschis-
pascercadelabatería.Procurarquehaya
buenaventilación.
20014905G
28 • ES
• LoscargadoresconclaseIPinferioraIPx4
estándiseñadosparausoeninteriores.Verla
especicacióntécnica.Nolodejeexpuestoa
lalluviaoalanieve.
• Conectarelcargadoralbornepositivoy
luegoalbornenegativodelabatería.Para
bateríasmontadasdentrodelvehículo,
conectarlaconexiónnegativaalremotodel
chasisdelvehículodesdeeltubodecombus-
tible.Luego,conectarelcargadoralared
eléctrica.
• Desconectarelcargadordelaredeléctrica.
Acontinuación,desconectarlaconexión
negativa(chasisdelvehículo)yluegola
conexiónpositiva.
• Durantelacarga,nodejarlabateríadesa-
tendidaduranteperiodosdetiempolargos.
Siseproduceunerror,desconectarelcarga-
dormanualmente.
• (IEC 7.12 ed.5)Esteaparatonoestádise-
ñadoparaserusadoporpersonas(incluso
niños)concapacidadfísica,sensorialo
mentalreducida,oquenotienenexperiencia
yconocimientos,amenosqueunapersona
responsabledesuseguridadleshayadado
supervisiónoinstrucciónsobreelusodel
aparato.Hayquesupervisaralosniñospara
evitarquejueguenconelaparato.
(EN 7.12)Esteaparatopuedeserusadopor
niñosmayoresde8añosyporpersonascon
capacidadfísica,sensorialomentalreducida,
oquenotienenexperienciayconocimientossi
seleshadadosupervisiónoinstrucciónsobre
elusosegurodelaparatoycomprendenlos
riesgosimplicados.Losniñosnodebenjugar
conelaparato.Lalimpiezayelmantenimien-
todeusuarionodebenefectuarlosniñossin
supervisión.
ES
ES • 29
PROGRAMA
PARA
BATERÍAS
ORDINARIAS
LÁMPARA DE
FALLO
PROGRAMA
PARA BATE-
AS AGM
PLENAMENTE
CARGADALISTA PARA USO
PROGRAMA DE
REGENERACIÓN
PROGRAMA
SUPPLY
LÁMPARA
DE CONEC-
TADO
BOTON DE
MODO
INDICADOR
DEL SENSOR DE
TEMPERATURA
CÓMO CARGAR
1.Conecteelcargadoralabatería.
2.Enchufeelcargadoreneltomacorrientedepared.Lalámparadeconectadoindicará
queelcabledelaredestáenchufadoaltomacorrientedepared.Lalámparadefallo
indicasilaspinzasdelabateaesnmalconectadas.Laproteccncontrapolari-
dadinversaaseguraráquenilabateríanielcargadorsufrandaños.
3.PulseelbotónMODEparaseleccionarelprogramadecarga.
4.Sigaelindicadorde8etapasduranteelprocesodecarga.
LabateríaestálistaparaarrancarelmotorcuandoseenciendelaETAPA4.
LabateríaestáplenamentecargadacuandoseenciendelaETAPA7.
5.Interrumpalacargaencualquierinstantedesenchufandoelcabledereddeltomaco-
rrientedepared.
30 • ES
+
+
Comfort
Connect
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL CARGADOR A UNA BATERÍA
Comfort
Connect
Comfort
Connect
INFO
Si las pinzas de la batería
estuvieran conectadas inco-
rrectamente, la proteccn de
polaridad inversa asegurará
que ni la batea ni el cargador
sufran daños.
Para baterías montadas dentro
de un vehículo
1. Conecte la pinza roja al polo
positivo de la batería.
2. Conecte la pinza negra al chasis
del vehículo, lejos del conducto de
combustible y la batería.
3. Enchufe el cargador a la toma de
corriente de la pared.
4. Antes de desconectar la batería,
desconecte el cargador de la toma
de la red eléctrica.
5. Desconecte primero la pinza negra
y luego la pinza roja.
PROGRAMAS DE CARGA
LasseleccionessehacenpulsandoelbonMODE.Alcabodeunosdossegundos,el
cargadorseactivaenelprogramaseleccionado.Elprogramaseleccionadoserestaurará
lasiguientevezqueseconecteelcargador.
La tabla describe los distintos Programas de carga:
Programa
Tamaño
de batería
(Ah)
Explicación
Gama de
temp.
20–300Ah
Programa para baterías
ordinarias14,4V/10A
ElmodonormalparabateríasHÚMEDAS,
Ca/Ca,MFyparalamayoríadelas
bateasGEL.
-20°C+50°C
(-4ºF–122ºF)
AGM
20–300Ah
Programa para baterías AGM
14,7V/10A
UsoconbateríasAGM.
-20°C+50°C
(-4ºF–122ºF)
RECOND
20–300Ah
Programa de regeneración
(Recond) 15,8V/1,5A
Usoparadevolverlaenergíaabaterías
húmedasyCalcio/Calciovaas.Para
maximizarlavidaútilylacapacidadde
subatería,regenérela(Recond)unavezal
añoydespuésdeunadescargaprofunda.
ElprogramaRecondagregalaETAPA6al
programanormaldelabatería.
-20°C+50°C
(-4ºF–122ºF)
20–300Ah
Programa Supply 13,6V/10A
Usocomofuentedealimentacnde
12Vousoparacargademantenimiento
flotante(Float)cuandoserequiereel100%
delacapacidaddelabatería.Elprograma
Supply(Suministro)activalaetapa7sin
limitacndetensnnitiempo.
-20°C+50°C
(-4ºF–122ºF)
¡ATENCIÓN!
Mientras se usa el programa SUPPLY (suministro), perma-
nece desactivada la protección antichispas del cargador
de baterías.
ES
ES • 31
SENSOR DE TEMPERATURA
Elcargadordisponedeunsensordetemperatura.Elsensordetemperatura
ajustarálatensiónalatemperaturaambiente.EnelMXS10EC,elsensor
detemperaturanoesdesmontable.Cuandoelsensordetemperaturaesté
activado,seiluminarásupilotoindicador.
LÁMPARA DE FALLO
Siseenciendelalámparadefallo,controlelosiguiente:
1. ¿Está conectado al polo positivo el conductor positivo del
cargador?
2. ¿Está conectado el cargador a una batería de 12V?
3. ¿Se ha interrumpido la carga en la ETAPA 1, 2 o 5?
Parareiniciarelcargador,pulseelbotón“MODE”.Silacargatodavíase
interrumpe,labatería...
ETAPA 1: ...está muy sulfatada y quizás deberá reemplazarla.
ETAPA 2: ...no puede aceptar carga y puede ser preciso sustituirla.
ETAPA 5: ...no puede conservar la carga y puede ser preciso sustituirla.
TAMAÑO DE BATERÍA (Ah) TIEMPO HASTA EL 80% DE CARGA
20Ah
2h
50Ah
5h
100Ah
10h
200Ah
20h
LISTA PARA USO
Latablamuestraeltiempoestimadoparacargarenel80%unabateríadescargada
PILOTO DE ENCENDIDO
Sielpilotodeencendidoseenciendecon:
1. LUZ PERMANENTE
Elcabledealimentaciónestáconectadoalatomadecorriente.
2. LUZ INTERMITENTE:
Elcargadorhapasadoalmododeahorrodeenergía.Estosucedesiel
cargadornoseconectaalabateríaen2minutos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Número de modelo
1046
Tensión nominal CA
220–240VAC,50–60Hz
Tensión de carga
14,4V,AGM
14,7V,
RECOND 15,8V,
SUPPLY13,6V
Tensión de batería mín.
2,0V
Corriente de carga
10Amáx.
Corriente, red
1,4A
rms
(aplenacorrientedecarga)
Pérdidas de contracorriente*
Inferiora1Ah/mes
Tensión de ondulación**
Inferioral4%
Temperatura ambiente
-20°Ca+50°C,lapotenciadesalidase
reduceautomáticamenteaaltastemperaturas
Tipo de cargador
De8etapas,ciclodecargacompletamenteautomático
Tipos de batea
Todoslostiposdebateasdeplomode12V
(HÚMEDAS,MF,Ca/Ca,AGMyGEL)
Capacidad de batería
20–300Ah
Clase de aislamiento
IP65
*)Lapérdidadecontracorrienteeslacorrientequesepierdesielcargadornoestá
conectadoalared.LoscargadoresCTEKtienenunacontracorrientemuybaja.
**)Lacalidaddelatensióndecargaydelacorrientedecargasonmuyimportantes.
Unacorrientedeondulacnaltacalientalabatea,locualtieneunefectodeenveje-
cimientoenelelectrodopositivo.Unatensióndeondulacnaltapuededañaraotro
equipoqueestéconectadoalabatería.LoscargadoresdebateaCTEKproducenuna
tensiónmuylimpiayunacorrienteconunaondulaciónbaja.
32 • ES
1
TENSIÓN (V)CORRIENTE (A)
ANALYSE RECOND PULSE
DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION
15,8V 10A hasta 12,6V
1
7
Limite:
Máx 20h Máx 10h 3 minutosMáx 8h
15,8V
15,8V 10A hasta 12,6V
10A hasta 12,6V
Controla si la tensión
desciende a 12V
Controla si la tensión
desciende a 12V
Controla si la tensión
desciende a 12V
Max 13,6V
10A
13,6V
10A
13,6V
10A
13,6V
10A
12,7V‒14,4V
10‒2A
12,7V‒14,7V
10‒2A
12,7V‒14,4V
10‒2A
Máx 8h
2 3 4 5
FLOAT
6 8
RECOND
SUPPLY
AGM
Max 15,8V
1,5A
30 min o 4 h
Dependiendo
de la tensión
10 días Se reinicia
el ciclo de carga
si la tensión desciende*
Se reinicia el ciclo de
cargasi la tensión
desciende
Tensión creciente
hasta 14,4V @ 25°C,
10 A
Tensión creciente
hasta 14,7V @ 25°C,
10 A
Tensión creciente
hasta 14,4V @ 25°C,
10 A
14,4V @ 25°C
Intensidad
decreciente
14,7V @ 25°C
Intensidad
decreciente
14,4V @ 25°C
Intensidad
decreciente
PROGRAMAS DE CARGA
*El programa Supply no tiene limitación de tiempo ni de tensión.
ETAPA 1 DESULPHATION
Detectabateassulfatadas.Concorrienteytensnpulsantesseeliminanlos
sulfatosdelasplacasdeplomodelabatería,restablecndoselacapacidad.
ETAPA 2 SOFT START
Controlasilabateríapuedeaceptarlacarga.Estaetapaevitaquelacarga
continúeenunabateadefectuosa.
ETAPA 3 BULK
Cargaconlaintensidaddecorrientemáximahastaaproximadamenteel80%de
lacapacidaddelabatería.
ETAPA 4 ABSORPTION
Cargaconintensidaddecorrientedecrecienteparaincrementarhastael100%
delacapacidad.
ETAPA 5 ANALYSE
Controlasilabateríapuederetenerlacarga.Lasbateríasquenopuedenretenerlacargapuedeserpreciso
sustituirlas.
ETAPA 6 RECOND
SeleccioneelprogramaRecondparaagregarlaetapaRecondalprocesodecarga.DurantelaetapaRecond,
latensiónaumentaparagenerarenlabateríaunaemisióncontroladadegas.Elgasemitidosecombinaconel
ácidodelabateríaydevuelveenergíaalamisma.
ETAPA 7 FLOAT
Mantienelatensióndelabateríaalnivelmáximomedianteelsuministrodeunacargadetensiónconstante.
ETAPA 8 PULSE
Mantenimientodelabateríaal95–100%delacapacidad.Elcargadormonitorizalatensióndelabateríay
emiteunpulsocuandoesnecesario,andemantenerlabateríaplenamentecargada.
ES
ES • 33
GARANTÍA LIMITADA
CTEKSWEDENAB,expidelapresentegarantíalimitadaalcompradororiginaldeeste
producto.Estagaranalimitadanoestransferible.Lagarantíarigeparadefectosdefabri-
caciónymaterialdurante2añosapartirdelafechadecompra.Elclientedebedevolver
elproductojuntoconelrecibodecompraalpuntodecompra.Estagarantíanoesválida
sielcargadordebateríassehaabierto,manejadodescuidadamenteoreparadopor
otrosquenoseanCTEKSWEDENABosusrepresentantesautorizados.Unodelosaguje-
rosdetornilloenelfondodelcargadorestásellado.Lasupresiónodeteriorodelsellado
invalidarálagarantía.CTEKSWEDENABnoconcedeotragaranaqueestagarana
limitadaynosehaceresponsabledeotroscostosquelosarribamencionados,esdecir,
nosehaceresponsablededañosconsecuenciales.Ades,CTEKSWEDENABnoestá
obligadaaotragaranaquelapresente.
ASESORAMIENTO
ParasoportetécnicoymásinformacnacercadelosproductosdeCTEK,visite:
www.ctek.com,info@ctek.com,+46(0)22535180.Enwww.ctek.compuedeconsultarla
revisiónmásrecientedelmanual.
34 • ES
20014905G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

CTEK MXS 10EC EU El manual del propietario

Categoría
Cargadores de batería de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para