Prestige APS-140 El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario
128-8205
9 of 16
Modelo APS-140
Manual del propietario
Página 1
Sistema de seguridad remoto de 3 botones
Con función antirrobo
Importante: A fin de proporcionarle el mayor nivel de seguridad a usted y a su vehículo, este
sistema está equipado con la función antirrobo. Este manual describe el modo antirrobo
seleccionable y su funcionamiento. El detallado conocimiento del funcionamiento de su
sistema de seguridad le proporcionará el mayor nivel de protección personal. Es esencial
que lea atentamente este manual para aprovechar todas las funciones que incluye el
sistema de seguridad.
Funciones:
2 transmisores de tres botones
Receptor de aprendizaje de código de tres canales
Salidas de bloqueo de puerta con pulso negativo
Opción de pulso de salida de bloqueo de puerta simple o doble
Opción de encendido/apagado de bloqueo/desbloqueo de
puerta de control de arranque
Opción de armado pasivo o activo
Opción de bloqueo de puerta pasivo o activo
Opción de encendido/apagado del modo antirrobo
Operación del modo antirrobo por control remoto (ver Programación)
LED indicador de 8 funciones
Chirrido de zona de intrusión con memoria
Relé de parpadeo de luz del tablero
Entradas de disparador de puerta negativa y positiva
Entrada adicional de disparador negativa
Sirena de tono simple
Sensor de movimiento de etapa dual de nivel múltiple en tablero
Opciones:
El vehículo con liberación remota del baúl debe tener liberación de baúl eléctrica
(puede requerir relé)
Control remoto de bloqueo de puerta del bloqueo de puerta eléctrico existente
Capaz de operar múltiples vehículos con sistemas Audiovox similares
Circuito inhibidor de arranque, requiere relé
Módulo opcional de arranque remoto requerido
Módulo opcional de control de ventanilla requerido
128-8205
10 of 16
ARMADO DEL SISTEMA - ACTIVO
1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas, el capó y el baúl.
2. Presione y suelte el boón ARM / Lock del transmisor de pulso.
El LED rojo montado al tablero comienza a parpadear lentamente.
Las luces de parqueo parpadean una vez.
La sirena emite un chirrido.
Si la sirena emite 3 chirridos, dejó una puerta, el baúl o el capó entreabiertos.
Cierre el punto de entrada abierto para proporcionar plena protección. Si la
sirena no emite ningún sonido durante el armado, el sonido de la sirena está
desactivado. Consulte la sección “ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ARMADO/
DESARMADO“ de este manual.
Bloqueo de puertas - opcional
ARMADO SILENCIOSO - ACTIVO
1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas, el capó y el baúl.
2. Presione los botones del transmisor de pulso.
El LED rojo montado al tablero comienza a parpadear lentamente.
Las luces de parqueo parpadean una vez.
La sirena no emitirá ningún sonido.
Si la sirena emite 3 chirridos, dejó una puerta, el baúl o el capó entreabiertos.
Cierre el punto de entrada abierto para proporcionar plena protección.
Bloqueo de puertas - opcional
Nota: Debe seleccionarse durante la instalación
ARMADO DEL SISTEMA - PASIVO (AUTOMÁTICO)
1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre y bloquee todas las puertas, el capó y el baúl.
El LED rojo ontado al tablero comienza a parpadear rápidamente indicando que se
ha iniciado el armado pasivo de 30 segundos.
2. Si abre alguno de los puntos de entrada protegidos durante el ciclo de 30 segundos de armado
pasivo se suspenderá automáticamente el armado y el ciclo de armado pasivo de 30 segundos se
reiniciará cuando todas las puertas estén cerradas. Al finalizar el ciclo de armado pasivo;
El LED rojo montado en el tablero comienza a parpadear lentamente.
Las luces de parqueo parpadean una vez.
La sirena emite un chirrido.
Bloqueo de puertas - opcional
El bloqueo de las puertas durante el armado pasivo es una función seleccionable.
La alarma puede programarse para permitir que las puertas se bloqueen sólo
cuando se procede al armado utilizando el transmisor de pulso y no se bloquearán
automáticamente durante el armado pasivo.
PROTECCIÓN MIENTRAS EL SISTEMA ESTÁ ARMADO
La apertura de cualquier puerta, capó o baúl protegido hará que la alarma suene de
inmediato. La alarma continuará sonando por 30 segundos y se detendrá y continuará
controlando todos los puntos de entrada protegidos. Si el ladrón deja una puerta
abierta, la alarma sonará durante seis ciclos de 30 segundos, continuará armada e
ignorará la zona disparada.
Cuando el sistema está armado, el LED rojo montado al tablero parpadeará lentamente.
Esto actúa como método visual para disuadir al potencial ladrón. El LED es una
bombilla de muy baja corriente que no ocasionará que la batería se agote, incluso si
se deja encendido por mucho tiempo.
Cuando se dispara el sistema, las luces de parqueo del vehículo parpadearán durante el
ciclo completo de alarma de 30 segundos, atrayendo la atención visual hacia el vehículo.
Página 2
128-8205
11 of 16
Cuando el sistema está armado, se puenteará el circuito de arranque del vehículo. Si
el ladrón opta por ignorar la sirena, el vehículo no arrancará.
Cualquier impacto fuerte sobre el vidrio/la carrocería del vehículo hará que la alarma
dispare el ciclo completo de alarma de 30 segundos. Un impacto más leve provocará
que la sirena emita unos tonos de advertencia un poco más cortos.
DESARME DEL SISTEMA
1. Al acercarse al vehículo, presione y suelte el botón UNLOCK/DISARM (DESBLOQUEO/
DESARME) del transmisor de pulso.
El LED rojo montado al tablero se apaga.
Si se selecciona el armado pasivo, el LED comenzará a parpadear rápidamente,
indicando que el sistema se está rearmando automáticamente. Para suspender el
armado automático, abra cualquier puerta.
Las luces de parqueo parpadean dos veces.
Si las luces de parqueo parpadean tres veces, la alarma se disparó en su ausencia.
Antes de encender el vehículo, examine el LED para verificar qué zona disparó la
alarma.
La sirena emite dos chirridos.
Si la sirena emite 4 chirridos, la alarma se disparó en su ausencia. Antes de encender el
vehículo, examine el LED y consulte la sección SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INTRUSIÓN
de este manual para identificar qué zona disparó la alarma.
Si la sirena no emite ningún sonido durante el armado, los chirridos están apagados.
Consulte la sección “ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ARMADO/DESARMADO“
de este manual.
Desbloqueo de puertas - opcional
NOTA: Siempre que el sistema esté desarmado, la unidad se rearmará automáticamente salvo que
haya una puerta abierta. Esto se producirá independientemente del método de armado seleccionado.
DESARME SILENCIOSO
1. Al acercarse al vehículo, presione ambos botones del transmisor de pulso.
El LED rojo montado al tablero se apaga.
Si se selecciona el armado pasivo durante la instalación, el LED comenzará a
parpadear rápidamente, indicando que el sistema se está rearmando
automáticamente. Para suspender el armado automático, abra cualquier puerta.
Las luces de parqueo parpadean dos veces.
Si las luces de parqueo parpadean tres veces, la alarma se disparó en su ausencia.
Antes de encender el vehículo, examine el LED para verificar qué zona disparó la
alarma.
La sirena no emitirá ningún sonido.
Si la sirena emite 4 chirridos, la alarma se disparó en su ausencia. Antes de encender el
vehículo, examine el LED y consulte la sección SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INTRUSIÓN
de este manual para identificar qué zona disparó la alarma.
Desbloqueo de puertas - opcional
Nota: Debe seleccionarse durante la instalación.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INTRUSIÓN
Este sistema le informará si se ha producido un intento de intrusión mientras se encontraba lejos del
vehículo. En caso de haberse producido un intento de intrusión, la sirena emitirá 4 chirridos y las
luces de parqueo parpadearán 3 veces mientras se desarma el sistema. Ingrese en el vehículo y
observe el LED rojo montado al tablero para identificar la zona que disparó la alarma.
Si el LED parpadea uno vece... hace una pausa... uno vece... pausa... etc. el sensor de
moviemiento se activó en su ausencia.
Si el LED parpadea dos veces... efectúa una pausa... dos veces... pausa, etc. el intento de
intrusión ocurrió en el pulsador de clavija del capó o baúl agregado al sistema.
Página 3
128-8205
12 of 16
Si el LED parpadea tres veces... hace una pausa... tres veces... pausa... etc. el intento de
intrusión tuvo lugar en alguna de las puertas del vehículo.
Estos indicadores de advertencias de intrusión se almacenan en la memoria del sistema y sólo
se borrarán al encender el contacto.
Modo valet:
El interruptor de valet le permite puentear temporariamente las funciones de la alarma,
eliminando la necesidad de entregar el transmisor a los encargados del parqueo o del taller
mecánico. Cuando el sistema está en el modo valet, todas las funciones de la alarma se
puentean. No obstante, la función de urgencia remota y de bloqueo remoto de puertas
seguirán funcionando. Para usar el modo valet, el sistema debe desarmarse en primer lugar
mediante el transmisor de pulso o la secuencia de anulación manual de operación.
1. Una vez desarmado, active el contacto.
2. Mantenga presionado el interruptor de valet hasta que el LED (diodo emisor de luz)
montado al tablero se encienda. El LED permanecerá encendido en tanto el sistema
permanezca en el modo valet.
3. Para volver al modo de operación normal, active el contacto y luego
mantenga presionado el interruptor hasta que el LED se apague.
NOTA: Recuerde siempre volver al modo NO VALET del sistema luego de efectuar la
reparación, a fin de garantizar que el vehículo permanezca protegido todo el tiempo.
ANULACIÓN MANUAL DEL SISTEMA:
Por medio del pulsador de cancelación de valet/manual:
Su sistema de seguridad puede desarmarse sin necesidad de utilizar el transmisor de pulso.
Esto es necesario dado que debe poder operar el vehículo si se pierde el transmisor o se
agotan las baterías.
Para anular el sistema:
1. Abra la puerta del vehículo. Sonará la alarma.
2. Gire la llave hacia la posición de contacto.
3. Dentro de los 10 segundos, presione y suelte el interruptor de valet.
El sistema de alarma dejará de sonar e ingresará en el modo desarmado. Ya puede arrancar
y operar el vehículo normalmente.
Normalmente, este modo de anulación se utiliza sólo si el transmisor no está operativo. Puede
elegir ingresar en el modo VALET hasta que haya reparado o reemplazado el transmisor y
luego volver al modo de operación completa del sistema si fuera necesario. Para hacerlo,
consulte la sección INTERRUPTOR DE VALET.
ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ARMADO/DESARMADO NORMAL
Como se explica en este manual, tiene la opción de eliminar los chirridos durante el armado o
desarmado del sistema con sólo presionar ambos botones del transmisor. Si le molestan los chirridos
de armado y desarmado, desactívelos de forma permanente sin necesidad de tener que presionar
ambos botones. Para desactivar los chirridos de forma permanente, apague las funciones
seleccionables N.º 6 de la sección de programación de funciones del manual de instalación. Consulte
este manual o con un profesional de instalaciones sobre cómo desactivar esta función.
NOTA: Cuando se puentean los chirridos, el indicador de intrusión de 4 chirridos y el indicador
de zona defectuosa de 3 chirridos permanecerán operativos. Dado que estas advertencias
indican que sucedió algo importante, no pueden eliminarse.
Armado sin movimiento:
Este sistema tiene la capacidad de engañar al sensor, desde el transmisor, durante un ciclo de
armado completo. Para eliminar el sensor para un ciclo de armado: Presione el botón de
bloqueo del transmisor -la sirena suena una vez- y presione inmediatamente el botón de
bloqueo una segunda vez -la sirena emite un chirrido largo. El sistema está armado pero el
sensor de movimiento está puenteado para un ciclo de armado.
Página 4
128-8205
13 of 16
OPERACIÓN REMOTA DE URGENCIA
El botón ARM o DESARM del transmisor de pulso también funciona como pulsador de urgencia
en situaciones de emergencia. Para usarlo como pulsador de urgencia:
1. Mantenga presionado el botón ARM o DISARM del transmisor de pulso por 3 segundos
o más. Sonará la alarma al instante.
2. Para detener la alarma, mantenga nuevamente presionado el botón ARM o DISARM del
transmisor de pulso por 3 segundos. Si el botón no está presionado, la alarma se
detendrá automáticamente transcurridos los 30 segundos.
NOTA: Si presiona el botón Trunk del transmisor en el modo urgencia, la sirena
automáticametne dejará de sonar.
FUNCIÓN REMOTA ADICIONAL (CANAL 2 )
El sistema de seguridad tiene una función adicional que puede conectarse a diversos accesorios
opcionales. Algunos de los usos más comunes de este canal:
Liberación remota del baúl
Arranque remoto del automóvil
Cierre remoto de ventanas
Para activar el accesorio opcional, mantenga presionado el botón Trunk/Key del transmisor de
pulso por dos segundos.
Operación en el modo antirrobo:
1. a) Con el arranque encendido -y las puertas cerradas- mantenga presionados los botones
Lock y Unlock del transmisor por 2 segundos para iniciar el modo antirrobo. Las luces de
parqueo se encenderán por 1,5 segundos para indicar que se inició el modo. (Normalmente
se utiliza cuando se hace salir al conductor del vehículo para iniciar el modo antirrobo.
b) Cuando el arranque está encendido y una puerta abierta y luego todas las puertas
cerradas, la unidad iniciará el modo antirrobo. Las luces de parqueo se encenderán por 1,5
segundos para indicar que se inició el modo. Modo antirrobo automático.
2. a) 60 segundos después del inicio, la sirena comenzará a sonar y las luces de parqueo a
parpadear.
3. a) 90 segundos después del inicio, el circuito de inhibición de arranque -si está instalado-
se activará y luego la sirena y las luces continuarán encendidas hasta que se agote la
batería o se reinicie la unidad.
NOTA: En caso de que le toque ser la víctima de un robo de vehículo, para seguridad personal,
abandone el vehículo tan pronto sea posible. Nunca intente confrontar al ladrón. Si el ladrón
impide que abandone el vehículo, desarme la función de robo para evitar que el sistema suene
mientras está en presencia del captor. Una vez abandonado el vehículo, con sólo abrir y cerrar
la puerta iniciará la función de robo y el sistema procederá con los ciclos antes mencionados.
Una vez apagado el motor, no podrá volver a arrancar si tiene instalado el Circuito de Inhibición
de Arranque. La unidad continuará haciendo ruido con la sirena o la bocina y las luces
continuarán parpadeando hasta que reinicie el sistema o hasta que se agote la batería.
Desarme de la función de robo:
En cualquier momento, luego de activar el modo de robo, podrá desarmar el circuito con sólo:
1) Apagar el arranque
2) Dentro de los 10 segundos de haber efectuado la operación anterior, mantenga presionado
el pulsador de anulación. Al soltar una vez el pulsador el sistema de seguridad se reiniciará el
modo robo.
El circuito no se disparará nuevamente salvo que se abra y cierre la puerta mientras el
vehículo está en funcionamiento.
Localización del vehículo:
En cualquier momento durante el modo de armado, si mantiene presionado el botón Lock
dentro del rango de alcance en el que se encuentra el vehículo, la sirena sonará 6 veces y
las luces de parqueo parpadearán hasta 12 veces permitiendo la fácil localización del vehículo
Página 5
128-8205
14 of 16
Página 6
en un estacionamiento con muchos vehículos.
Transmisores incluidos con este kit:
Los transmisores son programables y en algunos casos podría ser necesario reemplazar los
transmisores si se rompen o son hurtados. En tal caso, solicite transmisores de reemplazo al
Servicio de Atención al Cliente de Audiovox llamando al 1800-645-4994. Los transmisores
que se suministran con este kit son 140TX.
Para programar transmisores nuevos o reemplazos:
1. Ingrese en el vehículo y gire la llave de arranque a la posición de encendido.
2. Presione y suelte el pulsador de valet/anulación/programación 3 veces.
3. El LED del tablero parpadeará una vez y la sirena emitirá un chirrido indicando que
el sistema está listo para recibir la programación del canal 1Arm/Disarm, Lock/Unlock
y Panic.
4. Mantenga presionado el botón de bloqueo del primer transmisor hasta que las luces de
parqueo parpadeen y la sirena emita un chirrido largo.
Repita estos pasos para cada transmisor que desea programar. Tenga en cuenta que puede
programar hasta 4 transmisores.
Encienda el contacto y espere 15 segundos de inactividad para salir del modo de programación
del transmisor.
Al completar el paso anterior, los tres botones de los transmisores quedarán programados
con sus ubicaciones predeterminadas.
Lock = bloqueo, armado y urgencia
Unlock = desbloqueo, desarme y urgencia
Trunk = liberación del baúl y cancelación del modo urgencia; mantenga presionado 2,5
segundos para liberar el baúl; presione mientras se cancela el sonido de urgencia.
Reemplazo de batería:
Use CR2032 o similar.
1) Con un destornillador Phillip 0, extraiga el tornillo de la parte posterior de
la cubierta según indica la flecha.
2) Separe cuidadosamente la parte superior de la inferior.
3) Deslice la batería descargada extrayéndola del gancho en la dirección
que indica la ilustración.
4) Deseche la batería descargada como corresponde.
5) Reemplace con una nueva batería CR2032 o similar.
6) Alinee cuidadosamente, deslice hasta trabar y cierre la cubierta del
transmisor.
7) Vuelva a colocar el tornillo que extrajo en el paso 1.
Deslice la batería hacia fuera del gancho.
Vuelva a instalar invertidos,
con el terminal positivo hacia arriba,
lejos del circuito impreso.
128-8205
15 of 16
Página 7
FORMULARIO DE SOLICITUD DE Transmisor 140TX
Atención: Transmitter Ordering Department
Importante: Para facilitar su pedido, complete el formulario con letra clara y envíe este
formulario y el pago correspondiente según las instrucciones que se incluyen a continuación.
Indique el código de embalaje de su transmisor según los números que se muestran abajo.
Nota: Número de modelo del transmisor al dorso de la cubierta.
1) Nombre: _______________________________________
2) Dirección: ______________________________________
3) Ciudad: ________________ Estado: _____ Código postal: ________
4) Número de teléfono: (_____) _______________
5) Cantidad total de transmisores solicitados:
Costo por transmisor: $65.00
Multiplicar por la cantidad de transmisores X ______
6) Indicar monto total enviado _________________
(Los residentes del estado de New York deben incluir el impuesto a la venta correspondiente)
7) Forma de pago:
Mastercard Visa Cheque o giro postal (no envíe efectivo)
Los cheques se emitirán a la orden de Audiovox Corporation
Tarjeta de crédito número: _________________________________
Fecha de vencimiento de la tarjeta de crédito: ____ / _____ / _____
8) Envíe este formulario junto con su pago a:
Quienes compren con tarjeta de crédito podrán efectuar pedidos adicionales o reemplazo de
transmisores por teléfono. Simplemente marque 1 - 800 - 645 - 4994 y siga las instrucciones
del operador.
Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY, 11788
Atención: TRANSMITTER DEPARTMENT

Transcripción de documentos

Modelo APS-140 Manual del propietario Sistema de seguridad remoto de 3 botones Con función antirrobo Importante: A fin de proporcionarle el mayor nivel de seguridad a usted y a su vehículo, este sistema está equipado con la función antirrobo. Este manual describe el modo antirrobo seleccionable y su funcionamiento. El detallado conocimiento del funcionamiento de su sistema de seguridad le proporcionará el mayor nivel de protección personal. Es esencial que lea atentamente este manual para aprovechar todas las funciones que incluye el sistema de seguridad. Funciones: 2 transmisores de tres botones Receptor de aprendizaje de código de tres canales Salidas de bloqueo de puerta con pulso negativo Opción de pulso de salida de bloqueo de puerta simple o doble Opción de encendido/apagado de bloqueo/desbloqueo de puerta de control de arranque Opción de armado pasivo o activo Opción de bloqueo de puerta pasivo o activo Opción de encendido/apagado del modo antirrobo Operación del modo antirrobo por control remoto (ver Programación) LED indicador de 8 funciones Chirrido de zona de intrusión con memoria Relé de parpadeo de luz del tablero Entradas de disparador de puerta negativa y positiva Entrada adicional de disparador negativa Sirena de tono simple Sensor de movimiento de etapa dual de nivel múltiple en tablero Opciones: El vehículo con liberación remota del baúl debe tener liberación de baúl eléctrica (puede requerir relé) Control remoto de bloqueo de puerta del bloqueo de puerta eléctrico existente Capaz de operar múltiples vehículos con sistemas Audiovox similares Circuito inhibidor de arranque, requiere relé Módulo opcional de arranque remoto requerido Módulo opcional de control de ventanilla requerido Página 1 128-8205 9 of 16 ARMADO DEL SISTEMA - ACTIVO 1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas, el capó y el baúl. 2. Presione y suelte el boón ARM / Lock del transmisor de pulso. El LED rojo montado al tablero comienza a parpadear lentamente. Las luces de parqueo parpadean una vez. La sirena emite un chirrido. Si la sirena emite 3 chirridos, dejó una puerta, el baúl o el capó entreabiertos. Cierre el punto de entrada abierto para proporcionar plena protección. Si la sirena no emite ningún sonido durante el armado, el sonido de la sirena está desactivado. Consulte la sección “ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ARMADO/ DESARMADO“ de este manual. Bloqueo de puertas - opcional ARMADO SILENCIOSO - ACTIVO 1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas, el capó y el baúl. 2. Presione los botones del transmisor de pulso. El LED rojo montado al tablero comienza a parpadear lentamente. Las luces de parqueo parpadean una vez. La sirena no emitirá ningún sonido. Si la sirena emite 3 chirridos, dejó una puerta, el baúl o el capó entreabiertos. Cierre el punto de entrada abierto para proporcionar plena protección. Bloqueo de puertas - opcional Nota: Debe seleccionarse durante la instalación ARMADO DEL SISTEMA - PASIVO (AUTOMÁTICO) 1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre y bloquee todas las puertas, el capó y el baúl. El LED rojo ontado al tablero comienza a parpadear rápidamente indicando que se ha iniciado el armado pasivo de 30 segundos. 2. Si abre alguno de los puntos de entrada protegidos durante el ciclo de 30 segundos de armado pasivo se suspenderá automáticamente el armado y el ciclo de armado pasivo de 30 segundos se reiniciará cuando todas las puertas estén cerradas. Al finalizar el ciclo de armado pasivo; El LED rojo montado en el tablero comienza a parpadear lentamente. Las luces de parqueo parpadean una vez. La sirena emite un chirrido. Bloqueo de puertas - opcional El bloqueo de las puertas durante el armado pasivo es una función seleccionable. La alarma puede programarse para permitir que las puertas se bloqueen sólo cuando se procede al armado utilizando el transmisor de pulso y no se bloquearán automáticamente durante el armado pasivo. PROTECCIÓN MIENTRAS EL SISTEMA ESTÁ ARMADO La apertura de cualquier puerta, capó o baúl protegido hará que la alarma suene de inmediato. La alarma continuará sonando por 30 segundos y se detendrá y continuará controlando todos los puntos de entrada protegidos. Si el ladrón deja una puerta abierta, la alarma sonará durante seis ciclos de 30 segundos, continuará armada e ignorará la zona disparada. Cuando el sistema está armado, el LED rojo montado al tablero parpadeará lentamente. Esto actúa como método visual para disuadir al potencial ladrón. El LED es una bombilla de muy baja corriente que no ocasionará que la batería se agote, incluso si se deja encendido por mucho tiempo. Cuando se dispara el sistema, las luces de parqueo del vehículo parpadearán durante el ciclo completo de alarma de 30 segundos, atrayendo la atención visual hacia el vehículo. Página 2 128-8205 10 of 16 Cuando el sistema está armado, se puenteará el circuito de arranque del vehículo. Si el ladrón opta por ignorar la sirena, el vehículo no arrancará. Cualquier impacto fuerte sobre el vidrio/la carrocería del vehículo hará que la alarma dispare el ciclo completo de alarma de 30 segundos. Un impacto más leve provocará que la sirena emita unos tonos de advertencia un poco más cortos. DESARME DEL SISTEMA 1. Al acercarse al vehículo, presione y suelte el botón UNLOCK/DISARM (DESBLOQUEO/ DESARME) del transmisor de pulso. El LED rojo montado al tablero se apaga. Si se selecciona el armado pasivo, el LED comenzará a parpadear rápidamente, indicando que el sistema se está rearmando automáticamente. Para suspender el armado automático, abra cualquier puerta. Las luces de parqueo parpadean dos veces. Si las luces de parqueo parpadean tres veces, la alarma se disparó en su ausencia. Antes de encender el vehículo, examine el LED para verificar qué zona disparó la alarma. La sirena emite dos chirridos. Si la sirena emite 4 chirridos, la alarma se disparó en su ausencia. Antes de encender el vehículo, examine el LED y consulte la sección SEÑALES DEADVERTENCIADE INTRUSIÓN de este manual para identificar qué zona disparó la alarma. Si la sirena no emite ningún sonido durante el armado, los chirridos están apagados. Consulte la sección “ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ARMADO/DESARMADO“ de este manual. Desbloqueo de puertas - opcional NOTA: Siempre que el sistema esté desarmado, la unidad se rearmará automáticamente salvo que haya una puerta abierta. Esto se producirá independientemente del método de armado seleccionado. DESARME SILENCIOSO 1. Al acercarse al vehículo, presione ambos botones del transmisor de pulso. El LED rojo montado al tablero se apaga. Si se selecciona el armado pasivo durante la instalación, el LED comenzará a parpadear rápidamente, indicando que el sistema se está rearmando automáticamente. Para suspender el armado automático, abra cualquier puerta. Las luces de parqueo parpadean dos veces. Si las luces de parqueo parpadean tres veces, la alarma se disparó en su ausencia. Antes de encender el vehículo, examine el LED para verificar qué zona disparó la alarma. La sirena no emitirá ningún sonido. Si la sirena emite 4 chirridos, la alarma se disparó en su ausencia. Antes de encender el vehículo, examine el LED y consulte la sección SEÑALES DEADVERTENCIADE INTRUSIÓN de este manual para identificar qué zona disparó la alarma. Desbloqueo de puertas - opcional Nota: Debe seleccionarse durante la instalación. SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INTRUSIÓN Este sistema le informará si se ha producido un intento de intrusión mientras se encontraba lejos del vehículo. En caso de haberse producido un intento de intrusión, la sirena emitirá 4 chirridos y las luces de parqueo parpadearán 3 veces mientras se desarma el sistema. Ingrese en el vehículo y observe el LED rojo montado al tablero para identificar la zona que disparó la alarma. Si el LED parpadea uno vece... hace una pausa... uno vece... pausa... etc. el sensor de moviemiento se activó en su ausencia. Si el LED parpadea dos veces... efectúa una pausa... dos veces... pausa, etc. el intento de intrusión ocurrió en el pulsador de clavija del capó o baúl agregado al sistema. Página 3 128-8205 11 of 16 Si el LED parpadea tres veces... hace una pausa... tres veces... pausa... etc. el intento de intrusión tuvo lugar en alguna de las puertas del vehículo. Estos indicadores de advertencias de intrusión se almacenan en la memoria del sistema y sólo se borrarán al encender el contacto. Modo valet: El interruptor de valet le permite puentear temporariamente las funciones de la alarma, eliminando la necesidad de entregar el transmisor a los encargados del parqueo o del taller mecánico. Cuando el sistema está en el modo valet, todas las funciones de la alarma se puentean. No obstante, la función de urgencia remota y de bloqueo remoto de puertas seguirán funcionando. Para usar el modo valet, el sistema debe desarmarse en primer lugar mediante el transmisor de pulso o la secuencia de anulación manual de operación. 1. Una vez desarmado, active el contacto. 2. Mantenga presionado el interruptor de valet hasta que el LED (diodo emisor de luz) montado al tablero se encienda. El LED permanecerá encendido en tanto el sistema permanezca en el modo valet. 3. Para volver al modo de operación normal, active el contacto y luego mantenga presionado el interruptor hasta que el LED se apague. NOTA: Recuerde siempre volver al modo NO VALET del sistema luego de efectuar la reparación, a fin de garantizar que el vehículo permanezca protegido todo el tiempo. ANULACIÓN MANUAL DEL SISTEMA: Por medio del pulsador de cancelación de valet/manual: Su sistema de seguridad puede desarmarse sin necesidad de utilizar el transmisor de pulso. Esto es necesario dado que debe poder operar el vehículo si se pierde el transmisor o se agotan las baterías. Para anular el sistema: 1. Abra la puerta del vehículo. Sonará la alarma. 2. Gire la llave hacia la posición de contacto. 3. Dentro de los 10 segundos, presione y suelte el interruptor de valet. El sistema de alarma dejará de sonar e ingresará en el modo desarmado. Ya puede arrancar y operar el vehículo normalmente. Normalmente, este modo de anulación se utiliza sólo si el transmisor no está operativo. Puede elegir ingresar en el modo VALET hasta que haya reparado o reemplazado el transmisor y luego volver al modo de operación completa del sistema si fuera necesario. Para hacerlo, consulte la sección INTERRUPTOR DE VALET. ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ARMADO/DESARMADO NORMAL Como se explica en este manual, tiene la opción de eliminar los chirridos durante el armado o desarmado del sistema con sólo presionar ambos botones del transmisor. Si le molestan los chirridos de armado y desarmado, desactívelos de forma permanente sin necesidad de tener que presionar ambos botones. Para desactivar los chirridos de forma permanente, apague las funciones seleccionables N.º 6 de la sección de programación de funciones del manual de instalación. Consulte este manual o con un profesional de instalaciones sobre cómo desactivar esta función. NOTA: Cuando se puentean los chirridos, el indicador de intrusión de 4 chirridos y el indicador de zona defectuosa de 3 chirridos permanecerán operativos. Dado que estas advertencias indican que sucedió algo importante, no pueden eliminarse. Armado sin movimiento: Este sistema tiene la capacidad de engañar al sensor, desde el transmisor, durante un ciclo de armado completo. Para eliminar el sensor para un ciclo de armado: Presione el botón de bloqueo del transmisor -la sirena suena una vez- y presione inmediatamente el botón de bloqueo una segunda vez -la sirena emite un chirrido largo. El sistema está armado pero el sensor de movimiento está puenteado para un ciclo de armado. Página 4 128-8205 12 of 16 OPERACIÓN REMOTA DE URGENCIA El botón ARM o DESARM del transmisor de pulso también funciona como pulsador de urgencia en situaciones de emergencia. Para usarlo como pulsador de urgencia: 1. Mantenga presionado el botón ARM o DISARM del transmisor de pulso por 3 segundos o más. Sonará la alarma al instante. 2. Para detener la alarma, mantenga nuevamente presionado el botón ARM o DISARM del transmisor de pulso por 3 segundos. Si el botón no está presionado, la alarma se detendrá automáticamente transcurridos los 30 segundos. NOTA: Si presiona el botón Trunk del transmisor en el modo urgencia, la sirena automáticametne dejará de sonar. FUNCIÓN REMOTA ADICIONAL (CANAL 2 ) El sistema de seguridad tiene una función adicional que puede conectarse a diversos accesorios opcionales. Algunos de los usos más comunes de este canal: Liberación remota del baúl Arranque remoto del automóvil Cierre remoto de ventanas Para activar el accesorio opcional, mantenga presionado el botón Trunk/Key del transmisor de pulso por dos segundos. Operación en el modo antirrobo: 1. a) Con el arranque encendido -y las puertas cerradas- mantenga presionados los botones Lock y Unlock del transmisor por 2 segundos para iniciar el modo antirrobo. Las luces de parqueo se encenderán por 1,5 segundos para indicar que se inició el modo. (Normalmente se utiliza cuando se hace salir al conductor del vehículo para iniciar el modo antirrobo. b) Cuando el arranque está encendido y una puerta abierta y luego todas las puertas cerradas, la unidad iniciará el modo antirrobo. Las luces de parqueo se encenderán por 1,5 segundos para indicar que se inició el modo. Modo antirrobo automático. 2. a) 60 segundos después del inicio, la sirena comenzará a sonar y las luces de parqueo a parpadear. 3. a) 90 segundos después del inicio, el circuito de inhibición de arranque -si está instaladose activará y luego la sirena y las luces continuarán encendidas hasta que se agote la batería o se reinicie la unidad. NOTA: En caso de que le toque ser la víctima de un robo de vehículo, para seguridad personal, abandone el vehículo tan pronto sea posible. Nunca intente confrontar al ladrón. Si el ladrón impide que abandone el vehículo, desarme la función de robo para evitar que el sistema suene mientras está en presencia del captor. Una vez abandonado el vehículo, con sólo abrir y cerrar la puerta iniciará la función de robo y el sistema procederá con los ciclos antes mencionados. Una vez apagado el motor, no podrá volver a arrancar si tiene instalado el Circuito de Inhibición de Arranque. La unidad continuará haciendo ruido con la sirena o la bocina y las luces continuarán parpadeando hasta que reinicie el sistema o hasta que se agote la batería. Desarme de la función de robo: En cualquier momento, luego de activar el modo de robo, podrá desarmar el circuito con sólo: 1) Apagar el arranque 2) Dentro de los 10 segundos de haber efectuado la operación anterior, mantenga presionado el pulsador de anulación. Al soltar una vez el pulsador el sistema de seguridad se reiniciará el modo robo. El circuito no se disparará nuevamente salvo que se abra y cierre la puerta mientras el vehículo está en funcionamiento. Localización del vehículo: En cualquier momento durante el modo de armado, si mantiene presionado el botón Lock dentro del rango de alcance en el que se encuentra el vehículo, la sirena sonará 6 veces y las luces de parqueo parpadearán hasta 12 veces permitiendo la fácil localización del vehículo Página 5 128-8205 13 of 16 en un estacionamiento con muchos vehículos. Transmisores incluidos con este kit: Los transmisores son programables y en algunos casos podría ser necesario reemplazar los transmisores si se rompen o son hurtados. En tal caso, solicite transmisores de reemplazo al Servicio de Atención al Cliente de Audiovox llamando al 1800-645-4994. Los transmisores que se suministran con este kit son 140TX. Para programar transmisores nuevos o reemplazos: 1. Ingrese en el vehículo y gire la llave de arranque a la posición de encendido. 2. Presione y suelte el pulsador de valet/anulación/programación 3 veces. 3. El LED del tablero parpadeará una vez y la sirena emitirá un chirrido indicando que el sistema está listo para recibir la programación del canal 1Arm/Disarm, Lock/Unlock y Panic. 4. Mantenga presionado el botón de bloqueo del primer transmisor hasta que las luces de parqueo parpadeen y la sirena emita un chirrido largo. Repita estos pasos para cada transmisor que desea programar. Tenga en cuenta que puede programar hasta 4 transmisores. Encienda el contacto y espere 15 segundos de inactividad para salir del modo de programación del transmisor. Al completar el paso anterior, los tres botones de los transmisores quedarán programados con sus ubicaciones predeterminadas. Lock = bloqueo, armado y urgencia Unlock = desbloqueo, desarme y urgencia Trunk = liberación del baúl y cancelación del modo urgencia; mantenga presionado 2,5 segundos para liberar el baúl; presione mientras se cancela el sonido de urgencia. Reemplazo de batería: Use CR2032 o similar. 1) Con un destornillador Phillip 0, extraiga el tornillo de la parte posterior de la cubierta según indica la flecha. 2) Separe cuidadosamente la parte superior de la inferior. 3) Deslice la batería descargada extrayéndola del gancho en la dirección que indica la ilustración. 4) Deseche la batería descargada como corresponde. 5) Reemplace con una nueva batería CR2032 o similar. 6) Alinee cuidadosamente, deslice hasta trabar y cierre la cubierta del transmisor. 7) Vuelva a colocar el tornillo que extrajo en el paso 1. Deslice la batería hacia fuera del gancho. Vuelva a instalar invertidos, con el terminal positivo hacia arriba, lejos del circuito impreso. Página 6 128-8205 14 of 16 FORMULARIO DE SOLICITUD DE Transmisor 140TX Atención: Transmitter Ordering Department Importante: Para facilitar su pedido, complete el formulario con letra clara y envíe este formulario y el pago correspondiente según las instrucciones que se incluyen a continuación. Indique el código de embalaje de su transmisor según los números que se muestran abajo. Nota: Número de modelo del transmisor al dorso de la cubierta. 1) Nombre: _______________________________________ 2) Dirección: ______________________________________ 3) Ciudad: ________________ Estado: _____ Código postal: ________ 4) Número de teléfono: (_____) _______________ 5) Cantidad total de transmisores solicitados: Costo por transmisor: $65.00 Multiplicar por la cantidad de transmisores X ______ 6) Indicar monto total enviado _________________ (Los residentes del estado de New York deben incluir el impuesto a la venta correspondiente) 7) Forma de pago: Mastercard Visa Cheque o giro postal (no envíe efectivo) Los cheques se emitirán a la orden de Audiovox Corporation Tarjeta de crédito número: _________________________________ Fecha de vencimiento de la tarjeta de crédito: ____ / _____ / _____ 8) Envíe este formulario junto con su pago a: Quienes compren con tarjeta de crédito podrán efectuar pedidos adicionales o reemplazo de transmisores por teléfono. Simplemente marque 1 - 800 - 645 - 4994 y siga las instrucciones del operador. Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY, 11788 Atención: TRANSMITTER DEPARTMENT Página 7 128-8205 15 of 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Prestige APS-140 El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas