Orion XTR Power Amplifier XTR15001, XTR10001, XTR15001, XTR5001 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Orion XTR Power Amplifier XTR15001 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
37
Español
ESPAÑOL
DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO
XTR5001, XTR10001 y XTR15001
Vea la figura 1 en la página 3
Refuerzo de bajos (BASS BOOST):1. Ajusta la amplificación continu-
amente de 0 a 18 dB centrada en 45 Hz.
Amplificación (GAIN):2. Salida de potencia total con ajuste con-
tinuo.
Entradas RCA (INPUT):3. Acepta entradas RCA de bajo nivel (400
mV a 8 V) de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador.
Los amplificadores XTR también aceptan entradas de altavoz de
alto nivel (200 mV a 4 V) de sistemas estereofónicos de Fabricante
de Equipo Original (Original Equipment Manufacturer, OEM).
Salida de línea de RCA (OUTPUT)4. : Permite conectar fácilmente
amplificadores adicionales.
Entrada de amplificación a distancia (REMOTE):5. Permite conectar
el control de amplificación a distancia RGC2 con que se puede
controlar el nivel de bajos desde el asiento del conductor.
Selector de fase (PHASE):6. Fija la fase de la salida amplificada e
altavoz) a 0º o 180° con respecto a la señal de entrada para facili-
tar la conexión en puente de amplificadores.
Altavoces:7. Conecte los altavoces a estas terminales. (Consulte la
sección Conexiones de altavoces de este manual).
Selector de función de maestro o esclavo (OUT):8. Determina que
el amplificador sea maestro (MASTER) o esclavo (COPY) en con-
figuraciones de amplificadores combinados (Consulte la sección
sobre amplificadores combinados de este manual ).
Control de frecuencia de pasabajas (X-OVER):9. Ajusta la frecuencia
del crossover de pasabajas (de 30 Hz a 250 Hz).
Pendiente del crossover (SLOPE):10. Este es el selector de la pen-
diente del crossover (Consulte la sección Configuraciones del
amplificador de este manual).
Selector subsónico (SUBSONIC):11. Cuando está activado, se elimi-
nan las frecuencias extremadamente bajas (menores que el límite
inferior de la gama de frecuencias de audición del ser humano),
que los altavoces no pueden reproducir bien. El filtro de pasaaltas
se activa cuando el selector subsónico se pasa a la posición de
encendido. Esto mejora la eficiencia de la fuente de alimentación
del amplificador, mejora la reproducción de sonido y reduce las
probabilidades de dañar los subwoofers.
Vea la figura 2 en la página 3
Batería (+BAT):1. Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería
del vehículo o a la terminal positiva de la batería de un sistema
de sonido aislado.
ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación con un fus-
ible o un interruptor automático de tamaño apropiado a menos de 12
plg. de la conexión de la terminal de la batería.
Encendido a distancia (REM)2. : Esta terminal enciende el amplifi-
cador cuando se le aplican (+) 12 V. Conéctela al conductor de
encendido a distancia de la unidad fuente o a la fuente de señal.
Si no hay conector de encendido a distancia de (+) 12 V, se puede
utilizar un Adaptador de Alimentación Remota (Remote Power
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
38
Adapter {P/N ORRPA}) para suministrar una señal de encendido
a distancia. NO conecte esta terminal a un voltaje constante de
(+) 12 V.
Conexión de retorno de alimentación (GND):3. Conecte esta ter-
minal directamente a la plancha de metal del chasis del vehículo
con un cable lo más corto posible. Utilice siempre cable del mismo
calibre o cable más grueso que el cable de alimentación de (+)
12 V. El punto de conexión al chasis se debe raspar hasta que no
le quede ni pintura ni tierra. Utilice sólo conectores de calidad
engarzados y/o soldados en ambos extremos de este cable. NO
conecte esta terminal directamente a la terminal de tierra de la
batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra
establecido de fábrica.
NOTA: Haga todas las conexiones a las terminales de alimentación,
conexión a tierra, altavoces y control remoto antes de poner en
posición e instalar el amplificador en el vehículo.
ESPECIFICACIONES DE LA CEA
XTR5001
Potencia de salida: 150 W RMS x 1 a 4 Ω y < 1%
THD+N
Relación de señal a ruido: >70 dBA (referencia 1
W en 4 Ω)
Potencia adicional: 600 W RMS x 1 a 1 Ω y < 1%
THD+N
XTR10001
Potencia de salida: 300 W RMS x 1 a 4 Ω y < 1%
THD+N
Relación de señal a ruido: >70 dBA (referencia 1
W en 4 Ω)
Potencia adicional: 1200 W RMS x 1 a 1 Ω y <
1% THD+N
XTR15001
Potencia de salida: 400 W RMS x 1 a 4 Ω y < 1%
THD+N
Relación de señal a ruido: >70 dBA (referencia 1
W en 4 Ω)
Potencia adicional: 1600 W RMS x 1 a 1 Ω y <
1% THD+N
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
39
Español
ESPECIFICACIONES
Sección de amplifi-
cador
XTR5001 XTR10001 XTR15001
Potencia de salida 4Ω,
(W) *
150 x 1 300 x 1 400 x 1
Potencia de salida
2Ω(W) **
300 x 1 600 x 1 800 x 1
Potencia de salida
1Ω(W)
600 x 1 1200 x 1 1600 x 1
Eficiencia del ampli-
ficador
80% 80% 80%
Relación de señal a
ruido a la potencia
nominal de salida y la
impedancia mínima
>65dB >65dB >65dB
¿Se puede puentear?
Función de amplifi-
cación a distancia
Sí (Se suminis-
tra RGC2)
Sí (Se suminis-
tra RGC2)
Sí (Se suminis-
tra RGC2)
Distorsión a la poten-
cia nominal
0.5% THD+N 0.5% THD+N 0.5% THD+N
Respuesta de frecuen-
cias
20 Hz a 300 Hz
+/- 2.5 dB
20 Hz a 300 Hz
+/- 2.5 dB
20 Hz a 300 Hz
+/- 2.5 dB
Ancho de banda lineal 20 Hz a 300 Hz
+/- 3 dB
20 Hz a 300 Hz
+/- 3 dB
20 Hz a 300 Hz
+/- 3 dB
Factor de atenuación 50 50 50
Sensibilidad de entra-
da (rms)
200 mV a 8 V 200 mV a 8 V 200 mV a 8 V
Sección de amplifi-
cador
XTR5001 XTR10001 XTR15001
Selector de sensibili-
dad de entrada
Intervalo de voltajes
de alimentación
9 to 16V 9 to 16V 9 to 16V
Protección Térmica, compensación de CC, cortocircuito, bajo
voltaje
Calibre del cable para
las terminales
Alimentación: 4 AWG , Control remoto: 12 AWG,
Conexión a tierra: 4 AWG, Altavoces: 12 AWG
Impedancia de
entrada
20kΩ 20kΩ 20kΩ
Dimensiones
10.3 plg. x 9.3
plg. x 2.5 plg.
11.5 plg. x 9.3
plg. x 2.5 plg.
14.25 plg. x 9.3
plg. x 2.5 plg.
Sección de crossover
Selector de fase (0°
o 180°)
Pendiente de cross-
over
Se puede seleccionar: desactivada, 12 dB, 24 dB
Crossover de pasabajas Continuamente variable (30-250 Hz)
Filtro subsónico Activado o desactivado, 12 dB/octava, 12 dB a 24
Hz
Refuerzo de bajos Refuerzo de 0
a 18 dB
Refuerzo de 0
a 18 dB
Refuerzo de 0
a 18 dB
* Carga continua de 4Ω de 20 Hz a 200 Hz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14.4 V CC.
** Carga continua de 2Ω de 20 Hz a 200 Hz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14.4 V CC
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
40
CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR
Configuraciones de entrada y salida de señal
La sección de entrada del amplificador tiene un selector de fase, que
fija la configuración de salida, un selector subsónico, controles de
amplificación, controles del crossover de pasabajas, refuerzo de bajos
y entradas RCA. La sección de entrada facilita la adaptación de este
amplificador a la mayoría de las configuraciones de sistema.
Amplificación de entrada
Estos amplificadores Orion tienen ajustes de nivel para facilitar la
integración con cualquier unidad fuente. La sensibilidad de entrada
se puede ajustar de 200 mV a 8 V. Consulte las secciones Prueba
del sistema y Ajustes de sonido del sistema de este manual para ver
instrucciones detalladas de configuración de la amplificación.
Filtro subsónico
En la mayoría de los casos se instalan en altavoces ventilados debido a
la frecuencia de sintonía del puerto. El altavoz puede destruirse si se le
aplica muy poca potencia. Esto significa que hay que instalar un filtro
subsónico en altavoces ventilados para evitar dañarlos.
Los filtros subsónicos también se pueden llamar filtros infrasónicos.
Estos filtros eliminan las frecuencias extremadamente bajas (menores
que el límite inferior de la gama de frecuencias de audición del ser
humano), que los altavoces no pueden reproducir bien. Por lo tanto,
los filtros subsónicos aumentan la eficiencia tanto de la fuente de
alimentación y los dispositivos de salida del amplificador como del
altavoz.
Ajuste del refuerzo de bajos
El refuerzo de bajos maximiza el rendimiento del subwoofer y permite
un ajuste continuo de refuerzo de frecuencias bajas en los canales
traseros. El refuerzo de bajos se puede ajustar de 0 dB a 18 dB de
refuerzo centrados en 45 Hz. Inicialmente la Q es muy baja (ancha).
A medida que se aumenta el refuerzo, la Q aumenta (se estrecha).
Esto le permite al amplificador superar las deficiencias acústicas del
vehículo. El tipo de caja, la capacidad de desplazamiento lineal del
subwoofer, las preferencias personales y el estado de ánimo determi-
nan los niveles de refuerzo aceptables.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando fije el refuerzo de bajos. El
refuerzo máximo puede dañar el woofer por exceso de desplazamien-
to lineal
Bafle infinito, pasaaltas en 30 Hz
Quitar la señal de frecuencias bajas que el woofer no puede producir
le permite reproducir más fuerte los sonidos de la gama de frecuencias
que puede reproducir. El primer ejemplo se refiere a una situación
de bafle infinito. El primer gráfico presenta la respuesta de frecuencias
de un woofer de 12 plg. con una aplicación de bafle infinito sin filtro
de pasaaltas. Como usted puede ver, con 3 dB de refuerzo y el filtro
de pasaaltas en 30 Hz, el woofer tiene más salida hasta 25 Hz y menos
desplazamiento lineal en general en comparación con su respuesta
cuando no tiene filtro de pasaaltas. El máximo desplazamiento lineal
físico del woofer es 15 mm.
NOTA: El primer gráfico presenta la respuesta; el segundo gráfico
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
41
Español
presenta el desplazamiento lineal del excitador. Estas convenciones se
aplican también a los gráficos siguientes.
Vea las figuras 3 y 4 en la página 7
Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz
En este ejemplo, el woofer de 12 plg. que se encuentra en la caja
sellada recomendada es el mismo que se considera en el ejemplo del
bafle infinito. Se puede dar un refuerzo de hasta 6 dB si el filtro de
pasaaltas se fija en 20 Hz. Con +6 dB de refuerzo, el woofer tiene más
salida hasta 15 Hz.
Vea las figuras 5 y 6 en la página 7
Caja cerrada, pasaaltas en 30 Hz
En este ejemplo, la frecuencia se ha aumentado a 30 Hz. Se puede dar
un refuerzo de hasta 6 dB a esta frecuencia. Con +6 dB de refuerzo,
el woofer tiene más salida hasta 23 Hz. La salida utilizable general ha
aumentado.
Vea las figuras 7 y 8 en la página 8
Selectores de fase
0°: No afecta la salida. La señal de salida está en fase con la señal •
de entrada.
180°: Invierte la salida. El canal está 180° fuera de fase. Esta con-•
figuración es útil para invertir la fase de los subwoofers a fin de
mejorar la escenificación de sonido en el vehículo. También se
debe usar cuando se conecten dos amplificadores en puente a
un solo altavoz.
Configuraciones de salida de línea (Expansión del
sistema)
NOTA: Cuando expanda el sistema agregando amplificadores Orion a
la cadena de señal, conecte sólo amplificadores del mismo modelo que
el del primer amplificador de la cadena.
Las salidas de línea de los amplificadores Orion ofrecen una expansión
de sistema fácil e ilimitada. Encaminar una señal es cuestión de conec-
tar las terminales RCA de una unidad fuente, un preamplificador o
un ecualizador a las entradas y salidas RCA del siguiente amplificador
Orion de la cadena de señal. Luego, el selector de función de mae-
stro o esclavo de cada uno de los amplificadores se configura de la
siguiente manera:
El primer amplificador la cadena de señal tiene el selector de función
de maestro o esclavo en la posición de maestro (MASTER). De hecho,
este primer amplificador fija la amplificación del resto de los amplifi-
cadores de la cadena de señal.
Los amplificadores que siguen en la cadena de señal tienen el selector
de función de maestro o esclavo en la posición de esclavo (COPY). Esto
permite que la señal se introduzca directamente pasando por alto los
controles de amplificación de los amplificadores siguientes. La salida
del amplificador maestro fija y suministra el nivel de sonido según su
configuración de amplificación.
Configuraciones del crossover interno
La sección de crossover de los amplificadores Orion XTR5001, XTR10001
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
42
y XTR15001 es continuamente variable y extremadamente flexible.
Además de los filtros variables de pasabajas integrados, el crossover de
pasaaltas incorpora la característica de refuerzo de bajos. Este circuito
ha sido diseñado para optimizar el rendimiento de los subwoofers
Orion en todo tipo de caja.
Cuando utilice altavoces Orion, las pequeñas desviaciones de las
gamas de frecuencias recomendadas pueden producir resultados de
calidad superior, dependiendo de la ubicación de los altavoces y de la
acústica del vehículo. Fijar frecuencias de crossover más altas que las
recomendadas no causa daños y puede dar resultados sónicos de cali-
dad superior, dependiendo de las metas de rendimiento de su sistema.
Consulte el manual del propietario del altavoz para obtener asistencia
en la selección de las frecuencias de crossover correctas de su sistema.
ADVERTENCIA: NO fije las frecuencias de crossover a valores por deba-
jo del límite inferior del intervalo de funcionamiento recomendado de
los altavoces. Esto puede causar fallas de excitador no cubiertas por la
garantía del fabricante.
Crossover de pasabajas
Cuando el selector de pendiente (SLOPE) está a la izquierda (posición
FULL) el crossover de pasabajas se pasa por alto. Cuando el selector
está en la mitad (posición 12dB) el crossover de pasabajas está activo
y tiene una pendiente de segundo orden (12 dB por octava). Cuando
el selector está a la derecha (posición 24dB), el crossover de pasabajas
está activo y tiene una pendiente de cuarto orden (24 dB por octava).
La frecuencia del crossover de pasabajas (X-OVER) es continuamente
variable de 30 Hz a 250 Hz.
Control de amplificación a distancia
NOTA: No use el control de amplificación a distancia en un sistema
expandido (vea la sección Configuraciones de salida de línea). La
amplificación de los amplificadores esclavos no se puede controlar.
El puerto de amplificación a distancia da fácil acceso a distancia a la
estructura de amplificación interna del amplificador de potencia XTR.
El RGC2 se conecta al amplificador por el enchufe miniatura de 1/8
plg. El RGC2 se puede instalar en la parte de adelante del vehículo
para controlar el nivel de amplificación. El RGC-2 se puede utilizar
como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un amplificador
dedicado a los subwoofers.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
43
Español
CABLEADO DEL AMPLIFICADOR
Conexiones de alimentación de los amplificadores
XTR5001, XTR10001 y XTR15001
Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre •
4 AWG.
Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación •
de calibre 4 AWG para obtener un rendimiento óptimo.
Conecte la terminal 12 V+ a la batería a través del portafusibles. •
Esta conexión da +12 V de alimentación principal al amplifica-
dor.
El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de 12 •
plg. de la terminal de la batería.
Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a •
tierra del chasis lo más cerca posible del amplificador.
Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia •
de la unidad fuente. Esta conexión da +12 V de alimentación para
encender el amplificador.
Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de •
la batería y el chasis.
NOTA: Agregar cable de conexión a tierra de la batería al chasis del
vehículo mejora la capacidad de la batería de alimentar el amplifica-
dor. Esto se recomienda porque el suministro de corriente del sistema
eléctrico de fábrica ha sido diseñado para alimentar sólo los dispositi-
vos electrónicos instalados por el fabricante del automóvil.
Conexiones de altavoces
Los amplificadores Orion XTR5001, XTR10001 y XTR15001 ofrecen dos
terminales de salida positivas y dos terminales de salida negativas para
facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Como éstos son
amplificadores monofónicos, los conectores de altavoz están conecta-
dos en paralelo internamente. Cada amplificador es estable a 1 Ω. Vea
los siguientes diagramas.
Vea la figura 9 en la página 10
Conexión en puente
Para conectarles en puente una sola carga de altavoz, los Orion
XTR5001, XTR10001 y XTR15001 se pueden conectar en puente con
otro amplificador del mismo modelo. Para hacer esto, hay que con-
figurar el selector de función de maestro o esclavo (MASTER/COPY).
Ponga el selector del amplificador maestro en la posición de maestro
(MASTER). Esto encamina la señal a través de los cables RCA al otro
amplificador (esclavo). Ponga el selector del amplificador esclavo en
la posición de esclavo (COPY). Consulte la sección Configuraciones de
salida de línea de este manual. Pase el selector de fase (PHASE) del
amplificador esclavo de 0º a 180º, lo cual lo dejará en la configuración
exactamente opuesta a la del amplificador maestro. Consulte la sec-
ción Selector de fase de este manual.
En el amplificador esclavo, asegúrese de apagar todos los crossover.
Haga las siguientes conexiones de altavoz: Conecte el conductor de
altavoz positivo (+) del altavoz a la terminal de altavoz positiva (+) del
amplificador maestro. Conecte la terminal de altavoz negativa (-) del
amplificador maestro directamente a la terminal de altavoz negativa
(-) del amplificador esclavo. La terminal de altavoz positiva (+) restante
del amplificador esclavo se debe conectar al conductor de altavoz
negativo (-) del altavoz.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
44
ADVERTENCIA: La impedancia del altavoz no debe ser menos de 2Ω.
Vea el diagrama que se muestra abajo.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, conecte las dos terminales
de altavoz negativas del amplificador maestro a las dos terminales
negativas del amplificador esclavo con cable calibre 12 AWG por lo
menos.
Amplificador maestro, Amplificador esclavo
Vea la figura 10 en la página 11
INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR
Selección de ubicaciones de montaje
La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos impor-
tantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores Orion, hay
muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satis-
factorio. Monte siempre el amplificador en un lugar protegido contra
los elementos. Además, móntelo en una superficie plana y estable.
NOTA: Se recomienda no montar los amplificadores invertidos, pues
esto puede causar un apagado térmico prematuro.
ADVERTENCIA: No monte el amplificador en el compartimiento del
motor. Los amplificadores no han sido diseñados para soportar el rig-
uroso ambiente de los elementos exteriores.
Compartimiento de pasajeros
Si va a montar el amplificador en el compartimiento de pasajeros, deje
suficiente espacio para la ventilación. El diseño de los amplificadores
permite montarlos debajo de los asientos. Cuando monte el amplifi-
cador debajo del asiento, o en un lugar similar, deje un mínimo de 1
plg. de separación alrededor de todo el amplificador para que tenga
un enfriamiento adecuado.
Maletero
Montar el amplificador en el maletero da un excelente rendimiento,
con tal de que no se restrinja el flujo de aire alrededor del disipador
térmico del amplificador. Para obtener resultados óptimos, monte el
amplificador con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor.
Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento debido al efecto
de convección del chasis del amplificador.
Precauciones generales y sugerencias de insta-
lación
ADVERTENCIA: Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no
cortar ni perforar el tanque de gasolina; las líneas de combustible,
frenos o vacío, las líneas hidráulicas o el cableado eléctrico.
Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo
antes de hacer o deshacer conexiones a las terminales de alimentación
del sistema de sonido.
No utilice este amplificador sin montarlo. No asegurar o montar
firmemente el amplificador puede causar daños o lesiones, especial-
mente en caso de accidente. El amplificador sin montar se vuelve un
proyectil peligroso en caso de choque. Nunca lo monte donde pueda
mojarse. Móntelo de manera que los cables no se puedan desconectar.
Encamine los cables por donde no vayan a ser raspados, aplastados o
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
45
Español
dañados de ninguna manera.
El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca
posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg.
de tal terminal. Utilice fusibles o interruptores automáticos del valor
nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de
este manual.
La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar
la alimentación necesaria para los sistemas con un solo amplificador.
Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería
o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almace-
namiento. Recomendamos enfáticamente instalar un condensador de
alimentación de Directed Audio Essentials y una batería adicional en
los sistemas estereofónicos grandes.
Los amplificadores Orion generan cierta cantidad de calor como parte
normal de su funcionamiento. El área alrededor del amplificador no
debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada.
Recuerde que las mantas de playa, la ropa para lavar de la semana
pasada, los libros y los papeles de las tareas escolares colocados encima
del amplificador no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse.
Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo.
Vea la figura 11 en la página 13.
HERRAMIENTAS DEL OFICIO
A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herra-
mientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas
adecuadas facilitará la instalación. Algunas de estas herramientas son
indispensables; otras simplemente facilitan el trabajo.
Llaves Allen (2 mm y 3 mm)•
Medidor DMM o VOM•
Taladro eléctrico con brocas surtidas•
Arandelas de goma•
Tubo de encogido térmico•
Marcador•
Amarres de nylon•
Destornilladores Phillips y de punta plana•
Alicates (estándar y punta fina)•
CD de referencia con onda sinusoidal de 1 kHz a un nivel de 0 dB •
(todos los bits altos)
Analizador en Tiempo Real (Real Time Analyzer, RTA)•
Soldador y soldadura•
Navaja utilitaria •
Cepillo de alambre o lija para hacer las conexiones a tierra en el •
chasis
Engarzador de cable•
Cortacables•
Pelacables•
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
46
Instalación paso a paso
NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces
antes de instalar el amplificador en su posición final.
Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección 1.
Selección de ubicaciones de montaje de este manual para ver
información detallada.
Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador. 2.
Para ver sugerencias de sistema, consulte la sección Conexiones
de altavoces de este manual .
Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador 3.
hasta los altavoces, la unidad fuente y la batería. No conecte la
batería en este momento. Pase los cables de altavoz, aliment-
ación y RCA lo más lejos posible del sistema y los cables eléctricos
de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema
inducido.
Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo 4.
(Vea la figura 11 en la página 13).
Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes 5.
de taladrar. Los tanques de gasolina, las líneas de combustible
y otras obstrucciones tienen la mala costumbre de esconderse.
Para obtener los mejores resultados, marque la posición de los
agujeros de montaje con un marcador y haga estos agujeros con
una broca perforadora estándar de 1/8 de pulgada.
Montaje del amplificador. El amplificador debe ir montado en 6.
una superficie plana. Si esto no es posible, no apriete en exceso
los tornillos para que el chasis del amplificador no se tuerza o se
doble.
Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apa-7.
gado.
Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del 8.
vehículo.
Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la 9.
terminal a tierra, luego la de 12 V+ y finalmente la del control
remoto, REM). El cable de alimentación debe tener el fusible
cerca de la batería. Ahora quite el fusible del portafusibles.
Conecte los cables de altavoz y los cables RCA al amplificador. 10.
Verifique la calidad de las conexiones de señal y de altavoz. Esto
determina en última instancia el rendimiento del amplificador
Orion. Consulte las secciones Controles de nivel de entrada y
salida de señal y Conexiones de altavoces de este manual para ver
las instrucciones de cableado correctas.
Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería 11.
después de hacer las conexiones RCA, de altavoz y de aliment-
ación.
Configure los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del 12.
crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-
ladas.
Fije el control de amplificación a bajo nivel antes de encender el 13.
amplificador. Ajuste el control de amplificación según sea nec-
esario después de que el sistema esté funcionado (vea la sección
Ajuste del sonido del sistema).
Una vez que esté satisfecho de que todas las conexiones y con-14.
figuraciones sean correctas, instale el fusible cerca de la batería
del vehículo y proceda a la sección Prueba del sistema de este
manual.
Después de hacer todas las conexiones y ajustes, póngale las tapas 15.
de extremo al amplificador, si se las va a poner.
ADVERTENCIA: No exceda nunca el valor nominal del fusible reco-
mendado para este amplificador. Hacerlo dará como resultado la
anulación de la garantía y posible daño al amplificador.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
47
Español
CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN
DE AVERÍAS
Prueba del sistema
Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el
sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin
problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga
a prueba el sonido de su sistema Orion.
Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de 1.
que sean correctas y estén firmes.
Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. 2.
Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posi-
ciones de anulación.
Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones 3.
de mínimo.
Encienda la unidad fuente. Vea si la luz indicadora LED de ali-4.
mentación, ubicada en el lado de las conexiones del amplificador,
está encendida. Si no lo está, consulte las secciones Conexiones de
alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías
de este manual para ver las instrucciones.
Si está utilizando una unidad fuente de posventa, gire los con-5.
troles de nivel del amplificador aproximadamente un cuarto de
vuelta a partir de la posición de mínimo. Aumente lentamente
el nivel de volumen de la unidad fuente oyendo la salida del
sistema. Si no oye nada, o si la salida está distorsionada, apague
el sistema inmediatamente. Consulte las secciones Conexiones de
alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías
de este manual para resolver sus problemas de instalación.
Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta. Si se usan 6.
los crossovers activos, verifíquelos para asegurarse de que cada
salida del amplificador sea correcta. Cuando utilice crossovers
activos en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters,
no utilice frecuencias de crossover menores que las recomenda-
das. Si el sistema no está configurado correctamente, consulte
la sección Configuraciones del crossover interno de este manual
para tomar medidas correctivas.
Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste 7.
del sonido del sistema.
Ajuste del sonido del sistema
Una vez que haya verificado el funcionamiento del sistema, ajústele
el sonido. Esto se logra fijando los controles de nivel y ajustando los
crossovers internos.
Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. 1.
Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posi-
ciones de anulación.
Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones 2.
de mínimo.
Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le 3.
sea conocida y que vaya a reproducir con mayor frecuencia en el
sistema.
Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor 4.
nivel de salida sin distorsión. Si no tiene equipo de prueba, este
punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen,
dependiendo de la calidad de la unidad fuente. Vea si hay distor-
sión audible. Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad
fuente hasta que la salida pierda la distorsión. Deje el control de
volumen en esta posición mientras ajusta el sistema.
Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel 5.
correspondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
48
una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel
hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la
salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar
en los mismos canales de salida.
Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter 6.
hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el
control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo
del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweet-
er puede estar en los mismos canales de salida.
Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias 7.
medias y los tweeters. Consulte la sección Configuraciones del
crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-
ladas.
Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros. Si no tiene altav-8.
oces traseros, continúe con el paso 10.
Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los 9.
tweeters delanteros y traseros para lograr un equilibrio delante-
ro/trasero óptimo.
Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer 10.
hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el
control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.
Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite 11.
y los woofers. Consulte la sección Configuraciones del crossover
interno de este manual para ver instrucciones detalladas. Si está
usando un RGC-2, ajuste el nivel de la salida de bajos del woofer
para que corresponda a los requisitos de sonido del sistema.
Disfrute de su asombroso sistema de sonido Orion.12.
Detección y reparación visual de averías del ampli-
ficador
Su nuevo amplificador XTR tiene tres luces indicadoras (LED) mon-
tadas en la placa superior del amplificador, como se ve en la siguiente
figura. Estas luces son muy útiles para detectar y reparar averías o
resolver problemas de amplificador.
LED de alimentación: Este LED está en verde cuando el amplificador
está encendido. Esto representa funcionamiento normal, si el LED de
protección y el LED térmico que se encuentran al lado están desacti-
vados.
LED de protección: Este LED se pone de color rojo si el amplificador
pasa a la modalidad de protección. Abajo se presentan las razones
por las cuales el amplificador puede activar el circuito de protección.
Las indicaciones de protección se restablecen solas después de que el
problema haya sido resuelto.
Cortocircuito: Los cables de altavoz se han apretado o han hecho •
cortocircuito a tierra (al bastidor del vehículo).
Exceso de corriente: Vea los posibles problemas de altavoz o de •
cableado de altavoz apretado en una puerta o contra alguna otra
pieza de metal. Asegúrese de que la carga de los altavoces no
esté por debajo de la carga de impedancia mínima.
Compensación de CC: Esto puede pasar si el cable de alimentación •
se conecta accidentalmente a las entradas de altavoz. También
puede pasar si el amplificador tiene un problema interno.
Voltaje insuficiente: El sistema de carga del vehículo no suminis-•
tra suficiente voltaje para el amplificador. Esto puede ocurrir si el
cable es de pequeño calibre o las terminales a través de las cuales
se alimenta el amplificador están sucias o corroídas.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
49
Español
Exceso de voltaje: El sistema de carga del vehículo está suminis-•
trando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente
continua del amplificador. Por lo general, esto ocurre cuando hay
un problema con el sistema eléctrico. Apague la unidad fuente
cuando haga arrancar el vehículo haciendo puente con otro.
Inversión de polaridad: Toda situación en que se invierten los •
cables de la batería al amplificador o la polaridad de la batería.
LED térmico: Este LED se pone de color rojo si el amplificador se reca-
lienta. El amplificador puede activar la protección térmica de muchas
maneras diferentes. Abajo se presentan las razones por las cuales el
amplificador puede activar el circuito térmico.
Las cargas de altavoz menores que la carga de impedancia míni-•
ma de los amplificadores inducen al amplificador a consumir más
corriente y esto puede causar un recalentamiento. Eso se puede
evitar utilizando altavoces o métodos de cableado que presenten
una carga de impedancia mayor que la carga de impedancia
mínima de entrada de los amplificadores.
El amplificador también se puede recalentar si no tiene venti-•
lación adecuada. Cuando monte el amplificador, déjele suficiente
espacio para que el aire circule a su alrededor y lo mantenga
fresco. Los amplificadores se calientan porque producen energía
y hay que tener cuidado y consideración al instalarlos.
La temperatura en el lugar del automóvil en que se encuentra el •
amplificador es extremadamente elevada. Esto puede ocurrir en
climas desérticos. No es raro que las temperaturas dentro de un
auto estacionado lleguen a 140 °F (60 °C). Si se restringe el flujo
de aire hacia el área de montaje, la cabina principal del automóvil
puede enfriarse antes que la temperatura del resto del automóvil
haya bajado de manera perceptible.
Placa superior del amplificador
Alimentación
Térmico
Protección
Vea la figura 12 en la página 17
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
50
Sugerencias de detección y reparación de averías
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
No hay salida
El encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y
repárelo según sea necesario.
Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si hay cortocircuitos
en los altavoces. Repárelos según sea necesario y cambie el fusible.
Los cables de alimentación no están conectados Verifique las conexiones del cable de alimentación y del cable de conexión a
tierra y repárelas según sea necesario.
La salida de audio no está conectada Verifique las conexiones RCA y repárelas o cámbielas según sea necesario.
Los cables de altavoz no están conectados Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario
El altavoz está quemado Verifique el sistema con un altavoz que funcione y repare o cambie los altav-
oces según sea necesario.
El sonido va y viene cíclicamente
La protección térmica se activa cuando la tem-
peratura del disipador térmico supera los 90 °C
(190 °F)
Asegúrese de que haya ventilación adecuada para el amplificador y mejore
la ventilación según sea necesario.
Entradas de sonido malas o flojas Verifique las conexiones RCA y repárelas o cámbielas según sea necesario.
Conexiones de alimentación flojas Verifique los cables de alimentación y las conexiones a tierra y repárelas o
cámbielas según sea necesario.
Salida distorsionada
La sensibilidad de nivel del amplificador es de-
masiado alta y excede la capacidad máxima del
amplificador
Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección Ajuste del sonido del
sistema de este manual para ver instrucciones detalladas.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
51
Español
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
La carga de impedancia al amplificador es de-
masiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 1 Ω,
vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
Cortocircuito en los cables de altavoz. Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario.
El altavoz no está conectado correctamente al
amplificador
Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario.
Consulte la sección Conexiones de altavoces de este manual para ver instruc-
ciones detalladas.
El crossover interno no se ha fijado correcta-
mente para los altavoces
Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del cross-
over interno de este manual para ver instrucciones detalladas.
Los altavoces están quemados Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav-
oces quemados según sea necesario.
Mala respuesta de bajos
Los altavoces cableados con la polaridad equivo-
cada causan cancelación a frecuencias bajas
Verifique la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario
El crossover se ha configurado incorrectamente Vuelva ajustar los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del cross-
over interno de este manual para ver instrucciones detalladas.
La carga de impedancia en el amplificador es
demasiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 1 Ω,
vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
El fusible de la batería se quema
Cortocircuito en el cable de alimentación o cab-
leado incorrecto
Verifique los cables de alimentación y de conexión a tierra y repárelos o
reemplácelos según sea necesario.
El valor nominal del fusible es menor de lo reco-
mendado
Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado.
La corriente real excede el valor nominal del
fusible
Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 1 Ω,
vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
52
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito
en las salidas
Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav-
oces quemados según sea necesario.
/