Greenlee CS-8000 El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CS-8000
17
Descripción
El rastreador de circuitos Greenlee CS-8000 Circuit Seeker™ identifica y rastrea la ruta de
circuitos activados o desenergizados. Además, localiza fallos o aperturas en un circuito, identifica
interruptores automáticos específicos y rastrea circuitos, incluidos aquellos en cortocircuito a
tierra. El rastreador CS-8000 consta de un receptor, un transmisor y accesorios para conectar el
transmisor al circuito que se desea rastrear o identificar.
El receptor del rastreador CS-8000 incorpora circuitos patentados de detección de señales no
direccionales. No es necesario girar el receptor al seguir la trayectoria del objeto rastreado.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y
equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le
ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su
uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los
procedimientos de operación y mantenimiento seguros para la unidad CS-8000 de Greenlee.
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en
www.greenlee.com.
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño.
Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o
mal uso de sus productos.
® Registrado: El color verde para instrumentos de verificación eléctricos es una marca registrada de
Greenlee Textron Inc.
Circuit Seeker es una marca comercial de Greenlee Textron Inc.
CONSERVE ESTE MANUAL
Garantía limitada válida durante la vida útil del producto
Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos
estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil, excepto en el caso de que
sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta garantía está sujeta a los mismos términos
y condiciones de la garantía estándar limitada válida por un año, otorgada por Greenlee Textron Inc.
Para reparaciones de todo instrumento de verificación, comuníquese con el Departamento de Servicio
al Cliente al 800-435-0786 y solicite una autorización de devolución.
Puede obtener, previa solicitud, una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no
están cubiertos bajo esta garantía (los que se han dejado caer o han sido maltratados).
Aviso: Antes de devolver un instrumento de verificación, revise si las baterías están bajas y es
necesario reemplazarlas.
18
SÍMBOLO DE ALERTA
SOBRE SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar
lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del
riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese
riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños
materiales.
Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o
darle mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera
segura podría ocasionar un accidente, y como resultado de éste, graves
lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte.
Importante Información sobre Seguridad
CS-8000
19
Importante Información sobre Seguridad
Peligro de electrocución e incendio:
No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad.•
No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.•
Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a •
realizar. Consulte la información sobre categoría y tensión nominal del cable de prueba o el
accesorio.
Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio, antes de utilizarlos. Deberán •
estar limpios y secos, y su forro aislante deberá hallarse en buenas condiciones.
Utilícela únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante, tal •
como se describe en este manual. Cualquier otro uso puede menoscabar la protección
proporcionada por la unidad.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
El indicador del transmisor Live Line (Línea activada) no funciona si las baterías están •
descargadas o fuera de su sitio. Antes de usar, realice pruebas en un circuito activado
conocido.
No aplique más de la tensión nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera, o entre •
una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra.
No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de •
forro aislante.
Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se •
obtenga una lectura inexacta e inestable.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
No haga funcionar esta unidad si la caja o el compartimiento de las baterías están abiertos.•
Antes de abrir la caja o el compartimiento de las baterías, retire del circuito los cables de •
prueba y apague la unidad.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por •
parte de un profesional.
No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. •
Consulte la sección “Especificaciones”.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad.
20
Identificación
Iconos de la pantalla
12. Intensidad relativa de la señal
13. Indicador de la señal del transmisor
14. Modo (Breaker–Search)
15. Intensidad absoluta de señal
2
4
3
1
8
9
10
11
7
5
6
SEARCH MODE
Signal Strength
AUTO GAIN
OPEN
SEARCH MODE
Signal Strength
MANUAL GAIN
LIVE
12
13
14
15
16
18
17
16. Modo de ganancia (Auto–Manual)
17. Flechas de ajuste de señal (sólo en
ganancia manual)
18. Estado de línea (activada–abierta)
Transmisor
7. Conectores (no polarizados)
8. LED de encendido
9. LED de línea activada
10. LED de batería sin carga
11. Botón pulsador Power (Encendido)
Receptor
1. Superficie de detección
2. Pantalla
3. Selector de modo
4. Reducir ganancia manual
5. Aumentar ganancia manual
6. Botón pulsador Power/Signal Reset
(Encendido/Restablecimiento de señal)
Símbolos en la unidad
Advertencia — Lea el manual de instrucciones
Doble forro aislante
CS-8000
21
Características del transmisor
Botón Power (Encendido): Oprima y suelte para encender el transmisor. Oprima y suelte para
apagar el transmisor.
LED de encendido: Indica que el transmisor está encendido.
LED de línea activada: Este LED se ilumina cuando el transmisor se conecta a una tensión
mínima de 12 V CA o 5 V CC.
LED de batería sin carga: Este LED se ilumina cuando queda aproximadamente una hora de
carga de la batería en condiciones de uso típicas. Cuando este LED parpadea, la carga de las
baterías está casi agotada. Cámbielas inmediatamente.
Apagado automático: El transmisor se apagará después de cuatro horas.
Características del receptor
El receptor está diseñado para que el usuario lo sostenga en su mano. La mano y el cuerpo
actúan como una referencia de plano a tierra, lo cual mejora la sensibilidad del receptor. Sin esta
referencia de plano a tierra, el alcance del receptor se puede reducir significativamente.
Indicador de la señal del transmisor: Este indicador es un óvalo azul iluminado continuamente
cuando el receptor detecta la señal del transmisor. Los segmentos alternantes de un óvalo rojo
indican que no hay señal desde el transmisor, o que la señal es demasiado baja para detectar
con el ajuste de ganancia actual.
Gráfica de barras de intensidad absoluta de la señal: Ésta muestra la intensidad de la señal
recibida. La barra roja indica la señal máxima recibida desde que se restableció la unidad.
Indicadores de intensidad relativa de la señal: Estos cuatro arcos representan una vista
ampliada de la gráfica de barras de intensidad absoluta de la señal. Aparecerán los cuatro
arcos cuando la señal sea aproximadamente igual a la señal máxima recibida. Los niveles de
señal menores se indicarán con menos arcos. Si la señal se reduce aún más, no aparecerá
arco alguno. Los factores de ampliación son diferentes en Breaker Mode (Modo Interruptor
automático) y en Search Mode (Modo Búsqueda), según se explica a continuación.
Gain Mode (Modo de ganancia): se activa en Auto (automático) al encender el receptor. Manual
Gain (Ganancia manual) se selecciona al oprimir el botón Increase Manual Gain h (Aumentar
ganancia manual) o Decrease Manual Gain i (Reducir ganancia manual) en el receptor. Consulte
la sección “Uso de los modos de ganancia” más adelante para obtener detalles de estos modos.
Estado de línea (Line Status): es ACTIVADO (LIVE) cuando el transmisor se conecta a un circuito
energizado con un mínimo de 12 V CA o 5 V CC. El estado de línea se indica como ABIERTO
(OPEN) cuando el transmisor se conecta a una línea desenergizada.
Botón Power (Encendido): Oprima y suelte para encender el receptor. Oprima y mantenga
oprimido para apagar el receptor.
Este botón funciona también como Restablecimiento de señal (Signal Reset). Oprímalo
durante un momento para restablecer la ganancia del receptor en máximo. Para cambiar de
Ganancia manual a Ganancia automática, oprima y mantenga oprimido el botón durante un
segundo, y después suéltelo. En la pantalla aparecerá “AUTO GAIN”.
El botón Mode Selector (Selector de modo) alterna el receptor entre Breaker Mode (Modo
Interruptor automático) y Search Mode (Modo Búsqueda). Al encenderse inicialmente, el receptor
está en Breaker Mode (Modo Interruptor automático).
En Breaker Mode (Modo Interruptor automático), se ignoran las señales más débiles. Se utiliza un
mayor factor de ampliación para la porción de Intensidad relativa de la señal en la pantalla. Se
requiere el uso de un menor alcance de señal para cambiar la pantalla de un arco a cuatro arcos.
Se puede observar fácilmente los cambios pequeños en la intensidad de la señal. Usualmente,
este modo es mejor para identificar interruptores automáticos. Además, puede ser útil para
rastrear circuitos u objetos que estén muy cerca del receptor, y para identificar la ubicación
exacta de una ruptura o cortocircuito en un conductor.
Cómo utilizar las distintas funciones
22
En Search Mode (Modo Búsqueda), se muestra una gama más amplia de la intensidad de la
señal. Se utiliza un menor factor de ampliación para la porción de Intensidad relativa de la señal
en la pantalla. Se requiere el uso de un mayor alcance de señal para cambiar la pantalla de un
arco a cuatro arcos. Usualmente este modo es mejor para localizar y rastrear circuitos, excepto
cuando el objeto rastreado esté muy cerca del receptor.
Existe un traslapo entre las gamas de ganancia en el Modo Interruptor y el Modo Búsqueda
Usualmente, el modo recomendado ofrece los resultados deseados. Para algunas aplicaciones
quizá resulte más adecuado el modo alternativo.
Uso de los Modos de ganancia
El modo predeterminado para el receptor del rastreador CS-8000 es el de ganancia automática.
La ganancia del receptor se establece inicialmente en la máxima. Al detectarse la señal del
transmisor, la ganancia disminuye automáticamente en proporción con la intensidad de la señal.
Con la ganancia reducida, la mayor señal detectada no producirá una imagen fuera de los
límites. La señal detectada se monitorea constantemente, y la ganancia se reduce aún más si se
detecta una señal más fuerte. La ganancia nunca aumenta en el modo de ganancia automática.
La intensidad actual de la señal disminuirá al rastrear conductores largos, o cuando aumente
la distancia entre el receptor y el conductor. Es posible perder la señal si se mueve el receptor
demasiado lejos de la trayectoria real del conductor. En estos casos, oprima por un momento el
botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para devolver la ganancia
al valor máximo. Esto restaurará la intensidad máxima de la señal en la pantalla y permitirá la
localización de la verdadera trayectoria del conductor. Al rastrear un circuito se puede repetir
este paso varias veces.
La ganancia manual es útil cuando es necesario mantener constante la ganancia como al
realizar comparaciones entre las señales en dos diferentes interruptores de circuitos. Además,
se puede utilizar para rastreos. La intensidad variable de la señal algunas veces requiere el
restablecimiento frecuente de la Ganancia automática, lo cual puede ser un inconveniente.
Para conmutar de Ganancia automática a Ganancia manual, oprima el botón Increase Manual
Gain h (Aumentar Ganancia manual) o Decrease Manual Gain i (Reducir ganancia manual) en
el receptor. El indicador de Modo de ganancia cambiará de “AUTO GAIN” a “MANUAL GAIN”. La
ganancia del receptor permanecerá en su valor actual. Un amplio segmento negro en la gráfica
de barras de Intensidad absoluta de la señal indica el nivel de la señal que producirá cuatro
arcos en la pantalla de la Intensidad relativa de la señal. Oprima el botón Increase Manual Gain
h (Aumentar ganancia manual) para aumentar la intensidad de la señal. Observe que esta acción
desplazará la barra negra hacia la izquierda. Oprima el botón Decrease Manual Gain i (Reducir
ganancia manual) para reducir la intensidad de la señal. Observe que esta acción desplazará la
barra negra hacia la derecha.
La opción de ganancia manual en el rastreador CS-8000 requiere varios miles de pasos para
cubrir toda su gama. Esto permite el control muy exacto de la ganancia. Para realizar cambios
grandes en el ajuste de la ganancia manual, oprima por un momento el botón Power/Signal
Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para alinear el valor de ganancia manual con
el nivel actual de la señal. Para establecer una ventana amplia de búsqueda, oprima por un
momento el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) cuando el
receptor se encuentre a cierta distancia del conductor rastreado. Una distancia mayor producirá
una ventana más amplia. Para establecer una ventana estrecha de búsqueda, oprima por un
momento el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) cuando el
receptor se encuentre cerca del conductor rastreado.
Indicación de batería sin carga: El receptor muestra el mensaje “Low Battery” (batería
sin carga) en la parte superior de la pantalla LCD. Este mensaje aparece cuando queda
aproximadamente una hora de carga de la batería en condiciones de uso típicas. La luz de fondo
de la pantalla se atenuará para conservar al máximo la carga restante de la batería.
Cómo utilizar las distintas funciones (continuación)
CS-8000
23
Apagado automático: El receptor se apagará después de 30 minutos de inactividad. Actividad
significa un cambio en el nivel de la señal u oprimir el botón Power/Signal Reset (Encendido/
Restablecimiento de señal). La luz de fondo se apagará después de dos minutos de inactividad.
La luz de fondo se volverá a iluminar automáticamente cuando se detecte un cambio en la señal,
o si se oprime un botón.
Teoría de la operación
El transmisor del rastreador CS-8000 está destinado para la conexión a un conductor eléctrico
(de hasta 750 voltios) o a otro objeto metálico. La señal de transmisor consiste en una frecuencia
controlada con modulación y sincronización específicas que son diferentes para los circuitos
activados y abiertos. Esta señal compuesta le brinda una característica especializada.
La señal de transmisor genera una característica correspondiente de campo magnético o
electrostático alrededor del conductor que se está rastreando. Esta característica de campo está
presente en toda la longitud del conductor, incluidos los interruptores automáticos, los fusibles,
los conmutadores y los transformadores.
El receptor del rastreador CS-8000 está afinado y programado para captar solamente las
características de campo producidas por el transmisor. Para su recepción, la señal deberá
tener exactamente esta frecuencia, modulación y sincronización. Esta característica reduce
sustancialmente la probabilidad de interferencia por ruido eléctrico, el cual es causado a menudo
por lámparas, aparatos, tubos fluorescentes o maquinaria conectados a la misma línea.
El transmisor y el receptor están controlados por microprocesadores para máxima facilidad de
uso y exactitud.
Operación básica
Estas instrucciones ofrecen al usuario una comprensión básica de cómo funciona la unidad.
Estas pruebas se realizan mejor en un escritorio o mesa de trabajo.
Transmisor
1. Oprima y suelte el botón Power (Encendido). Se enciende el LED de encendido para indicar
que la unidad está activa y que hay transmisión de señales.
2. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente energizado. Además, se enciende el LED
de línea activada (Live Line), para indicar que el transmisor está conectado a un circuito
energizado.
3. Desenchufe la unidad. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) para apagar la unidad.
Receptor
1. Oprima y suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal)
para encender el receptor.
2. El indicador de señales del transmisor (segmentos del óvalo rojo) girará para indicar que el
receptor está buscando una señal. La pantalla indicará que la unidad está establecida en
modo interruptor “BREAKER MODE”. Aparecerá una pequeña barra azul en el lado izquierdo
de la pantalla, para indicar que no hay intensidad de señal disponible. Una barra roja en el
extremo indica la máxima señal que la unidad ha recibido desde el restablecimiento de la
señal. La unidad indicará también que está en modo de ganancia automática “AUTO GAIN”,
el cual es el modo predeterminado al encender la unidad.
3. Oprima y suelte el botón Mode Selector (Selector de modo). El indicador cambiará de
“BREAKER MODE” a “SEARCH MODE” (Modo Interruptor automático a Modo Búsqueda).
Este botón alterna entre los dos ajustes disponibles. Siempre que se oprima este botón, se
restablece automáticamente la intensidad de la señal.
Cómo utilizar las distintas funciones (continuación)
24
Operación básica (continuación)
4. Oprima y suelte el botón de flecha hacia arriba y hacia abajo. El indicador cambiará de
“AUTO GAIN” a “MANUAL GAIN”.
5. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento
de señal) durante aproximadamente un segundo para devolver la unidad al modo “AUTO
GAIN”.
6. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento
de señal) para apagar el receptor.
Uso del transmisor y del receptor como un conjunto
1. Conecte un cordón eléctrico al transmisor. Oprima y suelte el botón Power (Encendido).
2. Sostenga el receptor a aproximadamente seis pulgadas del cordón, y después oprima y
suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) del receptor.
El indicador de señales del transmisor será un óvalo azul continuo. En la pantalla aparecerán
barras de intensidad relativa de la señal y se escuchará un pitido de señales.
3. Oprima y suelte el botón Mode Selector (Selector de modo) para alternar al modo de
búsqueda “SEARCH MODE”. Al mover la unidad hacia delante y hacia atrás o en dirección
al cordón del transmisor o lejos de esté, se verá cómo funcionan las barras de intensidad
variable de la señal. La unidad está en modo “AUTO GAIN” así que se ajustará finamente,
creando menor alcance pero más definición a medida que se acerque más al cordón del
transmisor. Se puede restablecer las barras de intensidad variable de la señal hasta el
nivel pleno en cualquier momento que se oprima y suelte el botón Power/Signal Reset
(Encendido/Restablecimiento de señal).
4. Cuando aparezcan todas las barras de intensidad de señal, oprima la flecha hacia arriba o
hacia abajo para cambiar la pantalla de “AUTO GAIN” a “MANUAL GAIN”. Oprima la flecha
hacia abajo para reducir la cantidad de barras de intensidad variable de la señal, o la flecha
hacia arriba para aumentar la cantidad de barras de intensidad variable de la señal. La señal
conservará el mismo ajuste hasta que la unidad se restablezca con el botón Power/Signal
Reset (Encendido/Restablecimiento de señal).
5. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento
de señal) durante aproximadamente un segundo y después suéltelo, lo cual devolverá la
unidad al modo “AUTO GAIN”.
6. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento
de señal) para apagar el receptor. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) para
apagar el transmisor.
CS-8000
25
Cómo identificar los interruptores automáticos o los fusibles
El rastreador CS-8000 puede identificar qué interruptor automático o fusible controla un circuito.
Además, puede identificar qué tablero de control contiene el interruptor automático o el fusible
cuando existen varios tableros de control en la instalación. Usualmente, la identificación se
realiza utilizando el modo Auto Gain (Ganancia automática).
Este procedimiento es más eficaz cuando el circuito está activado porque la señal del transmisor
es mucho más intensa en los circuitos activados. Si con este procedimiento no se puede
encontrar el tablero que controla un circuito abierto, rastree el circuito desde el transmisor hasta
el tablero de control. Consulte la sección “Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos”. Observe
que, para obtener mejores resultados de rastreo, el transmisor deberá conectarse a tierra de
manera separada.
Si no se puede identificar el interruptor automático o el fusible con la cubierta del tablero en su
lugar, retire dicha cubierta y coloque la superficie de detección del receptor en contacto con cada
alambre que alimente un interruptor automático o un fusible.
Cómo conectar el transmisor
1. Para identificar el interruptor automático o fusible que controla un receptáculo estándar
norteamericano, conecte el conjunto de adaptador al transmisor. Inserte el enchufe en el
receptáculo. Continúe en el paso 3.
2. Para identificar el interruptor automático o el fusible que controla otros receptáculos o
circuitos, use los conductores de prueba y los accesorios apropiados. Consulte la sección
“Aplicaciones típicas”. Conecte siempre primero a tierra o al neutro, y después al conductor
energizado.
3. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del transmisor.
Cómo usar el receptor
1. Oprima y suelte el botón Power (Encendido)
del receptor. Se encenderá la pantalla
LCD. Si se detecta la señal del transmisor, el indicador de señal del transmisor se iluminará
continuamente de color azul y aparecerá el indicador de estado de línea. La unidad indicará
“LIVE” si el transmisor está conectado a un circuito energizado. Indicará “OPEN” si el
transmisor está conectado a un circuito desenergizado o conectado a tierra.
2. Acerque el receptor al tablero de control del interruptor automático. Oprima el botón Mode
Selector (Selector de modo) para colocar el receptor en Search Mode (Modo Búsqueda). Si
se recibe una señal, mueva el receptor hacia el tablero de control para producir un aumento
en la intensidad de la señal. Desplace el receptor por los cuatro bordes de la puerta del
tablero eléctrico para localizar la señal más intensa. Si hubiese más de un tablero de control,
repita este proceso en todos los tableros sin restablecer el receptor. El tablero eléctrico
con la señal más intensa contiene el interruptor automático o fusible que está conectado al
transmisor.
3. Abra la puerta del tablero de control. Oprima el botón Mode Selector (Selector de modo)
para colocar el receptor en Breaker Mode (Modo Interruptor automático). Mueva el receptor
sobre todos los interruptores automáticos en el tablero de control. La superficie detectora
del receptor deberá estar en contacto con los interruptores automáticos. Mueva el receptor
en línea recta para que pase sobre la misma área de cada interruptor automático en el
tablero de control. El receptor puede detectar señales en varios interruptores automáticos
durante este primer pase a medida que Auto Gain (Ganancia automática) se ajusta a la señal
más intensa.
4. Mueva lentamente el receptor sobre todos los interruptores automáticos en el tablero de
control. El interruptor automático o el fusible que emita la señal más intensa (con más
arcos en la pantalla de Intensidad variable de la señal) es el que alimenta el circuito que
está conectado al transmisor. Si hubiese más de un interruptor automático con señal
intensa, pase el receptor por toda la superficie frontal de cada uno de estos interruptores
automáticos para encontrar la ubicación exacta de la señal más intensa.
26
Si hubiese alguna duda en cuanto a cuál es el interruptor automático o fusible correcto
debido al diseño inusual del interruptor automático, tipos de interruptores mezclados en el
tablero, cableado, o la posibilidad de que dos interruptores automáticos estén alimentando
el mismo circuito, retire el marco del tablero de control y coloque la superficie de detección
del receptor sobre cada alambre en el punto de conexión con el interruptor.
IMPORTANTE: El marco del tablero de control puede distorsionar la señal al localizar
interruptores automáticos en las esquinas exteriores del tablero. Esto puede causar que el
receptor del receptor CS-8000 detecte un nivel de señal más intenso en el interruptor adyacente
en vez del interruptor correcto en la esquina. Antes de apagar o rotular interruptor alguno
adyacente al interruptor de la esquina, confirme que éste sea el interruptor correcto y para ello
retire el marco del tablero y repita el pase lento frente a todos los interruptores en el tablero.
Si hubiese alguna duda respecto al interruptor automático activo correcto, retire el marco del
tablero de control y coloque la superficie de detección del receptor sobre cada uno de los
alambres en el punto de conexión con el interruptor automático.
Además, puede continuar siguiendo la línea energizada mediante la localización del interruptor
automático principal de la misma manera. Dado que la señal se encuentra en un circuito
monofásico, se puede incluso determinar qué lado del interruptor está alimentando al transmisor.
Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos /
cómo encontrar rupturas y cortocircuitos
El rastreador CS-8000 puede realizar diversas tareas de rastreo en circuitos activados, circuitos
abiertos y otros objetos metálicos. Además, puede localizar rupturas y cortocircuitos en
conductores del circuito. Estas operaciones se pueden realizar en cableados sin blindaje o en
cableados en conductos no metálicos.
La conexión y la operación de la unidad CS-8000 son similares para todas estas aplicaciones.
Cómo conectar el transmisor
El transmisor deberá utilizar una conexión a tierra separada, a menos que esté conectado a
un circuito activado y protegido por GFCI. Una conexión a tierra separada significa conectar el
transmisor a tierra físicamente separada del área del alambre a rastrear. Los conductos, las cajas
de salida y las bandejas de alambres que portan el cable de rastreado no crean una trayectoria a
tierra separada. Si no hubiese disponible una conexión separada o tierra física, se puede utilizar
una conexión capacitiva o “suave” a tierra a través de una silla o mesa metálica. Se reduce la
sensibilidad y el alcance.
El uso de una conexión “dura” y separada a tierra, con un circuito protegido con GFCI causará
que el dispositivo GFCI se dispare. El rastreo de estos circuitos debe realizarse con el transmisor
conectado a la línea y al neutro, o con una conexión “suave” a tierra.
Rastreado de un circuito eléctrico: Conecte el transmisor al conductor sin conexión a tierra
(“caliente”). Si este conductor tiene una conexión abierta, el transmisor quizá esté conectado
al neutro o al conductor de conexión a tierra. Sin embargo, estos conductores probablemente
tengan múltiples conexiones que pueden dificultar mucho el rastreado.
Rastreado de cable coaxial y otros cableados de bajo voltaje: Desconecte el cable en el
punto que se conectará al transmisor. Si el cable tiene blindaje, conecte el transmisor a este
blindaje. De lo contrario, conecte el transmisor a cualquier conductor conveniente. El cable puede
estar conectado a tierra o no en el extremo lejano, opuesto al transmisor. La señal será más
intensa si el extremo lejano está conectado a tierra.
Rastreado de conducto metálico: La unidad CS-8000 puede rastrear conductos metálicos si
dichos conductos están conectados a tierra solamente en el tablero de control del interruptor
Cómo identificar los interruptores automáticos o los fusibles
(continuación)
CS-8000
27
automático. El conducto en contacto con metal creará múltiples trayectorias de conexión a tierra,
las cuales no se pueden rastrear.
Cómo encontrar rupturas y cortocircuitos: Rastree el conductor hasta el sitio donde
desaparece la señal. Ésta será la ubicación de la ruptura o cortocircuito. Se puede utilizar el
modo interruptor automático o “Breaker Mode” para localizar la ruptura o el cortocircuito con
mayor exactitud.
1. Conecte el transmisor con los conductores de prueba y accesorios apropiados. Consulte la
sección “Aplicaciones típicas”. Conecte siempre primero a tierra o al neutro, y después al
conductor energizado.
2. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del transmisor.
Cómo usar el receptor
El receptor del rastreador CS-8000 incorpora circuitos patentados de detección de señales no
direccionales. No es necesario girar el receptor al seguir la trayectoria del objeto rastreado.
Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del receptor. Utilice el botón Mode Selector
(Selector de modo) para colocar la unidad en Search Mode (Modo Búsqueda). Comience el
rastreo cerca del transmisor. Escudriñe el área con un movimiento de barrido a través de la
supuesta trayectoria del objeto rastreado hasta localizar la señal. El receptor puede captar la
señal que irradia directamente desde el transmisor, en vez de la señal en el objeto rastreado.
Rastree a una corta distancia del transmisor, y después oprima y suelte el botón Power/Signal
Reset (Encendido/Restablecimiento de señal). Esta acción establece la ganancia automática o
Auto Gain en el nivel óptimo para el rastreado, sin recibir la influencia de esta señal irradiada.
El receptor le indicará si usted se encuentra dentro de la distancia de rastreado por medio de los
arcos de Intensidad relativa de la señal en la pantalla LCD. Si se pierde la señal, oprima y suelte
el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) y regrese a la señal que
se recibió por último. Esto restablecerá el nivel de la señal. La función de ganancia automática
o Auto Gain se reducirá automáticamente a medida que se acerque al alambre de la señal. Esto
crea la lectura más exacta posible, basada en la distancia entre el receptor y el alambre de la
señal.
Se puede usar el modo de ganancia manual o Manual Gain para mantener la ganancia en un
valor constante, y para ajustar el tamaño de la ventana de sensibilidad.
Clasificación de alambres empaquetados
El rastreador CS-8000 puede clasificar cables no energizados que estén empaquetados o
ubicados en el mismo conducto.
1. Conecte el transmisor al alambre que desea identificar. Use una conexión a tierra separada
según se describe en la sección “Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos” antedicha.
2. Continúe en el otro extremo del paquete. Establezca el receptor en Breaker Mode (Modo
Interruptor automático). Coloque el receptor sobre cada alambre, incluso si no se detecta
señal.
3. Vuelva a colocar el receptor sobre cada alambre por segunda vez. El receptor deberá
mostrar una señal intensa solamente en un alambre. Éste es el alambre conectado al
transmisor.
Aviso: Si el acoplamiento entre los alambres imposibilita la identificación del alambre conectado
al transmisor, regrese al extremo del paquete que está conectado al transmisor. Conecte todos
los alambres a la tierra separada, excepto el alambre que desea identificar. Repita los pasos 2
y 3.
Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos / cómo encontrar
rupturas y cortocircuitos (continuación)
28
Aplicaciones más comunes
Localización de interruptores
automáticos
Rastreado de circuitos y conductos
Localización del tablero
de control correcto
Encontrar la señal
más intensa en el
interruptor automático
Rastreado de circuitos activados
y protegidos con GFCI
Rastreado de un circuito mediante
conexión de tierra separada y unida
a un circuito derivado diferente
Rastreado de un circuito mediante
conexión de tierra separada y unida
a un objeto metálico
Rastreado de conductos, cables de
datos (u otros cables de bajo voltaje),
o cable coaxial
Escudriñado de los
interruptores automáticos
Verificación de la señal
en el alambre
O
Establecimiento de señal intensa –
sin anulación de señal
Circuito
sujeto de
prueba
Circuito
separado
Coaxial
O
Cable de bajo voltaje o de datos
Conducto portacables
Si es posible, extremo
lejano del conductor
conectado a tierra o
blindaje del cable.
Conexión al
conducto,
al conductor
del cable o
al blindaje
de un
coaxial.
CS-8000
29
Aplicaciones más comunes (continuación)
Rastree desde
el transmisor
hacia el punto
de ruptura o
cortocircuito.
Conductor con ruptura o
cortocircuito a tierra
La señal se detiene en los
puntos de ruptura o cortocircuito.
Localización de rupturas o
cortocircuitos
Clasificación de alambres
Anulación de señal para rastreo
Conexión para obtener la señal óptima
Establecimiento de señal débil –
se anulan las señales
Establecimiento de señal intensa –
sin anulación de señal
Tierra
separada
MÁS INTENSA
Bucle cerrado
Interruptor
automático
energizado
MÁS INTENSA
Bucle cerrado Bucle cerrado
MÁS INTENSA
Interruptor
automático
energizado
Luz indicadora
ENCENDIDA (carga)
MÁS INTENSA
Bucle cerrado Bucle abierto
MÁS DÉBIL
Interruptor
automático
energizado
MÁS DÉBIL
Bucle abierto Bucle abierto
MÁS DÉBIL
Interruptor
automático
desenergizado
30
Especificaciones
Condiciones de operación:
Temperatura: 0 ºC a 50 ºC (32 ºF a 122 ºF)
Humedad relativa (sin condensación): 80% máxima para temperatura de hasta 31 ºC
(88 ºF), reduciendo linealmente hasta un máximo de 50% a 49 ºC (120 ºF)
Uso en interiores únicamente
Altitud: 2000 m (6500 pies) como máximo
Grado de contaminación: 2
Condiciones de almacenamiento (retire las baterías):
Temperatura: -29 ºC a 60 ºC (-20 ºF a 140 ºF)
Humedad relativa (sin condensación): 0% a 70%
Categoría de mediciones: Cat III, 750 V según IEC 61010-1
Voltaje de operación del transmisor: 0 a 750 voltios, CA/CC
Frecuencia de operación del transmisor: 15,15 kHz
Alcance de rastreo:
Modo de línea activada: Hasta 6 m (20 pies) desde el circuito
Modo de línea abierta: Hasta 3 m (10 pies) con una conexión metálica a tierra;
0,3 hasta 0,9 m (1 a 3 pies) con una referencia de tierra capacitiva
Intervalos de apagado automático:
Transmisor: 4 horas
Receptor: 30 minutos sin señal
LCD del receptor: 2 minutos sin señal, se enciende automáticamente al recapturar la señal
Fuente de alimentación:
Transmisor: Dos baterías AA de 1,5 V
Receptor: Dos baterías AA de 1,5 V
Categorías de medición
Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la
coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio.
En las publicaciones IEC 61010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission
(Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de medición.
Categoría de medición III
Nivel de distribución. Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están
cableados. Como ejemplo pueden citarse sistemas conductores y los paneles del interruptor
automático principal del sistema eléctrico de un edificio.
Categoría de medición IV
Nivel de abastecimiento primario. Líneas aéreas y otros sistemas de cable. Como ejemplo
pueden citarse cables, medidores, transformadores y cualquier otro equipo exterior perteneciente
a la empresa de servicio eléctrico.
Certificado de Conformidad
Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9001 (2000) para nuestros
Sistemas de Gerencia de Calidad.
El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo
reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías (National Institute for Standards and
Technology [NIST]).
CS-8000
31
Mantenimiento
Peligro de electrocución:
No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por •
parte de un profesional.
No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. •
Consulte la sección “Especificaciones”.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad.
Cambio de las baterías
Peligro de electrocución:
Antes de abrir la caja o el compartimiento de las baterías, retire del circuito los cables de
prueba y apague la unidad.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
1. Desconecte la unidad del circuito. Apague la unidad.
2. Retire el tornillo de la tapa del compartimiento de las baterías.
3. Extraiga la tapa del compartimiento de las baterías.
4. Cambie las baterías (observe la polaridad).
5. Vuelva a colocar la tapa y el tornillo.
Limpieza
Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice
abrasivos ni solventes.
Piezas de Repuesto
No. de cat./
UPC
Descripción Cant.
No. de cat./
UPC
Descripción Cant.
12849
Unidad del transmisor
1 12853
Cable de extensión
2
12850
Unidad del receptor
1 10054
Hoja de CA
1
12851
Estuche portátil
1 10057
Pinzas de cocodrilo
2
12852
Adaptador de enchufe
de CA
1

Transcripción de documentos

CS-8000 Descripción El rastreador de circuitos Greenlee CS-8000 Circuit Seeker™ identifica y rastrea la ruta de circuitos activados o desenergizados. Además, localiza fallos o aperturas en un circuito, identifica interruptores automáticos específicos y rastrea circuitos, incluidos aquellos en cortocircuito a tierra. El rastreador CS-8000 consta de un receptor, un transmisor y accesorios para conectar el transmisor al circuito que se desea rastrear o identificar. El receptor del rastreador CS-8000 incorpora circuitos patentados de detección de señales no direccionales. No es necesario girar el receptor al seguir la trayectoria del objeto rastreado. Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona. Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para la unidad CS-8000 de Greenlee. Manténgalo siempre al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en www.greenlee.com. ¡No deseche ni descarte este producto! Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. Garantía limitada válida durante la vida útil del producto Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil, excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta garantía está sujeta a los mismos términos y condiciones de la garantía estándar limitada válida por un año, otorgada por Greenlee Textron Inc. Para reparaciones de todo instrumento de verificación, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al 800-435-0786 y solicite una autorización de devolución. Puede obtener, previa solicitud, una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no están cubiertos bajo esta garantía (los que se han dejado caer o han sido maltratados). Aviso:  Antes de devolver un instrumento de verificación, revise si las baterías están bajas y es necesario reemplazarlas. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos. ® Registrado: El color verde para instrumentos de verificación eléctricos es una marca registrada de Greenlee Textron Inc. Circuit Seeker es una marca comercial de Greenlee Textron Inc. CONSERVE ESTE MANUAL 17 Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo p­ uede evitar o prevenir ese riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte. Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte. Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales. Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente, y como resultado de éste, graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. 18 CS-8000 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar. Consulte la información sobre categoría y tensión nominal del cable de prueba o el accesorio. • Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio, antes de utilizarlos. Deberán estar limpios y secos, y su forro aislante deberá hallarse en buenas condiciones. • Utilícela únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante, tal como se describe en este manual. Cualquier otro uso puede menoscabar la protección proporcionada por la unidad. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • El indicador del transmisor Live Line (Línea activada) no funciona si las baterías están descargadas o fuera de su sitio. Antes de usar, realice pruebas en un circuito activado conocido. • No aplique más de la tensión nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera, o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra. • No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No haga funcionar esta unidad si la caja o el compartimiento de las baterías están abiertos. • Antes de abrir la caja o el compartimiento de las baterías, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad. 19 Identificación 1 7 8 2 9 10 11 3 5 4 6 Receptor Transmisor   1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10. 11. Superficie de detección Pantalla Selector de modo Reducir ganancia manual Aumentar ganancia manual Botón pulsador Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) Conectores (no polarizados) LED de encendido LED de línea activada LED de batería sin carga Botón pulsador Power (Encendido) 12 13 SEARCH MODE Signal Strength AUTO GAIN OPEN 14 15 16 17 18 SEARCH MODE Signal Strength MANUAL GAIN LIVE Iconos de la pantalla 12. 13. 14. 15. Intensidad relativa de la señal Indicador de la señal del transmisor Modo (Breaker–Search) Intensidad absoluta de señal Símbolos en la unidad Advertencia — Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante 20 16. Modo de ganancia (Auto–Manual) 17. Flechas de ajuste de señal (sólo en ganancia manual) 18. Estado de línea (activada–abierta) CS-8000 Cómo utilizar las distintas funciones Características del transmisor Botón Power (Encendido):  Oprima y suelte para encender el transmisor. Oprima y suelte para apagar el transmisor. LED de encendido:  Indica que el transmisor está encendido. LED de línea activada:  Este LED se ilumina cuando el transmisor se conecta a una tensión mínima de 12 V CA o 5 V CC. LED de batería sin carga:  Este LED se ilumina cuando queda aproximadamente una hora de carga de la batería en condiciones de uso típicas. Cuando este LED parpadea, la carga de las baterías está casi agotada. Cámbielas inmediatamente. Apagado automático:  El transmisor se apagará después de cuatro horas. Características del receptor El receptor está diseñado para que el usuario lo sostenga en su mano. La mano y el cuerpo actúan como una referencia de plano a tierra, lo cual mejora la sensibilidad del receptor. Sin esta referencia de plano a tierra, el alcance del receptor se puede reducir significativamente. Indicador de la señal del transmisor:  Este indicador es un óvalo azul iluminado continuamente cuando el receptor detecta la señal del transmisor. Los segmentos alternantes de un óvalo rojo indican que no hay señal desde el transmisor, o que la señal es demasiado baja para detectar con el ajuste de ganancia actual. Gráfica de barras de intensidad absoluta de la señal:  Ésta muestra la intensidad de la señal recibida. La barra roja indica la señal máxima recibida desde que se restableció la unidad. Indicadores de intensidad relativa de la señal:  Estos cuatro arcos representan una vista ampliada de la gráfica de barras de intensidad absoluta de la señal. Aparecerán los cuatro arcos cuando la señal sea aproximadamente igual a la señal máxima recibida. Los niveles de señal menores se indicarán con menos arcos. Si la señal se reduce aún más, no aparecerá arco alguno. Los factores de ampliación son diferentes en Breaker Mode (Modo Interruptor automático) y en Search Mode (Modo Búsqueda), según se explica a continuación. Gain Mode (Modo de ganancia): se activa en Auto (automático) al encender el receptor. Manual Gain (Ganancia manual) se selecciona al oprimir el botón Increase Manual Gain h (Aumentar ganancia manual) o Decrease Manual Gain i (Reducir ganancia manual) en el receptor. Consulte la sección “Uso de los modos de ganancia” más adelante para obtener detalles de estos modos. Estado de línea (Line Status): es ACTIVADO (LIVE) cuando el transmisor se conecta a un circuito energizado con un mínimo de 12 V CA o 5 V CC. El estado de línea se indica como ABIERTO (OPEN) cuando el transmisor se conecta a una línea desenergizada. Botón Power (Encendido):  Oprima y suelte para encender el receptor. Oprima y mantenga oprimido para apagar el receptor. Este botón funciona también como Restablecimiento de señal (Signal Reset). Oprímalo durante un momento para restablecer la ganancia del receptor en máximo. Para cambiar de Ganancia manual a Ganancia automática, oprima y mantenga oprimido el botón durante un segundo, y después suéltelo. En la pantalla aparecerá “AUTO GAIN”. El botón Mode Selector (Selector de modo) alterna el receptor entre Breaker Mode (Modo Interruptor automático) y Search Mode (Modo Búsqueda). Al encenderse inicialmente, el receptor está en Breaker Mode (Modo Interruptor automático). En Breaker Mode (Modo Interruptor automático), se ignoran las señales más débiles. Se utiliza un mayor factor de ampliación para la porción de Intensidad relativa de la señal en la pantalla. Se requiere el uso de un menor alcance de señal para cambiar la pantalla de un arco a cuatro arcos. Se puede observar fácilmente los cambios pequeños en la intensidad de la señal. Usualmente, este modo es mejor para identificar interruptores automáticos. Además, puede ser útil para rastrear circuitos u objetos que estén muy cerca del receptor, y para identificar la ubicación 21 exacta de una ruptura o cortocircuito en un conductor. Cómo utilizar las distintas funciones (continuación) En Search Mode (Modo Búsqueda), se muestra una gama más amplia de la intensidad de la señal. Se utiliza un menor factor de ampliación para la porción de Intensidad relativa de la señal en la pantalla. Se requiere el uso de un mayor alcance de señal para cambiar la pantalla de un arco a cuatro arcos. Usualmente este modo es mejor para localizar y rastrear circuitos, excepto cuando el objeto rastreado esté muy cerca del receptor. Existe un traslapo entre las gamas de ganancia en el Modo Interruptor y el Modo Búsqueda Usualmente, el modo recomendado ofrece los resultados deseados. Para algunas aplicaciones quizá resulte más adecuado el modo alternativo. Uso de los Modos de ganancia El modo predeterminado para el receptor del rastreador CS-8000 es el de ganancia automática. La ganancia del receptor se establece inicialmente en la máxima. Al detectarse la señal del transmisor, la ganancia disminuye automáticamente en proporción con la intensidad de la señal. Con la ganancia reducida, la mayor señal detectada no producirá una imagen fuera de los límites. La señal detectada se monitorea constantemente, y la ganancia se reduce aún más si se detecta una señal más fuerte. La ganancia nunca aumenta en el modo de ganancia automática. La intensidad actual de la señal disminuirá al rastrear conductores largos, o cuando aumente la distancia entre el receptor y el conductor. Es posible perder la señal si se mueve el receptor demasiado lejos de la trayectoria real del conductor. En estos casos, oprima por un momento el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para devolver la ganancia al valor máximo. Esto restaurará la intensidad máxima de la señal en la pantalla y permitirá la localización de la verdadera trayectoria del conductor. Al rastrear un circuito se puede repetir este paso varias veces. La ganancia manual es útil cuando es necesario mantener constante la ganancia como al realizar comparaciones entre las señales en dos diferentes interruptores de circuitos. Además, se puede utilizar para rastreos. La intensidad variable de la señal algunas veces requiere el restablecimiento frecuente de la Ganancia automática, lo cual puede ser un inconveniente. Para conmutar de Ganancia automática a Ganancia manual, oprima el botón Increase Manual Gain h (Aumentar Ganancia manual) o Decrease Manual Gain i (Reducir ganancia manual) en el receptor. El indicador de Modo de ganancia cambiará de “AUTO GAIN” a “MANUAL GAIN”. La ganancia del receptor permanecerá en su valor actual. Un amplio segmento negro en la gráfica de barras de Intensidad absoluta de la señal indica el nivel de la señal que producirá cuatro arcos en la pantalla de la Intensidad relativa de la señal. Oprima el botón Increase Manual Gain h (Aumentar ganancia manual) para aumentar la intensidad de la señal. Observe que esta acción desplazará la barra negra hacia la izquierda. Oprima el botón Decrease Manual Gain i (Reducir ganancia manual) para reducir la intensidad de la señal. Observe que esta acción desplazará la barra negra hacia la derecha. La opción de ganancia manual en el rastreador CS-8000 requiere varios miles de pasos para cubrir toda su gama. Esto permite el control muy exacto de la ganancia. Para realizar cambios grandes en el ajuste de la ganancia manual, oprima por un momento el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para alinear el valor de ganancia manual con el nivel actual de la señal. Para establecer una ventana amplia de búsqueda, oprima por un momento el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) cuando el receptor se encuentre a cierta distancia del conductor rastreado. Una distancia mayor producirá una ventana más amplia. Para establecer una ventana estrecha de búsqueda, oprima por un momento el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) cuando el receptor se encuentre cerca del conductor rastreado. Indicación de batería sin carga:  El receptor muestra el mensaje “Low Battery” (batería sin carga) en la parte superior de la pantalla LCD. Este mensaje aparece cuando queda aproximadamente una hora de carga de la batería en condiciones de uso típicas. La luz de fondo de la pantalla se atenuará para conservar al máximo la carga restante de la batería. 22 CS-8000 Cómo utilizar las distintas funciones (continuación) Apagado automático:  El receptor se apagará después de 30 minutos de inactividad. Actividad significa un cambio en el nivel de la señal u oprimir el botón Power/Signal Reset (Encendido/ Restablecimiento de señal). La luz de fondo se apagará después de dos minutos de inactividad. La luz de fondo se volverá a iluminar automáticamente cuando se detecte un cambio en la señal, o si se oprime un botón. Teoría de la operación El transmisor del rastreador CS-8000 está destinado para la conexión a un conductor eléctrico (de hasta 750 voltios) o a otro objeto metálico. La señal de transmisor consiste en una frecuencia controlada con modulación y sincronización específicas que son diferentes para los circuitos activados y abiertos. Esta señal compuesta le brinda una característica especializada. La señal de transmisor genera una característica correspondiente de campo magnético o electrostático alrededor del conductor que se está rastreando. Esta característica de campo está presente en toda la longitud del conductor, incluidos los interruptores automáticos, los fusibles, los conmutadores y los transformadores. El receptor del rastreador CS-8000 está afinado y programado para captar solamente las características de campo producidas por el transmisor. Para su recepción, la señal deberá tener exactamente esta frecuencia, modulación y sincronización. Esta característica reduce sustancialmente la probabilidad de interferencia por ruido eléctrico, el cual es causado a menudo por lámparas, aparatos, tubos fluorescentes o maquinaria conectados a la misma línea. El transmisor y el receptor están controlados por microprocesadores para máxima facilidad de uso y exactitud. Operación básica Estas instrucciones ofrecen al usuario una comprensión básica de cómo funciona la unidad. Estas pruebas se realizan mejor en un escritorio o mesa de trabajo. Transmisor 1. Oprima y suelte el botón Power (Encendido). Se enciende el LED de encendido para indicar que la unidad está activa y que hay transmisión de señales. 2. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente energizado. Además, se enciende el LED de línea activada (Live Line), para indicar que el transmisor está conectado a un circuito energizado. 3. Desenchufe la unidad. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) para apagar la unidad. Receptor 1. Oprima y suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para encender el receptor. 2. El indicador de señales del transmisor (segmentos del óvalo rojo) girará para indicar que el receptor está buscando una señal. La pantalla indicará que la unidad está establecida en modo interruptor “BREAKER MODE”. Aparecerá una pequeña barra azul en el lado izquierdo de la pantalla, para indicar que no hay intensidad de señal disponible. Una barra roja en el extremo indica la máxima señal que la unidad ha recibido desde el restablecimiento de la señal. La unidad indicará también que está en modo de ganancia automática “AUTO GAIN”, el cual es el modo predeterminado al encender la unidad. 3. Oprima y suelte el botón Mode Selector (Selector de modo). El indicador cambiará de “BREAKER MODE” a “SEARCH MODE” (Modo Interruptor automático a Modo Búsqueda). Este botón alterna entre los dos ajustes disponibles. Siempre que se oprima este botón, se restablece automáticamente la intensidad de la señal. 23 Operación básica (continuación) 4. Oprima y suelte el botón de flecha hacia arriba y hacia abajo. El indicador cambiará de “AUTO GAIN” a “MANUAL GAIN”. 5. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) durante aproximadamente un segundo para devolver la unidad al modo “AUTO GAIN”. 6. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para apagar el receptor. Uso del transmisor y del receptor como un conjunto 1. Conecte un cordón eléctrico al transmisor. Oprima y suelte el botón Power (Encendido). 2. Sostenga el receptor a aproximadamente seis pulgadas del cordón, y después oprima y suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) del receptor. El indicador de señales del transmisor será un óvalo azul continuo. En la pantalla aparecerán barras de intensidad relativa de la señal y se escuchará un pitido de señales. 3. Oprima y suelte el botón Mode Selector (Selector de modo) para alternar al modo de búsqueda “SEARCH MODE”. Al mover la unidad hacia delante y hacia atrás o en dirección al cordón del transmisor o lejos de esté, se verá cómo funcionan las barras de intensidad variable de la señal. La unidad está en modo “AUTO GAIN” así que se ajustará finamente, creando menor alcance pero más definición a medida que se acerque más al cordón del transmisor. Se puede restablecer las barras de intensidad variable de la señal hasta el nivel pleno en cualquier momento que se oprima y suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal). 4. Cuando aparezcan todas las barras de intensidad de señal, oprima la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar la pantalla de “AUTO GAIN” a “MANUAL GAIN”. Oprima la flecha hacia abajo para reducir la cantidad de barras de intensidad variable de la señal, o la flecha hacia arriba para aumentar la cantidad de barras de intensidad variable de la señal. La señal conservará el mismo ajuste hasta que la unidad se restablezca con el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal). 5. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) durante aproximadamente un segundo y después suéltelo, lo cual devolverá la unidad al modo “AUTO GAIN”. 6. Oprima y mantenga oprimido el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) para apagar el receptor. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) para apagar el transmisor. 24 CS-8000 Cómo identificar los interruptores automáticos o los fusibles El rastreador CS-8000 puede identificar qué interruptor automático o fusible controla un circuito. Además, puede identificar qué tablero de control contiene el interruptor automático o el fusible cuando existen varios tableros de control en la instalación. Usualmente, la identificación se realiza utilizando el modo Auto Gain (Ganancia automática). Este procedimiento es más eficaz cuando el circuito está activado porque la señal del transmisor es mucho más intensa en los circuitos activados. Si con este procedimiento no se puede encontrar el tablero que controla un circuito abierto, rastree el circuito desde el transmisor hasta el tablero de control. Consulte la sección “Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos”. Observe que, para obtener mejores resultados de rastreo, el transmisor deberá conectarse a tierra de manera separada. Si no se puede identificar el interruptor automático o el fusible con la cubierta del tablero en su lugar, retire dicha cubierta y coloque la superficie de detección del receptor en contacto con cada alambre que alimente un interruptor automático o un fusible. Cómo conectar el transmisor 1. Para identificar el interruptor automático o fusible que controla un receptáculo estándar norteamericano, conecte el conjunto de adaptador al transmisor. Inserte el enchufe en el receptáculo. Continúe en el paso 3. 2. Para identificar el interruptor automático o el fusible que controla otros receptáculos o circuitos, use los conductores de prueba y los accesorios apropiados. Consulte la sección “Aplicaciones típicas”. Conecte siempre primero a tierra o al neutro, y después al conductor energizado. 3. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del transmisor. Cómo usar el receptor 1. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del receptor. Se encenderá la pantalla LCD. Si se detecta la señal del transmisor, el indicador de señal del transmisor se iluminará continuamente de color azul y aparecerá el indicador de estado de línea. La unidad indicará “LIVE” si el transmisor está conectado a un circuito energizado. Indicará “OPEN” si el transmisor está conectado a un circuito desenergizado o conectado a tierra. 2. Acerque el receptor al tablero de control del interruptor automático. Oprima el botón Mode Selector (Selector de modo) para colocar el receptor en Search Mode (Modo Búsqueda). Si se recibe una señal, mueva el receptor hacia el tablero de control para producir un aumento en la intensidad de la señal. Desplace el receptor por los cuatro bordes de la puerta del tablero eléctrico para localizar la señal más intensa. Si hubiese más de un tablero de control, repita este proceso en todos los tableros sin restablecer el receptor. El tablero eléctrico con la señal más intensa contiene el interruptor automático o fusible que está conectado al transmisor. 3. Abra la puerta del tablero de control. Oprima el botón Mode Selector (Selector de modo) para colocar el receptor en Breaker Mode (Modo Interruptor automático). Mueva el receptor sobre todos los interruptores automáticos en el tablero de control. La superficie detectora del receptor deberá estar en contacto con los interruptores automáticos. Mueva el receptor en línea recta para que pase sobre la misma área de cada interruptor automático en el tablero de control. El receptor puede detectar señales en varios interruptores automáticos durante este primer pase a medida que Auto Gain (Ganancia automática) se ajusta a la señal más intensa. 4. Mueva lentamente el receptor sobre todos los interruptores automáticos en el tablero de control. El interruptor automático o el fusible que emita la señal más intensa (con más arcos en la pantalla de Intensidad variable de la señal) es el que alimenta el circuito que está conectado al transmisor. Si hubiese más de un interruptor automático con señal intensa, pase el receptor por toda la superficie frontal de cada uno de estos interruptores 25 automáticos para encontrar la ubicación exacta de la señal más intensa. Cómo identificar los interruptores automáticos o los fusibles (continuación) Si hubiese alguna duda en cuanto a cuál es el interruptor automático o fusible correcto debido al diseño inusual del interruptor automático, tipos de interruptores mezclados en el tablero, cableado, o la posibilidad de que dos interruptores automáticos estén alimentando el mismo circuito, retire el marco del tablero de control y coloque la superficie de detección del receptor sobre cada alambre en el punto de conexión con el interruptor. IMPORTANTE:  El marco del tablero de control puede distorsionar la señal al localizar interruptores automáticos en las esquinas exteriores del tablero. Esto puede causar que el receptor del receptor CS-8000 detecte un nivel de señal más intenso en el interruptor adyacente en vez del interruptor correcto en la esquina. Antes de apagar o rotular interruptor alguno adyacente al interruptor de la esquina, confirme que éste sea el interruptor correcto y para ello retire el marco del tablero y repita el pase lento frente a todos los interruptores en el tablero. Si hubiese alguna duda respecto al interruptor automático activo correcto, retire el marco del tablero de control y coloque la superficie de detección del receptor sobre cada uno de los alambres en el punto de conexión con el interruptor automático. Además, puede continuar siguiendo la línea energizada mediante la localización del interruptor automático principal de la misma manera. Dado que la señal se encuentra en un circuito monofásico, se puede incluso determinar qué lado del interruptor está alimentando al transmisor. Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos / cómo encontrar rupturas y cortocircuitos El rastreador CS-8000 puede realizar diversas tareas de rastreo en circuitos activados, circuitos abiertos y otros objetos metálicos. Además, puede localizar rupturas y cortocircuitos en conductores del circuito. Estas operaciones se pueden realizar en cableados sin blindaje o en cableados en conductos no metálicos. La conexión y la operación de la unidad CS-8000 son similares para todas estas aplicaciones. Cómo conectar el transmisor El transmisor deberá utilizar una conexión a tierra separada, a menos que esté conectado a un circuito activado y protegido por GFCI. Una conexión a tierra separada significa conectar el transmisor a tierra físicamente separada del área del alambre a rastrear. Los conductos, las cajas de salida y las bandejas de alambres que portan el cable de rastreado no crean una trayectoria a tierra separada. Si no hubiese disponible una conexión separada o tierra física, se puede utilizar una conexión capacitiva o “suave” a tierra a través de una silla o mesa metálica. Se reduce la sensibilidad y el alcance. El uso de una conexión “dura” y separada a tierra, con un circuito protegido con GFCI causará que el dispositivo GFCI se dispare. El rastreo de estos circuitos debe realizarse con el transmisor conectado a la línea y al neutro, o con una conexión “suave” a tierra. Rastreado de un circuito eléctrico:  Conecte el transmisor al conductor sin conexión a tierra (“caliente”). Si este conductor tiene una conexión abierta, el transmisor quizá esté conectado al neutro o al conductor de conexión a tierra. Sin embargo, estos conductores probablemente tengan múltiples conexiones que pueden dificultar mucho el rastreado. Rastreado de cable coaxial y otros cableados de bajo voltaje:  Desconecte el cable en el punto que se conectará al transmisor. Si el cable tiene blindaje, conecte el transmisor a este blindaje. De lo contrario, conecte el transmisor a cualquier conductor conveniente. El cable puede estar conectado a tierra o no en el extremo lejano, opuesto al transmisor. La señal será más intensa si el extremo lejano está conectado a tierra. Rastreado de conducto metálico:  La unidad CS-8000 puede rastrear conductos metálicos si dichos conductos están conectados a tierra solamente en el tablero de control del interruptor 26 CS-8000 Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos / cómo encontrar rupturas y cortocircuitos (continuación) automático. El conducto en contacto con metal creará múltiples trayectorias de conexión a tierra, las cuales no se pueden rastrear. Cómo encontrar rupturas y cortocircuitos:  Rastree el conductor hasta el sitio donde desaparece la señal. Ésta será la ubicación de la ruptura o cortocircuito. Se puede utilizar el modo interruptor automático o “Breaker Mode” para localizar la ruptura o el cortocircuito con mayor exactitud. 1. Conecte el transmisor con los conductores de prueba y accesorios apropiados. Consulte la sección “Aplicaciones típicas”. Conecte siempre primero a tierra o al neutro, y después al conductor energizado. 2. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del transmisor. Cómo usar el receptor El receptor del rastreador CS-8000 incorpora circuitos patentados de detección de señales no direccionales. No es necesario girar el receptor al seguir la trayectoria del objeto rastreado. Oprima y suelte el botón Power (Encendido) del receptor. Utilice el botón Mode Selector (Selector de modo) para colocar la unidad en Search Mode (Modo Búsqueda). Comience el rastreo cerca del transmisor. Escudriñe el área con un movimiento de barrido a través de la supuesta trayectoria del objeto rastreado hasta localizar la señal. El receptor puede captar la señal que irradia directamente desde el transmisor, en vez de la señal en el objeto rastreado. Rastree a una corta distancia del transmisor, y después oprima y suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal). Esta acción establece la ganancia automática o Auto Gain en el nivel óptimo para el rastreado, sin recibir la influencia de esta señal irradiada. El receptor le indicará si usted se encuentra dentro de la distancia de rastreado por medio de los arcos de Intensidad relativa de la señal en la pantalla LCD. Si se pierde la señal, oprima y suelte el botón Power/Signal Reset (Encendido/Restablecimiento de señal) y regrese a la señal que se recibió por último. Esto restablecerá el nivel de la señal. La función de ganancia automática o Auto Gain se reducirá automáticamente a medida que se acerque al alambre de la señal. Esto crea la lectura más exacta posible, basada en la distancia entre el receptor y el alambre de la señal. Se puede usar el modo de ganancia manual o Manual Gain para mantener la ganancia en un valor constante, y para ajustar el tamaño de la ventana de sensibilidad. Clasificación de alambres empaquetados El rastreador CS-8000 puede clasificar cables no energizados que estén empaquetados o ubicados en el mismo conducto. 1. Conecte el transmisor al alambre que desea identificar. Use una conexión a tierra separada según se describe en la sección “Cómo rastrear circuitos y objetos metálicos” antedicha. 2. Continúe en el otro extremo del paquete. Establezca el receptor en Breaker Mode (Modo Interruptor automático). Coloque el receptor sobre cada alambre, incluso si no se detecta señal. 3. Vuelva a colocar el receptor sobre cada alambre por segunda vez. El receptor deberá mostrar una señal intensa solamente en un alambre. Éste es el alambre conectado al transmisor. Aviso:  Si el acoplamiento entre los alambres imposibilita la identificación del alambre conectado al transmisor, regrese al extremo del paquete que está conectado al transmisor. Conecte todos los alambres a la tierra separada, excepto el alambre que desea identificar. Repita los pasos 2 y 3. 27 Aplicaciones más comunes O Localización de interruptores automáticos Localización del tablero de control correcto Escudriñado de los interruptores automáticos Verificación de la señal en el alambre Encontrar la señal más intensa en el interruptor automático Rastreado de circuitos y conductos Rastreado de circuitos activados y protegidos con GFCI Rastreado de un circuito mediante conexión de tierra separada y unida a un objeto metálico Rastreado de un circuito mediante conexión de tierra separada y unida a un circuito derivado diferente Rastreado de conductos, cables de datos (u otros cables de bajo voltaje), o cable coaxial Establecimiento de señal intensa – sin anulación de señal Circuito sujeto de prueba Circuito separado 28 Conducto portacables Cable de bajo voltaje o de datos Conexión al conducto, al conductor del cable o al blindaje de un coaxial. Coaxial Si es posible, extremo lejano del conductor conectado a tierra o blindaje del cable. O CS-8000 Aplicaciones más comunes (continuación) Localización de rupturas o cortocircuitos Conductor con ruptura o cortocircuito a tierra Clasificación de alambres La señal se detiene en los puntos de ruptura o cortocircuito. Rastree desde el transmisor hacia el punto de ruptura o cortocircuito. Anulación de señal para rastreo Establecimiento de señal débil – se anulan las señales Establecimiento de señal intensa – sin anulación de señal Tierra separada Conexión para obtener la señal óptima Bucle cerrado MÁS INTENSA Bucle cerrado MÁS INTENSA Interruptor automático energizado Bucle abierto MÁS DÉBIL Interruptor automático energizado Bucle cerrado MÁS INTENSA Bucle cerrado MÁS INTENSA Bucle abierto MÁS DÉBIL Bucle abierto MÁS DÉBIL Interruptor automático desenergizado Interruptor automático energizado Luz indicadora ENCENDIDA (carga) 29 Especificaciones Condiciones de operación: Temperatura:  0 ºC a 50 ºC (32 ºF a 122 ºF) Humedad relativa (sin condensación):   80% máxima para temperatura de hasta 31 ºC (88 ºF), reduciendo linealmente hasta un máximo de 50% a 49 ºC (120 ºF) Uso en interiores únicamente Altitud:  2000 m (6500 pies) como máximo Grado de contaminación:  2 Condiciones de almacenamiento (retire las baterías): Temperatura:  -29 ºC a 60 ºC (-20 ºF a 140 ºF) Humedad relativa (sin condensación):   0% a 70% Categoría de mediciones:  Cat III, 750 V según IEC 61010-1 Voltaje de operación del transmisor:  0 a 750 voltios, CA/CC Frecuencia de operación del transmisor:  15,15 kHz Alcance de rastreo: Modo de línea activada:  Hasta 6 m (20 pies) desde el circuito Modo de línea abierta:  Hasta 3 m (10 pies) con una conexión metálica a tierra; 0,3 hasta 0,9 m (1 a 3 pies) con una referencia de tierra capacitiva Intervalos de apagado automático: Transmisor:  4 horas Receptor:  30 minutos sin señal LCD del receptor:  2 minutos sin señal, se enciende automáticamente al recapturar la señal Fuente de alimentación: Transmisor:  Dos baterías AA de 1,5 V Receptor:  Dos baterías AA de 1,5 V Categorías de medición Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinación de­aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 61010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de medición. Categoría de medición III Nivel de distribución. Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cableados. Como ejemplo pueden citarse sistemas conductores y los paneles del interruptor automático principal del sistema eléctrico de un edificio. Categoría de medición IV Nivel de abastecimiento primario. Líneas aéreas y otros sistemas de cable. Como ejemplo pueden citarse cables, medidores, transformadores y cualquier otro equipo exterior perteneciente a la empresa de servicio eléctrico. Certificado de Conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9001 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías (National Institute for Standards and Technology [NIST]). 30 CS-8000 Mantenimiento Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad. Cambio de las baterías Peligro de electrocución: Antes de abrir la caja o el compartimiento de las baterías, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. 1. 2. 3. 4. 5. Desconecte la unidad del circuito. Apague la unidad. Retire el tornillo de la tapa del compartimiento de las baterías. Extraiga la tapa del compartimiento de las baterías. Cambie las baterías (observe la polaridad). Vuelva a colocar la tapa y el tornillo. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. Piezas de Repuesto No. de cat./ UPC Descripción Cant. No. de cat./ UPC Descripción Cant. 12849 Unidad del transmisor 1 12853 Cable de extensión 2 12850 Unidad del receptor 1 10054 Hoja de CA 1 12851 Estuche portátil 1 10057 Pinzas de cocodrilo 2 12852 Adaptador de enchufe de CA 1 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Greenlee CS-8000 El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para