Ideal 61-534 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
61-534
Identificador automático de circuitos
con Receptor Digital y Probador de
Tomas ICFT 120V
La tarea de localizar circuitos de CA es ahora rápida y sencilla. No más adivinación ni
prueba y error cuando se trata de localizar el disyuntor correcto que suministra
alimentación a un tomacorriente o artefacto luminoso.
ADVERTENCIA: Lea y asegúrese de que entiende el manual de operación antes
de usar el producto.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado cuando trabaje alrededor de circuitos de CA, puesto que existen graves ries-
gos de descarga eléctrica. Si se usa en un circuito controlado por un atenuador regulable, gire el atenuador a la posición de
máxima potencia. No use el producto en áreas de cuidados cardiacos.
Características:
• Sensor de voltaje sin contacto de 80 a 300 VCA LED verde
• El transmisor funciona en circuitos de 120 VCA
• Prueba disyuntores diferenciales por falla de tierra (GFCI)
• Verifica la configuración del cableado
• Indicador de batería con poca carga
OPERACIÓN:
Autocomprobación
Oprima el botón de encendido del receptor a la posición de encendido “ON”. La unidad realizará
una autoverificación para asegurar que el funcionamiento sea correcto.
Detección de batería con poca carga
Después de realizar la autoverificación, el receptor verificará el voltaje de la batería de 9 VCC. Si el voltaje de la batería es
inferior a 7.3 voltios, el receptor producirá tres pitidos y se apagará automáticamente. Retire la batería agotada y reemplácela
por una batería estándar de 9 VCC.
Modo de reposo
Si la batería está en buenas condiciones, el receptor entrará al modo de reposo. Ambos LED del receptor quedarán encendidos
y el receptor verificará continuamente si hay señales activas.
Prueba de voltaje sin contacto
Apunte la punta del receptor hacia un receptáculo o cordón de alimentación de CA conectado. Cuando detecte un campo de
voltaje de CA > 80 V, el receptor conmutará al modo de sensor de voltaje. El LED rojo permanece encendido y el receptor pro-
duce un pitido. La frecuencia del pitido aumenta cuando el receptor se acerca a la fuente de energía de CA y disminuye cuando
se aleja. Una vez que el receptor detecte una señal del transmisor, conmutará al modo de identificador de circuitos. Este modo
se indica con el LED verde encendido continuamente.
Localización de un disyuntor o fusible:
1. Enchufe el transmisor en el receptáculo.
2. Vaya al tablero de disyuntores.
3. Encienda el receptor y permita que complete su autocomprobación alejado de la fuente
de energía.
4. Coloque la superficie plana del extremo cónico del receptor directamente en el disyuntor
o fusible como se muestra. Si el receptor se sostiene en cualquier otro ángulo, pueden
producirse lecturas incorrectas.
5. Deslice la punta del receptor por cada disyuntor a lo largo de ambos lados del tablero.
Observe que el receptor emitirá pitidos frecuentemente cuando mide la intensidad
relativa de la señal.
6. Pase el receptor por cada disyuntor una vez más. En la segunda pasada, el receptor
emitirá pitidos y el LED verde destellará sólo en el disyuntor que alimenta al transmisor.
7. Dispare el disyuntor y verifique que los LED del transmisor colocado en el tomacorriente
estén apagados para confirmar que seleccionó el disyuntor o el fusible correcto.
Localización de un disyuntor o fusible que controla un artefacto de luz incandescente
1. Si el artefacto de luz incandescente se controla mediante un interruptor de pared, asegúrese de que dicho interruptor esté en
posición de apagado (OFF).
2. Retire la bombilla.
3. Instale un adaptador de portalámpara roscable (no incluido).
4. Enchufe el transmisor en el adaptador.
5. Conecte el interruptor de pared y siga el procedimiento descrito en Localización de un disyuntor o fusible, pasos 3 a 7.
Apagado automático del receptor:
Si el receptor se deja encendido y no se utiliza durante 10 minutos (no se detecta ninguna señal de un circuito de CA o de un
transmisor), se apagará automáticamente para preservar la vida útil de la batería.
Reemplazo de la batería:
Desenrosque y retire la tapa del compartimiento de la batería. Inserte la nueva batería de 9 V en el compartimiento y reinstale
la tapa del mismo.
Verificación del cableado correcto de los receptáculos:
Enchufe el transmisor en un receptáculo estándar de 120 VCA. Los tres LED del transmisor indicarán la configuración del
cableado, mientras que el rótulo de dicho transmisor interpreta las combinaciones de la iluminación de los LED.
LEDs
Botón de encendido/apagado
Compartimiento de la
batería
LED Rojo
led verde
Precaución: El probador es sólo para fines indicativos y una indicación correcta no garantiza la integridad del cableado.
Cualquier indicación incorrecta o incierta debe referirse a un electricista autorizado para una investigación y corrección.
Prueba del ICFT (interruptor de circuitos por pérdidas a tierra)
(61-534)
1. Consulte las Instrucciones del fabricante del ICFT para determinar que esté instalado de acuerdo con las especificaciones del
fabricante.
2. Verifique que el cableado del enchufe y de todos los enchufes conectados en el circuito de derivación sea el correcto.
3. Active el botón de prueba en el ICFT instalado en el circuito. La luz rojo de ICFT se encenderá indicando la activación de la
prueba de ICFT. El ICFT se deberá disparar. El disyunctor diferencial tiene que disparar. Si no lo hace, no utilice el circuito,
consulte a un electricista cualificado. Si el ICFT se dispara, restáurelo. Después, inserte el probador de arco 61-501 en el
enchufe a probarse.
4. Active el botón de prueba del instrumento durante un mínimo de 6 segundos mientras se comprueba el estado del disyun-
tor. La indicación visible del probador debe cesar cuando se dispara el disyuntor.
5. Si el probador de arco 61-501 no logra disparar el ICFT, esto sugiere: (a) un problema de cableado con un ICFT operativo,
o (b) un cableado apropiado con un ICFT con fallas. Consulte con un electricista para verificar el estado del cableado y del
ICFT.
PRECAUCIÓN: Cuando se prueban disyuntores GFCI instalados en sistemas bifilares (sin cable de tierra disponible), el
probador puede dar una falsa indicación de que el disyuntor no está funcionando correctamente. Si esto ocurre, vuelva a veri-
ficar el funcionamiento del disyuntor GFCI usando los botones de prueba y restablecimiento. El botón de prueba del disyuntor
GFCI debe demostrar el funcionamiento correcto.
NOTA:
• Se deben desenchufar todos los artefactos o equipos conectados al circuito en prueba para evitar lecturas incorrectas.
• No es un instrumento de diagnóstico completo sino un instrumento sencillo para detectar casi todas las condiciones
comunes de cableado incorrecto.
• Consulte todos los problemas indicados con un electricista calificado.
• No se indica la calidad de la puesta a tierra.
• No detecta dos cables con corriente en el circuito.
• No se detecta una combinación de defectos.
• No se indica la inversión de los conductores puesto a tierra y de conexión a tierra.
Limpie el instrumento con un paño seco.
ESPECIFICACIONES:
Gama de operación: 100-120 VCA
Frecuencia de operación: 47-63 Hz
Carga máxima: 18 A (4 ms) a 120VCA, 200 mW máx, con ciclo de
trabajo de 120 VCA:
Máx 4 ms cada 16.6 ms (continuo), (.24%)
Peso (sin batería): Transmisor aprox 50 g, Receptor aprox. 85 g.
Fuente de alimentación: Batería de 9 VCC
Temperatura de operación: 0 a 50 ºC
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705
www.idealind.com
ND 5416-5 Hecho en China
GARANTÍA DE DOS AÑOS PARA PRODUCTOS DE PRUEBA Y MEDICIÓN:
GARANTÍA LIMITADA – Este probador cuenta con una garantía para el comprador original contra defectos en material y mano
de obra por un período de dos (2) años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía, un probador defectuoso será
reparado o remplazado con el mismo producto o un producto de función equivalente, a la discreción de IDEAL INDUSTRIES,
INC., sujeto a verificación del defecto o mal funcionamiento. La garantía no cubre consumibles, tales como, fusibles, baterías y
excluye defectos causados por fugas de baterías, abuso, mal manejo, caídas, desgaste común, mal uso, negligencia, reparación
no autorizada, uso incorrecto, alteraciones, accidentes o cualquier causa razonable más allá del control de IDEAL. Los daños
consecuentes o incidentales no son recuperables bajo esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta GARANTÍA LIMITADA le
da derechos legales específicos, que varían de estado a estado. Esta garantía constituye el único y exclusivo recurso del comprador
y la responsabilidad exclusiva de IDEAL; y está en lugar de cualquier o toda otra garantía y expresamente renuncia a cualquier otra
garantía implícita o legal en cuanto a la comerciabilidad, aptitud para el propósito vendido, descripción, productividad de la calidad,
o cualquier otro asunto. Ningún agente, distribuidor u otro proveedor tiene la autoridad para modificar o enmendar esta garantía o
hacer otras declaraciones o garantías que no sean las contenidas en esta garantía sin autorización expresa por escrito de IDEAL. Para
servicio de garantía llame a servicio al cliente de IDEAL al 1-800-435-0705.
Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos
A fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recur-
sos naturales en forma prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario debe devolver el pro-
ducto fuera de servicio a los establecimientos correspondientes. El símbolo del cubo de residuos con ruedas tacha-
do con una cruz indica que la disposición final del producto debe realizarse por separado y no entre los desechos municipales.
Disposición final de baterías y acumuladores usados
El usuario tiene la obligación legal de devolver las baterías y acumuladores usados. ¡Está prohibido arrojar las bat-
erías usadas a los cubos de residuos domésticos! Las baterías y acumuladores que contienen sustancias peligrosas
están marcados con el símbolo de un cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz. Este símbolo indica que
está prohibido desechar el producto como residuo doméstico. Los símbolos químicos de las sustancias peligrosas
respectivas son Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Puede entregar las baterías y acumuladores usados sin cargo en
cualquier punto de recolección de su autoridad local, en nuestras tiendas o en los lugares de venta de baterías y acumuladores
De esta forma, cumple con sus obligaciones legales y contribuye a la protección ambiental.
Vérification du bon câblage des prises :
Enficher l’émetteur dans une prise de 120 V c.a normale. Les trois DEL de l’émetteur indiquent la configuration de câblage
tandis que l’autocollant de l’émetteur interprète les combinaisons de DEL.
Attention:
Ce testeur n'est qu'un indicateur et une indication correcte ne garantit nullement l'intégrité du câblage. Toute indica-
tion incorrecte ou imprécise doit être signalée à un électricien qualifié qui l'examinera et apportera les corrections nécessaires.
Essai de disjoncteur de fuite de terre (61-534)
1. Consulter le mode d’emploi fourni par le fabricant du disjoncteur de fuite de terre afin de vérifier que ce dernier a été installé
conformément aux instructions du fabricant.
2. Vérifier le câblage de la prise ainsi que celui de toutes les prises connectées à distance du circuit de dérivation.
3. Actionner le bouton d’essai du disjoncteur de fuite de terre monté sur le circuit. Le voyant rouge de disjoncteur de fuite de terre,
indiquant l’activation de l’essai du disjoncteur de fuite de terre. Le disjoncteur différentiel doit se déclencher. Le disjoncteur de
fuite de terre doit se déclencher. S’il ne se déclenche pas, ne pas utiliser le circuit. Consulter un électricien qualifié. Si le dis-
joncteur de fuite de terre ne se déclenche pas, réarmer le disjoncteur de fuite de terre.
4. Actionner le bouton d’essai du testeur à disjoncteur de fuite de terre pendant un minimum de 6 secondes quand on contrôle
un état de disjoncteur de fuite de terre. L’indication visible sur le testeur à disjoncteur de fuite de terre doit cesser quand il
est déclenché.
5. Si le testeur ne se déclenche pas, cela s’explique par : (a) un problème de câblage associé à un disjoncteur de fuite de terre
fonctionnant normalement, ou (b) un câblage normal avec un disjoncteur de fuite de terre défectueux. Consulter un élec-
tricien pour vérifier l’état du câblage et du disjoncteur de fuite de terre.
AVERTISSEMENT : Quand on teste des disjoncteurs de fuite de terre installés sur des circuits bifilaires (aucun fil de terre
disponible), le testeur peut indiquer de façon erronée que le disjoncteur de fuite de terre ne fonctionne pas normalement. Si
cela se produit, vérifier à nouveau le fonctionnement du disjoncteur de fuite de terre à l’aide des boutons d’essai et de réarme-
ment. La fonction d’essai de bouton de disjoncteur de fuite de terre démontrera le bon fonctionnement.
REMARQUE :
• Tous les appareils et tout le matériel sur le circuit testé doivent être déprisés afin d’éviter les lectures erronées.
• Il ne s’agit pas d’un instrument de diagnostic complet mais d’un simple instrument permettant de détecter presque tous les
états communs et probables de câblage inadéquat.
• Signaler tous les problèmes indiqués à un électricien qualifié.
• N’indique pas la qualité de la terre.
• Ne détecte pas deux fils sous tension dans un circuit.
• Ne détecte pas une combinaison de défauts.
• Ne détecte pas l’inversement des conducteurs à la terre et de mise à la terre.
Nettoyer avec un chiffon sec. .
SPÉCIFICATIONS :
Plage de fonctionnement : 100-120VAC
Fréquence de fonctionnement : 47 à 63 Hz
Charge maximale : 18 A (4 ms) à120 V c.a., 200 mW maxi, à 120 V c.a.
Cycle de service : Maxi : 4 mS toutes les 16,6 mS (continu), (0,24 %)
Poids (sans la pile) : Emetteur enviro 50 g, récepteur environ 85 g
Alimentation : Pile de 9 V c.c.
Température de service : 0 à 50ºC
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques dont l'état de Californie a déterminé qu'ils sont susceptibles
d'être cancérigènes, de causer des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
GARANTIE DE DEUX ANS POUR DES PRODUITS DE TEST ET DE MESURE:
GARANTIE LIMITÉE - Cet appareil de contrôle est garanti à l'acheteur original contre tout vice de matériau ou de façon pendant
une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Pendant la période de garantie, un appareil de contrôle défectueux sera,
réparé ou remplacé avec le même produit ou un produit fonctionnellement équivalent, au choix d'IDEAL INDUSTRIES, INC., dans
la mesure ou le vice ou la défaillance aura été constaté. La garantie ne couvre pas des consommables tels que les fusibles et les
piles, et exclut les défaillances causées par des fuites de piles, le mauvais usage, les mauvais traitements, la chute, l'usure normale,
l'utilisation à mauvais escient, la négligence, des réparations non agréées, un mauvais usage, des modifications, des accidents ou
toute cause indépendante de la volonté raisonnable d'IDEAL. Les dommages consécutifs ou indirects ne sont pas couverts par cette
garantie. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, il est donc possible
que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette GARANTIE LIMITÉE vous confère des droits juridiques
spécifiques, qui varient en fonction de l'état. Cette garantie en constitue le remède unique et exclusif de l'acheteur et la responsabilité
exclusive d'IDÉAL, et supplante toutes autres garanties, et dénie expressément toutes autres garanties, implicites, ou statutaires
quant à la valeur marchande ou l'adaptation aux fins pour lequel il est vendu, la description, la productivité de qualité ou toute autre
question. Aucun agent, distributeur ou autre fournisseur n'a autorité pour modifier ou amender cette garantie ou pour faire, sans
autorisation écrite expresse d'IDEAL, d'autres déclarations ou offrir des garanties autres que celles faites ici. Pour toute intervention
au titre de la garantie, appelez le service après-vente d'IDEAL au 1-800-435-0705.
Evacuation des déchets de matériel électrique et électronique
Afin de préserver et d’améliorer la qualité de l’environnement, de protéger la santé humaine et d’utiliser les res-
sources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur doit retourner les produits non réparables aux
installations pertinentes conformément à la réglementation en vigueur. La poubelle à roulettes barrée indique que le
produit doit être évacué séparément et non avec les déchets municipaux.
Evacuation des piles et accumulateurs usés !
L’utilisateur est légalement tenu de retourner les piles et accumulateurs usés. Il est interdit d’évacuer les piles usées
avec les déchets ménagers ! Les piles et accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marqués d’une
poubelle barrée. Ce symbole indique qu’il est interdit d’évacuer le produit avec les déchets ménagers. Les symboles
chimiques des substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Vous pouvez retourner
les piles/accumulateurs uses gratuitement à n’importe quel point de collecte des autorités locales, nos magasins ou les lieux
de vente de piles et accumulateurs. En conséquence, vous accomplirez vos obligations légales et contribuerez à la protection
de d’environnement.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705
www.idealind.com
ND 5416-5 Fabriqué en Chine

Transcripción de documentos

61-534 Identificador automático de circuitos con Receptor Digital y Probador de Tomas ICFT 120V La tarea de localizar circuitos de CA es ahora rápida y sencilla. No más adivinación ni prueba y error cuando se trata de localizar el disyuntor correcto que suministra alimentación a un tomacorriente o artefacto luminoso. ADVERTENCIA: Lea y asegúrese deque entiende el manualde operación antes deusar el producto. LEDs ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado cuando trabaje alrededor de circuitos de CA, puesto que existen graves riesgos de descarga eléctrica. Si se usa en un circuito controlado por un atenuador regulable, gire el atenuador a la posición de máxima potencia. No use el producto en áreas de cuidados cardiacos. Características: • Sensor de voltaje sin contacto de 80 a 300 VCA LED verde • El transmisor funciona en circuitos de 120 VCA • Prueba disyuntores diferenciales por falla de tierra (GFCI) • Verifica la configuración del cableado • Indicador de batería con poca carga LED Rojo led verde Botón de encendido/apagado OPERACIÓN: Autocomprobación Oprima el botón de encendido del receptor a la posición de encendido “ON”. La unidad realizará una autoverificación para asegurar que el funcionamiento sea correcto. Compartimiento de la batería Detección de batería con poca carga Después de realizar la autoverificación, el receptor verificará el voltaje de la batería de 9 VCC. Si el voltaje de la batería es inferior a 7.3 voltios, el receptor producirá tres pitidos y se apagará automáticamente. Retire la batería agotada y reemplácela por una batería estándar de 9 VCC. Modo de reposo Si la batería está en buenas condiciones, el receptor entrará al modo de reposo. Ambos LED del receptor quedarán encendidos y el receptor verificará continuamente si hay señales activas. Prueba de voltaje sin contacto Apunte la punta del receptor hacia un receptáculo o cordón de alimentación de CA conectado. Cuando detecte un campo de voltaje de CA > 80 V, el receptor conmutará al modo de sensor de voltaje. El LED rojo permanece encendido y el receptor produce un pitido. La frecuencia del pitido aumenta cuando el receptor se acerca a la fuente de energía de CA y disminuye cuando se aleja. Una vez que el receptor detecte una señal del transmisor, conmutará al modo de identificador de circuitos. Este modo se indica con el LED verde encendido continuamente. Localización de un disyuntor o fusible: 1. Enchufe el transmisor en el receptáculo. 2. Vaya al tablero de disyuntores. 3. Encienda el receptor y permita que complete su autocomprobación alejado de la fuente de energía. 4. Coloque la superficie plana del extremo cónico del receptor directamente en el disyuntor o fusible como se muestra. Si el receptor se sostiene en cualquier otro ángulo, pueden producirse lecturas incorrectas. 5. Deslice la punta del receptor por cada disyuntor a lo largo de ambos lados del tablero. Observe que el receptor emitirá pitidos frecuentemente cuando mide la intensidad relativa de la señal. 6. Pase el receptor por cada disyuntor una vez más. En la segunda pasada, el receptor emitirá pitidos y el LED verde destellará sólo en el disyuntor que alimenta al transmisor. 7. Dispare el disyuntor y verifique que los LED del transmisor colocado en el tomacorriente estén apagados para confirmar que seleccionó el disyuntor o el fusible correcto. Localización de un disyuntor o fusible que controla un artefacto de luz incandescente 1. Si el artefacto de luz incandescente se controla mediante un interruptor de pared, asegúrese de que dicho interruptor esté en posición de apagado (OFF). 2. Retire la bombilla. 3. Instale un adaptador de portalámpara roscable (no incluido). 4. Enchufe el transmisor en el adaptador. 5. Conecte el interruptor de pared y siga el procedimiento descrito en Localización de un disyuntor o fusible, pasos 3 a 7. Apagado automático del receptor: Si el receptor se deja encendido y no se utiliza durante 10 minutos (no se detecta ninguna señal de un circuito de CA o de un transmisor), se apagará automáticamente para preservar la vida útil de la batería. Reemplazo de la batería: Desenrosque y retire la tapa del compartimiento de la batería. Inserte la nueva batería de 9 V en el compartimiento y reinstale la tapa del mismo. Verificación del cableado correcto de los receptáculos: Enchufe el transmisor en un receptáculo estándar de 120 VCA. Los tres LED del transmisor indicarán la configuración del cableado, mientras que el rótulo de dicho transmisor interpreta las combinaciones de la iluminación de los LED. Precaución: El probador es sólo para fines indicativos y una indicación correcta no garantiza la integridad del cableado. Cualquier indicación incorrecta o incierta debe referirse a un electricista autorizado para una investigación y corrección. Prueba del ICFT (interruptor de circuitos por pérdidas a tierra) (61-534) 1. Consulte las Instrucciones del fabricante del ICFT para determinar que esté instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante. 2. Verifique que el cableado del enchufe y de todos los enchufes conectados en el circuito de derivación sea el correcto. 3. Active el botón de prueba en el ICFT instalado en el circuito. La luz rojo de ICFT se encenderá indicando la activación de la prueba de ICFT. El ICFT se deberá disparar. El disyunctor diferencial tiene que disparar. Si no lo hace, no utilice el circuito, consulte a un electricista cualificado. Si el ICFT se dispara, restáurelo. Después, inserte el probador de arco 61-501 en el enchufe a probarse. 4. Active el botón de prueba del instrumento durante un mínimo de 6 segundos mientras se comprueba el estado del disyuntor. La indicación visible del probador debe cesar cuando se dispara el disyuntor. 5. Si el probador de arco 61-501 no logra disparar el ICFT, esto sugiere: (a) un problema de cableado con un ICFT operativo, o (b) un cableado apropiado con un ICFT con fallas. Consulte con un electricista para verificar el estado del cableado y del ICFT. PRECAUCIÓN: Cuando se prueban disyuntores GFCI instalados en sistemas bifilares (sin cable de tierra disponible), el probador puede dar una falsa indicación de que el disyuntor no está funcionando correctamente. Si esto ocurre, vuelva a verificar el funcionamiento del disyuntor GFCI usando los botones de prueba y restablecimiento. El botón de prueba del disyuntor GFCI debe demostrar el funcionamiento correcto. NOTA: • Se deben desenchufar todos los artefactos o equipos conectados al circuito en prueba para evitar lecturas incorrectas. • No es un instrumento de diagnóstico completo sino un instrumento sencillo para detectar casi todas las condiciones comunes de cableado incorrecto. • Consulte todos los problemas indicados con un electricista calificado. • No se indica la calidad de la puesta a tierra. • No detecta dos cables con corriente en el circuito. • No se detecta una combinación de defectos. • No se indica la inversión de los conductores puesto a tierra y de conexión a tierra. Limpie el instrumento con un paño seco. ESPECIFICACIONES: Gama de operación: 100-120 VCA Frecuencia de operación: 47-63 Hz Carga máxima: 18 A (4 ms) a 120VCA, 200 mW máx, con ciclo de trabajo de 120 VCA: Máx 4 ms cada 16.6 ms (continuo), (.24%) Peso (sin batería): Transmisor aprox 50 g, Receptor aprox. 85 g. Fuente de alimentación: Batería de 9 VCC Temperatura de operación: 0 a 50 ºC ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. GARANTÍA DE DOS AÑOS PARA PRODUCTOS DE PRUEBA Y MEDICIÓN: GARANTÍA LIMITADA – Este probador cuenta con una garantía para el comprador original contra defectos en material y mano de obra por un período de dos (2) años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía, un probador defectuoso será reparado o remplazado con el mismo producto o un producto de función equivalente, a la discreción de IDEAL INDUSTRIES, INC., sujeto a verificación del defecto o mal funcionamiento. La garantía no cubre consumibles, tales como, fusibles, baterías y excluye defectos causados por fugas de baterías, abuso, mal manejo, caídas, desgaste común, mal uso, negligencia, reparación no autorizada, uso incorrecto, alteraciones, accidentes o cualquier causa razonable más allá del control de IDEAL. Los daños consecuentes o incidentales no son recuperables bajo esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta GARANTÍA LIMITADA le da derechos legales específicos, que varían de estado a estado. Esta garantía constituye el único y exclusivo recurso del comprador y la responsabilidad exclusiva de IDEAL; y está en lugar de cualquier o toda otra garantía y expresamente renuncia a cualquier otra garantía implícita o legal en cuanto a la comerciabilidad, aptitud para el propósito vendido, descripción, productividad de la calidad, o cualquier otro asunto. Ningún agente, distribuidor u otro proveedor tiene la autoridad para modificar o enmendar esta garantía o hacer otras declaraciones o garantías que no sean las contenidas en esta garantía sin autorización expresa por escrito de IDEAL. Para servicio de garantía llame a servicio al cliente de IDEAL al 1-800-435-0705. Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos A fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales en forma prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario debe devolver el producto fuera de servicio a los establecimientos correspondientes. El símbolo del cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz indica que la disposición final del producto debe realizarse por separado y no entre los desechos municipales. Disposición final de baterías y acumuladores usados El usuario tiene la obligación legal de devolver las baterías y acumuladores usados. ¡Está prohibido arrojar las baterías usadas a los cubos de residuos domésticos! Las baterías y acumuladores que contienen sustancias peligrosas están marcados con el símbolo de un cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz. Este símbolo indica que está prohibido desechar el producto como residuo doméstico. Los símbolos químicos de las sustancias peligrosas respectivas son Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Puede entregar las baterías y acumuladores usados sin cargo en cualquier punto de recolección de su autoridad local, en nuestras tiendas o en los lugares de venta de baterías y acumuladores De esta forma, cumple con sus obligaciones legales y contribuye a la protección ambiental. IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, U.S.A. 800-435-0705 www.idealind.com ND 5416-5 Hecho en China Vérification du bon câblage des prises : Enficher l’émetteur dans une prise de 120 V c.a normale. Les trois DEL de l’émetteur indiquent la configuration de câblage tandis que l’autocollant de l’émetteur interprète les combinaisons de DEL. Attention: Ce testeur n'est qu'un indicateur et une indication correcte ne garantit nullement l'intégrité du câblage. Toute indication incorrecte ou imprécise doit être signalée à un électricien qualifié qui l'examinera et apportera les corrections nécessaires. Essai de disjoncteur de fuite de terre (61-534) 1. Consulter le mode d’emploi fourni par le fabricant du disjoncteur de fuite de terre afin de vérifier que ce dernier a été installé conformément aux instructions du fabricant. 2. Vérifier le câblage de la prise ainsi que celui de toutes les prises connectées à distance du circuit de dérivation. 3. Actionner le bouton d’essai du disjoncteur de fuite de terre monté sur le circuit. Le voyant rouge de disjoncteur de fuite de terre, indiquant l’activation de l’essai du disjoncteur de fuite de terre. Le disjoncteur différentiel doit se déclencher. Le disjoncteur de fuite de terre doit se déclencher. S’il ne se déclenche pas, ne pas utiliser le circuit. Consulter un électricien qualifié. Si le disjoncteur de fuite de terre ne se déclenche pas, réarmer le disjoncteur de fuite de terre. 4. Actionner le bouton d’essai du testeur à disjoncteur de fuite de terre pendant un minimum de 6 secondes quand on contrôle un état de disjoncteur de fuite de terre. L’indication visible sur le testeur à disjoncteur de fuite de terre doit cesser quand il est déclenché. 5. Si le testeur ne se déclenche pas, cela s’explique par : (a) un problème de câblage associé à un disjoncteur de fuite de terre fonctionnant normalement, ou (b) un câblage normal avec un disjoncteur de fuite de terre défectueux. Consulter un électricien pour vérifier l’état du câblage et du disjoncteur de fuite de terre. AVERTISSEMENT : Quand on teste des disjoncteurs de fuite de terre installés sur des circuits bifilaires (aucun fil de terre disponible), le testeur peut indiquer de façon erronée que le disjoncteur de fuite de terre ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, vérifier à nouveau le fonctionnement du disjoncteur de fuite de terre à l’aide des boutons d’essai et de réarmement. La fonction d’essai de bouton de disjoncteur de fuite de terre démontrera le bon fonctionnement. REMARQUE : • Tous les appareils et tout le matériel sur le circuit testé doivent être déprisés afin d’éviter les lectures erronées. • Il ne s’agit pas d’un instrument de diagnostic complet mais d’un simple instrument permettant de détecter presque tous les états communs et probables de câblage inadéquat. • Signaler tous les problèmes indiqués à un électricien qualifié. • N’indique pas la qualité de la terre. • Ne détecte pas deux fils sous tension dans un circuit. • Ne détecte pas une combinaison de défauts. • Ne détecte pas l’inversement des conducteurs à la terre et de mise à la terre. Nettoyer avec un chiffon sec. . SPÉCIFICATIONS : Plage de fonctionnement : 100-120VAC Fréquence de fonctionnement : 47 à 63 Hz Charge maximale : 18 A (4 ms) à120 V c.a., 200 mW maxi, à 120 V c.a. Cycle de service : Maxi : 4 mS toutes les 16,6 mS (continu), (0,24 %) Poids (sans la pile) : Emetteur enviro 50 g, récepteur environ 85 g Alimentation : Pile de 9 V c.c. Température de service : 0 à 50ºC AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques dont l'état de Californie a déterminé qu'ils sont susceptibles d'être cancérigènes, de causer des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. GARANTIE DE DEUX ANS POUR DES PRODUITS DE TEST ET DE MESURE: GARANTIE LIMITÉE - Cet appareil de contrôle est garanti à l'acheteur original contre tout vice de matériau ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Pendant la période de garantie, un appareil de contrôle défectueux sera, réparé ou remplacé avec le même produit ou un produit fonctionnellement équivalent, au choix d'IDEAL INDUSTRIES, INC., dans la mesure ou le vice ou la défaillance aura été constaté. La garantie ne couvre pas des consommables tels que les fusibles et les piles, et exclut les défaillances causées par des fuites de piles, le mauvais usage, les mauvais traitements, la chute, l'usure normale, l'utilisation à mauvais escient, la négligence, des réparations non agréées, un mauvais usage, des modifications, des accidents ou toute cause indépendante de la volonté raisonnable d'IDEAL. Les dommages consécutifs ou indirects ne sont pas couverts par cette garantie. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, il est donc possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette GARANTIE LIMITÉE vous confère des droits juridiques spécifiques, qui varient en fonction de l'état. Cette garantie en constitue le remède unique et exclusif de l'acheteur et la responsabilité exclusive d'IDÉAL, et supplante toutes autres garanties, et dénie expressément toutes autres garanties, implicites, ou statutaires quant à la valeur marchande ou l'adaptation aux fins pour lequel il est vendu, la description, la productivité de qualité ou toute autre question. Aucun agent, distributeur ou autre fournisseur n'a autorité pour modifier ou amender cette garantie ou pour faire, sans autorisation écrite expresse d'IDEAL, d'autres déclarations ou offrir des garanties autres que celles faites ici. Pour toute intervention au titre de la garantie, appelez le service après-vente d'IDEAL au 1-800-435-0705. Evacuation des déchets de matériel électrique et électronique Afin de préserver et d’améliorer la qualité de l’environnement, de protéger la santé humaine et d’utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur doit retourner les produits non réparables aux installations pertinentes conformément à la réglementation en vigueur. La poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit être évacué séparément et non avec les déchets municipaux. Evacuation des piles et accumulateurs usés ! L’utilisateur est légalement tenu de retourner les piles et accumulateurs usés. Il est interdit d’évacuer les piles usées avec les déchets ménagers ! Les piles et accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marqués d’une poubelle barrée. Ce symbole indique qu’il est interdit d’évacuer le produit avec les déchets ménagers. Les symboles chimiques des substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Vous pouvez retourner les piles/accumulateurs uses gratuitement à n’importe quel point de collecte des autorités locales, nos magasins ou les lieux de vente de piles et accumulateurs. En conséquence, vous accomplirez vos obligations légales et contribuerez à la protection de d’environnement. IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, U.S.A. 800-435-0705 www.idealind.com ND 5416-5 Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ideal 61-534 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación