Eton Review/Walkthrough Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
© Copyright 2020 Etón Corporation. All Rights Reserved. Grundig Radio Line By Etón Corporation
ELITE 750
AM/FM-stereo/Shortwave/Airwave Band Radio
with SSB (Single Side Band)
OWNER’S MANUAL
3
ELITE 750 OWNER’S MANUAL
DO YOU NEED HELP? Contact Us
If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00 a.m.- 4:00 p.m.,
North American Pacic Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-
1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide;
FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com;
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
WARNING
• Do not expose this appliance to rain or moisture.
• Do not submerge or expose for extended period to water.
• Protect from high humidity and rain.
• Only operate within specied temperature range (0 °C to 40 °C).
• Unplug immediately if liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus.
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical
solvents as this might damage the nish.
• Unplug and disconnect external antennas (not included) during
lightning storms.
• Do not remove cover [or back].
• Refer servicing to qualied service personnel.
Disposal
According to the European Directive 2002/96/EC all
electrical and electronic products must be collected
separately by a local collection system.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste.
ENVIRONMENT
5
4
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
Thank you for purchasing the ELITE 750. Its features and capabilities
are shown below:
• Shortwave (1711-30000 KHz) with SSB (single sideband), LW, AM,
FM and Aircraft Band (117-137 MHz)
Set 9/10 KHz AM tuning; set FM tuning range starting at 87 or 88
MHz
Dual Conversion and Single Side Band (SSB)
1000 station memories
360 degree, rotating AM antenna
Auto/Manual/Direct frequency key-in and station memory tuning
Auto Tuning Storage function (ATS) for FM/AM
Mute function
24 hour Clock and Dual alarm clock function
Line in socket (can be used as speaker for MP3)
Line out socket (radio broadcasting can be transferred to other
device)
External antenna jacks for SW, AM and FM
Power source: 4D alkaline batteries; AC/DC-6V power supply
Dimensions: 14.65” x 7.24” x 5.75” and 372mm x 184mm x 146mm
(W x H x D)
Weight: 5.25 lbs (2.38 kg)
Accessories: owner’s manual, warranty card
Specications subject to change
AC adapter; Owners manual
Power the ELITE 750 by installing 4 D alkaline, lithium or Ni-MH
batteries or by plugging in the included 6 VDC AC adapter. The AC
adapter plugs into the 6 Volt DC socket on the left side of the radio. A
battery symbol appears in the lower right of the LCD, indicating bat-
tery or AC adapter power.
To minimize the possibility of battery acid leakage, only use high
quality alkaline, lithium or rechargeable nickel-metal-hydride bat-
teries. Never intermix old with new, or different brands or types of
batteries. Damage caused by battery acid leakage is not covered by
this product’s warranty.
To use the ELITE 750 in North America (U.S. or Canada), no
changes to the initial factory settings are needed.
In North America, AM stations are spaced by 10 KHz. In Europe and
other areas, they are spaced by 9 KHz. In North America, the FM
band begins at 88 MHz. In other parts of the world, it may begin at 76
MHz or 87 MHz. Follow these steps to set this for your area:
To change these settings for your area turn the ELITE 750 off. Press
the ENTER button and notice that -- appears in the upper right corner
of the display. While -- appears, enter 09 or 10 with the numeric
keypad and press ENTER. Repeat this procedure and press 88, 87
or 76 and press ENTER.
PREVENTING BATTERY LEAKAGE
SETTING UP AM AND FM OUTSIDE
OF NORTH AMERICA
WHAT’S INCLUDED?
FEATURES POWER SOURCES
7
6
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
SHORTWAVE LISTENING
Press the POWER button to turn it on and off.
With the ELITE 750 on, turn the VOLUME knob, located in the lower
left front, clockwise to increase the volume, counterclockwise to
decrease the volume.
The ELITE 750 receives FM on 88-108 MHz, AM on 520-1710 KHz,
Longwave on 100-519 KHz, Shortwave on 1711-29999 KHz and
Aircraft on 118 -137 MHz.
Turn the ELITE 750 on. Select FM by pressing the FM button,
MW(AM) and Longwave by pressing the MW/LW button (press it
twice if necessary), Shortwave by pressing the SW button sequen-
tially until you have selected the desired band (the band number
ashes in the upper right corner of the display) and the Aircraft band
by pressing the AIR button.
NOTE: Be sure to fully extend the telescopic antenna when listening
to SW, FM and AIR. The swivel AM antenna is located at the top of
the radio; swivel it for best AM reception.
The ELITE 750 receives shortwave on all meter bands and between the
meter bands. A band is a frequency range that contains shortwave sta-
tions. All 14 of the international broadcast bands can be accessed. The
bands are numbered 120, 90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 and
11 meters and are commonly called ‘Meter Bands’. Bands with frequen-
cies above 13000 KHz are best during the day; below 13000 KHz are
best at night. To access the beginning of a band, press SW over and
over. As you press you’ll see the band number on the upper right side of
the display. Just go to the beginning of a band and start tuning.
To learn about shortwave we recommend the two publications below,
published yearly and available from major booksellers. Additionally,
the Internet is a great resource for learning about shortwave.
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International
Broadcasting Services (IBS); IBS North America, Box 300, Penn’s
Park PA 18943. Phone: (215) 598-9018. www.passband.com.
WORLD RADIO TV HANDBOOK Published in the USA by Watson-
Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-
9595. www.watsonguptill.com.
Shortwave enables listening to broadcasts over vast distances includ-
ing other countries and continents. The following information will help
you get the best results.
• During the day, use bands with frequencies above 13000 KHz.
At night, use bands with frequencies below 13000 KHz.
Around sunset and sunrise, use bands with the entire shortwave
range.
• Getting very close to a window improves shortwave reception.
VOLUME CONTROL
TURNING THE ELITE 750 ON AND OFF
SELECTING FM, MW(AM), LW, SHORTWAVE
AND AIRCRAFT BAND
OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION
9
8
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
On the right front of the radio is the RF Gain control knob. You can
leave it fully counterclockwise in the AUTO position, where it will
function automatically, or you can turn it clockwise and use it manu-
ally to control the RF (radio frequency) gain. Using it manually may
improve the radio’s rejection of interference from adjacent frequen-
cies that may interfere, especially on Shortwave. This switch does
not work in FM.
Using the squelch control eliminates background noise. This control
is used mainly in the aircraft band. This control is on the lower right
front of the radio. To engage it, turn it on by turning the knob clock-
wise. Turn it off by clicking the knob fully counterclockwise.
Stations are tuned using Direct Frequency Entry, the
Buttons and
the Tuning Knob, as described below.
Use this method when the desired frequency of a radio station is known.
Turn on the ELITE 750 and select the band of your choice. AM and SW
frequencies are entered in kilohertz (KHz), e.g. 810 KHz or 9475 KHz.;
FM frequencies are entered in megahertz (MHz), e.g. 102.9 MHz, ignor-
ing the decimal point. Use the numeric keypad to enter the frequency.
RF GAIN CONTROL continued
SSB enables listening to shortwave two way communications using the
single sideband mode such as amateur radio, Morse code, weather-
fax transmissions and other signals often referred to as ‘utility’ signals.
The Internet and your local library are great resources to learn more.
Type ‘amateur radio frequencies’ or ‘sideband’ into an Internet search
engine.
To use the SSB control, turn on the ELITE 750 and go into Short-
wave. Press the SSB button and notice that USB appears in the
display, to the right of SW. Press the SSB button again and notice
that LSB appears to the right of SW. USB is the abbreviation for
Upper Sideband, LSB is the abbreviation for Lower Sideband. You
will need to use one of these methods to tune in signals. Also notice
that on the lower right front of the radio is a control knob labeled SSB
BFO. BFO stands for Beat Frequency Oscillator. This control knob is
used to ne tune a sideband signal.
The ANT.ATT button, located on the upper right front of the radio, is
used to attenuate a signal. Tune into a station, then press the ANT.
ATT button and notice that the signal strength indicator, located on
the left side of the display, changes at three levels. The maximum
level is the highest gain and the lowest level is minimum gain. Use
the lowest level if the signal is extremely strong and local. Use the
intermediate level for average signals and use the highest level for
weak signals. Experiment with this control to see how it works best
with the signals you listen to and use it to your liking.
ANTENNA ATTENUATOR (ANT.ATT) BUTTON
RF GAIN CONTROL
SQUELCH CONTROL
TUNING IN STATIONS
DIRECT FREQUENCY ENTRY TUNING
SSB (SINGLE SIDE BAND) TUNING
11
10
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
BUTTON TUNING
FM ST. (FM STEREO) BUTTON
Turn on the ELITE 750 and select the band of your choice. Quick,
short, sequential presses of the
buttons enables tuning up or
down frequency. A longer press engages Auto Tuning. In Auto Tuning
the radio scans from one station to the next, stays on the new station
for 5 seconds and then moves on. To stop Auto Tuning, press either
of the
buttons.
The tuning knob can also be used to tune stations. Select FAST or
SLOW tuning with the STEP button, under the tuning knob. FAST/
SLOW tuning is shown in the chart below for each band. If you want
to LOCK the tuning knob press the STEP button for about 3 seconds.
Do a quick, short press to unlock it.
Use the BANDWIDTH button to choose wide or narrow selectivity,
which is shown in the lower right corner of the display as WIDE or
NARROW. This may help reduce interference on some frequen-
cies. Using WIDE usually results in better audio delity, while using
narrow limits the audio delity somewhat.
TUNING KNOB
Press the FM ST. button when in the FM band to take the radio in or
out of stereo reception mode. When it’s in stereo mode, STEREO
appears under the left side of the frequency in the display, next to FM.
As long as you are not using headphones or earphones, it can be left
in mono mode.
Use these knobs to control the Bass and Treble to your liking. Turn-
ing clockwise increases bass or treble. Turning counterclockwise
decreases bass or treble.
Memory is divided into pages, and within the pages are the indi-
vidual memories. There are a total of 1000 memories. Memories can
be stored with the Keypad and
buttons.
There are two separate sets of 500 memories, allowing for great
exibility of memory storage. Note the chart, below.
Page 00 is a band memory system of 500 memories. 100 stations
can be stored on FM, Aircraft Band, Shortwave and Shortwave
with SSB. 50 stations can be stored on Medium Wave (AM) and
Longwave.
Pages 01-10 are 500 randomly programmable memories. They can
be set up in four different ways with a system code setting (See
SYSTEM CODE SETTING, below). Code 00 sets 10 pages, with
50 memories per page; this is the factory default setting. Code 20
sets 20 pages, with 25 memories per page. Code 25 sets 25 pages,
with 20 memories per page. And code 50 sets 50 pages, with 10
memories per page.
FAST .1 MHz 10 KHz 5 KHz .025 MHz 5 KHz
SLOW .01 MHz 1 KHz 1 KHz .001 MHz 1 KHz/BFO
FM AM SW AIR SSB
BW (BANDWIDTH) BUTTON
BASS AND TREBLE KNOBS
STORING FREQUENCIES INTO MEMORY
13
12
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
STORING FREQUENCIES INTO MEMORY
continued
LISTENING TO WHAT’S STORED continued
To manually store a frequency into a memory, rst choose the page,
then the memory location and then store the frequency. In the instruc-
tions below note that MEMORY=PRESET. See the instructions
below.
Turn on the radio and tune to a station that you want to store into
memory.
Shortly press the MEMORY button (the preset will ash in the right
corner of the LCD).
Shortly press the PAGE button and use the “
/ ” buttons to
select the page that you want to store into; press PAGE again to
conrm.
Use “
/ ” to select the memory location while it is ashing.
Press the MEMORY button to conrm the selection (or it will
automatically conrm after 3 seconds).
Turn on the radio and go to the correct page by pressing PAGE
and entering it with the numeric keypad.
Press and release the VM/VF button and notice that the PAGE
and PRESET show in the display’s upper right corner.
To go from one memory to another use the Keypad, give a quick,
short press to either the
tuning button, or use the TUNING knob.
To auto-scan memory press one of the tuning buttons for about
2 seconds and notice that PRESET ashes. The radio scans from
one memory to another, staying on each memory for about 5 sec-
onds. To stop the scan give the up or down tuning button a quick,
short press.
• Turn on the radio and press the VM/VF button, causing PAGE and
PRESET to appear in the display’s upper right corner.
Use the numeric Keypad, the TUNING knob or the
tuning
buttons to select the memory that you want to delete. To delete
the memory press the DELETE button for about 1 second, then
release it and press it again.
Turn on the radio and select the page that you want to delete by
pressing PAGE, note that page ashes in the display’s upper right.
While it’s ashing use the numeric Keypad, the TUNING knob or
the
tuning buttons to select the page that you wish to delete.
Press and release the VM/VF (Verify Memory / Verify Frequency)
button so that PAGE and PRESET appear in the display’s upper
right corner. If - - appears above PRESET in the display’s upper
right corner, the page is already deleted and you don’t have to
continue.
Press DELETE for about 3 seconds or until PAGE starts blinking
and press DELETE again.
LISTENING TO WHAT’S STORED
DELETE ONE MEMORY
(FM) 100
(SW) 100
(SW/SSB) 100
(AIR) 100
(MW) 50
(LW) 50
Other storage space
500 MEMORIES
10 pages each with 50 memories
20 pages each with 25 memories
25 pages each with 20 memories
50 pages each with 10 memories
(See the system setting chart to change
above pages)
Storage space in P0 page
P0 (page) ATS
Band
Store
DELETE A MEMORY PAGE
15
14
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
ATS (AUTO TUNING STORAGE)
MEMORY STORAGE
One can automatically store the strongest LW, AM or FM stations
into Page 0.
Turn on the radio and select the band that you want ATS to take
place in, either MW/LW or FM. Press the MW/LW or FM for 2
seconds. Notice that page 0 (P0) appears in the display’s upper right
corner with the presets to the right increasing as the band is scanned
and frequencies are stored into the memory.
This setting is used to store a wake-up frequency into the alarm memory.
Turn the radio on. Tune in the station that you wish to wake to. Press the
AL1-On/Off or AL2-On-Off button for about 1 second. This stores the fre-
quency into alarm memory. You can now tune to other frequencies, but
the one memorized for wake up will always be there until you change it.
Utilize the [AIR] button to automatically sort stored stations [
].
This function is able to:
1. Clearing up duplicate stations. Especially useful
after storing stations manually, as you might
sometimes store a station more than once.
2. Auto-sorting the sequence of stored stations.
- In page P0, select your desired band to nd all
stored stations in sequence of frequency
(from small to large).
- For any Page, all stored stations are placed
in sequence of frequency (from small to large),
and in sequence of FM, SW, MW, Air band, LW.
How to operate the Auto Sorting memory function:
In radio-off mode, to auto sort the memory from page to page, pres-
sand hold the [
] button for 2 seconds until the memory page
number in the upper right corner starts running.
The ELITE 750’s clock is in 24-hour format and can be set with the
radio on or off. When the radio is turned off the clock shows in mid-
display. When the radio is turned on the clock shows in the upper
right corner of the display.
To set the clock:
1. Press the TIME button for about a second or until you see the hour
ashing.
2. While it’s ashing turn the TUNING knob to set it to the correct
hour, then press TIME and note that the minutes are ashing.
3. While it’s ashing turn the TUNING knob to set it to the correct
minutes, then press TIME.
Note that after setting the hour or minutes you can simply let the
ashing number time-out, without pressing the TIME button.
The ELITE 750 has two, independently programmable alarm timers
to turn it on and off at a specied time.
To set an alarm:
1. Press the AL.1 or AL.2 button for a second or until you see the
alarm hour ashing in the upper right corner of the display. While
it’s ashing adjust the hour with the TUNING knob and press the
AL.1 or AL.2 button. Notice that the alarm minutes are ashing.
2. While it’s ashing adjust the alarm minutes with the TUNING knob
and press the AL.1 or AL.2 button. Notice the sleep timer ashing
in the box at the top of the display.
3. While it’s ashing adjust the time that the radio is to play with the
TUNING knob and press the AL.1 or AL.2 button.
Note that after setting the hour or minutes you can simply let the
ashing number time-out, without pressing the AL.1 or AL.2 button.
Once the alarm is on (by radio or buzzer), only the POWER, SLEEP,
LIGHT/SNOOZE and RESET can be operated. Press the POWER or
SLEEP buttons to turn off the alarm.
CLOCK (TIME) SETTING
ALARM SETTING
NEW ADDED FUNCTION - SORTING ALL STORED
STATION MEMORIES AUTOMATICALLY
Air
Auto Sorting memory
17
16
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
LIGHT/SNOOZE BUTTON
Press on [AL.1 on/off] key to select “ ” in “Timer A” section. Now,
the alarm will be on by the buzzer.
Note: In “Timer A” section:
” Means timer is set by radio.
” Means timer is set by buzzer.
“ ” Means Timer is off.
When the alarm is activated, press the LIGHT/SNOOZE button to
temporarily deactivate the timer for 10 minutes. You can press the
LIGHT/SNOOZE button 3 times within the alarm period, after that you
can turn off the alarm by press it again.
For the alarm to turn on the radio, it must be activated. To activate the
alarm the ELITE 750 can be turned on or off.
To activate the alarm, look at the top of the display, to the right of
where it reads TIMER A and TIMER B. Use quick, short presses
of the AL.1 ON/OFF or AL.2 ON/OFF buttons. When the speaker
is there, it wakes you to the radio playing; when the bell is there, it
wakes you to an electronic beeper; when nothing is there, the alarm
is deactivated.
The sleep timer enables the ELITE 750 to play any length of time
from 1 – 120 minutes and then turn off.
To turn on the sleep timer, press the SLEEP button on the upper, right
front of the radio. Notice that the number of minutes to play appears
in the display. While they appear there, press the SLEEP button over
and over and it sequences through 1 to 120 minutes. Leave it on the
minutes that you want it to play.
A quick press of the LIGHT button gives about 5 seconds of illumina-
tion to the SIGNAL strength indicator and the display. A long press
lights these for as long as the radio is turned on, so be careful if you’re
operating on batteries, because it will make them drain faster. If you’re
AC adapter is connected, the light can be left on continuously.
The earphone socket is on the lower left front of the radio and is
labeled EAR. Plug in earphones and headphones using a 3.5 mm
(1/8 inch) stereo plug. Turn the volume down before plugging them in.
The LINE-IN socket is on the lower left front of the radio and allows
you to route the sound from another device to the ELITE 750. Use
a cord with a 3.5 mm (1/8 inch) stereo plug. This socket uses an
industry standard line level input.
On the back of the radio are the left and right line-out sockets,
labeled LINE OUT. These sockets use an industry standard line level
output and can be routed to any industry standard line level input.
ALARM ACTIVATION/DEACTIVATION
SLEEP TIMER
USING THE LIGHT BUTTON
EARPHONE SOCKET
LINE-IN SOCKET
LINE OUT SOCKETS
ALARM BY BUZZER SLEEP TIMER continued
19
18
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
The external antenna sockets are used to connect the ELITE 750 to
advanced performance antennas.
On the right side of the radio are the 50 Ohm BNC sockets for FM
and Shortwave. 50 or 75 Ohm coaxial cable can be used to feed the
properly designed antenna. To nd antennas we recommend that you
perform a web search by typing ‘FM antennas’ or ‘shortwave anten-
nas’ into an Internet search engine.
There is also a black and red socket, labeled 500 Ohms, designed
to work with a high impedance Shortwave antenna, 300-600 Ohms,
such as a long wire antenna. Plug a long piece of wire, 10 to 35
meters or 30 to 100 feet, into the red socket and position it above
ground, running in as much a straight line as possible, not touching
any other metal objects. If you do this indoors, position the wire as
close to windows as possible. Plug a 10 to 20 meter or 30 to 60 foot
wire into the black socket and let it run on the oor or ground. Or
attach the black socket to a cold water pipe with as short a piece of
wire as possible.
On the rotateable AM antenna, at the top of the radio, is a socket for
50 or 75 Ohm plug-in AM antennas.
When using external sockets select EXTERNAL with the selector
switch on the right side of the radio. When using the internal anten-
nas of the radio, switch it to ANTENNA.
NOTE: always unplug all antennas that are mounted outside when a
lightning storm is predicted.
The reset button is located to the left under the TUNING knob. When
the unit is dead or seems to stop functioning properly, press the
Reset Button to reboot the unit. Stored memories and the alarm
clock settings will not be eliminated. After it’s pressed the AM station
spacing will have to be set again for North America.
Use the small, empty compartment next to the battery compartment
as you wish.
To enter different system codes turn off the radio and perform a
quick, short press of the ENTER button. “_ _” appears on the upper
right corner of the display. Enter the system code as below, then push
ENTER to conrm the system code.
EXTERNAL ANTENNA SOCKETS
EMPTY COMPARTMENT ON BACK OF
THE RADIO
RESET BUTTON
SYSTEM CODE SETTING
21
20
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
SPECIFICATIONSSYSTEM CODE SETTING continued
Frequency range
LW
MW
SW
AIR
FM
speaker
Earphone jack
Power consumption
Operation Temp.
Weight
Measurements
Power
100-519 kHz
522-1620 kHz – system code “09”
520-1710 kHz (America) -system code
“10”
1711-29999 kHz
118-137MHz
87-108MHz
76-108MHz
8 ohm / 2W
4 inches
3.5mm, stereo
without back light 80mAh
with back light 90 mAh
-5 to +50 C
2.66 kg, not including batteries
L: 372 mm
H: 183 mm
W: 153 mm
Batteries : UM1 (alkaline) x 4
DC: 6V/500mA, negative polarity
For memory page setting (500 memories)
CODE
00 10 pages; each page 50 memories
20 20 pages; each page 25 memories
25 25 pages; each page 20 memories
50 50 pages; each page 10 memories
Step (AM)
09 9kHz
10 10kHz (North America)
Type of batteries
29 Normal D size batteries (1.5V each battery)
28 Rechargeable batteries (1.2V each battery)
FM frequency range
76 76-108 MHz (Japan)
87 87-108 MHz
23
22
ELITE 750 OWNER’S MANUALELITE 750 OWNER’S MANUAL
To ensure full warranty coverage or product updates, registration of
your product should be completed as soon as possible after purchase
or receipt. You may use one of the following options to register your
product:
1. By visiting our website at http://www.etoncorp.com
2. Mail in enclosed warranty card.
3. Mail your warranty card or information to following address;
include your name, full mailing address, phone number, email ad-
dress, model purchased, date purchased, retail vendor name:
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303 USA
Retain the warranty information from your warranty card with your
proof of purchase or the Limited Warranty information can also be
viewed at www.etoncorp.com.
To obtain service for your product, we recommend rst contacting an
Etón service representative at 1-800-872-2228 US, 1-800-637-1648
Canada, (650) 903-3866, [email protected] or your re-
spective country distributor in Europe (see enclosed list) for problem
LIMITED WARRANTY
determination and trouble-shooting. If further service is required,
the technical staff will instruct how to proceed based on whether the
radio is still under warranty or needs non-warranty service.
WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón ser-
vice representative determines warranty service is needed, a return
authorization will be issued and instructions will be given. DO NOT
ship your radio back without obtaining the return authorization.
NON-WARRANTY – If your product is no longer under warranty
and requires service, the Etón service representative will refer you to
the nearest repair facility that will best handle the repair.
For service outside North America, please refer to the distributor
information included at time of purchase/receipt.
The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference
caused by unauthorized modications to this equipment. Such modi-
cations could void the user’s authority to operate the equipment.
SERVICE FOR YOUR PRODUCT
SERVICE FOR YOUR PRODUCT continuedWARRANTY REGISTRATION
FCC NOTE
25
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
N’HESITEZ PAS A NOUS CONTACTER.
Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Ven-
dredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacique Amérique du Nord.
1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada;
650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867; site Internet,
www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto,
CA 94303, USA
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.
Protéger d’une grande humidité et de la pluie.
Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet
quelconque est tombé à l’intérieur.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants
chimiques qui pourraient endommager le ni.
Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.
Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].
S’adresser à du personnel qualié pour la maintenance.
Mise au rebut
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC
tous les produits électriques et électroniques doivent être
récupérés séparément par un système local de collecte.
Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas mettre
au rebut vos vieux appareils avec vos déchets ménagers
ordinaires.
ENVIRONNEMENT
27
26
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Nous vous remercions d’avoir effectué l’achat du ELITE 750. Ses
fonctionnalités et capacités sont décrites ci-dessous :
• Ondes Courtes (1 711 à 30 000 kHz) avec SSB (bande latérale
unique), LW (grandes ondes), AM (modulation d’amplitude), FM
(modulation de fréquence) et Aircraft Band (118 à 137 MHz)
• paramétrage du pas de réglage AM sur 9 ou 10 kHz AM ; la gamme
des fréquences FM démarre au choix à 87 ou 88 MHz
• Double conversion et bande latérale unique (SSB)
• 1000 mémoires de présélections de stations
Antenne AM rotative à 360 degrés
• Saisie des fréquences et réglage des mémoires des stations Auto/
Manuelle/Directe
• Fonction de stockage de syntonisation automatique (ATS) pour la FM/
AM
• Fonction silence
• Fonction horloge sur 24 heures et double réveil
• Prise Line in (peut être utilisé comme haut-parleur pour un lecteur
MP3)
• Prise Line out (une émission de radio peut être transférée vers un
autre appareil)
• Prises d’antennes externes pour SW, AM et FM
Alimentation : 4 piles alcalines types 4 D ; bloc d’alimentation CA/
CC-6 V
• Dimensions : 14,65” x 7,24” x 5,75” et 372 mm x 184 mm x 146 mm
(L x H x P)
• Poids : 5,25 livres (2,38 kg)
Accessoires : manuel du propriétaire, carte de garantie
• Caractéristiques sujettes à modications
Alimentation CA ; manuel du propriétaire
Alimentez le ELITE 750 en insérant 4 piles alcalines 4 D, lithium
ou Ni-MH, ou en branchant le transformateur 6 Vcc/ca inclus. Le
transformateur CA (courant alternatif) se branche à la prise 6 Volt CC
située sur le côté gauche de la radio. Le symbole d’une batterie ap-
paraît dans l’angle inférieur droit de l’écran à cristaux liquides.
Pour réduire le risque d’une fuite d’acide provenant des piles, utilisez
uniquement des piles alcalines lithium haute qualité ou des batteries
rechargeables au nickel-métal-hydrure. Ne mélangez jamais de piles
usagées avec des nouvelles, ou différentes marques de piles. Les
dommages causés par des fuites d’acide ne sont pas couverts par la
garantie de ce produit.
Pour utiliser le ELITE 750 en Amérique du Nord (U.S.A ou Canada),
aucun changement des paramètres d’usine par défaut n’est nécessaire.
En Amérique du Nord, les stations AM sont espacées de 10 KHz. En
Europe et dans d’autres régions, elles sont espacées de 9 KHz. En
Amérique du Nord, la bande FM commence à 88 MHz. Dans d’autres
parties du monde, elle peut commencer à 76 MHz ou 87 MHz. Suivez
ces étapes pour régler ceci pour votre région:
SOURCES D’ALIMENTATION
CONFIGURATION DE L’AM ET LA FM EN DEHORS
DE L’AMERIQUE DU NORD
FONCTIONNALITES CE QUI EST INCLUS
PREVENTION CONTRE LES FUITES DE BATTERIE
29
28
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
REMARQUE : assurez-vous de sortir totalement l’antenne téléscopique
lorsque vous écoutez SW, FM ou AIR. L’antenne AM sur rotule se trouve
sur le dessus de la radio ; la rotule permet une meilleure réception AM.
Le ELITE 750 reçoit les ondes courtes sur toutes les bandes métriques
et entre les bandes métriques. Une bande est une gamme de fréquences
qui contient les stations en ondes courtes. On peut accéder aux 14
bandes d’émissions internationales. Les bandes sont numérotées 120,
90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 et 11 mètres et sont communé-
ment appelées ‘Bandes métriques’. Les bandes avec les fréquences
en dessus de 13000 KHz sont mieux réceptionnées durant la journée;
en dessous de 13000 KHz la nuit. Pour accéder au début d’une bande,
appuyez sur SW plusieurs fois. Tant que vous appuyez vous verrez le
numéro de bande sur le côté droit supérieur de l’afchage. Allez juste au
début d’une bande et commencez à syntoniser.
Pour en savoir plus sur les ondes courtes, nous vous recommandons
les deux publications ci-dessous, éditées tous les ans et disponibles
dans la majorité des librairies. En outre, Internet est une source im-
portante d’informations pour vous documenter sur les ondes courtes.
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO publié par International
Broadcasting Services (IBS) ; IBS North America, Box 300, Penn’s
Park PA 18943. Téléphone : (215) 598-9018. www.passband.com.
WORLD RADIO TV HANDBOOK publié aux États-Unis par Watson-
Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-
9595. www.watsonguptill.com.
Les ondes courtes permettent d’écouter des programmes diffusés
sur des grandes distances, y compris d’autres pays ou continents. Les
informations suivantes vont vous aider à obtenir les meilleurs résultats.
Pour changer ces paramètres pour votre région, éteignez le ELITE
750. Appuyez sur le bouton ENTER et remarquez que – apparaît dans
le con supérieur droit de l’afchage. Tant que – est afché, entrez 09
ou 10 avec le clavier numérique et appuyez sur ENTER. Répétez cette
procédure et appuyez sur 88, 87 ou 76 et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer ou éteindre l’unité.
Le ELITE 750 allumé, tournez le bouton VOLUME, situé sur l’avant
en bas à gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre pour aug-
menter le volume, ou dans le sens inverse pour diminuer le volume.
Le ELITE 750 reçoit la FM entre 88 et 108 MHz, AM entre 520 et
1710 KHz, les grandes ondes entre 100 et 519 KHz, les Ondes cour-
tes entre 1711 et 29999 kHz et Aircraft entre 118 et 137 MHz.
Allumez le ELITE 750. Sélectionnez la bande FM en appuyant sur la
touche FM, MW(AM), grandes ondes en appuyant sur la touche MW/
LW (appuyez deux fois si nécessaire), ondes courtes en appuyant su
la touche SW séquentiellement jusqu’à la bande désirée (le numéro
de bande clignote dans le coin supérieugauche) et la bande Aircraft
en appuyant sur la touche AIR.
ALLUMER OU ETEINDRE LE ELITE 750
ECOUTER LES ONDES COURTES
CONFIGURATION DE L’AM ET LA FM EN DEHORS
DE L’AMERIQUE DU NORD continué
CONTROLE DU VOLUME
SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM),
LW, OC OU AIRCRAFT
SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM),
LW, OC OU AIRCRAFT continué
31
30
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
La touche ANT.ATT, située dans l’angle avant droit supérieur de la
radio, est utilisée pour atténuer un signal, puis appuyez sur la touche
ANT.ATT et remarquez que l’indicateur de la force du signal, situé sur
le côté gauche de l’afchage, change selon trois niveaux. Le niveau
maximum correspond au gain maximal et le niveau minimum est le
gain minimal. Utilisez le niveau minimum si le signal est particulière-
ment fort et proche. Utilisez le niveau intermédiaire pour les signaux
moyens et utilisez le niveau le plus élevé pour les signaux les plus
faibles. Faites des essais avec cette commande et découvrez son
fonctionnement optimal avec les signaux que vous écoutez, puis
utilisez-la selon vos goûts.
Sur le côté droit de la radio, vous trouverez le bouton de gain RF.
Vous pouvez le laisser au maximum dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre dans la position AUTO, où le fonctionnement
sera automatique, ou vous pouvez le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre pour contrôler le gain RF (radio fréquence)
manuellement. L’utilisation manuelle améliore la ltration des
interférences des fréquences adjacentes, particulièrement en Ondes
Courtes. Ce commutateur ne fonctionne pas en FM.
L’utilisation du silencieux permet d’éliminer le bruit de fond. Ce con-
trôle est principalement utilisé en bande aircraft. Cette commande se
trouve dans l’angle avant inférieur droit de la radio. Pour l’enclencher,
activez-le en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre. Eteignez-le en tournant le bouton totalement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
• Le jour, utilisez les fréquences supérieures à 13 000 kHz.
• La nuit, utilisez les fréquences inférieures à 13 000 kHz.
Au coucher et au lever du soleil, utilisez la largeur complète de la
bande de fréquences en ondes courtes.
• Se placer à proximité d’une fenêtre et tenir la radio, améliorent la
réception des ondes courtes.
La BLU (SSB) permet d’écouter les communications en ondes
courtes deux voies en utilisant le mode bande latérale unique comme
la radio amateur, le code Morse, les transmissions fax-météo et les
autres signaux souvent référencés comme les signaux « polyvalents
». Internet et la bibliothèque locale sont des sources importantes
d’information pour en savoir plus. Saisissez « fréquences radio
amateurs » ou « bande latérale (sideband) » dans un moteur de
recherche Internet.
Pour utiliser le contrôle SSB, allumez le ELITE 750, allez dans Ondes
Courtes et remarquez l’apparition d’USB à l’écran, à droite de SW.
Appuyez sur la touche SSB à nouveau et remarquez maintenant
l’apparition de LSB à droite de SW. USB est l’abréviation d’Upper
Sideband (bande latérale supérieure). Vous devez utiliser l’une de ces
méthodes pour régler les signaux. Notez en outre qu’un bouton de
commande étiqueté SSB BFO se trouve en bas à droite de la radio.
BFO signie Beat Frequency Oscillator (oscillateur de battements).
Ce bouton de commande est utilisé pour régler nement un signal à
bande latérale.
BOUTON ATTENUATEUR D’ANTENNE (ANT.ATT)
OPTIMISER LA RECEPTION DES ONDES COURTES
SYNTONISATION BLU (BANDE LATERALE UNIQUE)
COMMANDE DE GAIN RF (RADIO FREQUENCE)
COMMANDE DU SILENCIEUX
33
32
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Utilisez la touche BANDWIDTH (largeur de bande) pour sélectionner
une sélectivité large ou étroite, comme indiqué dans l’angle inférieur
droit de l’écran sous la forme WIDE (large) ou NARROW (étroit). Ceci
peut contribuer à réduire les interférences sur certaines fréquences.
L’utilisation de WIDE améliore généralement la délité audio, alors
que l’utilisation des limites étroites limite quelque peu la délité audio.
Appuyez sur la touche FM ST. en mode FM pour accéder ou sortir du
mode de réception stéréo. En mode stéréo, STEREO apparaît sous
le côté gauche de la fréquence sur l’écran, à côté de FM. Tant que
vous n’utilisez pas de casque ni d’écouteurs, vous pouvez rester en
mode mono.
Utilisez ces boutons pour contrôler les basses et les aigus selon
vos préférences. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
augmente les basses ou les aigus. Tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre réduit les basses ou les aigus.
Les stations sont réglées à l’aide de la saisie de la fréquence directe,
des touches
et du bouton Tuning, comme décrit ci-dessous.
Utilisez cette méthode si la fréquence de la station de radio que vous
souhaitez est connue. Allumez le ELITE 750 et sélectionnez la bande
de votre choix. Les fréquences AM et SW sont saisies en kilohertz
(kHz), par exemple : 810 kHz ou 9475 kHz ; les fréquences FM sont
saisies en mégahertz (MHz), par exemple : 102,9 MHz, en ignorant la
virgule décimale. Utilisez le pavé numérique pour saisir une fréquence.
Allumez le ELITE 750 et sélectionnez la bande de votre choix. Des
appuis rapides, courts et séquentiels sur les touches
permettent
d’augmenter ou de diminuer la fréquence. Un appui long enclenche
l’accord automatique. En mode accord automatique, la radio balaye
d’une station à la suivante, reste 5 secondes sur la nouvelle station,
puis continue. Pour arrêter l’accord automatique, appuyez sur l’une
des touches
.
Le bouton d’accord peut également être utilisé pour accorder les
stations. Sélectionnez la vitesse RAPIDE ou LENTE de l’accord avec
le bouton STEP, sous le bouton d’accord. L’accord RAPIDE/LENT est
représenté dans le tableau ci-dessous pour chaque bande. Si vous
souhaitez verrouiller le bouton d’accord, appuyez environ 3 secondes
sur STEP. Appuyez une fois rapidement, pour le verrouiller.
BOUTON LARGEUR DE BANDE (BW)
BOUTON DE SYNTONISATION
RAPIDE 0,1 MHz 10 KHz 5 KHz 0,025 MHz 5 KHz
LENT 0,01 MHz 1 KHz 1 KHz 0,001 MHz 1 KHz/BFO
FM AM SW AIR SSB
BOUTON DE SYNTONISATION
BOUTON FM ST. (FM STEREO)
BOUTONS BASS ET TREBLE (GRAVES ET AIGUS)
REGLAGE DES STATIONS
SAISIE DIRECTE DE LA FREQUENCE
BOUTON DE SYNTONISATION continué
35
34
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
MEMORISER DES FREQUENCES continué
ECOUTER LES RADIOS SAUVEGARDEES
MEMORISER DES FREQUENCES
La mémoire de l’appareil est divisée en pages qui contiennent les
plages mémoire individuelles. En tout, il y a 1000 plages mémoire.
Le clavier numérique et les boutons
vous permettent de les
mémoriser.
Les plages mémoire sont divisées en deux groupes de 500, ce qui
permet une plus grande exibilité de classement. Voir le tableau
ci-dessous.
Page 00 : 500 plages mémoire par bandes de fréquences. 100
plages mémoires respectivement pour la FM, la Bande Aviation, les
Ondes Courtes et les Ondes Courtes avec SSB. 50 plages mémoires
respectivement pour les Petites Ondes (AM) et les Grandes Ondes.
Pages 01-10 : 500 plages mémoires sans distinction de bande de
fréquences. Un code système permet de répartir lesplages mémoire
de quatre manières différentes (voir « RÉGLAGE DU CODE SYS-
TÈME » ci-dessous). Le code 00 signie 10 pages de 50 plages
mémoires chacune. Ceci est le réglage par défaut. Le code 20 signi-
e 20 pages de 25 plages mémoire chacune. Le code 25 signie 25
pages de 20 plages mémoire chacune. Le code 50 signie 50 pages
de 10 plages mémoire chacune.
Pour mémoriser manuellement une fréquence, sélectionnez d’abord
une page, puis l’emplacement de la mémoire, ensuite seulement
enregistrer la fréquence. Dans les instructions fournies ci-après
MÉMOIRE=PRÉRÉGLAGE. Vous devez terminer la procédure de
mémorisation rapidement. Si l’appareil quitte le mode mémoire avant
que vous n’ayez terminé la manipulation, recommencez. Voir les
instructions ci-dessous.
Allumez la radio et réglez-la sur la fréquence que vous voulez
mémoriser.
Appuyez d’une pression courte sur la touche MÉMOIRE
(le préréglage se met à clignoter dans le coin droit de l’écran).
Appuyez d’une pression courte sur la touche PAGE, puis avec le
clavier, le bouton de réglage de la fréquence ou les touches
/
sélectionnez la page dans laquelle vous désirez mémoriser la
fréquence. Ensuite, appuyez à nouveau sur PAGE pour conrmer.
(FM) 100
(SW) 100
(SW/SSB) 100
(AIR) 100
(MW) 50
(LW) 50
Autres espaces de sauvegarde
500 mémoires
10 pages chacune avec 50 mémoires
20 pages chacune avec 25 mémoires
25 pages chacune avec 20 mémoires
50 pages chacune avec 10 mémoires
(reportez-vous au tableau de réglage du sys-
tème pour changer les pages ci-dessus)
Espace de sauvegarde
dans la page P0
P0 (page) ATS
Bande
Sauvegarde
Avec le clavier ou les touches / sélectionnez un emplacement
mémoire quand il clignote.
Appuyez sur la touche MÉMOIRE pour conrmer la sélection (elle
est dans tous les cas automatiquement conrmée après 3 secondes).
Allumez la radio et afchez la page correspondante en appuyant sur
PAGE, puis en saisissant son numéro avec le clavier numérique.
Appuyez, puis relâchez la touche VM/VF (Vérier la Mémoire /
Vérier la Fréquence). PAGE et PRESET s’afchent dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Vous pouvez naviguer dans les plages mémoire avec le clavier, le
bouton de réglage de la fréquence ou en appuyant d’une pres-
sion courte et rapide sur l’une des touches
de réglage de la
fréquence.
Pour rechercher l’une des fréquences mémorisées, appuyez environ
2 secondes sur l’une des touches
de réglage de la fréquence.
PRESET clignote à l’écran. La radio diffuse les fréquences mémori-
sées l’une après l’autre pendant 5 secondes environ pour chaque
fréquence. Pour arrêter la recherche, appuyez d’une pression courte
et rapide sur l’une des touches
de réglage de la fréquence.
37
36
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Allumez la radio, puis appuyez sur la touche VM/VF (Vérier la Mé-
moire / Vérier la Fréquence). PAGE et PRESET s’afchent dans le
coin supérieur droit de l’écran.
• Sélectionnez la plage mémoire que vous voulez supprimer avec le
clavier numérique, le bouton de réglage de la fréquence ou les
touches
de réglage de la fréquence. Pour effacer la plage
mémoire, appuyez environ 1 seconde sur la touche SUPPRIMER,
puis relâchez-la et réappuyez dessus.
Allumez la radio, puis sélectionnez la page que vous désirez
supprimer en appuyant sur PAGE. PAGE clignote dans le coin
supérieur droit de l’écran. Sélectionnez la plage mémoire que vous
voulez supprimer avec le clavier numérique, le bouton de réglage
de la fréquence ou les touches
de réglage de la fréquence.
Appuyez, puis relâchez la touche VM/VF (Vérier la Mémoire /
Vérier la Fréquence). PAGE et PRESET s’afchent dans le coin
supérieur droit de l’écran. Si - - s’afche au-dessus de PRESET
dans le coin supérieur droit de l’écran, cela indique que la page a
déjà été supprimée et qu’il est donc inutile de continuer.
Appuyez sur SUPPRIMER environ 3 secondes ou jusqu’à ce
que PAGE commence à clignoter, puis appuyez à nouveau sur
SUPPRIMER.
Il est possible de mémoriser automatiquement dans la Page 0 les
stations FM, AM et GO dont la réception est la plus forte.
Allumez la radio, puis sélectionnez la bande de fréquence dont vous
voulez mémoriser automatiquement les stations, FM ou GO/PO.
Appuyez 2 secondes sur FM ou GO/PO. La page 0 (P0) s’afche dans
le coin supérieur droit de l’écran et les numéros de plages mémoire
à droite augmentent au fur et à mesure que la radio recherche,
trouve et mémorise les stations de cette bande de fréquences.
Le ELITE 750 afche l’heure sur 24 heures. Vous pouvez régler
l’heure que l’appareil soit allumé ou éteint. Quand l’appareil est
éteint, l’heure est afchée au milieu de l’écran. Quand l’appareil est
allumé, l’heure est afchée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Régler l’horloge:
1. Appuyez sur la touche HEURE environ 1 seconde ou jusqu’à ce
que les chiffres des heures se mettent à clignoter.
2. Pendant qu’ils clignotent, réglez-les avec le clavier numérique,
les touches
ou le bouton de réglage de la fréquence. Ensuite,
appuyez sur HEURE, les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
3. Pendant qu’ils clignotent, réglez-les avec le clavier numérique,
les touches
ou le bouton de réglage de la fréquence. Ensuite,
appuyez sur HEURE.
Une fois les chiffres des heures et des minutes réglés, vous pouvez
laisser les chiffres clignoter sans appuyer sur la touche HEURE
jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent automatiquement de clignoter.
EFFACEMENT D’UNE PAGE MEMOIRE
EFFACEMENT D’UNE MEMOIRE
SAUVEGARDE DE MEMOIRE ATS (SAUVEGARDE
DE SYNTONISATION AUTOMATIQUE)
SAUVEGARDE DE MEMOIRE ATS (SAUVEGARDE
DE SYNTONISATION AUTOMATIQUE) continué
REGLAGE DE L’HORLOGE (HEURE)
39
38
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Le ELITE 750 dispose de deux alarmes programmables indépendam-
ment, qui s’allument et s’éteignent à des heures programmées.
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez une seconde sur la touche AL.1 ou AL.2 ou jusqu’à ce que
l’heure de l’alarme clignote dans l’angle supérieur droit de l’afchage.
Pendant que l’heure clignote, réglez l’heure avec le bouton TUNING
et appuyez sur la touche AL.1 ou AL.2. Remarquez que les minutes
de l’alarme clignotent.
2. Pendant que les minutes clignotent, réglez les minutes de l’alarme
avec le bouton TUNING et appuyez sur la touche AL.1 ou AL.2.
Remarquez que la minuterie de mise en veille clignote dans le cadre
en haut de l’écran.
3. Pendant le clignotement, réglez avec le bouton TUNING le temps
pendant lequel la radio restera allumée et appuyez sur le touche
AL.1 ou AL.2.
Notez qu’après avoir réglé les heures ou les minutes, vous pouvez
simplement laisser le nombre clignoter sans avoir à appuyer sur la
touche AL.1 ou AL.2.
Une fois que l’alarme est activée (par radio ou buzzer), seules les
touches POWER, SLEEP, LIGHT/SNOOZE et RESET peuvent être
activées. Appuyez sur les touches POWER ou SLEEP pour désactiver
l’alarme.
REGLAGE DE L’ALARME
ALARME PAR BUZZER
Appuyez sur la touche [AL.1 on/off] pour sélectionner « » dans la
section « Timer A ». L’alarme est alors réglée en mode buzzer.
Remarque : Dans la section « Timer A » :
«
» signie que l’alarme est réglée sur Radio.
«
» signie que l’alarme est réglée sur Buzzer.
« » signie que la minuterie est désactivée.
Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE
pour désactiver temporairement la minuterie pour 10 minutes. Vous
pouvez appuyer 3 fois sur la touche LIGHT/SNOOZE dans le délai
déni pour l’alarme, ensuite vous pouvez arrêter l’alarme en appuy-
ant à nouveau sur cette touche.
Pour que l’alarme vous permette d’allumer la radio, elle doit être
activée. L’activation de l’alarme peut être réalisée avec le ELITE 750
allumé ou éteint.
Pour activer l’alarme, regardez le haut de l’écran, sur la droite on peut
voir TIMER A et TIMER B. Appuyez rapidement sur les touches AL.1
ON/OFF ou AL.2 ON/OFF. Si le haut-parleur est afché, vous serez
réveillé par le son de la radio ; si la cloche est afchée, vous serez
réveillé par un son électronique ; si rien n’est afché, l’alarme cor-
respondante est désactivée.
TOUCHE LIGHT/SNOOZE
ACTIVATION/DESACTIVATION DE L’ALARME
41
40
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
La minuterie de mise en veille permet au ELITE 750 de rester
allumer pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes
avant de s’éteindre.
Pour allumer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche
SLEEP en haut à droite de la radio. Remarquez que le nombre
de minutes restantes apparaît à l’écran. Pendant que ces minutes
sont afchées, appuyez sur la touche SLEEP autant de fois que
nécessaire pour faire dérouler séquentiellement de 1 à 120 minutes.
Laissez l’afchage sur la valeur que vous souhaitez.
Un appui rapide sur la touche LIGHT permet d’illuminer environ 5
secondes le témoin de force du SIGNAL et l’écran. Un appui long
illumine ces fonctions aussi longtemps que la radio reste allumée,
faites alors attention si vous fonctionnez sur les piles, qui pourraient
s’épuiser plus rapidement. Vous ne rencontrerez aucun problème à
laisser l’éclairage tout le temps d’écoute de la radio si le transforma-
teur secteur est branché, l’éclairage peut être laissé en continu.
La prise écouteurs se trouve en bas à gauche de la radio et est
référencée EAR. Branchez les écouteurs ou un casque en utilisant une
prise stéréo 3,5 mm (1/8 pouces). Baissez le niveau du volume avant
de les brancher.
La prise LINE-IN se trouve en bas à gauche de la radio et permet au
ELITE 750 d’accepter le son d’un autre appareil. Utilisez un câble
muni d’une prise 3,5 mm (1/8 pouces). Cette prise utilise une entrée
de niveau de ligne aux normes de l’industrie.
A l’arrière de la radio, se trouvent les prises line-o gauche et droite,
référencées LINE OUT. Ces prises utilisent une sortie de niveau de
ligne aux normes de l’industrie, et peuvent être acheminées vers
toute entrée de niveau de ligne aux normes de l’industrie.
Les prises des antennes externes sont utilisées pour raccorder le
ELITE 750 à des antennes haute performance.
Sur le côté droit de la radio, se trouvent des prises BNC 50 ohms
pour FM et SW. Un câble coaxial peut être utilisé pour alimenter
une antenne correctement conçue. Nous vous recommandons de
taper dans un moteur de recherche Internet « Antennes FM » ou «
Antennes SW » pour trouver des antennes.
Il y a également une prise noire et rouge, étiquetée 500 ohms, conçue
pour fonctionner avec une antenne SW à grande impédance, 300 à
600 ohms, comme une antenne à long câble. Branchez un long câble,
10 à 35 mètres ou 30 à 100 pieds, dans la prise rouge et positionnez-
le au-dessus du sol, parcourant autant de lignes droites que possible,
et ne touchant aucun autre objet métallique. Si vous êtes en intérieur,
positionnez le câble aussi proche que possible d’une fenêtre. Bran-
chez un câble de 10 à 20 mètres ou 30 à 60 pieds dans la prise noire
et laissez-le parcourir le sol. Ou xez la prise noire à une conduite
d’eau froide avec un câble aussi court que possible.
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
PRISE LINE-IN (ENTREE DE LIGNE)
PRISES LINE OUT (SORTIE DE LIGNE)
PRISES DES ANTENNES EXTERNES
UTILISATION DE LA TOUCHE LIGHT
PRISE ECOUTEURS
43
42
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Utilisez le petit compartiment vide situé à côté du compartiment à
piles comme vous le souhaitez.
Pour saisir des codes systèmes différents, éteignez la radio et
appuyez rapidement sur la touche ENTER. « _ _ » apparaît dans
l’angle supérieur droit de l’écran. Saisissez le code système comme
ci-dessous, puis appuyez sur ENTER pour conrmer le code système.
Sur l’antenne AM rotative, sur le dessus de la radio se trouve une
prise pour les antennes AM 50 ou 75 ohms, à brancher.
Si vous utilisez des prises externes, sélectionnez EXTERNAL sur
le sélecteur du côté droit de la radio. Si vous utilisez une antenne
interne, commutez-le sur ANTENNA.
REMARQUE : débranchez toutes les antennes montées en extérieur
lorsqu’un orage est prévu.
Le bouton de réinitialisation se trouve à gauche sous le bouton de
réglage de la fréquence. Si l’unité est bloquée ou ne semble plus
fonctionner normalement, appuyez sur le bouton de réinitialisation
pour la réinitialiser. Cela supprime toutes les fréquences mémorisées
et tous les réglages de l’alarme sont supprimés. Après avoir réini-
tialisé l’unité, il est nécessaire de régler à nouveau l’incrémentation
de la bande AM pour l’Amérique du Nord.
PRISES DES ANTENNES EXTERNES continué
COMPARTIMENT VIDE A L’ARRIERE DE LA RADIO
Réglage des pages mémoire (500 mémoires)
CODE
00 10 pages ; chaque page 50 mémoires
20 20 pages ; chaque page 25 mémoires
25 25 pages ; chaque page 20 mémoires
50 50 pages ; chaque page 10 mémoires
Pas (AM)
09 9 kHz
10 10 kHz (Amérique du Nord)
REGLAGE DU CODE SYSTEME
BOUTON DE REINITIALISATION
45
44
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Il est conseillé d’effectuer l’enregistrement de votre produit dès que
possible après l’achat ou la réception an d’assurer une couverture
de garantie complète ou les mises à jour du produit. Vous pouvez
enregistrer votre produit de trois manières différentes :
1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.
2. En renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrier.
3. En renvoyant votre carte ou votre information d’enregistrement
à l’adresse suivante ; inscrivez votre nom, votre adresse postale
complète, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail, le
nom du modèle acheté, la date d’achat, le nom du revendeur :
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303 USA
CARACTERISTIQUES continué
Type de piles
29 Piles normales taille D (1,5 V par pile)
28 Batteries rechargeables (1,2 V par batterie)
Gamme de fréquence FM
76 76 à 108 MHz (Japon)
87 87 à 108 MHz
REGLAGE DU CODE SYSTEME continué
CARACTERISTIQUES
Gammes de
fréquences
LW
MW
SW
AIR
FM
Haut-parleur
Prise casque
Consom-
mation de
puissance
100 à 519 kHz
522 à 1620 kHz – code système « 09 »
520 à 1710 kHz (Amérique) - code système «
10 »
1711 à 29999 kHz
118 à 137 MHz
87 à 108 MHz
76 à 108 MHz
8 ohms / 2 W
4 pouces
3,5 mm, stéréo
Sans rétro éclairage 80 mAh
Avec rétro éclairage 90 mAh
Temp. d’utilisation
Poids
Dimensions
Alimentation
- 5 à + 50°C
2,66 kg, piles non incluses
L : 372 mm
H : 183 mm
P : 153 mm
Piles : UM1 (alcalines) x 4
CC : 6 V/500 mA, polarité négative
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
47
46
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
ELITE 750 MANUAL D’OPÉRATION
Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec
votre preuve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur
www.etoncorp.com.
Pour bénécier d’un service de garantie pour votre produit, nous
vous conseillons de contacter en premier lieu un représentant du
service de garantie Etón au 1-800-872-2228 pour les États-Unis,
1-800-637-1648 pour le Canada ou (650) 903-3866, customersvc@
etoncorp.com ou le revendeur dans votre pays en Europe (voir liste
ci-jointe) qui constatera le problème et vous dépannera. Si une inter-
vention supplémentaire s’avère nécessaire, le personnel technique
vous informera de la marche à suivre. Elle diffère si votre radio est
toujours sous garantie ou si elle est soumise à une réparation hors
garantie.
GARANTIE – Une autorisation de retour sera émise et des instruc-
tions seront données si votre produit est toujours sous garantie et
que le représentant du service de garantie Etón justie la nécessité
d’une réparation sous garantie. NE renvoyez PAS votre radio tant
que vous n’avez pas encore reçu le numéro d’autorisation de retour.
HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plus sous garantie et
doit être réparé, notre représentant du service de garantie Etón vous
conseillera l’atelier de réparation le plus proche qui sera en mesure
de réparer votre produit.
Pour le service de réparation hors Amérique du Nord, consultez
l’information fournie par le revendeur au moment de l’achat/de la
réception.
GARANTIE LIMITÉE
Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu responsable des inter-
férences radio ou télé causées par des modications non autorisées
effectuées sur cet appareil. De telles modications peuvent entraîner
l’annulation du droit de l’utilisateur à manipuler l’appareil.
SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT
NOTE FCC
49
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
¿NECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros,
de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del
Pacíco Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-
637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX:
650-903-3867; sitio web, www.etoncorp.com; Eton Corporation, 1015
Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
ATENCIÓN
• No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier
objeto sobre el aparato.
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que
estos podrían dañar el acabado del producto.
• Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas.
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualicado.
Desecho
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, to dos los pro-
ductos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de
forma separada por parte un sistema local de recogida.
Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche
sus productos viejos en la basura normal de su casa.
MEDIO AMBIENTE
51
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
50
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
Muchas gracias por su adquisición de la radio ELITE 750. Sus fun-
ciones y características son las siguientes:
• Onda corta (1711-30000 KHz) con SSB (banda lateral única), LW,
AM, FM y banda aérea (118-137 MHz)
Ajuste de sintonización AM con 9/10 KHz; ajuste de rango de
sintonización de FM en 87 ó 88 MHz
• Conversión dual y banda lateral única (SSB)
• 1000 memorias de estación
Antena AM giratoria de 360 grados
• Entrada de frecuencia automática/manual directa y sintonización de
memoria de estación
• Función de almacenamiento de sintonización automática (ATS)
para FM/AM
• Función Mute (mudo)
• Reloj de 24 horas y función de reloj de alarma dual
• Enchufe de entrada (puede usarse como parlante para MP3)
• Enchufe de línea de salida (transmisión de radio puede transferirse
a otro dispositivo)
• Enchufes para antena externa para onda corta, AM y FM
• Fuente de alimentación de energía: 4 baterías alcalinas D; aliment-
ación de energía AC/DC-6V
• Dimensiones: 14,65” x 7,24” x 5,75” y 372mm x 184mm x 146mm
(Ancho x Altura x Profundidad)
• Peso: 5,25 lbs (2,38 kg)
Accesorios: Manual de Usuario, tarjeta de garantía
• Especicaciones están sujetas a cambios.
Adaptador de corriente alterna; manual del usuario
Alimentación del ELITE 750 mediante instalación de 4 baterías
alcalinas del tipo D, de litio o de Ni-MH o bien mediante enchufe del
adaptador AC 6 VDC. Enchufe el adaptador AC en el zócalo DC de
6 voltios, ubicado en la parte izquierda de la radio. Se indica un sím-
bolo de batería en la esquina derecha inferior del LCD que muestra
la alimentación por batería o adaptador AC.
Para minimizar la posibilidad de una fuga de ácido de la batería,
deben usarse exclusivamente baterías alcalinas de alta calidad, de
litio o baterías recargables de níquel-metal-hidruro. Nunca se deben
mezclar baterías viejas con nuevas o bien diferentes marcas o tipos
de baterías. Un eventual daño causado por una fuga de ácido de
batería no está cubierto por la garantía del producto.
Para usar el ELITE 750 en Norteamérica (EE.UU. o Canadá), no se
requiere ningún cambio de los ajustes iniciales por fábrica.
En Norteamérica, las estaciones AM están separadas por10 KHz
respectivamente. En Europa y otras regiones, están separadas por 9
KHz. En Norteamérica, la banda FM comienza con 88 MHz. En otras
partes del mundo, puede empezar con 76 MHz ó 87 MHz. Siga estos
pasos para realizar el ajuste requerido para su área.
CONFIGURACIÓN DE AM Y FM FUERA DE
NORTEAMÉRICA
CARACTERÍSTICAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN
PREVENCIÓN DE FUGA DE BATERÍA
VOLUMEN DE SUMINISTRO
53
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
52
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
El ELITE 750 recibe onda corta en todas las bandas de metro y entre to-
das las bandas de metro. Una banda es un rango de frecuencia que con-
tiene emisoras de onda corta. Se puede acceder a todas las 14 bandas
de emisión internacionales. Las bandas están numeradas en base a 120,
90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 y 11 metros y son comúnmente
llamadas ‘Bandas de Metro’. Las bandas con frecuencias por encima
de los 13000 KHz son mejores durante el día; por debajo de los 13000
KHz resultan mejores por la noche. Para tener acceso al principio de una
banda, presione SW varias veces. Al presionar el botón, usted verá el
número de banda en la parte superior derecha de la pantalla. Tan sólo
vaya al principio de una banda y comience a sintonizar.
Para aprender más sobre la onda corta, recomendamos las
siguientes dos publicaciones que se editan anualmente y que están
disponibles en las grandes librerías. Adicionalmente, la Internet es
una gran fuente para aprender más sobre la onda corta.
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Publicado por International
Broadcasting Services (IBS); IBS North America, Box 300, Penn’s
Park PA 18943. Teléfono: (215) 598-9018. www.passband.com.
WORLD RADIO TV HANDBOOK Publicado en EE.UU. por Watson-
Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-
9595. www.watsonguptill.com.
La onda corta permite escuchar emisiones a través de grandes
distancias, incluyendo otros países y continentes. La siguiente infor-
mación le ayudará para obtener los mejores resultados.
Para cambiar estos ajustes para su área, debe apagarse su radio ELITE
750. Pulse el botón ENTER y ponga atención en el símbolo que se
indica en la derecha superior de la pantalla. Mientras se indica -- , debe
ingresarse el valor 09 ó 10 con el teclado numérico, para pulsar luego
ENTER. Repita este procedimiento y pulse 88, 87 ó 76 y pulse ENTER.
Presione el botón de POWER para encender y apagar el aparato.
Con el ELITE 750 activado, mueva la perilla VOLUME que se en-
cuentra en la parte frontal, en la izquierda inferior, en dirección de las
agujas del reloj, para aumentar el volumen, y en contra de las agujas
del reloj para reducir el volumen.
La radio ELITE 750 sintoniza la FM en 88-108 MHz, la AM en 520-
1710 KHz, onda larga en 100-519 KHz, onda corta en 1711-29999
KHz y banda aérea en 118 -137 MHz.
Encienda la radio ELITE 750. Seleccione FM mediante pulsación del
botón FM, o bien MW (AM) u onda corta con la pulsación del botón MW/
LW (pulse docs veces en caso necesario), onda corta mediante pulsación
repetida del botón SW hasta haber seleccionado la banda requerida (el
número de banda parpadea en la esquina derecha superior de la pan-
talla), así como la banda aérea mediante pulsación del botón AIR.
NOTA: Asegúrese de extender completamente la antena telescópica cuando
desea sintonizar SW, FM o AIR. La antena AM giratoria se encuentra en la
parte superior de la radio y se debe girar para alcanzar la mejor recepción AM.
SELECCIÓN DE FM, MW (AM), ONDA LARGA,
ONDA CORTA Y BANDA AÉREA continuado
ESCUCHAR LA ONDA CORTA
AJUSTE DE AM Y FM FUERA DE NORTEAMÉRI-
CA continuado
CONTROL DE VOLUMEN
ENCENDIDO Y APAGADO DE ELITE 750
SELECCIÓN DE FM, MW (AM), ONDA LAR-
GA, ONDA CORTA Y BANDA AÉREA
55
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
54
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
El botón de ANT.ATT, localizado en el frente derecho superior de la radio,
es usado para atenuar una señal. Sintonice una emisora, luego presione
el botón de ANT.ATT y observará que el indicador de fuerza de señal,
localizado en el lado izquierdo de la pantalla, cambia a tres niveles. El
nivel máximo es el de ganancia más alta y el nivel más bajo es el de
ganancia menor. Sírvase del nivel más bajo si la señal es muy fuerte y
local. Sírvase del nivel intermedio para señales medias y use el nivel más
alto para señales débiles. Experimente con este control para ver cómo
funciona mejor con las señales que usted escucha y úselo a su gusto.
En la parte derecha frontal de la radio se encuentra el botón de control
de aumento de radiofrecuencia. Es posible girarlo completamente en
dirección de las agujas del reloj en la posición AUTO donde trabaja
automáticamente, o bien es posible girarlo contra el sentido de las agujas
del reloj para controlar el aumento de la radiofrecuencia). Mediante su
uso manual se puede mejorar el rechazo de la radio frente a las interfer-
encias de frecuencias adyacentes que pueden interferir, especialmente
en onda corta. Esto conmutador no trabaja en FM.
Con el control de reducción de ruido se pueden eliminar los sonidos
de fondo. Este control se usa principalmente en la banda aérea. Este
control se encuentra en la derecha inferior de la parte frontal de la
radio. Para habilitar la función, debe girarse su botón en dirección
de las agujas del reloj. Se apaga mediante giro del botón contra el
sentido de las agujas del reloj.
OPTIMIZACIÓN DE LA
RECEPCIÓN DE ONDA CORTA
• Durante el día, deben usarse bandas con frecuencias superiores a
13000 KHz.
• En las noches deben usarse bandas con frecuencias inferiores a
13000 KHz.
• En las horas de crepúsculo, deben usarse bandas con el completo
rango de onda corta.
Al acercarse a una ventana, se puede mejorar considerablemente
la calidad de la recepción.
La SSB permite la escucha en onda corta de comunicaciones en dos
sentidos mediante el modo de banda lateral única como es el caso
de la radio de ación, el alfabeto Morse, las transmisiones de faxes
meteorológicos y otras señales a menudo conocidas como a señales
de ‘utilidad’. Internet y su propia biblioteca local son grandes recur-
sos para aprender más. Teclee ‘radiofrecuencias de ación’ o ‘banda
lateral’ en un motor de búsqueda de Internet.
Para usar el control de SSB, encienda el ELITE 750 y entre en Onda
Corta. Presione el botón de SSB y observará que USB aparece
en la pantalla, a la derecha de SW. Presione el botón de SSB otra
vez y observará que LSB aparece a la derecha de SW. USB es la
abreviatura de Upper Sideband (Banda Lateral Superior); LSB es la
abreviatura de Lower Sideband (Banda Lateral Inferior). Usted tendrá
que usar uno de estos métodos de sintonizar con señales. También
observará que en el frente derecho inferior de la radio aparece una
ruedecilla de control etiquetada como SSB BFO. BFO signica Beat
Frequency Oscilator (Oscilador de Frecuencia Variable). Esta ruede-
cilla de control se usa para una sintonización anada de una señal
lateral de banda.
BOTÓN ATENUADOR DE ANTENA (ANT.ATT)
SINTONIZACIÓN DE SBB (BANDA LATERAL ÚNICA)
CONTROL DE GANANCIA DE RF
CONTROL DE SQUELCH
57
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
56
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN continuado
Las estaciones se sintonizan con la entrada de frecuencia directa, los
botones
y el botón de sintonización, como se describe abajo.
Sírvase de este método cuando la frecuencia deseada de una emisora
de radio sea conocida. Encienda el ELITE 750 y seleccione la frecuencia
de su elección. AM así como las frecuencias de SW vienen en Kiloher-
cios (KHz), p.ej 810 KHz o 9475 KHz.; las frecuencias de FM vienen en
megahercios (MHz), p.ej 102,9 MHz, sin hacer caso de la coma decimal.
Sírvase del teclado numérico para introducir la frecuencia.
Encienda el ELITE 750 y seleccione la frecuencia deseada. Una serie
de toques rápidos, cortos, secuenciales de los botones de permite
la sintonización de frecuencias hacia arriba o hacia abajo. Un toque
más prolongado activa la Sintonización Automática. En el modo de
Sintonización Automática, la radio efectúa búsquedas de una emisora
a la siguiente, permanece en una nueva emisora durante 5 segundos
y luego prosigue. Para parar la Sintonización Automática, presione
cualquiera de los botones de .
La ruedecilla sintonizadora también puede ser usada para sintonizar
emisoras. Seleccione sintonización en modo FAST (RÁPIDO) o SLOW
(LENTO) con el botón de STEP, situado bajo de la ruedecilla sintoniza-
dora. La sintonización FAST/SLOW se muestra en el cuadro de abajo
para cada frecuencia. Si usted quiere bloquear (LOCK) la ruedecilla
SINTONIZACIÓN DE ENTRADA DE FRECUEN-
CIA DIRECTA
sintonizadora, presione el botón de STEP durante aproximadamente
3 segundos. Haga un toque rápido y corto para desbloquearlo.
Sírvase del botón de BANDWITH (ANCHO DE BANDA) para optar
por una selectividad amplia o estrecha, la cual se muestra en la es-
quina inferior derecha de la pantalla como WIDE (AMPLIA) O NAR-
ROW (ESTRECHA). Este puede ayudar a reducir la interferencia
en algunas frecuencias. La utilización WIDE, por lo general, resulta
en una mejor delidad de audio, mientras que al usar NARROW, se
limita un tanto la delidad del audio.
Pulse el botón de FM ST. cuando se encuentre en frecuencia FM
para hacer que la radio entre o salga del modo de recepción estéreo.
Cuando se encuentra en modo estéreo, la palabra STEREO aparece
bajo la parte izquierda de la frecuencia en la pantalla, al lado de FM.
Mientras usted no use cascos o auriculares, puede dejar su radio en
modo de mono.
FAST 0,1 MHz 10 KHz 5 KHz 0,025 MHz 5 KHz
SLOW 0,01 MHz 1 KHz 1 KHz 0,001 MHz 1 KHz/BFO
FM AM SW AIR SSB
BOTÓN DE BW (BANDWIDTH)
BOTÓN DE FM ST. (FM STEREO)
SINTONIZACIÓN CON BOTONES
RUEDECILLA SINTONIZADORA
59
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
58
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
CÓMO GUARDAR BANDAS DE FRECUEN-
CIA EN LA MEMORIA continuado
Sírvase de estas ruedecillas para controlar los graves y los
agudos a su gusto. Un giro en el sentido de las agujas del reloj
aumenta los graves o los agudos. Un giro al contrario disminuye
los graves o los agudos.
La memoria del aparato está dividida en páginas que, a su vez,
incluyen memorias individuales. En total, el aparato cuenta con 1
000 memorias. Será posible guardar las bandas de frecuencia en
la memoria utilizando el teclado junto con los botones
.
Existen dos bloques individuales de 500 memorias cada uno, lo
cual proporciona una capacidad de memoria altamente exible.
Véase la tabla que se muestra a continuación.
La página 00 es un sistema de memorización de frecuencias que
cuenta con 500 memorias. Podrán guardarse 100 emisoras de FM,
Bandas de frecuencia de aviación, Onda corta y Onda corta con
modulación en banda lateral única (BLU). Asimismo, podrán
guardarse 50 emisoras de onda media (AM) y onda larga (LW).
Las páginas 01 a 10 incluyen 500 memorias de programación
aleatoria. Estas memorias podrán congurarse de cuatro maneras
diferentes utilizando un sistema de codicación (véase el apartado
titulado SISTEMA DE CODIFICACIÓN que se incluye a con-
tinuación). El código 00 permite congurar 10 páginas con 50
memorias en cada una; esta es la conguración original de fábrica.
El código 20 congura 20 páginas con 25 memorias en cada una.
El código 25 congura 25 páginas con 20 memorias en cada una y
el código 50 congura 50 páginas con 10 memorias en cada una.
Para guardar manualmente una banda de frecuencia en una memoria
determinada, seleccione primero la página, después la ubicación de la
memoria y, nalmente, guarde la banda de frecuencia deseada. Tenga
en cuenta que en las instrucciones que se incluyen a continuación, la
expresión MEMORIA equivale a PRESINTONÍA. Deberá efectuar esta
operación con suciente rapidez, ya que si por cualquier motivo se
abandona el modo de memorización antes de haber presintonizado las
bandas de frecuencia deseadas, será necesario empezar desde el prin-
cipio. Consulte las instrucciones que se proporcionan a continuación.
• Encienda la radio y sintonice la emisora que usted quiera
almacenar en la memoria.
• Pulse brevemente el botón de presintonía “MEMORY” (la indicación
de presintonía parpadeará en la esquina derecha de la pantalla LCD).
• Pulse brevemente el botón de selección de página “PAGE” y utilice
el teclado, mando de sintonización de emisoras (TUNING) o bien los
botones “
/ ” para seleccionar la página donde desea guardar
la emisora correspondiente. A continuación, vuelva a pulsar el botón
“PAGE” a modo de conrmación.
• Utilice el teclado o los botones
/ ” para seleccionar la
ubicación de la memoria mientras aún se muestra parpadeando.
• Pulse el botón “MEMORY” para conrmar la selección efectuada
(el aparato conrmará automáticamente dicha selección al cabo
de 3 segundos).
CÓMO GUARDAR BANDAS DE
FRECUENCIA EN LA MEMORIA
RUEDECILLAS DE GRAVES Y AGUDOS
(FM) 100
(SW) 100
(SW/SSB) 100
(AIR) 100
(MW) 50
(LW) 50
Otro espacio de almacenamiento
500 MEMORIAS
10 páginas con 50 memorias respect.
20 páginas con 25 memorias respect.
25 páginas con 20 memorias respect.
50 páginas con 10 memorias respect
(Véase la tabla con el ajuste de sistema para
cambiar estas páginas)
Espacio de almace-
namiento en la página P0
P0 (página) ATS
Banda
Almacenar
61
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
60
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
CÓMO ESCUCHAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
CÓMO ELIMINAR UNA PÁGINA DE MEMORIA
Encienda la radio y acceda a la página que corresponda pulsando
el botón de selección de páginas “PAGE” e introduciendo el
número de página mediante el teclado numérico.
Pulse brevemente el botón VM/VF (Vericación de memoria/Veri-
cación de frecuencia); observará que las indicaciones de Página
(PAGE) y Presintonía (PRESET) se muestran en la esquina superior
derecha de la pantalla.
Para alternar entre presintonías, podrá utilizar el teclado, pulsar breve-
mente los botones de sintonización de emisoras
, o bien utilizar el
mando de sintonización de emisoras.
Para efectuar una búsqueda automática de emisoras y bandas de
frecuencia presintonizadas, mantenga pulsado uno de los botones
de sintonización
durante aproximadamente 2 segundos;
observará que la indicación de presintonía se muestra parpade-
ando en la pantalla. La radio alternará entre las distintas memorias,
permaneciendo en cada una durante aproximadamente 5 segun-
dos. Para detener la búsqueda, pulse brevemente los botones de
sintonización de emisoras ascendente o descendente.
Encienda la radio y pulse el botón VM/VF (Vericación de memoria/
Vericación de frecuencia); las indicaciones de Página (PAGE) y
Presintonía (PRESET) se mostrarán en la esquina superior derecha
de la pantalla.
Utilice el teclado numérico, el mando de sintonización de emisoras,
o bien los botones de sintonización
para seleccionar la presin-
tonía que desea eliminar. Para eliminar dicha presintonía, mantenga
pulsado el botón de eliminación “DELETE” durante aproximadamente
1 segundo, seguidamente suéltelo y vuelva a pulsarlo.
Encienda la radio seleccione la página que desea eliminar pul-
sando el botón de selección de página “PAGE”; observará que la
indicación de página se muestra parpadeando en la parte superior
derecha de la pantalla. Mientras parpadea, utilice el teclado
numérico, el mando de sincronización de emisoras, o bien los
botones de sintonización
para seleccionar la página de memoria que desea eliminar.
Pulse brevemente el botón VM/VF (Vericación de memoria/Veri-
cación de frecuencia) para hacer que las indicaciones de Página
(PAGE) y Presintonía (PRESET) se muestren en la esquina supe-
rior derecha de la pantalla. Si la indicación - - se muestra encima
de la indicación de presintonía (PRESET) en la esquina superior
derecha de la pantalla, será indicativo de que la página ya ha sido
eliminada y, por lo tanto, no será necesario continuar el proceso.
Mantenga pulsado el botón de eliminación “DELETE” durante
aproximadamente 3 segundos o hasta que la indicación de página
“PAGE” comienza parpadear en la pantalla. Seguidamente, vuelva
a pulsar el botón de eliminación..
Será posible memorizar automáticamente como presintonías aquel-
las emisoras de LW, AM o FM de mayor señal en la Página 0.
Encienda la radio y seleccione la banda de frecuencia donde desea
utilizar la función de ATS (es decir, MW, LW o FM). Para ello, man-
tenga pulsado durante 2 segundos el botón correspondiente a MW,
LW o FM. Observará que la indicación de página 0 (P0) se muestra en
la esquina superior derecha de la pantalla junto con las indicaciones
de presintonía a su derecha que van aumentando a medida que las
diferentes emisoras van sintonizándose y guardándose en la memoria
a modo de presintonías.
CÓMO ELIMINAR UNA EMISORA O BANDA DE
FRECUENCIA PRESINTONIZADA
FUNCIÓN DE PRESINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
DE EMISORAS O BANDAS DE FRECUENCIA (ATS)
63
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
62
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
El reloj del modelo ELITE 750 indica la hora en un formato de 24 horas y
es posible ajustarlo mientras la radio está encendida o apagada. Cuando
la radio está apagada, la indicación de la hora se muestra en la parte cen-
tral de la pantalla. Por el contrario, cuando la radio está encendida, dicha
indicación se muestra en la esquina superior de la pantalla.
Para el ajuste del reloj:
1. Mantenga pulsado el botón de ajuste del reloj “TIME” durante
aproximadamente un segundo o hasta que la indicación de las
horas se muestre parpadeando en la pantalla.
2. Mientras está parpadeando, utilice el teclado, los botones
o
bien gire el mando de sintonización de emisoras para seleccionar
la hora correcta. A continuación, vuelva a pulsar el botón “TIME”;
observará que la indicación de los minutos comienza a parpadear.
3. Mientras parpadea, utilice el teclado, los botones
o bien gire
el mando de sintonización de emisoras para seleccionar la indi-
cación correcta de los minutos. A continuación, vuelva a pulsar el
botón “TIME” a modo de conrmación.
Si lo desea, una vez congurada la indicación correcta de la hora o de los
minutos, podrá simplemente esperar hasta que la indicación correspondi-
ente deje de parpadear sin que sea necesario pulsar el botón “TIME”.
Esta función se utiliza para guardar una presintonía como alarma de
despertador.
Encienda la radio. Sintonice la emisora que desea utilizar para
despertarse. Mantenga pulsado el botón AL1-On/Off o AL2-On-Off
(alarma 1/2 - activada/desactivada) durante aproximadamente 1
segundo. Esta acción guardará la emisora en la correspondiente
memoria de la alarma. Seguidamente, podrá sintonizar si lo desea
otras emisoras. No obstante, aquella guardada en la memoria de la
alarma del despertador permanecerá indenidamente hasta que la
cambie por otra.
AJUSTE DEL RELOJ (HORA)
CONFIGURACIÓN DE UNA
PRESINTONÍA COMO ALARMA
Apague la radio. El modelo ELITE 750 cuenta con dos temporiza-
dores de alarma programables independientes que pueden activarse
y desactivarse a una hora especica y que se denominan AL1 y AL2.
Para congurar una de las alarmas, proceda como sigue:
1. Mantenga pulsado el botón AL1 o AL2 durante un segundo o hasta
que la indicación de las horas de la alarma se muestre parpadean-
do en la esquina superior de la pantalla. Mientras parpadea, ajuste
la indicación de las horas utilizando el teclado, los botones
o
el mando de sintonización de emisoras y, a continuación, pulse el
botón AL.1 o AL.2 según corresponda. Observará que la indicación
de los minutos de la alarma comienza a parpadear en la pantalla.
2. Mientras parpadea, ajuste la indicación de los minutos de la
alarma utilizando el teclado, los botones
o el mando de
sintonización de emisoras y, a continuación, pulse el botón AL.1 o
AL.2 según corresponda. Observará el símbolo del temporizador
de apagado retardado parpadeando en un recuadro situado en la
parte superior de la pantalla.
3. Mientras parpadea, congure la hora a la que desea que la radio
se active. Para ello, utilice los botones
o el mando de sintoni-
zación de emisoras y, a continuación, pulse el botón AL.1 o AL.2
según corresponda.
Si lo desea, una vez congurada la indicación correcta de la hora o
de los minutos, podrá simplemente esperar hasta que la indicación
correspondiente deje de parpadear sin que sea necesario pulsar el
botón AL.1 o AL.2.
Una vez que se active la alarma (ya sea mediante la radio o el tono
acústico), tan solo podrán utilizarse los botones de encendido,
apagado retardado (SLEEP), luz/posposición de la alarma (LIGHT/
SNOOZE) y reinicio (RESET). Pulse el botón de encendido de la
radio o de apagado retardado (SLEEP) para apagar la alarma.
AJUSTE DE ALARMA
65
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
64
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
BOTÓN DE LUZ/SNOOZE
Pulse la tecla [AL.1 on/off] para seleccionar “ ” en la sección
“Timer A”. Ahora, la alarma se activa con el zumbador.
Nota: En la sección “Timer A”:
” signica que el temporizador está ajustado con la radio.
” signica que el temporizador está ajustado con el zumbador.
“ ” signica que el temporizador está desactivado.
Cuando la alarma es activada, presione el botón LIGHT/SNOOZE
para desactivar temporalmente el temporizador durante 10 minutos.
Usted puede presionar el botón LIGHT/SNOOZE 3 veces dentro del
período de alarma, después del cual usted puede apagar la alarma
por la presione ello otra vez.
Para que la alarma encienda la radio, debe encontrarse activada. Para
activar la alarma, el ELITE 750 puede estar encendido o apagado.
Para activar la alarma, mire en lo alto de la pantalla, a la derecha
de la cual se lee TIMER A y TIMER B. Oprima toques rápidos y
cortos sobre los botones de AL.1 ON/OFF o AL.2 ON/OFF. Cuando
entra en escena el altavoz, éste le despierta reproduciendo radio;
cuando es el turno de la campana, ésta le despierta con un timbre
electrónico; cuando no hay nada, la alarma queda desactivada.
El temporizador permite que la radio ELITE 750 pueda trabajar
durante un período de 1 a 120 minutos, para apagarse luego
automáticamente.
Para encender el temporizador de sueño, presione el botón de
SLEEP en el frente superior derecho de la radio. Observará que
el número de minutos a reproducir se muestra en pantalla. Mien-
tras se muestren, presione el botón de SLEEP varias veces, y se
encargará de avanzar en secuencia de 1 a 120 minutos. Déjelo
encendido los minutos que usted quiera que reproduzca.
Un toque rápido del botón de LIGHT ofrece aproximadamente
5 segundos de iluminación al indicador de fuerza de SEÑAL y a
la pantalla. Un toque prolongado ilumina éstos mientras la radio
está encendida, por lo que tenga cuidado si usted está haciéndo-
la funcionar con baterías, porque las agotará más rápidamente.
Si su adaptador de corriente alterna está conectado, la luz puede
dejarse encendida continuamente.
El enchufe de auriculares se encuentra en la izquierda inferior
de la parte frontal de la radio y está rotulado con EAR. Utilice
auriculares con un enchufe estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada). Se
recomienda bajar el volumen antes de enchufarlos.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE ALARMA
TEMPORIZADOR DE SUEÑO
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA PARA
QUE SUENE EL TONO ACÚSTICO
USO DEL BOTÓN DE LUZ
ENCHUFE DE AURICULARES
67
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
66
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
El enchufe LINE-IN se encuentra en el frente izquierdo inferior de la
radio y le permite conducir el sonido de otro dispositivo al ELITE 750.
Sírvase de un cable con una clavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulga-
das). Este enchufe usa una entrada de nivel de línea de acuerdo a
los estándares de la industria.
En la parte posterior de la radio se encuentran enchufes de salida
izquierda y derecha, rotuladas con LINE OUT. Estos enchufes cor-
responden al nivel de línea de salida estándar industrial y se pueden
direccionar a cualquier entrada de línea estándar industrial.
Los enchufes de antena externa son usados para conectar el ELITE
750 con antenas de desarrollo avanzado.
En el lado derecho de la radio, se encuentran los enchufes de BNC de
50 ohmios para FM y Onda Corta. Se puede usar un cable coaxial de
50 ó 75 ohmios para alimentar a la antena correctamente diseñada.
Para encontrar antenas, recomendamos que usted realice una
búsqueda en internet tecleando ‘antenas FM’ o ‘antenas de onda corta’
en un motor de búsqueda de internet.
Existe también un enchufe negro y rojo, capacitado para 500 ohmios,
diseñado para funcionar con una antena de Onda Corta de alta
impedancia, de 300 a 600 ohmios, como una antena de alambre larga.
Enchufe un pedazo largo de alambre, de 10 a 35 metros o de 30 a 100
pies de largo, en el enchufe rojo y colóquelo sobre el suelo, extendido
en una línea tan recta como sea posible, sin tocar ningún otro objeto
metálico. Si usted hace esto en interior, coloque el alambre tan cerca
de una ventana como sea posible. Enchufe un alambre de 10 a 20
metros o de 30 a 60 pies en el enchufe negro y déjelo extendido sobre
el suelo o la tierra. O bien conecte el enchufe negro a una cañería fría
con un pedazo de alambre tan corto como sea posible.
Sobre la antena giratoria de AM, a lo alto de la radio, se encuentra
un enchufe de antenas de AM de 50 o 75 ohmios. Al usar enchufes
externos, seleccione EXTERNAL mediante el interruptor selector del
lado derecho de la radio. Al usar antenas de radio internas, cámbielo
a la ANTENNA.
AVISO: desenchufe siempre todas las antenas que estén montadas
en el exterior cuando se avecine una tormenta eléctrica.
El botón de reset está localizado a la izquierda bajo la ruedecilla
sintonizadora. Cuando la unidad esté estropeada o de síntomas de
dejar de funcionar correctamente, presione el Botón de Reset para
reanudar la unidad. Las memorias almacenadas y los ajustes de la
alarma no serán eliminados. Después de presionarlo, el espaciado de
emisoras en AM tendrá que ser congurado otra vez para Norteamérica
Sírvase del compartimiento pequeño y vacío al lado del compar-
timiento de las baterías para lo que usted desee.
ENCHUFES DE ANTENA EXTERNA continuado
ENCHUFES DE ANTENA EXTERNA
BOTÓN RESET
COMPARTIMENTO VACÍO EN LA
PARTE POSTERIOR DE LA RADIO
ENCHUFE LINE-IN
ENCHUFE LINE-OUT
69
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
68
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
Para introducir códigos de sistema diferentes, apague la radio y oprima un
toque rápido y corto en el botón de ENTER. “_ _” aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla. Introduzca el código de sistema como
gura abajo, y luego pulse ENTER para conrmar el código de sistema.
AJUSTE DE CÓDIGO DE SISTEMA
ESPECIFICACIONES
Rango de frecuencia
LW
MW
SW
AIR
FM
Altoparlantes
Entrada de auriculares
Consumo de potencia
Temp. de oper.
Peso:
Dimensiones
Potencia
100 -519 kHz
522-1620 kHz – Código de sistema
“09”
520-1710 kHz (América) – Código de
sistema “10”
1711 -29999 kHz
118 -137MHz
87 -108MHz
8 ohmios / 2W
10,16 cm
3,5 mm, estéreo
Sin luz de fondo: 80 mAh
Con luz de fondo: 90 mAh
-5 a +50 C4 inches
2,66 kg, sin baterías
Largo: 372 mm
Alto: 183 mm
Ancho: 153 mm
Baterías: UM1 (alcalina) x 4
DC: 6V/500mA, polaridad negativa
Para el ajuste de la página de memoria (500 memorias)
CÓDIGO
00 10 páginas con 50 memorias respectivamente
20 20 páginas con 25 memorias respectivamente
25 25 páginas con 20 memorias respectivamente
50 50 páginas con 10 memorias respectivamente
Paso (AM)
09 9 kHz
10 10 kHz (Norteamérica)
Tipo de baterías
29 Baterías normales de tipo D (1,5 V respectivamente)
28 Baterías recargables (1,2 V respectivamente)
Rango de frecuencia de FM
76 76-108 MHz (Japón)
87 87 -108 MHz
71
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
70
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ELITE 750
La garantía es válida por un año, para piezas y mano de obra.Para
asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actu-
alizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su
producto lo antes posible después de su compra o recibo. Sírvase de
cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto:
1. Visita a nuestro sitio web http: // www.etoncorp.com.
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección siguiente;
incluyendo su nombre, su dirección completa de envío, su número
de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el nombre
del establecimiento de venta, y el número de serie del producto
(localizado generalmente en/cerca del compartimiento de las
baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303 EE.UU.
Conserve la información de garantía de su tarjeta de garantía con su
comprobante de compra. La información de Garantía Limitada puede
ser también leída en www.etoncorp.com.
REGISTRO DE GARANTÍA
Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos
contactar primero al representante de servicio de Etón llamando al
número de teléfono 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al número de
teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866, custom-
[email protected] o bien su distribuidor respectivo del país dentro
de Europa (véase la lista adjunta) para la localización y resolución del
problema. Si requiere un servicio adicional, el equipo técnico lo instru-
irá de como proceder considerando si la radio aún posee garantía o si
necesita servicio técnico para un producto que ya no posee garantía.
GARANTÍA – Si su producto aún posee garantía y el represent-
ante de servicio de Etón determina que el servicio de garantía sea
necesario, se le enviará una autorización de retorno e instrucciones
de envío a una unidad de servicio de reparación autorizada de la
garantía. NO ENVÍE su radio de regreso sin haber recibido el número
de autorización de retorno.
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y
requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá
a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de
hacerse cargo de la reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor
reérase a la información del distribuidor incluida en el momento de
compra/recibo del producto.
El fabricante no asume la responsabilidad para cualquier tipo de in-
terferencia de radio o TV causada por modicaciones no autorizadas
en este equipo. Estas modicaciones podrían anular la autorización
del usuario para operar el equipo.
SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO
GARANTÍA LIMITADA
NOTA FCC
Etón Corporation
Corporate Headquarters
1015 Corporation Way
Palo Alto, California 94303 USA
tel +1 650-903-3866
tel +1 800-872-2228
fax +1 650-903-3867
Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2020 Etón Corporation. All rights
reserved.
v. 031820
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Eton Review/Walkthrough Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario