Sangean ATS-909X2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
E
Version 1
ATS-909X 2
01
1 2 3
4
23
22
21
20
65 8 25
26
2410
12
11
13
14
15
97
31 30 29 28 2732
17
16
1819
33 34 3635
4143
37
38
39
40
42
444546
47 48
A
B C D E G H I J K LF
Z
Ab
Ac
Ad
Aa
Y
M
N
O
P
QW T RSUVX
02
GB
F
E
Tabla de contenidos
1. IMPORTANTE ....................................................... 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES ..................................................... 39
2. SU RADIO ATS-909X2 ..................................... 39-42
PRESENTACIÓN ................................................... 39
QUÉ CONTIENE LA CAJA ................................... 40
CONTROLES ................................................... 41-42
INFORMACIÓN EN PANTALLA ........................... 42
3. PRIMEROS PASOS ......................................... 43-44
ALIMENTACIÓN DE LA RADIO ........................... 43
OPCIÓN 1: USANDO BATERÍAS .......................... 43
OPCIÓN 2: USANDO UN ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN EXTERNA .................................. 43
ESTABLECER EL FORMATO DEL RELOJ ......... 43
ESTABLECER LA HORA ..................................... 43
ESTABLECER LA HORA LOCAL Y ZONA
HORARIA ............................................................... 43
ESTABLECER UNA HORA MUNDIAL .............. 43-44
HORARIO DE VERANO ........................................ 44
CAMBIAR DE NOMBRE A CIUDADES DE LAS
ZONAS HORARIAS ............................................... 44
4. ESCUCHAR LA RADIO ................................... 44-48
SINTONIZAR EMISORAS DE RADIO ............. 44-46
USO DEL SISTEMA DE SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (ATS) – MW / LW / FM ................... 44
USO DEL SISTEMA DE SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (ATS) – SW .............................. 44-45
SINTONIZACIÓN POR ESCANEO ....................... 45
SINTONIZACIÓN MANUAL ................................... 45
ESTABLECER EL INTERVALO DE
SINTONIZACIÓN .............................................. 45-46
RECEPCIÓN EN ESTÉREO ................................. 46
AJUSTAR EL VOLUMEN ....................................... 46
USO DE LAS EMISORAS
PRESINTONIZADAS ....................................... 46-48
GUARDAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
EN MEMORIA – MW / LW / FM / AIR ............... 46-47
GUARDAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
EN MEMORIA – SOLO SW ................................... 47
SELECCIONAR EMISORAS
PRESINTONIZADAS – MW / LW / FM / AIR ......... 47
SELECCIONAR EMISORAS
PRESINTONIZADAS – SOLO SW ........................ 47
BLOQUEAR EMISORAS PRESINTONIZADAS .... 47
BORRAR EMISORAS PRESINTONIZADAS ... 47-48
MOVER EMISORAS PRESINTONIZADAS A
OTRAS POSICIONES ........................................... 48
CAMBIAR DE NOMBRE A EMISORAS
PRESINTONIZADAS – MW / LW / FM / AIR .......... 48
CAMBIAR DE NOMBRE A LAS PÁGINAS DE
PRESINTONÍAS – SOLO SW ................................ 48
5. CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DE
SINTONIZACIÓN ............................................. 48-50
ESTABLECER LA BANDA MÉTRICA – SOLO
SW .................................................................... 48-49
RECEPCIÓN DE BANDA LATERAL ÚNICA
(SSB) – SW / MW / LW .......................................... 49
ESTABLECER EL INTERVALO DE
SINTONIZACIÓN DE LA BANDA LATERAL
ÚNICA – SW / MW / LW ........................................ 49
ESTABLECER EL ANCHO DE BANDA .......... 49-50
ESCANEAR UNA PÁGINA – SOLO AIR .............. 50
ESTABLECER EL NIVEL DEL SILENCIADOR .... 50
ESTABLECER LA GANANCIA DE RF ................. 50
6. USO DEL MENÚ .............................................. 50-52
7. OTRAS CARACTERÍSTICAS .......................... 52-55
USO DE LOS TEMPORIZADORES DE
ALARMA ................................................................ 52
ESTABLECER UN TEMPORIZADOR DE
ALARMA ................................................................ 52
AL SONAR LA ALARMA ...................................... 52
DESACTIVAR UN TEMPORIZADOR DE
ALARMA ................................................................ 52
ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DE
APAGADO AUTOMÁTICO .................................... 52
VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE
LA SEÑAL ............................................................. 53
USO DE LA FUNCIÓN RDS – SOLO FM ............. 53
USO DE LA RADIO PARA CARGAR LAS
BATERÍAS ........................................................ 53-54
ESTABLECER EL NIVEL DE BRILLO DE LA
PANTALLA ............................................................ 54
COMPROBAR LA VERSIÓN DEL SOFTWARE .... 54
USO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
TONO ..................................................................... 54
USO DEL INTERRUPTOR DE BLOQUEO ........... 54
USO DE LA TOMA DE ENTRADA AUXILIAR ...... 54
USO DE LAS TOMAS DE REC STANDBY /
SALIDA DE LÍNEA ................................................ 54
USO DE LA TOMA DE AURICULARES ............... 55
USO DEL INTERRUPTOR DE
RESTABLECIMIENTO .......................................... 55
8. DATOS TÉCNICOS Y ESPECIFICACIONES .. 55-56
DATOS TÉCNICOS ............................................... 55
ESPECIFICACIONES ........................................... 56
ELIMINACIÓN DE SU PRODUCTO ANTIGUO .... 56
03
GB
F
E
1. IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de usar la radio.
2.
Conserve las instrucciones: Las instrucciones de
seguridad y funcionamiento deben conservarse para
futuras consultas.
3.
Preste atención a las advertencias. Deben seguirse
todas las advertencias en el aparato y en las
instrucciones de funcionamiento.
4.
Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5.
Agua y humedad: El aparato no debe usarse cerca
del agua. No lo use cerca de una bañera, lavabo,
lavadero, fregadero, sótano húmedo, piscina, etc.
6.
Antes de limpiarla, desenchufe la radio de la toma
de corriente de CA. Use solo un paño húmedo para
limpiar el exterior de la radio.
7.
No coloque la radio en un carrito, puesto, soporte
o mesa inestable. La radio podría caerse y causar
lesiones personales graves y dañarse.
8.
Ventilación: Esta radio debe ubicarse de tal manera
que su ubicación o posición no interfiera con su
ventilación adecuada. Por ejemplo, la radio no debe
usarse sobre una cama, sofá, alfombra u otras
superficies blandas que puedan bloquear las aperturas
de ventilación. No debe empotrarse, como dentro de
un armario, puesto que esto puede reducir el flujo de
aire a través de las aperturas de ventilación.
9.
Fuentes de alimentación: La radio debe alimentarse
solo con el tipo de fuente de alimentación indicado
en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su
distribuidor de radio, compañía eléctrica o Sangean.
10.
Adaptador de CA: El adaptador de CA debe
colocarse de manera que no se pise o se pellizque,
ni se coloquen elementos sobre él. Preste especial
atención a los cables en los enchufes, los ladrones y
al punto por el que salen de la unidad. Desenchufe el
adaptador de CA tirando del enchufe no del cable. Use
la radio usando solo el tipo de corriente de la fuente
de alimentación indicada. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su
distribuidor, compañía eléctrica local o Sangean.
11.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los
alargadores. Esto puede crear un riesgo de incendio
o descarga eléctrica. Nunca introduzca objetos de
ningún tipo en la radio a través de las aperturas. Los
objetos podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o
cortocircuitar piezas. Esto podría casar un incendio o
una descarga eléctrica, y dañar la radio.
12.
Si la radio se va a dejar desatendida o sin usar
durante periodos largos de tiempo, desenchúfela de
la toma de corriente. Esto evitará daños causados
por rayos o subidas de tensión en la línea eléctrica.
13.
Si la radio se va a dejar desatendida o sin usar
durante periodos largos de tiempo, retire las baterías.
Las baterías podrían tener fugas y dañar la radio.
14.
No trate de reparar el receptor usted mismo. Retirar
la cubierta podría exponerlo a un voltaje peligroso y
anulará la garantía.
15.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en la radio a
través de las aperturas, ya que podrían tocar puntos
de voltaje peligrosos o cortocircuitar piezas. Esto
podría casar un incendio o una descarga eléctrica, y
dañar la radio. Nunca derrame líquido de ningún tipo
sobre el producto.
16.
El aparato debe ser reparado por personal de
servicio cualificado solo cuando:
A.
El cable de la fuente de alimentación de CA o el
enchufe estén dañados.
B.
Se han caído objetos sobre o se ha derramado
líquido dentro de la radio.
C.
La radio ha estado expuesta a la lluvia o agua.
D.
La radio no parece funcionar con normalidad o
muestra un cambio marcado en su rendimiento.
E.
La radio se ha caído o la carcasa se ha dañado.
17.
Tenga cuidado al conectar una antena externa para su
uso en exteriores. Las líneas eléctricas de alto voltaje y
los rayos constituyen un riesgo de descarga eléctrica.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con
los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme
a la parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado
siguiendo las instrucciones, podría causar interferencias
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no
supone ninguna garantía de que no habrá interferencias
en determinadas instalaciones. Si este equipo produjera
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que
podrá ser determinado encendiendo y apagando el equipo,
animamos al usuario a intentar corregir las interferencias
aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del
usado para la conexión del receptor.
Consulte a su distribuidor o un técnico experto en
radio / TV para que le ofrezcan ayuda.
2. SU RADIO ATS-909X2
PRESENTACIÓN
El receptor sintetizado Sangean ATS-909X2 PLL
proporciona la siguiente gama de funciones:
Radio para transmisiones Air / FM / LW / MW / SW.
Sistema de sintonización automática para las bandas
FM / LW / MW / SW.
Un total de 1674 presintonías de emisoras de radio.
3 bancos de memoria para las presintonías de
emisoras que permiten que la radio guarde emisoras
para diferentes usuarios o áreas.
Hora local / mundial con 2 nombres de ciudades
personalizables.
FM RDS con funciones PS, PTY, RT y CT.
Viene con control de ganancia de RF para la banda AM.
SSB (banda lateral única): USB / LSB, intervalo de
sintonización de 10/20 Hz.
3 temporizadores de alarma con función de posposición.
Gran pantalla LCD con retroiluminación.
Cargador de baterías integrado que permite cargar las
baterías (no incluidas).
04
GB
F
E
QUÉ CONTIENE LA CAJA
ANT-60 Portable
Shortwave
Reel Antenna
Earphones
Sangean ATS-909X2
with carrying bag
Power adapter
Europe
USA
Antena de carrete de onda
corta portátil ANT-60
Sangean ATS-909X2 con
bolsa de transporte
Adaptador de corriente
Europa Estados Unidos
Auriculares
05
GB
F
E
CONTROLES
1
Botón de establecimiento de la hora
Establecer la hora
2
Botón de horario de verano
Activar / desactivar el horario de verano
3
Botón de local / mundo
Seleccionar la hora local o mundial
4
Altavoz
5
Botones de temporizadores
Establecer temporizadores de alarma (1, 2, 3)
Ver los ajustes de los temporizadores de alarma
6
Botón de banda lateral única (SSB) / modo alarma
Cambiar entre las bandas laterales únicas
Configurar el modo de alarma al establecer los
temporizadores de alarma
7
Pantalla LCD
8
Botón del silenciador
Establecer el nivel del silenciador
9
Indicador de carga
10
Botón de encendido / apagado automático
Apagar / encender la radio
Establecer el temporizador de apagado automático
11
Botón de retroiluminación
Establecer el nivel de brillo de la retroiluminación
Encender la retroiluminación (cuando esté apagada)
12
Control del volumen
Establecer el volumen
13
Interruptor de control del ancho de banda
Seleccionar el modo automático o manual para el
control del ancho de banda
14
Interruptor de control de tono
Seleccionar tono (música / normal / noticias)
15
Interruptor de bloqueo
Activar / desactivar el bloqueo de botones
16
Control de sintonización giratorio
Resaltar elementos en los menús
Ajustar la frecuencia
Seleccionar página en la banda SW
17
Botón de intervalos
Seleccionar el intervalo de sintonización
Desactivar la sintonización con el control de
sintonización giratorio
Confirmar la selección del menú
18
Botones de sintonizar hacia arriba / abajo
Sintonizar hacia arriba / abajo
Buscar emisoras de radio con frecuencias más altas
/ bajas
Seleccionar página en la banda SW
Seleccionar ciudad local / mundial
Ir al carácter siguiente / anterior al editar texto
19
Botones numéricos
Introducir dígitos del 0 al 9
Seleccionar las emisoras presintonizadas
Seleccionar las bandas métricas SW
20
Botón de ATS / metros / SW
Seleccionar la banda SW
Activar la selección de banda métrica SW
Usar el sistema de sintonización automática para la
banda SW
21
Botón de ATS / MW / LW
Seleccionar las bandas MW / LW
Usar el sistema de sintonización automática para las
bandas MW / LW
22
Botón de ATS / FM
Seleccionar la banda FM
Usar el sistema de sintonización automática para la
banda FM
23
Botón de AIR
Seleccionar la banda AIR
Realizar un escaneo de página en la banda AIR
24
Botón de memoria
Guardar emisoras de radio como presintonías
Guardar una emisora de radio para el temporizador
de alarma
Seleccionar la banda SW 25m
25
Botón de frecuencia
Sintonizar directamente una frecuencia
Seleccionar la banda SW 60m
26
Botón de ancho de banda / bloqueo de memoria
Seleccionar el ancho de banda
Bloquear emisoras presintonizadas
27
Botón de página
Cambiar la página preestablecida en las bandas
MW / FM / AIR
Activar la selección de página en la banda SW
28
Botón de editar
Crear / editar el nombre de la emisora en las bandas
MW / LW / FM / AIR
Editar el nombre de la ciudad local / mundial
Crear / editar el nombre de la página en la banda
SW
29
Botón de información / menú
Mostrar información sobre la señal
Mostrar información RDS
Abrir / cerrar el menú
06
GB
F
E
30
Botón Enter
Confirmar la entrada del usuario
31
Botón de cancelar
Borrar la entrada del usuario
Eliminar emisora presintonizada
Seleccionar la banda SW 11m
Desactivar la función de alarma
32
Botón de punto decimal
Introducir un punto decima
Seleccionar a. m. / p. m. cuando el formato de reloj
de 12 horas está seleccionado
Seleccionar la banda SW 15m
33
Antena telescópica
Recepción mejorada para las bandas FM / AIR / SW
34
Soporte plegable
Puede usarse como soporte para la radio
35
Toma de entrada auxiliar
Toma de 3,5mm para la entrada de audio desde un
dispositivo externo
36
Toma de antena AM externa
Toma para antena AM externa, usada para mejorar
la recepción de las bandas LW / MW / SW
37
Toma REC. STANDBY
Toma de 2,5mm para la activación de una grabadora
externa, controlado sincrónicamente por la alarma
38
Toma de salida de línea
Toma de 3,5mm para salida de audio estéreo a un
dispositivo externo
39
Botón de entrada auxiliar
Activar / desactivar el modo de entrada auxiliar
40
Dial de selección de ganancia RF AM
Establecer el nivel de ganancia RF
41
Toma de entrada de CC
Toma para adaptador de CC de 9V, 1,2A, pin central
positivo
42
Toma de auriculares
Toma de 3,5mm para salida de audio estéreo a
auriculares
43
Compartimiento de la batería
Activa el uso de la radio con batería
Activa la carga de baterías recargables
44
Terminal A de entrada de datos
Este terminal se usa para configurar el dispositivo
en la fábrica y no está destinado a ser usado por los
usuarios finales.
PRECAUCIÓN - Los usuarios finales no deben usar
este terminal ya que puede dañar la unidad.
45
Terminal B de entrada de datos
Este terminal se usa para configurar el dispositivo
en la fábrica y no está destinado a ser usado por los
usuarios finales.
PRECAUCIÓN - Los usuarios finales no deben usar
este terminal ya que puede dañar la unidad.
46
Botón de restablecimiento
Restablecer el microprocesador y la hora del reloj
en caso de que el software no responda
47
Interruptor de la batería
Seleccionar el tipo de baterías que se usan en la
radio (alcalinas o Ni-MH / NiCad)
48
Interruptor del intervalo de sintonización de MW / AM
Seleccionar el intervalo de sintonización para MW
(9kHz para Europa, 10kHz para América)
INFORMACIÓN EN PANTALLA
A
Indicador del botón de bloqueo
B
Indicador de local / mundo
C
Indicador de horario de verano
D
Indicador de CT de RDS
E
Indicador p. m.
F
Pantalla de la hora
G
Indicador de SSB
H
Indicador de posposición
I
Indicador de apagado automático
J
Indicador de temporizador
K
Indicador de alarma de radio
L
Indicador de alarma de zumbador
M
Indicador del número de temporizador
N
Indicador del silenciador
O
Indicador del intervalo de sintonización
P
Indicador del nivel de señal
Q
Indicador de la banda métrica SW
R
Indicador de kHz / MHz
S
Indicador de emisora presintonizada
T
Indicador de silenciado suave
U
Pantalla de texto
V
Indicador de bloqueo de presintonías
W
Pantalla de frecuencia
X
Indicador de memoria
Y
Indicador de página
Z
Indicador de banda
Aa
Indicador de RDS
Ab
Indicador de FM estéreo
Ac
Indicador de nivel de batería
Ad
Indicador de ancho de banda
07
GB
F
E
3. PRIMEROS PASOS
ALIMENTACIÓN DE LA RADIO
La ATS-909X2 puede alimentarse usando baterías o por
medio de CA.
OPCIÓN 1: USANDO BATERÍAS
Para alimentar la radio usando baterías, siga estos pasos:
1.
Abra la tapa del compartimiento de la batería (43) en la
dirección indicada por la flecha en la tapa.
2.
Introduzca 4 baterías UM-3 (tamaño AA) en el
compartimiento de la batería (43) con las polaridades
como se muestran en el diagrama en la tapa y dentro
del compartimiento.
3.
Coloque el interruptor de la batería (47) en la posición
adecuada.
Cuando use baterías no recargables, colóquelo en la
posición de alcalinas (baterías).
Cuando use baterías recargables, colóquelo en la
posición Ni-MH / NiCad (cargador).
4.
Cierre el compartimiento de la batería (43).
El indicador de nivel de batería (Ac) en la pantalla
mostrará el nivel de la batería. Las baterías deben
reemplazarse cuando el nivel de la batería esté bajo o
cuando el indicador de nivel de batería (Ac) parpadee.
NOTA
No mezcle baterías de tipos diferentes, o baterías
recargables de distintas capacidades.
NOTA
Al reemplazar las baterías, estas deben reemplazarse
en menos de 3 minutos para conservar la hora del reloj.
El resto de información guardada en la memoria de la
radio no se perderá.
OPCIÓN 2: USANDO UN ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN EXTERNA
Cuando use alimentación de CA, use el adaptador de CA
incluido con esta radio o cualquier adaptador de corriente
de potencia equivalente capaz de proporcionar una CC
de 9V, 1,2A, con pin central positivo.
Antes de conectar el adaptador de corriente a una toma
de corriente de pared, asegúrese de que el voltaje
que suministra la toma esté dentro del rango admitido
(100~240 V CA, 50/60 Hz). Conecte el adaptador de CA
a la toma de entrada de CC (41) y a la toma de corriente
de pared. Cuando el adaptador de CA se conecta,
las beterías insertadas en la radio se desconectarán
automáticamente.
ESTABLECER EL FORMATO DEL
RELOJ
La pantalla de la hora (F) que muestra la hora se puede
configurar en formato de 12 o 24 horas cuando la radio
esté encendida o apagada. Por defecto, el formato del
reloj está establecido a 24 horas, y esta configuración
solo debe cambiarse si se prefiere el formato de 12 horas.
Realice los siguientes pasos para cambiar el formato del
reloj:
1.
Mantenga presionado el botón de menú (29) para abrir
el menú.
2.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar "24H" en la pantalla de texto (U).
3.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
acceder a los ajustes.
La configuración actual ("24H") parpadeará en la
pantalla de texto (U).
4.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar el formato deseado.
5.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
confirmar su elección.
6.
Presione el botón de menú (29) para cerrar el menú.
ESTABLECER LA HORA
La hora puede establecerse cuando la radio esté
encendida o apagada.
ESTABLECER LA HORA LOCAL Y ZONA
HORARIA
Para introducir la hora local correcta, primero establezca
su zona horaria y a continuación, establezca la hora local.
Haga esto realizando los siguientes pasos:
1.
Presione una vez el botón de local / mundo (3).
El indicador de local (B) parpadeará en la pantalla, y se
mostrará una ciudad y una zona horaria en la pantalla
de texto (U).
2.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones de sintonizar hacia arriba / abajo (18) para
seleccionar su ciudad o una ciudad que se encuentre
en la misma zona horaria en la que usted se encuentra.
3.
Presione el botón Enter (30) para confirmar su
selección.
4.
Establezca la hora presionando el botón de
establecimiento de la hora (1).
El indicador de local (B) parpadeará de nuevo en
pantalla.
5.
Use los botones numéricos (19) para introducir la hora
(por ejemplo, para introducir 11:00, presione 1-1-0-0).
6.
Si la radio está usando el formato de reloj de 12
horas, presione el botón de punto decimal (32) para
seleccionar a. m. o p. m. Cuando seleccione p. m., el
indicador p. m. (E) se mostrará en la pantalla.
7.
Tras introducir la hora, presione el botón Enter (30)
para confirmarla y completar establecimiento de la
hora local y zona horaria.
NOTA
Si ha cometido un error al introducir un dígito o carácter,
presión el botón de cancelar (31) para borrar el último
dígito o carácter introducido o seleccionado. Presione
varias veces este botón para borrar más de un dígito o
carácter.
ESTABLECER UNA HORA MUNDIAL
Además de configurar su zona horaria local, la ATS-909X2
también le permite establecer una segunda zona horaria
y mostrar la hora de esta. Esta hora se conoce como hora
mundial.
08
GB
F
E
Para seleccionar una zona horaria para la hora mundial
siga los estos pasos:
1.
Presione dos veces el botón de local / mundo (3).
El indicador de mundo (B) parpadeará en la pantalla,
y se mostrará una ciudad y una zona horaria en la
pantalla de texto (U).
2.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones de sintonizar hacia arriba / abajo (18) para
seleccionar la ciudad que está en la zona horaria de la
que desea que se muestre la hora en la radio.
3.
Presione el botón Enter (30) para confirmar su
selección y completar el establecimiento de la zona
horaria para la hora mundial.
4.
Para cambiar entre la hora local y mundial, presione
dos veces el botón de local / mundo (3) y a
continuación, presione el botón Enter (30).
HORARIO DE VERANO
Esta radio viene con la función de horario de verano que
puede activarse o desactivarse presionado el botón de
horario de verano (2). Cuando el horario de verano está
activado, en pantalla se mostrará el indicador de horario
de verano (C).
CAMBIAR DE NOMBRE A CIUDADES DE
LAS ZONAS HORARIAS
La ATS-909X2 le permite personalizar los nombres de las
ciudades que están preprogramadas en la memoria de la
radio.
Si ha seleccionado una ciudad de una zona horaria a la
que le gustaría cambiar de nombre, siga los siguientes
pasos:
1.
Presione el botón de local / mundo (3) una o dos
veces, según el nombre de la ciudad que desee
cambiar.
2.
Presione el botón de editar (28).
La primera letra del nombre de la ciudad parpadeará
en la pantalla de texto (U).
3.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones numéricos (19) para cambiar el carácter e
introducir el carácter deseado.
4.
Presione los botones de sintonizar hacia arriba / abajo
(18) para ir al carácter siguiente / anterior y repita
las instrucciones en el paso 3 para editar el carácter
seleccionado.
5.
Si el nombre que desea introducir es más corto que el
nombre original, use los botones de sintonizar hacia
arriba / abajo (18) y el botón de cancelar (31) para
seleccionar y borrar cualquier carácter no deseado.
6.
Presione el botón Enter (30) para confirmar el nombre
de la ciudad.
4. ESCUCHAR LA RADIO
SINTONIZAR EMISORAS DE RADIO
La ATS-909X2 es capaz de sintonizar emisoras de radio
en las bandas SW, MW, LW, FM y AIR. La radio cuenta
con un sistema de sintonización automática (ATS) que
se puede usar para guardar automáticamente emisoras
presintonizadas cuando se seleccionan las bandas SW,
MW, LW o FM. Cuando se selecciona la banda AIR, solo
se puede usar la sintonización manual y la sintonización
por escaneo para buscar emisoras, y las emisoras
presintonizadas deben guardarse manualmente.
NOTA
En algunos países está prohibido escuchar las
frecuencias de la banda aeronáutica (118-137 MHz)
sin una licencia. Use este dispositivo para escuchar
frecuencias de banda aeronáutica solo cuando esté
permitido por las leyes y regulaciones locales.
NOTA
Para conseguir la mejor recepción, asegúrese de que
la antena telescópica en la parte posterior de la radio
(33) esté completamente extendida cuando escuche las
bandas FM, SW o AIR. Al escuchar las bandas SW, MW
o LW, asegúrese de que la antena AM externa incluida
esté conectada la toma de antena AM externa (36) y de
que la antena esté colocada lo más alto posible y no
esté obstruida.
USO DEL SISTEMA DE SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (ATS) - MW / LW / FM
El sistema de sintonización automática se puede usar
para buscar automáticamente emisoras de radio con una
señal fuerte en las bandas MW, LW o FM, y guardar estas
emisoras como emisoras presintonizadas. Debido a que
MW y LW comparten el mismo botón, presione dos veces
este botón (21) para cambiar entre la onda media y la
onda larga.
Siga estos pasos para usar el sistema de sintonización
automática en las bandas MW / LW / FM:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Mantenga presionado el botón de ATS / MW / LW (21)
o ATS / FM (22) para activar el sistema de sintonización
automática para la banda correspondiente.
3.
La radio buscará ahora todas las señales fuertes en la
banda de frecuencias seleccionada, y guardará como
emisoras presintonizadas las emisoras que encuentre.
4.
Cuando el escaneo se haya completado, la radio
reproducirá la primera presintonía de la primera página
(que será la emisora con la mejor recepción).
NOTA
Al usar la función ATS en las bandas MW / LW / FM, se
borrarán todas las presintonías existentes en esa banda
de frecuencia que no se hayan bloqueado.
NOTA
Al usar la función ATS en las bandas MW / LW / FM, la
radio guardará las emisoras presintonizadas según la
intensidad de la señal. Si se encuentran más emisoras
que presintonías disponibles hay, las emisoras con las
señales más débiles no se guardarán.
USO DEL SISTEMA DE SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (ATS) – SW
El sistema de sintonización automática también puede
usarse en la banda SW. El proceso para usarlo es
ligeramente diferente al proceso en las otras bandas.
Siga estos pasos para usar el sistema de sintonización
automática en la banda SW:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
09
GB
F
E
2.
Presione el botón de ATS / metros / SW (20).
En la pantalla de texto (U) se mostrará el mensaje
"ATS START- ".
3.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar la frecuencia de inicio de 1.7MHz a
29.9MHz.
4.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
confirmar la frecuencia de inicio.
En la pantalla de texto (U) se mostrará el mensaje
"ATS END- ".
5.
Gire el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar la frecuencia final de 2.7MHz a 29.9MHz.
La frecuencia final debe ser siempre al menos 1MHz
más alta que la de inicio, ya que el rango de frecuencia
ATS seleccionado debe ser superior a 1MHz.
6.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
confirmar la frecuencia de final.
7.
Gire el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar el número de página de presintonías ATS
deseado. Por defecto se seleccionará la página 30.
8.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
confirmar el número de página.
9.
Cuando el escaneo se haya completado, la pantalla de
texto (30) mostrará el mensaje "FINISHED", la página
de presintonías seleccionada cambiará de nombre a
"ATS-PRESET", y la primera presintonía de la página
seleccionada se reproducirá automáticamente.
NOTA
Al usar la función ATS en la banda SW, se borrarán
todas las presintonías existentes en la página
seleccionada que no se hayan bloqueado.
NOTA
Al usar la función ATS en la banda SW, la radio
guardará las presintonías según la intensidad de la
señal. Si se encuentran más emisoras que presintonías
disponibles hay en la página de presintonías, las
emisoras con las señales más débiles no se guardarán.
Si no se encuentran emisoras durante el escaneo, la
radio sintonizará la frecuencia de inicio del rango de
escaneo ATS establecido.
NOTA
Se recomienda usar un rango de frecuencia de
aproximadamente 5MHz para los escaneos ATS, y
repetir el escaneo en este rango en diferentes páginas
hasta que no encuentre nuevas presintonías. De
esta manera, se pueden llenar varias páginas de
presintonías y cubrir completamente la banda SW de
forma rápida.
SINTONIZACIÓN POR ESCANEO
La función de sintonización por escaneo de la
ATS-909X2 puede usarse en cualquier banda para
escanear automáticamente desde la frecuencia
actual hasta la emisora fuerte más cercana con una
frecuencia más alta / baja.
Siga estos pasos para usar la función de escaneo:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda de frecuencias deseada
presionando el botón correspondiente.
3.
Mantenga presionado uno de los de sintonizar hacia
arriba / abajo (18).
4.
La radio ahora buscará automáticamente la emisora
más cercana con una señal fuerte y una frecuencia
más alta / baja, y reproducirá esta emisora una vez
que la encuentre.
5.
Repita el paso 4 para buscar y sintonizar otras
emisoras de radio.
NOTA
La sensibilidad de la función de escaneo puede
ajustarse configurando el nivel del silenciador.
Consulte la sección "ESTABLECER EL NIVEL DEL
SILENCIADOR" en el capítulo 5 para más información.
SINTONIZACIÓN MANUAL
La sintonización manual puede usarse en cualquier
banda, bien introduciendo directamente la frecuencia
de la emisora de radio o sintonizándola manualmente a
pequeños intervalos.
SINTONIZACIÓN DIRECTA
Siga estos pasos para sintonizar directamente una
emisora de radio de la que conozca la frecuencia:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Presione el botón de frecuencia (25).
3.
Use los botones numéricos (19) y el botón de punto
decimal (32) para introducir la frecuencia.
Ejemplos:
FM 107.85MHz: Presione F (25) 1 0 7 .
8 → 5 → Enter
SW 25785kHz: Presione F (25) → 2 → 5 → 7 → 8 → 5
→ Enter
o presione F (25) → 2 → 5 → . → 7 → 8 → 5 → Enter
AIR 123.450MHz: Presione F (25) → 1 → 2 → 3 → . →
4 → 5→ Enter
AM 1620kHz: Presione F (25) 1 6 2 0
Enter
LW 257kHz: Presione F (25) → 2 → 5 → 7 → Enter
NOTA
Si la frecuencia deseada está en la banda FM, se debe
añadir un punto decimal al introducir la frecuencia.
SINTONIZACIÓN MANUAL
Para sintonizar una emisora de radio de la que conozca
la frecuencia o para sintonizarla manualmente, siga estos
pasos:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda de frecuencias deseada
presionando el botón correspondiente.
3.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones de sintonizar hacia arriba / abajo (18) para
sintonizar una frecuencia más alta / baja.
ESTABLECER EL INTERVALO DE
SINTONIZACIÓN
Cuando use la sintonización manual, el intervalo de
sintonización del cambio de frecuencia al usar el
control de sintonización giratorio (16) o el intervalo de
sintonización FM al usar los botones de sintonizar hacia
arriba / abajo puede ajustarse.
10
GB
F
E
Para ajustar el intervalo de sintonización del control de
sintonización giratorio (16) para las bandas SW, MW, LW,
FM y AIR, presione el botón de intervalos (17) mientras
escucha una emisora de radio. El indicador del intervalo
de sintonización (O) en pantalla mostrará el intervalo de
sintonización seleccionado actualmente. Además, puede
mantener presionado el botón de intervalos (17) para
desactivar la sintonización con el control de sintonización
giratorio (16). Mantenga presionado de nuevo el botón de
intervalos (17) para volver a activar la sintonización con el
control de sintonización giratorio (16).
Para ajustar el intervalo de sintonización FM de los
botones de sintonizar hacia arriba / abajo, siga estos
pasos:
1.
Mantenga presionado el botón de menú (29) para abrir
el menú.
2.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar "FM STEP" en la pantalla de texto (U).
3.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
acceder a los ajustes.
El intervalo de sintonización FM actual parpadeará en
la pantalla de texto (U).
4.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar entre 50kHz, 100kHz o 200kHz.
5.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
confirmar su selección.
6.
Presione el botón de menú (29) para cerrar el menú.
El intervalo de sintonización MW / AM puede ajustarse
usando el interruptor del intervalo de sintonización de MW
/ AM (48), que está ubicado dentro del compartimiento
de la batería. Este interruptor puede colocarse en 9kHz
o 10kHz position. En Europa y la mayoría de otras partes
del mundo, este interruptor debe colocarse en 9kHz,
mientras que en América debe hacerlo en 10kHz.
Finalmente, la ATS-909X2 también cuenta con una
función de sintonización rápida. Esta función puede
usarse manteniendo presionado el botón Enter (30)
mientras simultáneamente gira el control de sintonización
giratorio (16). La sintonización rápida permite intervalos
de frecuencia aún mayores, pero solo puede usarse en
las bandas AIR, FM y SW.
La siguiente tabla muestra los intervalos de sintonización
disponibles para el control de sintonización giratorio (16)
y los botones de sintonizar hacia arriba / abajo para cada
banda de frecuencia:
AIR FM LW MW SW
Control de
sintonización
giratorio
DETENIDO 0 0 0 0 0
RÁPIDO 25kHz 100kHz 9kHz
9kHz
10kHz
5kHz
LENTO 5kHz 50kHz 1kHz 1kHz 1kHz
Sintonizar hacia arriba
/ abajo (escanear o
buscar)
25kHz
50kHz
100kHz
200kHz
9kHz
9kHz
10kHz
5kHz
Sintonización rápida 1MHz 1MHz - - 100kHz
RECEPCIÓN EN ESTÉREO
La ATS-909X2 está diseñada para recibir transmisiones
de FM estéreo. Cuando la radio está sintonizada en una
emisora de FM lo suficientemente fuerte, el indicador de
FM estéreo (Ab) se mostrará en pantalla y la transmisión
se reproducirá en estéreo si se conectan auriculares, o si
se conecta un dispositivo externo a la toma de salida de
línea (38).
NOTA
Se puede forzar a la radio a reproducir emisoras FM
en mono usando el ajuste de "FM STEREO" en el
menú. Esto puede ayudar a reducir el ruido al escuchar
emisoras FM. Puede encontrar más detalles sobre
cómo activar esta función en el capítulo 6 "USO DEL
MENÚ".
AJUSTAR EL VOLUMEN
El volumen de la radio puede ajustarse girando el control
de volumen (12). Gírelo en el sentido de las agujas del
reloj para aumentar el volumen o en el sentido contrario
para reducirlo.
USO DE LAS EMISORAS
PRESINTONIZADAS
La ATS-909X2 le permite guardar hasta 1674 emisoras
de radio en la memoria de la radio. La radio tiene de
tres bancos de memoria que pueden guardar hasta 558
emisoras presintonizadas cada uno.
La siguiente tabla ofrece una descripción general del
número de emisoras que pueden guardarse en un banco
de memoria de cada banda de frecuencia.
BANDA DE
FRECUENCIA
PÁGINAS DE
PRESINTONÍAS (9
PRESINTONÍAS
POR PÁGINA)
NÚMERO
TOTAL DE
PRESINTONÍAS
AIR 5 45
FM 4 36
MW 3 27
LW 1 9
SW 49 441
GUARDAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
EN MEMORIA - MW / LW / FM / AIR
Siga estos pasos para guardar emisoras presintonizadas
en las bandas MW, LW, FM y AIR:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda de frecuencias deseada
presionando el botón correspondiente.
3.
Sintonice la emisora que desea guardar en la memoria
de presintonías tal y como se describió anteriormente.
4.
Presione el botón de memoria (24). El indicador de
memoria (X) y la primera posición de presintonías
disponible (S) parpadearán en pantalla.
5.
Para guardar la emisora en la primera posición
disponible, presione el botón Enter (30) para confirmar
y guardar la presintonía en esa posición.
Para guardar la emisora en una posición de presintonía
diferente:
6.
Presione el botón de página (27) para seleccionar la
página deseada.
11
GB
F
E
7.
Presione cualquiera de los botones numéricos (19)
para guardar la emisora en la posición de presintonía
correspondiente.
NOTA
Si ya se ha guardado otra emisora en una posición
de presintonía que ha seleccionado, entonces la
emisora que se guardó anteriormente en esa posición
de presintonía se moverá a la primera posición de
presintonías vacía disponible (incluso si esa posición de
presintonía se encuentra en otra página).
GUARDAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
EN MEMORIA - SOLO SW
El procedimiento para guardar emisoras en la banda SW
es ligeramente diferente al procedimiento para las otras
bandas descrito anteriormente. Siga estos pasos para
guardar emisoras en la banda SW:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda SW presionando el botón SW (20).
3.
Sintonice la emisora que desea guardar en la memoria
de presintonías tal y como se describió anteriormente.
4.
Presione el botón de memoria (24).
El indicador de memoria (X) y la primera posición de
presintonías disponible (S) parpadearán en pantalla.
5.
Para guardar la emisora en la primera posición
disponible, presione el botón Enter (30) para confirmar
y guardar la presintonía en esa posición.
Para guardar la emisora en una posición de presintonía
diferente:
6.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones de sintonizar hacia arriba / abajo (18) para
seleccionar un número de página.
7.
Ahora presione el botón Enter (30) para guardar la
emisora en la primera posición disponible (S) de la
página o presione cualquiera de los botones numéricos
(19) para guardar la emisora en la posición de
presintonía correspondiente.
Si ya se ha guardado otra emisora en una posición
de presintonía que ha seleccionado, entonces la
emisora que se guardó anteriormente en esa posición
de presintonía se moverá a la primera posición de
presintonías vacía disponible en la misma página.
Si una página en la banda SW ya tiene 9 emisoras
presintonizadas en la memoria de la radio, entonces
deberá seleccionar manualmente una página diferente
o sobrescribir una de las presintonías existentes
manteniendo presionado el botón numérico de esa
posición de presintonía. Las presintonías sobrescritas
se moverán a una página diferente si quedan páginas
con posiciones de presintonías disponibles.
NOTA
NOTA
Debido a que la recepción de banda corta puede
verse afectada por las condiciones meteorológicas,
las emisoras de radio en la banda de onda corta
pueden recibirse en diferentes frecuencias según las
condiciones. Por lo tanto, es una buena idea guardar
varias frecuencias para la misma emisora de radio en
la misma página de presintonías, puesto que la radio
buscará automáticamente la presintonía con la señal
más fuerte al seleccionar una página en la banda SW.
SELECCIONAR EMISORAS
PRESINTONIZADAS - MW / LW / FM / AIR
Siga estos pasos para seleccionar una emisora
presintonizada en las bandas MW, LW, FM y AIR:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda de frecuencias deseada
presionando el botón correspondiente.
3.
Seleccione la página en la que se encuentra la
emisora presintonizada (si corresponde) presionando
repetidamente el botón de página (27).
4.
Presione cualquiera de los botones numéricos
(19) para seleccionar la emisora presintonizada
correspondiente.
SELECCIONAR EMISORAS
PRESINTONIZADAS - SOLO SW
Siga estos pasos para seleccionar una emisora
presintonizada en la banda SW:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda de frecuencias deseada
presionando el botón correspondiente.
3.
Presione una vez el botón de página (27) y a
continuación, use el control de sintonización giratorio
(16) o los botones de sintonizar hacia arriba / abajo (18)
para seleccionar el número de página deseado.
4.
Presione el botón Enter (30) para confirmar el número
de página.
La radio escaneará ahora la página seleccionada y
seleccionará automáticamente la presintonía con la
señal más fuerte en ella.
5.
Presione cualquiera de los botones numéricos
(19) para seleccionar la emisora presintonizada
correspondiente.
BLOQUEAR EMISORAS
PRESINTONIZADAS
Después de guardar las emisoras presintonizadas,
es posible bloquearlas para evitar borrarlas de forma
accidental, por ejemplo, debido al inicio involuntario de la
función ATS.
1.
Encienda la radio y seleccione la emisora
presintonizada deseada tal y como se describió
anteriormente.
2.
Presione el botón de memoria (24).
El indicador de memoria (X) y la posición de
la presintonía de la emisora seleccionada (S)
parpadearán en pantalla.
3.
Presione el botón de bloqueo de memoria (26).
Tras bloquear una emisora presintonizada, el indicador
de bloqueo de presintonías (V) se mostrará en la
pantalla para indicar que la emisora presintonizada
está bloqueada y no puede borrarse.
Repita este procedimiento para desbloquear las
emisoras presintonizadas.
BORRAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
Para borrar una emisora presintonizada de la memoria de
la radio, siga estos pasos:
12
GB
F
E
1.
Encienda la radio y seleccione la emisora
presintonizada deseada tal y como se describió
anteriormente.
2.
Presione el botón de memoria (24).
El indicador de memoria (X) y la posición de
la presintonía de la emisora seleccionada (S)
parpadearán en pantalla.
3.
Presione el botón de cancelar (31).
NOTA
Las emisoras bloqueadas no pueden borrarse usando
este método. Cuando trate de borrar una emisora
presintonizada bloqueada, la pantalla de texto (U)
mostrará el mensaje "MEMO LOCK". En este caso,
la emisora presintonizada solo puede borrarse
desbloqueándola primero.
MOVER EMISORAS PRESINTONIZADAS A
OTRAS POSICIONES
Las emisoras presintonizadas pueden moverse a otras
posiciones de presintonías o páginas. Si otra emisora
está guardada en la posición de la presintonía deseada,
las emisoras intercambiarán la posición si se encuentran
en la misma página. Si no están en la misma página,
la emisora guardada originalmente en la posición de
presintonías seleccionada se moverá a la primera
posición de presintonías disponible.
Puede mover una emisora presintonizada en memoria
siguiendo estos pasos:
1.
Encienda la radio y seleccione la emisora presintonizada
deseada tal y como se describió anteriormente.
2.
Presione el botón de memoria (24).
El indicador de memoria (X) y la posición de
la presintonía de la emisora seleccionada (S)
parpadearán en pantalla.
3.
Seleccione la página deseada usando el botón de
página (27).
4.
Presione el botón numérico (19) correspondiente al
número de la presintonía deseado.
NOTA
Si bien las emisoras presintonizadas bloqueadas no
pueden borrarse, sí pueden moverse usando esta
función.
CAMBIAR DE NOMBRE A EMISORAS
PRESINTONIZADAS - MW / LW / FM / AIR
Los nombres de las emisoras presintonizadas en las
bandas MW, LW, FM y AIR pueden cambiarse siguiendo
estos pasos:
1.
Encienda la radio, seleccione la banda MW, LW, FM o
AIR, y seleccione la emisora presintonizada deseada
tal y como se describió anteriormente.
2.
Presione el botón de editar (28).
El primer carácter del nombre de la presintonía
parpadeará en la pantalla de texto (U).
3.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones numéricos (19), y los botones de sintonizar
hacia arriba / abajo para seleccionar caracteres,
editarlos e introducir el nombre deseado.
4.
Presione el botón Enter (30) para confirmar y guardar
el nombre.
CAMBIAR DE NOMBRE A LAS PÁGINAS
DE PRESINTONÍAS - SOLO SW
En la banda SW, solo las páginas de presintonías tienen
nombres. Para cambiar el nombre de una página de
presintonías, siga estos pasos:
1.
Encienda la radio, seleccione la banda SW, y
seleccione la página de presintonías deseada tal y
como se describió anteriormente.
2.
Presione el botón de editar (28).
El primer carácter del nombre de la página parpadeará
en la pantalla de texto (U).
3.
Use el control de sintonización giratorio (16) o los
botones numéricos (19), y los botones de sintonizar
hacia arriba / abajo para seleccionar caracteres,
editarlos e introducir el nombre deseado.
4.
Presione el botón Enter (30) para guardar el nombre.
5. CARACTERÍSTICAS AVANZADAS
DE SINTONIZACIÓN
ESTABLECER LA BANDA MÉTRICA -
SOLO SW
Cuando se selecciona la banda SW, también se puede
seleccionar una banda métrica para ajustar el rango de
frecuencia de la radio. En total hay 14 bandas métricas
disponibles que se pueden seleccionar de la siguiente
manera:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Presione el botón de ATS / metros / SW para
seleccionar la banda SW.
3.
Presione de nuevo el botón de ATS / metros / SW. El
indicador de banda métrica SW (Q) parpadeará en
pantalla.
4.
Presione uno de los botones numéricos (19), el botón
de memoria (24), el botón de frecuencia (25) o el botón
de cancelar (31) para seleccionar la banda métrica
correspondiente.
La siguiente tabla muestra qué botón (mencionados en
el paso 4 anterior) corresponde a qué banda métrica y
rango de frecuencia:
ENTRADA DEL
USUARIO
BANDA
MÉTRICA
RANGO DE
FRECUENCIA
(MHz)
1 120m 2.300-2.495
2 90m 3.200-3.400
3 75m 3.900-4.000
Frecuencia 60m 4.750-5.060
4 49m 5.900-6.200
5 41m 7.100-7.350
6 31m 9.400-9.990
Memoria 25m 11.600-12.100
7 21m 13.500-13.870
8 19m 15.100-15.800
13
GB
F
E
9 16m 17.480-17.900
15m 18.900-19.020
0 13m 21.450-21.750
Cancel 11m 25.600-26.100
NOTA
Tras seleccionar una banda métrica, la banda
seleccionada permanecerá en la pantalla tanto
tiempo como la radio esté sintonizada dentro de esa
banda métrica. Al usar la sintonización por escaneo,
el escaneo automático también se repetirá dentro
de la banda métrica seleccionada, a menos que
continúe presionado uno de los botones de sintonizar
hacia arriba / abajo (18) hasta que la frecuencia
cruce el rango de la banda métrica.
RECEPCIÓN DE BANDA LATERAL
ÚNICA (SSB) - SW / MW / LW
La SSB es muy popular entre radioaficionados y
usuarios de radio empresarial debido a su eficiencia. Los
aficionados que usan SSB y transmiten por debajo de
10MHz, generalmente usan la banda lateral inferior (LSB),
mientras que los aficionados y emisoras comerciales que
transmiten por encima de 10MHz generalmente usan la
banda lateral superior (USB). La ATS-909X2 puede recibir
todas las transmisiones USB y LSB.
Para recibir emisoras SSB:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Gire el dial de selección de ganancia RF AM (40) a la
posición máxima.
3.
Seleccione la banda SW, MW o LW presionando el
botón correspondiente.
4.
Sintonice una emisora SSB según las instrucciones
anteriores.
5.
Tan pronto como haya sintonizado una emisora SSB
(no podrá escuchar claramente ningún habla), cambie
a recepción SSB presionando repetidamente el
botón SSB (6) para cambiar entre AM, USB y LSB. El
indicador de SSB (G) en pantalla mostrará qué banda
está seleccionada actualmente.
6.
Tras seleccionar el modo correcto, use el botón de
intervalos (17) para seleccionar intervalo "SLOW"
(lento) y a continuación, use el control de sintonización
giratorio (16) para sintonizar la emisora.
NOTA
El intervalo de sintonización mínimo se establece por
defecto a 20Hz, pero puede cambiarse a 10Hz en el
menú. Consulte el capítulo 6 "USO DEL MENÚ" para
más información.
ESTABLECER EL INTERVALO DE
SINTONIZACIÓN DE LA BANDA
LATERAL ÚNICA - SW / MW / LW
Cuando use la sintonización manual en cualquiera de
las bandas laterales únicas, el cambio de frecuencia por
intervalo de sintonización al usar el control de sintonización
giratorio (16) puede ajustarse siguiendo estos pasos:
1.
Mantenga presionado el botón de menú (29) para abrir
el menú.
2.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar "SSB STEP" en la pantalla de texto (U).
3.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
acceder a los ajustes.
La configuración actual parpadeará en la pantalla de
texto (U).
4.
Use el control de sintonización giratorio (16) para
seleccionar 10Hz o 20Hz.
5.
Presione el botón de omitir (17) o Enter (30) para
confirmar su selección.
6.
Presione el botón de menú (29) para cerrar el menú.
La siguiente tabla muestra los intervalos de sintonización
disponibles para el control de sintonización giratorio (16)
y los botones de sintonizar hacia arriba / abajo (18) para
las bandas laterales únicas:
LSB / USB
LW MW SW
Control de
sintonización
giratorio
DETENIDO 0 0 0
RÁPIDO 1kHz 1kHz 1kHz
LENTO
20Hz /
10Hz
20Hz /
10Hz
20Hz /
10Hz
Sintonizar hacia arriba /
abajo
9kHz
9kHz /
10kHz
5kHz
ESTABLECER EL ANCHO DE BANDA
El interruptor de control del ancho de banda (13) le
permite elegir si el ancho de banda para las distintas
bandas debe establecerse automáticamente o de
forma manual. Cuando el interruptor esté en posición
de manual, puede usar el botón de control del ancho
de banda (26) para cambiar el ancho de banda de las
bandas SW, MW, LW, FM y AIR.
Un ancho de banda amplio puede aumentar la calidad
del sonido cuando recibe una señal fuerte, mientras que
un ancho de banda estrecho puede facilitar la recepción
de señales débiles y superar problemas causados por
interferencias. Al seleccionar el ancho de banda más
estrecho en la banda FM, la reproducción estéreo no
estará siempre disponible.
Hay 3 ajustes de ancho de banda diferentes disponibles
para las bandas AIR y FM, mientras que las bandas SW,
MW y LW tienen cada una 5 ajustes de ancho de banda
diferentes:
Ancho de
banda
Indicador FM
MW /
LW
SW AIR
EL MÁS
AMPLIO
110kHz 6kHz 4kHz 6kHz
AMPLIO
- 4kHz 3kHz -
NORMAL
85kHz 3kHz 2.5kHz 4kHz
ESTRECHO
- 2.5kHz 1.8kHz -
EL MÁS
ESTRECHO
65kHz 1.8kHz 1kHz 2kHz
14
GB
F
E
Para usar el control de ancho de banda automático,
coloque el interruptor de control del ancho de banda
(13) en AUTO. Ahora, el ancho de banda se ajustará
automáticamente a la mejor configuración según la
relación señal / ruido. La radio seguirá monitorizando la
relación señal / ruido cada 300 ms y ajustará el ancho de
banda si fuera necesario.
También es posible ajustar el ancho de banda
manualmente. Para hacer esto, siga estos pasos:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda de frecuencias deseada
presionando el botón correspondiente.
3.
Coloque el interruptor de control del ancho de banda
(13) en manual.
4.
Presione repetidamente el botón de ancho de banda
(26) para seleccionar el ancho de banda deseado.
El indicador de ancho de banda (Ad) en pantalla
mostrará el ancho de banda seleccionado actualmente.
NOTA
El ancho de banda no puede congurarse cuando use
las bandas LSB o USB. En estos casos, presionar el
botón de control del ancho de banda (26) no tendrá
ningún efecto.
ESCANEAR UNA PÁGINA - SOLO AIR
Al usar la banda AIR, el botón de AIR (23) puede usarse
para escanear una página. Al escanear una página, la ATS-
909X2 sintonizará todas las emisoras presintonizadas que
estén guardadas en la página actual y se detendrá cuando
encuentre una emisora que esté recibiendo una señal.
Si la señal ya no se recibe durante el tiempo de retraso
del escaneo, la radio continuará escaneando las otras
presintonías de la página actual (consulte el capítulo 6 "USO
DEL MENÚ" para más información sobre cómo configurar el
retraso del escaneo de página).
Para escanear una página, siga estos pasos:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Seleccione la banda AIR usando el botón de AIR (23).
3.
Seleccione la página deseada usando el botón de
página (27).
4.
Mantenga presionado el botón de AIR (23).
5.
La radio ahora escaneará una página, escaneando todas
las presintonías en la página actual hasta que encuentre
una presintonía que esté transmitiendo una señal.
6.
Si no se encuentra ninguna emisora adecuada, la radio
continuará escaneando la página seleccionada.
7.
Para cancelar el escaneo de la página, presione una
vez más el botón de AIR (23).
NOTA
La banda aeronáutica común se usa normalmente para
transmisiones a corto plazo. La función de escaneo de
página puede monitorizar 9 emisoras presintonizadas al
mismo tiempo. Si se recibe una señal de radio en una
determinada presintonía, la radio dejará de escanear y
sintonizará esa presintonía. Cuando la radio no reciba
ya una señal en esta frecuencia, esperará de 0,5 a
2 segundos (dependiendo del retraso de escaneo
establecido) y si ya no se recibe ninguna señal,
continuará el escaneo de la página.
ESTABLECER EL NIVEL DEL
SILENCIADOR
En todas las ubicaciones hay siseo de fondo o ruido
estático hasta cierto punto. Esto es un fenómeno normal.
El botón del silenciador (8) puede usarse para establecer
un nivel de silenciado por encima del nivel del ruido de
fondo, con el fin de omitir emisoras o interferencias no
deseadas al escanear automáticamente, lo que facilita
encontrar transmisiones de voz de emisoras más fuertes.
Se recomienda mantener el nivel de silenciado lo más
bajo posible (a un nivel justo anterior a que se escuche
ruido estático de forma continua). De esta manera, las
señales que puedan ser débiles aún se podrán escuchar.
Si el nivel de silenciado se establece demasiado alto,
las transmisiones de voz débiles podrían ser suprimidas
también.
El nivel de silenciado puede ajustarse mediante los
siguientes pasos:
1.
Encienda la radio usando el botón de encendido (10).
2.
Presione el botón del silenciador (8).
El indicador del silenciador (N) parpadeará ahora en la
pantalla de texto (U).
3.
Gire el control de sintonización giratorio (16) en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel
de silenciado o en el sentido contrario para disminuirlo.
Cuando el nivel de RF recibido es menor que el nivel
de silenciado establecido, el indicador del silenciador
(N) se mostrará en la pantalla de la radio.
ESTABLECER LA GANANCIA DE RF
El dial de selección de ganancia RF AM (40) puede
usarse para mejorar la ganancia del amplificador de RF
mientras escucha la banda AM. Un nivel de ganancia más
alto ayuda a recibir señales más lejanas, pero también
puede saturar el amplificador de RF cuando la radio esté
situada cerca de un campo eléctrico fuerte, haciendo
que ya no reciba ninguna señal normal. En este caso, la
ganancia de RF debe reducirse para evitar tales efectos
de saturación.
En general, se recomienda colocar el dial de selección de
ganancia RF AM (40) en la posición máxima para obtener
la mejor recepción.
6. USO DEL MENÚ
Puede acceder al menú de la ATS-909X2 manteniendo
presionando el botón de menú (29) mientras la radio esté
encendida o apagada. Tras acceder al menú, puede usar
el control de sintonización giratorio (16) para recorrer
los ajustes disponibles y seleccionarlos, mientras que el
botón de intervalos (17) o el botón Enter (30) se pueden
usar para acceder o confirmar un ajuste seleccionado.
Puede encontrar los siguientes ajustes en el menú:
MANUAL / CT de
RDS
[RDS CT]: Configurar el reloj
usando el CT de RDS cuando
esté disponible.
[MANUAL]*: Configurar el reloj
manualmente e ignorar el CT
de RDS.
15
GB
F
E
FORMATO
[24H]*: Usar el formato de reloj
de 24 horas.
[12H]: Usar el formato de reloj
de 12 horas con el indicador p.
m.
RETROILUMINACIÓN
[LIGHT 10S]: Tiempo de
espera de la retroiluminación
de 10 segundos.
[LIGHT 20S]*: Tiempo de
espera de la retroiluminación
de 20 segundos.
[LIGHT 30S]: Tiempo de
espera de la retroiluminación
de 30 segundos.
Use este ajuste para configurar
el tiempo de espera de la
retroiluminación al usar
baterías.
FM ESTÉREO
[FM.ST AUTO]*: Usar el
modo FM estéreo cuando esté
disponible.
[FM.ST MONO]: Forzar a la
radio a usar el modo FM mono.
Use este ajuste para permitir la
reproducción estéreo (cuando
se conecten auriculares o un
dispositivo externo) o forzar la
reproducción en mono. Forzar
la reproducción en mono
puede ayudar a veces a reducir
el ruido.
SILENCIADO SUAVE
[S. MUTE ON]: Silenciado
suave de FM activado.
[S. MUTE OFF]*: Silenciado
suave de FM desactivado.
El silenciado suave puede
reducir el siseo o ruido de
fondo de señales FM que se
desvanecen.
BANCO DE MEMORIA
A / B / C
[MEMOBANK A]*: Seleccionar
el banco de memoria A.
[MEMOBANK B]: Seleccionar
el banco de memoria B.
[MEMOBANK C]: Seleccionar
el banco de memoria C.
La ATS-909X2 cuenta con
tres bancos de memoria
que pueden guardar 558
emisoras presintonizadas
cada uno. Use los tres para
guardar hasta 1674 emisoras
presintonizadas.
INTERVALO FM
[FM 50kHz]: Intervalo de
sintonización FM con el botón
de sintonizar hacia arriba /
abajo de 50kHz.
[FM 100kHz]*: Intervalo de
sintonización FM con el botón
de sintonizar hacia arriba /
abajo de 100kHz.
[FM 200kHz]: Intervalo de
sintonización FM con el botón
de sintonizar hacia arriba /
abajo de 200kHz.
RANGO DE FM
[FM 64-108M]: Establecer el
rango de FM a 64-108 MHz.
[FM 76-108M]: Establecer el
rango de FM a 76-108 MHz.
[FM 87-108M]: Establecer el
rango de FM a 87-108 MHz.
Este ajuste puede usarse
para configurar el rango de
FM según el país en el que se
encuentre actualmente.
INTERVALO SSB
[SSB 10Hz]: Intervalo de
sintonización SSB con el botón
de sintonizar hacia arriba /
abajo de 10Hz.
[SSB 20Hz]*: Intervalo de
sintonización SSB con el botón
de sintonizar hacia arriba /
abajo de 20Hz.
PITIDO ENCENDIDO
/ APAGADO
[BEEP ON]: Activar el pitido
de confirmación para ciertas
operaciones.
[BEEP OFF]: Desactivar el
pitido de confirmación para
ciertas operaciones.
RETRASO DE
ESCANEO
[P.SCAN 0.5S]: Establecer el
retraso de escaneo de página
en 0,5 segundos.
[P.SCAN 1.0S]*: Establecer el
retraso de escaneo de página
en 1,0 segundo.
[P.SCAN 1.5S]: Establecer el
retraso de escaneo de página
en 1.5 segundos.
[P.SCAN 2.0S]: Establecer el
retraso de escaneo de página
en 2,0 segundos.
Este ajuste puede usarse
para configurar el retraso
de escaneo de página para
la banda AIR. Este es el
tiempo que la radio espera
una señal en una frecuencia
presintonizada (cuando no se
recibe ninguna señal) antes de
continuar con el escaneo de la
página.
16
GB
F
E
VERSIÓN XXX
Este ajuste muestra la versión
del software. La versión del
software es solo de referencia
y no puede cambiarse.
FÁBRICA
[RESET NO]*: No realizar un
restablecimiento de los valores
de fábrica.
[RESET YES]: Realizar un
restablecimiento de los valores
de fábrica.
Un restablecimiento de los
valores de fábrica restaura
los ajustes de hora del reloj /
alarma / menú a los valores
predeterminados de fábrica.
No se borrarán las emisoras
presintonizadas ni los bancos
de memoria.
Nota: Los ajustes predeterminados se indican con un
asterisco (*).
7. OTRAS CARACTERÍSTICAS
USO DE LOS TEMPORIZADORES DE
ALARMA
ESTABLECER UN TEMPORIZADOR DE
ALARMA
La ATS-909X2 cuenta con tres temporizadores de
alarma que pueden establecerse usando los botones
de temporizadores (5) cuando la radio esté apagada
o encendida. Los temporizadores de alarma pueden
configurarse para despertarle usando el zumbador de la
radio o una emisora de radio.
Para establecer un temporizador de alarma, siga estos
pasos:
1.
Presione uno de los botones de temporizadores (5).
El indicador de temporizador (J), el indicador del
número de temporizador (M) correspondiente y el
indicador del tipo de alarma (K / L) de la alarma
seleccionada parpadearán en pantalla.
2.
Seleccione el tipo de alarma (radio o zumbador)
usando el botón de SSB (6).
El indicador del tipo de alarma (K / L) seleccionado
parpadeará en pantalla.
3.
Use los botones numéricos (19) para establecer la
hora de la alarma (por ejemplo, para introducir 11:00,
presione 1-1-0-0).
4.
Presione el botón Enter (30) para confirmar la hora y
tipo de la alarma.
5.
La radio emitirá un pitido para indicar que los ajustes
se han guardado y que la alarma está activada.
6.
Si la radio está usando el formato de reloj de 12
horas, presione el botón de punto decimal (32) para
seleccionar a. m. o p. m. Cuando seleccione p. m., el
indicador p. m. (E) se mostrará en la pantalla.
Si el tipo de alarma se ha establecido como radio en el
paso 2, aún deberá añadir una emisora de radio a la
alarma. Para hacer esto:
7.
Sintonice una emisora de radio tal y como se describió
anteriormente.
8.
Presione el botón de memoria (24).
El indicador de memoria (X) y el indicador de
presintonía (S) parpadearán en pantalla.
9.
Presione el botón del temporizador (5) del temporizador
de alarma al que desea añadir la emisora.
Cuando se ha establecido un temporizador de alarma
y está activo, el indicador del número de temporizador
(M) correspondiente se mostrará de forma continua en
la pantalla de la radio. El temporizador de alarma más
cercano a la hora actual aparecerá marcado con un
rectángulo en el indicador del número de temporizador
(M).
NOTA
La alarma de zumbador usa el sistema de despertar
humano (Humane Wake System - HWS). Esto
significa que cuando la alarma de zumbador se
activa, comenzará a sonar suavemente y aumentará
gradualmente el volumen. Sonará repetidamente
durante un minuto y se mantendrá en silencio durante
otro minuto durante un periodo de 30 minutos, a menos
que se detenga. Si se usa una emisora de radio como
alarma, la radio sonará ininterrumpidamente a la hora
seleccionada durante 60 minutos, a menos que se
detenga.
AL SONAR LA ALARMA
DETENER UNA ALARMA
Al sonar una alarma, presione el botón de encendido (10)
para detenerla.
USAR LA FUNCIÓN DE POSPOSICIÓN
Al sonar una alarma, presione cualquier botón (excepto
el botón de encendido (10) o de retroiluminación (11))
para posponer la alarma durante 5 minutos. Este
procedimiento puede repetirse durante el periodo de la
alarma. Mientras la función de posposición esté activa, el
indicador de posposición (H) se mostrará en pantalla.
DESACTIVAR UN TEMPORIZADOR DE
ALARMA
Si se activa un temporizador de alarma, presione el
botón del temporizador (5) correspondiente seguido del
botón de cancelar (31) para desactivarlo. El indicador del
número de temporizador (M) correspondiente dejará de
mostrarse en pantalla.
ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DE
APAGADO AUTOMÁTICO
El temporizador de apagado automático le permite apagar
automáticamente la radio una vez transcurrido un tiempo
preestablecido. Puede configurarse de 90 a 10 minutos,
en reducciones de 10 minutos.
Para establecer el temporizador de apagado automático,
mantenga presionado el botón de encendido (10) y
suéltelo cuando el tiempo de apagado automático
deseado se muestre en la pantalla de texto (U). Un
temporizador de apagado automático activo se indica en
pantalla mediante el indicador de apagado automático (I).
17
GB
F
E
VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN
DE LA SEÑAL
El botón de información (29) puede usarse en todos los
modos para mostrar información básica de la señal que
se está recibiendo. Tras sintonizar una emisora de radio
en la banda SW, MW, LW o AIR, o una emisora FM que
no esté transmitiendo información RDS / RBDS, presione
repetidamente el botón de información (29) para mostrar
la siguiente información en secuencia:
1.
Nombre de la presintonía o página -
Muestra el nombre
de la presintonía
o de la página de
presintonías.
2.
Intensidad de la señal RF -
Muestra la
intensidad de la
señal en dB.
3.
Relación señal / ruido -
Muestra la relación
señal / ruido en
dB.
4.
Banco de memoria A / B / C -
Muestra el banco
de memoria que
se está usando
actualmente.
Las capas de información disponibles y la información
que se muestra, también se muestran en la siguiente
tabla:
Capa
SW / MW / LW / AIR / FM sin RDS o
RBDS
1 Nombre de la presintonía o página
2 RSSI -- xxDB
3 SNR -- xxDB
4 BANCO DE MEMORIA - A / B / C
Nota:
RSSI: Indicación de la intensidad de la señal de radio
SNR: Relación señal / ruido
NOTA
Si la radio está sintonizada a una emisora FM que
transmite información RDS / RBDS, el botón de
información (29) podrá mostrar información adicional.
Consulte la siguiente sección para obtener más
información sobre el RDS y la información adicional que
ofrece.
USO DE LA FUNCIÓN RDS - SOLO
FM
El Sistema de radiodifusión de datos (Radio Data System
- RDS) es un servicio que permite a las emisoras FM
transmitir información adicional. La ATS-909X2 es capaz
de recibir señales RDS / RBDS. Al recibir una emisora
de radio FM que transmita datos RDS, el nombre de
la emisora se mostrará en la pantalla de texto (U) y la
pantalla mostrará el indicador de RDS (Aa).
Si el indicador de CT de RDS (D) se muestra en pantalla,
significa que el reloj de la radio se ha sincronizado
automáticamente con la señal del reloj emitida por la
emisora de radio FM. Esta función debe estar habilitada
(está deshabilitada por defecto) para que la radio pueda
sincronizar su reloj usando la señal (consulte el capítulo
6 "USO DEL MENÚ" para más información). La función
de CT de RDS es una conveniente función que le permite
tener siempre establecida la hora correcta cuando
sintoniza una emisora FM que transmite una señal RDS
CT.
NOTA
No todas las emisoras transmiten el CT, y muchas no
siempre son precisas. Esto es un fallo de la señal de
transmisión, no de la radio.
Cuando sintonice una emisora FM con RDS, la
información adicional que se está transmitiendo puede
mostrarse en la pantalla de texto (U) presionando
repetidamente el botón de información (29). La radio
mostrará la siguiente información en secuencia:
1.
Nombre de la presintonía -
Muestra el nombre de la
presintonía.
2.
Nombre del programa -
Muestra el nombre
transmitido por la
emisora de radio.
3.
Tipo de programa -
Muestra el tipo de
programa que se está
recibiendo.
4.
Texto de la radio -
Muestra el mensaje de
texto transmitido por la
emisora de radio.
5.
Intensidad de la señal -
Muestra la intensidad de
la señal.
6.
Relación señal / ruido -
Muestra la relación señal
/ ruido.
7.
Banco de memoria A / B / C -
Muestra el bando de
memoria que se está
usando actualmente.
Las capas de información disponibles y la información
que se muestra, también se muestran en la siguiente
tabla:
Capa FM con RDS o RBDS
1 Página o nombre de la presintonía
2 RDS / RBDS PS
3 RDS o RBDS PTY
4 RDS o RBDS RT
5 RSSI -- xxDB
6 SNR -- xxDB
7 BANCO DE MEMORIA- A / B / C
Nota:
RSSI: Indicación de la intensidad de la señal de radio
SNR: Relación señal / ruido
RDS: Sistema de radiodifusión de datos para el área
europea
RBDS: Sistema de radiodifusión de datos
USO DE LA RADIO PARA CARGAR
LAS BATERÍAS
La ATS-909X2 puede usarse para cargar baterías
recargables Ni-MH o NI-CAD cuando la radio está apagada.
Antes de cargar las baterías usando la ATS-909X2,
18
GB
F
E
asegúrese primero de que las baterías que está usando son
baterías recargables Ni-MH o NI-CAD.
Luego, siga estos pasos para cargar las baterías:
1.
Abra la tapa del compartimiento de la batería (43) en la
dirección indicada por la flecha en la tapa.
2.
Inserte 4 baterías Ni-MH o NI-CAD (tamaño AA) en el
compartimiento de la batería (43) con las polaridades
como se muestran en el diagrama en la tapa y dentro
del compartimiento.
3.
Coloque el interruptor de la batería (47) en la posición
Ni-MH / NiCad (cargador).
4.
Cierre el compartimiento de la batería (43).
5.
Asegúrese de que la radio esté apagada para cargar
las baterías.
El indicador de carga (9) parpadeará en rojo cuando
las baterías se estén cargando.
6.
Cuando las baterías estén completamente cargadas,
en la pantalla de texto (U) se mostrará el mensaje
"BATT FULL".
NOTA
Si se detectan anomalías durante la carga de las
baterías, en la pantalla de texto (U) se mostrará
el mensaje "BT-X-CHECK", donde "X" representa
el número de la batería que debe revisarse o
reemplazarse (por ejemplo, "BT-1-CHECK" signica que
la batería 1 debe ser revisada o reemplazada). Tanto
en la tapa del compartimiento de la batería (43) como
dentro del compartimiento (43), se muestra qué batería
se corresponde con qué número.
ESTABLECER EL NIVEL DE BRILLO
DE LA PANTALLA
El botón de retroiluminación (11) puede usarse para
iluminar la pantalla o para establecer el nivel de brillo
de la misma. Presione repetidamente el botón (11) para
seleccionar el nivel de brillo deseado o para iluminar la
pantalla cuando la retroiluminación se haya apagado.
COMPROBAR LA VERSIÓN DEL
SOFTWARE
La versión del software de la radio puede verse tanto en
el menú como realizando estos pasos:
1.
Asegúrese de que la radio esté apagada.
2.
Presione el botón Enter (30), la radio mostrará la
versión del software en pantalla.
La versión del software es solo de referencia y no
puede cambiarse.
USO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
TONO
El interruptor de control de tono (14) en el lado derecho
de la radio, le permite ajustar el tono de la radio según los
programas transmitidos. El interruptor tiene tres ajustes:
música, normal y noticias.
NOTA
Este interruptor puede usarse también para reducir el
ruido en las bandas AM / USB / LSB colocándolo en
la posición de noticias. Esto también puede mejorar la
calidad de la voz.
USO DEL INTERRUPTOR DE
BLOQUEO
El interruptor de bloqueo (15) puede usarse para evitar un
uso accidental de la radio. Esto puede ser útil para evitar
que la radio se encienda cuando se está transportando o
para evitar que la radio se apague accidentalmente.
Cuando el interruptor de bloqueo (15) se coloca en la
posición de "ON" (encendido), la radio no responderá a
ninguna entrada del usuario y el indicador del botón de
bloqueo (A) se mostrará en la pantalla de la radio. Para
desbloquear la radio, coloque el interruptor en posición
de "OFF" (apagado). El indicador del botón de bloqueo
(A) ya no se mostrará, y la radio podrá usarse de nuevo
usando los botones.
USO DE LA TOMA DE ENTRADA
AUXILIAR
Puede escuchar el sonido de un dispositivo externo
a través del altavoz de la ATS-909X2. Para hacer
esto, conecte el dispositivo externo (como un iPod, un
reproductor de MP3 o CD) a la toma de entrada auxiliar
(35) de la radio usando un cable de audio de 3,5mm y a
continuación, presione el botón de entrada auxiliar (39). La
salida de audio del dispositivo externo se reproducirá ahora
a través del altavoz de la ATS-909X2 y el volumen podrá
ajustarse usando el control del volumen (12) de la radio.
USO DE LAS TOMAS DE REC
STANDBY / SALIDA DE LÍNEA
Estas tomas en el lado izquierdo de la radio se pueden
usar para emitir audio (salida de línea / 38) y para activar
una grabadora externa usando un temporizador (STANDBY
OUT / 37) usando un cable de audio de 3,5mm.
Ambas tomas pueden conectarse a la toma de entrada
de línea (o entrada auxiliar) de un dispositivo externo
para grabar o reproducir programas recibidos por la
ATS-909X2. La toma de STANDBY OUT tiene la ventaja
adicional de poder activar ciertas grabadoras externas,
como la DAR-101 de Sangean, usando un temporizador
de alarma en la ATS-909X2.
Consulte el manual del usuario de su grabadora externa
para determinar si su dispositivo de grabación externo es
compatible con la grabación activada por temporizador.
Puede encontrar más información sobre cómo establecer
la alarma de la ATS-909X2 en la sección anterior de
"ESTABLECER UN TEMPORIZADOR DE ALARMA".
Para más información sobre la grabadora de
audio digital DAR-101 de Sangean, la cual admite
grabaciones con temporizador usando las tomas
REC. STANDBY (37) y salida de línea (38), visite:
https://www.sangean.com/products/product.
asp?mid=166&cid=9
NOTA
La toma de salida de línea (38) difiere de la toma de
auriculares (42). El nivel de volumen de la toma de
toma de auriculares (42) varía según el volumen de
la radio. La toma de salida de línea (38)tiene un nivel
de volumen fijo, con lo que el nivel de salida será
constante, independientemente de la posición del
control del volumen (12) o del interruptor de control de
tono (14).
19
GB
F
E
ADVERTENCIA
No conecte la toma de entrada auxiliar (35) de la
ATS-909X2 a la toma de salida de línea de una
grabadora externa, mientras también conecta la toma
de salida de línea (38) a la toma de entrada auxiliar
de una grabadora externa.
USO DE LA TOMA DE AURICULARES
Enchufe unos auriculares con una clavija de 3,5mm a
la toma de auriculares (42) en el lateral izquierdo de la
ATS-909X2 para escuchar la radio usando auriculares.
Cuando se conectan unos auriculares a la radio, el
altavoz interno se silencia automáticamente.
USO DEL INTERRUPTOR DE
RESTABLECIMIENTO
El botón de restablecimiento (46) en la parte inferior de
la radio solo restablecerá la hora y el microprocesador de
la radio. Todos los ajustes, temporizadores de alarmas
y emisoras presintonizadas seguirán disponibles en la
memoria de la radio. Tras usar este interruptor, la hora
puede reprogramarse siguiendo las instrucciones de
"ESTABLECER LA HORA LOCAL Y ZONA HORARIA" en
el capítulo 3.
8. DATOS TÉCNICOS Y
ESPECIFICACIONES
DATOS TÉCNICOS
BANDA DE
FRECUENCIAS
FRECUENCIA (MHz)
AIR 118MHz - 137MHz
FM (VHF)
87.5-108 MHz (versión EE. UU.)
76-108 MHz (versión europea)
64-108 MHz (versión rusa)
AM / MW
AM: 520-1710 kHz (versión EE. UU.)
MW: 522-1710 kHz (versión europea)
LW
153-519 kHz (versión EE. UU.)
100-519 kHz (versión europea)
SW (Onda corta) 1.711-29.999 MHz
20
GB
F
E
ESPECIFICACIONES
Requisitos de alimentación
Baterías 4 baterías UM3 (tamaño AA)
Duración de la batería
Aproximadamente 24 horas de escucha con una salida de
altavoz de 10mW, cuando se usan baterías alcalinas normales
Corriente de la carga 500mA
Tiempo de carga de la batería recargable
Aproximadamente 5 horas cuando se usan baterías Ni-HM de
2100mAH
La duración de la batería y el tiempo de carga de la batería dependen de la capacidad de la batería.
Fuente de alimentación externa
CC 9V 1,2A / pin central positivo
Diámetro de la punta del pin central: 2,0mm
Características del circuito
Altavoz 3" / 8Ω / 3W
Potencia de salida
600mW por batería de 6V
1,3W por entrada de CC de 9V
Toma de antena AM externa
Toma estéreo de 3,5mm
Impedancia de entrada: 50ohmios a 10MHz
Toma de entrada auxiliar Toma de 3,5mm
Toma de salida de línea
Toma estéreo de 3,5mm
Nivel de salida: 150mVrms - 30% de modulación
Impedancia de salida: 1kohmios
Toma de STANDBY Toma de 2,5mm de una sola punta
Toma de auriculares Toma estéreo de 3,5mm
Rango de temperatura de funcionamiento De -10°C a +45°C
Dimensiones (ancho x alto x largo)
207 x 134,5 x 41 (mm)
8,15″ x 5,3 ″ x 1,61″
Peso 728g (25,68oz) sin batería
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los
productos eléctricos usados no deben ser depositados junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá
donde se disponga de instalaciones para estos fines. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor
sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Elec- trónicos)
Sangean se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
El código de barras en el producto se dene de la siguiente manera:
Número de serie
Mes de producción
Año de producción
Código del producto
ELIMINACIÓN DE SU PRODUCTO ANTIGUO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Sangean ATS-909X2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario