Baracuda Pacer

Zodiac Baracuda Pacer, MX8 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zodiac Baracuda Pacer El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Página 22
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
|
Manual del Usuario
Para atención o ayuda al cliente:
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
Información importante
Aviso para las piscinas con revestimiento de vinilo: Antes de instalar su nuevo limpiafondos automático, examine el interior de su
piscina cuidadosamente. Si el revestimiento de vinilo tiene piedras, arrugas, raíces o herrumbre y esta en contacto con la parte inferior del
revestimiento, o tiene daños en el material de base o las paredes de apoyo, no instale el limpiafondos sin que un profesional capacitado
haga antes las reparaciones necesarias o reemplace el revestimiento. Zodiac Pool Systems, Inc. no será responsable del daño del
revestimiento que sea causado por irreparaciones, daño al dibujo del revestimento del vinilo, o un revestimento del vinilo dañado
por un limpiafondos deteriorado. Por favor lea la garantía limitada.
• Para ayudar a prevenir accidentes de atascamiento por succión, los ajustes de aspiración de pared deben tener un
bloqueo de aspiración de seguridad instalado. Contacte a su constructor o profesional de piscinas para más detalles.
• Limpielacanastadelcolectordeespuma,lacanastadelabombayelfiltrodelapiscinaantesdeinstalarel
limpiafondos y luego hágalo regularmente.
• Desconectesiempreellimpiafondosantesdelimpiarohacerlavadocontracorrientedelfiltrodelapiscina.Despuésdelalimp-
ieza, deje que el sistema de filtrado funcione durante al menos cinco (5) minutos antes de volver a conectar el limpiafondos.
• Quiteellimpiafondosdelapiscinaantesdeaplicartratamientosconquímicos.Espereunmínimodecuatro(4)horasdespuésde
cloración fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE.
LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR Y OPERAR EL LIMPIAFONDOS. Asegureséquelosaccesoriosdesuccióny
aspiracióninstaladosensupiscinaparalaconexióndesucciónalladodellimpiafondosestencertificadosenconformidaddelasnormasdeseguridad
aplicablestalescomoIAPMPSPS4.Nobloqueélosaccesoriosdesucción,olasaberturasdesucciónenellimpiafondos,olasmanguerasdellimpia-
fondosconalgunapartedesucuerpo.Noexpongasucabello,ropasuelta,joyas,etc,aldesagüeosalidasdelosaccesoriosdesucciónenlapiscina/
spa.
Para garantizar un servicio inmediato, si se le solicitará, por favor:
• CompleteydevuelvalatarjetadegarantíadeZodiac.
• Registrelainformacióndesucompra.
• Adjunteaestedocumentounacopiadelrecibodesucompra.
Fecha de compra: ____________________ Comprado en: _____________________________
Número de serie (que aparece en la parte inferior de la cubierta): ____________________
Si necesita servicio, simplemente presente su manual del usuario con el recibo adjunto en cualquier centro de garantía autorizado de Zodiac
del país.
Lea el manual del usuario antes de operar el limpiafondos.
Remuevalapiscinaantesdeentrarenlapiscina.
Noopereellimpiafondosafueradelapiscina.
Nodejequeniñosjueguenconellimpiafondos.
Página 23
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
Felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático Baracuda
®
MX™ 8. Construido con la
tecnología probada de Baracuda, el Baracuda MX8 está diseñado y fabricado para instalarse fácilmente y
brindarle años de funcionamiento sin preocupaciones. Antes de instalar el limpiafondos, por favor tómese un
momento para familiarizarse con sus componentes y para revisar los articulos enumerados en Información
importante.
Como la mayoría de los dispositivos mecánicos, el Baracuda MX 8 requerirá ajustes periódicos, mantenimientos
de rutina y el recambio de determinadas piezas de alto trabajo. Le rogamos que haga revisar periódicamente
su limpiafondos por el distribuidor local de Baracuda o por un centro de servicios.
Insista siempre en que se utilicen piezas originales Zodiac
®
para el reemplazo de las partes. Aquellas partes
que no sean originales de Zodiac, no se ajustan a nuestras especificaciones. Podrían causar efectos adversos
en el funcionamiento de su Baracuda MX 8 o incluso dañarlo.
Limpiafondos Baracuda MX 8 completo
1. Cuerpodellimpiafondos
2. VálvulaFlowkeeper™
3. Manguitodelaválvula
4. Codode45gradosdebloqueoportorsión
extendido
Introducción
5. Calibradordecaudal
6. Conectorrápido
7. Flotadordemanguera
8. Codode45grados
9. Seccióndemangueradebloqueoportorsión
1
9
3
7
6
8
4
5
2
Página 24
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
|
Manual del Usuario
Prepare the piscina
1. Manualmentevacielapiscinayasegúresedequeelfiltrodelapiscinayelcestodelabombaestén
limpios.
2. Cierreeldrenajeprincipaldelapiscina.
3. Dirigalosaccesoriosdelalineaderetornohaciaabajo.
Arme la manguera
La manguera utiliza conectores de bloqueo por torsion. Empuje y gire el conector en cada tramo de la
manguera hasta que encaje en su posición con un clic. Los manguitos de la manguera tienen tres (3)
posiciones de conexión. Cualquiera de las tres (3) posiciones son suficientes para un sello hermético.
1. Conectelamangueralosuficienteparaalcanzarelpuntomásalejadodelapiscinayluegoañadauna
secciónmás.
2. Coloquelamangueradeflotaciónenlaseccióndelamangueraenprimerlugar,alrededordenueve(9)
centímetrosdelacabezadellimpiafondos.
3. Gireyasegureelconectorrápidoenelextremodelamangueradondeseconectalacabeza.
Instalación
1 Sección de
manguera
Colector de espuma o linea
dedicada de succión del
limpiafondos
Flotador de manguera 9”
de la cabeza del limpiafondos
Colector de espuma o linea
dedicada de succión del
limpiafondos
Flotador de
manguera 9”
de la cabeza del
limpiafondos
1 Sección de
manguera
9 pulgadas
Página 25
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
Encienda el sistema de filtración y llene la manguera con agua colocando
el extremo frente al retorno de entrada hasta que se inunda. Apague la
bomba.
Para conectar a una línea de succión exclusiva:
1. Conecteelextremomachodelamangueraalcododebloqueopor
torsiónde45°.
2. Conecteelcodoalajustedeparedconaspiracióndeseguridad.
3. Coloqueelcodoenángulohaciaarriba,hacialasuperficiedelagua.
Para conectar a un colector de espuma:
La válvula FlowKeeper™ debe usarse siempre en instalaciones de un
solo colector de espuma. La válvula regula el caudal para garantizar que
la bomba de la piscina y el limpiafondos funcionen correctamente. Viene
ya configurada de fábrica para optimizar el desempeño del limpiafondos,
pero ofrece tres (3) opciones para ajustar el caudal.
Cuanto más bajo el número de configuración, más bajo será el caudal.
Para ajustarlo, tire de la manija y mueva la configuración hacia arriba o
hacia abajo. La trabilla roja puede usarse para abrir la válvula y detener el
limpiafondos.
Si la piscina tiene más de un colector de espuma, conecte la
manguera al que esté más cerca de la bomba. Las partes que se
usen para conectar la manguera y la secuencia usada para instalarlas
dependerán del tipo de colector de espuma.
Las piezas utilizadas para conectar la manguera, y la secuencia en que
están instalados depende del tipo del colector de espuma.
1. Retireelcestodelcolectordeespuma.
2. InsertelaválvulademanguitoyconecteelFlowKeeperconla
flechaapuntandohaciaabajohaciaeltubodelcolectordeespuma.
3. Elijalacombinaciónconvenientequemejorseadaptealcolector
deespumaparacompletarlaconexión.
Conecte la manguera
Codo de 45
Válvula
FlowKeeper
Maguito de válvula
FlowKeeper
Adjustamiento
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE RESULTAR
EN LESIONES GRAVES O MUERTE. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR Y
OPERAR EL LIMPIAFONDOS.Asegureséquelosaccesoriosdesucciónyaspiracióninstaladosensupiscina
paralaconexióndesucciónalladodellimpiafondosestencerticadosenconformidaddelasnormasdesegu-
ridadaplicablestalescomoIAPMPSPS4.Nobloqueélosaccesoriosdesucción,olasaberturasdesucción
enellimpiafondos,olasmanguerasdellimpiafondosconalgunapartedesucuerpo.Noexpongasucabello,
ropasuelta,joyas,etc,aldesagüeosalidasdelosaccesoriosdesucciónenlapiscina/spa.
Linea dedicada
del limpiafondos con candado
de seguridad VAC
(no incluido con limpiafondos)
Codo con
candado giratorio
Manguera
Página 26
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
|
Manual del Usuario
Pruebe y ajuste para comprobar que el caudal sea adecuado
Con la manguera sumergida, acople el conector flexible al extremo de la manguera. Acople el calibrador
de caudal en el conector y encienda la bomba.
Verifique que el indicador rojo en el calibrador (visto del costado)
esté en el número 3.
De ser necesario, use las válvulas en el área de equipos de la
piscina para ajustar el caudal.
Para las conexiones de colectores de espuma en piscinas que tienen un solo colector de
espuma,elcaudalesreguladoenformaautomáticaporlaválvulaFlowKeeper.Elindicadorrojo
debeestarenlaconfiguraciónadecuada.
• Paralasconexionesdecolectoresdeespumaenpiscinasquetienenmásdeuncolectorde
espuma,dejelaválvulaparaelcolectordeespumaconectadoalamangueraabierta,luegocierre
pocoapocoelotrocolectordeespumahastaalcanzarlaconfiguraciónadecuada.
• Paraconexionesdelíneadesucciónexclusiva,dejelalíneadeaspiraciónabiertaycierrepocoa
pocolalíneadelcolectordeespumahastaqueelcaudalestéenlaconfiguraciónadecuada.
Si el caudal está en el margen inferior (0-2):
• Reviseylimpieelfiltrodelapiscinaylascanastasdesernecesario.
• Verifiquequelasválvulasquecontrolanlaslíneasdesucciónesténenlaposicióncorrecta.
Si el caudal está en el margen superior (4-6):
• Verifiquequelasválvulasquecontrolanlaslíneasdesucciónesténenlaposicióncorrecta.
• BajelaregulacióndelcaudalenlaválvulaFlowKeeper.
• Abraligeramenteeldrenajeprincipalparareducirmáselcaudal.
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
Apage la bomba. Con la maguera bajo agua,
quite el calibrador de caudal.
1. Sumerjaellimpiafondosyllénelocon
agua.
2. Cuandodejendesalirburbujasdeltubo
deextensión,conectelamangueraal
limpiafondos.
3. Dejequeellimpiafondossedirijasolo
haciaelfondodelapiscina.
4. Enciendalabombadelapiscinay
comiencelalimpieza.
9 inches
Conecte el limpiafondos
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, apagué la bomba de succión del limpiafondos antes de realizar este paso.
No exponga su cabello, ropa suelta, joyas, etc, a las salidas de la mangura.
Página 27
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
Los ciclos de encendido/apagado del Baracuda
®
MX™ 8 junto con la bomba de filtración, limpian todas
las superficies al azar a lo largo de la piscina. La habilidad de ascender del limpiafondos depende de la
configuración de la piscina y el flujo de agua disponible. Si Baracuda MX 8 no asciende las paredes, asegúrese
que el flujo sea correcto utilizando el medidor de flujo. Además, asegúrese que la superficie de las piscinas no
este cubierto de algas, ya que la superficie resbaladiza afectará la tracción del limpiafondos.
Durante cada ciclo de cobertura, el limpiafondos viaja hacia adelante y hacia atrás, y gira a la derecha y la
izquierda. Los cepillos de fregar colocados debajo de el limpiafondos crean fuerza hacia abajo que ayudan a
ascender y estabilizar, así como para dirigir los desechos hacia la boca del limpiafondos.
Vaciando el cesto de la bomba
Para que el Baracuda MX 8 opere con una eficiencia óptima, vacie la cesta de la bomba periódicamente. Si
hay muchos más desechos en la piscina, la cesta de la bomba debe ser vaciada con mayor frecuencia. Zodiac
®
ofrece un recolector de hoja en línea para que los desechos sólidos sean atrapados antes de entrar en la
canasta de la bomba. Consulte a su distribuidor Zodiac para más detalles.
Lave el filtro de la piscina
Siempre desconecte el Baracuda MX 8 de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar el filtro de la piscina.
Después de la limpieza y el lavado, deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco (5)
minutos para limpiar las líneas de succión antes de volver a conectar el limpiafondos.
Adición de productos químicos para la piscina
Quite el filtro de la piscina durante un mínimo de cuatro (4) horas al añadir productos químicos.
Almacenamiento y preparación para el invierno
Nunca almacene el Baracuda MX 8 en la luz solar directa. Al almacenar para el invierno, drene toda el agua
(daños por congelación no está cubierto por la garantía). Retire todos los conectores y adaptadores de la línea
de succión exclusiva o del colector de espuma. Al almacenar el limpiafondos, incluso para tiempos cortos, no
enrolle la manguera ya que puede desarrollar una memoria que puede afectar el rendimiento del limpiafondos.
Desmonte las mangueras y el diseño plano.
Página 28
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
|
Manual del Usuario
Operación and mantenimiento rutinario
1) Pulseelbotóndecierreydesengancheenla
partesuperiordellimpiafondos.
2) Gireelconjuntodearribahaciaatráshastaque
encajeenunaposiciónhaciaarriba.
3) Mireenelmotoryretirelosdesechosqueestán
presente.
4) Siesnecesario,empujelaspaletasdelmotor
haciadelanteohaciaatrásparamoverlos
desechospegadosaunlugaraccesiblepara
luegoremoverlos.Almoverlaspaletasdelmotor,
asegúresequelaspistasdetracciónestenlimpias
paraquesemuevanlibrementeyaqueasuvez
semuevencuandolaspaletasdelmotorgiran.
5) Cerrarlatapadelmotoryasegurarsedeque
quedefijoensulugar.
Removiendo desechos del motor
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesgraves,asegúresedequeellimpiafondosestedesconectadodelamanguera
y que la bomba de succión utilizada para el limpiafondos está apagada antes de realizar esta
operación.
Botón de cierre y
desenganche
Página 29
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
Para convertir el limpiafondos al modo de limpieza de desechos grandes:
1. Sujeteeladaptadordeentradadecoloramarilloeintroduzcaundedoenelorificiodeladaptador,comose
muestraacontinuación.
2. Levanteelbordeposteriordeladaptadoryluegosaquelodelagujerodellimpiafondos.
Adaptador de entrada
Frente del limpafondos
Borde frontal
Borde posterior
Limpiafondos con
el adaptor removido
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesgraves,asegúresedequeellimpiafondosestádesconectadodelamanguerayquela
bombadesucciónutilizadaparaellimpiafondosesteapagadaantesdecomenzarestaoperación.
Modos de limpieza del limpiafondos
ElBaracudaMX8limpiafondosestádiseñadocondos(2)opcionesdelimpieza:
1. Modo de limpieza para desechos pequeños:Paraaspirarlosresiduosmáspequeñosypesados,por
ejemplo,arena,limoypiedraspequeñas.Ellimpiafondosseenvíadesdelafábricaenestemodo.
2. Modo de limpieza para desechos grandes:Paraaspirarlosdesechosgrandes,talescomo,lashojas.
Para convertir el limpiafondos al modo de limpieza de desechos pequeños (original de fábrica):
1. Coloqueeladaptadordecoloramarilloenelagujerodeaspiracióndellimpiafondos.Empujehaciaabajo
eladaptadoramarillohastaqueambosborder,elfrontalyposteriorhaganclicensulugar(enelagujero
deaspiración).
Página 30
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo Baracuda
®
MX
8
|
Manual del Usuario
Si tiene algún problema con su Baracuda
®
MX™ 8, por favor siga los pasos del diagnóstico y localización
de averías a continuación para restablecer el funcionamiento normal. Si necesita más ayuda, contáctese al
departamento de soporte técnico de Zodiac al (800) 822-7933. Por favor tenga a mano su número de serie y
fecha de compra cuando llame.
Diagnóstico y localización de averías
Problema Solución
El limpiafondos no se
mueve o se mueve
lentamente.
•Confirmequeeldrenajeprincipalestécerrado.
• Useelcalibradordecaudalparaverificarqueelcaudalseaadecuado.
• Laveelfiltrocontracorrienteyvacíelacanastadelabomba.
•Verifiquequedesechosnoestenatoradosenelmotor.Consultela
sección “Removiedo desechos del motor” en la página 28.
•Retireeladaptadordeentradadecoloramarilloenlaparteinferior
del limpiafondos. Consulte la sección de “Modos de liimpieza del
limpiafondos” en la página 29.
•Verifiquequenohayaaireenelsistema.Sibajaelniveldeaguaen
la canasta de la bomba o si ve que salen demasiadas burbujas de
la canasta o de las líneas de retorno, quiere decir que hay aire en el
sistema. Revise todas las conexiones de la manguera, apriete todos los
acopladores en la bomba y revise el empaque de la canasta para ver si
está gastado.
El limpiafondos limpia
sectores, no cubre la
piscina entera.
• Useelcalibradordecaudalparaverificarqueelcaudalseaadecuado.
•Asegúresedequeloselementosderetornoesténapuntandohacia
abajo. Agregue un desviador de retorno de ser necesario.
•Asegúresedequelamangueranoestéenrolladanienroscada.
De ser necesario, extiéndala y deje que le el sol para estirarla.
•Verifiquequelaposicióndelpesodelamanguerasealacorrecta.
•Observeellimpiafondosporcinco(5)minutosyasegúresequecada
pista de tracción retrocede periodicamente. Si esto no sucede, contacte
a su concesionario o al centro de servicio de ayuda al cliente.
• Confirmequelalongituddelamangueraseaadecuada.
El limpiafondos se queda
trabado en los escalones.
•Observeellimpiafondosporcinco(5)minutosyasegúresequecada
pista de tracción retrocede periodicamente. Si esto no sucede, contacte
a su concesionario o al centro de servicio de ayuda al cliente.
• Asegúresequelaplataformagiratoriadelacubiertagiralibremente.
• Useelcalibradordecaudalparaverificarqueelcaudalseaadecuado.
• Confirmequelalongituddelamangueraseaadecuada.Deser
necesario, acórtela.
El limpiafondos no asciende
por las paredes.
• Useelcalibradordecaudalparaverificarqueelcaudalseaadecuado.
•Verifiquequelaposicióndelpesodelamanguerasealacorrecta.
Demasiado ascenso del
limpiafondos
• Useelcalibradordecaudalparaverificarqueelcaudalseaadecuado.
• Verifiquequelaposicióndelpesodelamanguerasealacorrecta
El limpiafondos corre
de lado
•Verifiquequelaposicióndelpesodelamanguerasealacorrecta.
/