Worx WG119 Operating Instructions Manual

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Operating Instructions Manual
2 in 1 Grass Trimmer/Edger EN
Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 F
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
P06
P14
P23
W G119
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2322 2322
1. PALANCA DE ENCENDIDO
2. MANGO AUXILIAR
3. BOTÓN PARA EL AJUSTE DE ALTURA
4. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DEL MANGO
5. MANGO TELESCÓPICO
6. BOTÓN DE AJUSTE DEL CABEZAL DE CORTE
7. TAPA DEL MOTOR DEL CABEZAL DE LA PODADORA
8. GUARDA PARA FLORES
9. CABEZA
10. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD
11. BOQUILLA DE GANCHO
12. CUCHILLA DEL HILO (Ver Fig. B)
13. BOTÓN DE ABASTECIMIENTO DEL HILO (Ver Fig. K)
14. CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE (Ver Fig. L)
15. PESTILLO PARA EXTRACCIÓN DE LA TAPA (Ver Fig. L)
16. BOBINA (Ver Fig. L)
17. CABEZAL DE CORTE (Ver Fig. L)
18. OJAL (Ver Fig. L)
No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2524
DATOS TÉCNICOS
Voltaje 120V ~ 60Hz
Corriente Nominal 5.5A
Velocidad sin carga 7500/min
Diámetro de Corte 15pulg.(380mm)
Diámetro del Hilo 0.065pulg. (1.65mm)
Longitud del hilo: 2x16’ (2x5m)
Peso de la máquina 6.0lbs (2.7kg)
Doble Aislamiento
/ II
ACCESORIOS
Guarda para flores 1
Mango auxiliar 1
Guarda protectora de seguridad 1
Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquirió
la herramienta. Use accesorios de buena calidad e identificados con una marca reconocida.
Refiérase a la sección “consejos de trabajo” de este manual o al empaque del accesorio para
más detalles. El personal de la tienda también puede ser de ayuda.
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2524
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión seria,
incluyendo las siguientes:
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas
las instrucciones.
ADVERTENCIA: Este producto podría
contener plomo, ftalato y otros
químicos identificados por el Estado de
California como causantes de cáncer,
defectos congénitos y otras lesiones
reproductivas. Lávese las manos después
de utilizar.
1. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE
DOBLE AISLACIÓN
a) Piezas de repuesto.
Toda vez que efectúe un servicio técnico
emplee piezas de repuesto idénticas.
b) Conexiones polarizadas de la
herramienta.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
esta herramienta posee un enchufe
polarizado (un perno es más ancho que
el otro) y requerirá el uso de un cable
prolongador polarizado. El enchufe de
la herramienta se inserta en el cable
prolongador polarizado de un único modo.
Si no encaja completamente, invierta el
enchufe. Si aún así no se inserta, adquiera
un prolongador polarizado adecuado. Este
tipo de prolongadores requiere el uso de
un tomacorriente polarizado. El enchufe del
prolongador se inserta en el tomacorriente
polarizado de un único modo. Si no encaja
completamente, invierta el enchufe. Si aún
así no se inserta, acuda a un electricista
calificado para instalar el tomacorriente
apropiado. Bajo ningún concepto cambie
el enchufe del equipo ni el enchufe o el
receptáculo del prolongador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
a) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
b) No trabaje bajo la lluvia.
c) Mantenga alejados a los niños. Todos
los visitantes deben mantenerse a distancia
del área de trabajo.
d) Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda el uso
de guantes de goma y calzado resistente.
Emplee protección adecuada para contener
el cabello largo.
e) Utilice gafas de seguridad. Emplee
siempre máscara para la cara o máscara
anti-polvo en operaciones donde se emite
mucho polvo.
f) Utilice la herramienta correcta. Emplee
la herramienta únicamente para la finalidad
para la cual fue diseñada.
g) La protección de interruptores de
circuito con polo a tierra (GFCI)
debe ser proporcionada en todos
los circuitos o tomacorrientes a ser
empleados para herramientas de
jardinería. Se encuentran disponibles
receptáculos con protección incorporada
GFCI que pueden utilizarse para esta
medida de seguridad.
h) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, utilice únicamente
cables prolongadores diseñados para uso
al aire libre, del tipo SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o
SJTOW-A.
i) ¡Cable prolongador! Cerciórese de que
su cable prolongador esté en buenas
condiciones. Asegúrese de utilizar un
prolongador lo suficientemente resistente
como para soportar la corriente que
requiere su producto. Un cable pequeño
causará una caída de corriente en la
línea de voltaje, dando por resultado
recalentamiento y pérdida de potencia.
La Tabla 1 muestra el calibre correcto a
utilizar, dependiendo de la longitud del
cable y del amperaje indicado en la placa
de identificación. En caso de duda, utilice el
tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es
el calibre, mayor es la capacidad del cable.
A fin de evitar la desconexión del cable de
la herramienta del prolongador durante el
funcionamiento:
i) Haga un nudo como se muestra en la
Figura 1; ó
ii) Utilice una de las bandas de sujeción del
enchufe-receptáculo o conectores descritos
en este manual.
j) Evite el arranque accidental. No
transporte la herramienta enchufada con el
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2726
dedo en el interruptor. Cerciórese de que el
interruptor esté apagado cuando enchufe la
máquina.
k) No abuse del cable. Nunca transporte la
herramienta por el cable ni tire de éste para
desconectarla del tomacorriente. Proteja
el cable del calor, el aceite y los bordes
agudos.
l) No toque las hojas o los bordes filosos
expuestos al tomar o sostener la
herramienta.
m) No fuerce la herramienta. Hará un
trabajo mejor y más seguro a la velocidad
para la cual fue diseñada.
n) No se extralimite. Manténgase firme y
con buen equilibrio en todo momento.
o) Permanezca alerta. Ponga siempre
atención en lo que está haciendo. Utilice el
sentido común. No opere la herramienta
cuando esté cansado.
p) Desconecte la herramienta. Cuando
no se encuentre en uso, antes de
hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
q) Guarde las herramientas que no usa
en lugares cerrados. Cuando no se
encuentran en uso, las herramientas deben
guardarse en un lugar seco, elevado o
cerrado con llave, lejos del alcance de los
niños.
r) Mantenga la herramienta con cuidado.
Conserve los bordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios.
Examine periódicamente el cable de la
herramienta y si está dañado hágalo
reparar por un agente autorizado. Examine
periódicamente los prolongadores y
sustitúyalos si están dañados. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de aceite
y grasa.
s) Verifique las piezas dañadas. Las
guardas protectoras u otras partes dañadas
deben verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta, a fin
de determinar si funcionarán correctamente
y realizarán la función prevista. Compruebe
que las piezas móviles se encuentren
alineadas y correctamente ajustadas, que
no haya rotura de piezas, de montaje o
cualquier otra condición que pueda afectar
su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Tabla 1 - Calibre mínimo para los cables
prolongadores
Voltaje
Longitud total del cable en
metros
120V 25 50 100 150
240V 50 100 200 300
Amperaje
Mayor de - No
Mayor de
AWG
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
No
recomendado
Figura 1 Método para asegurar el cable
prolongador
CABLE
PROLONGADOR
CABLE DE LA HERRAMIENTA
(A) ATE LOS CABLES
COMO SE MUESTRA
(B) CONECTE EL
ENCHUFE Y EL
RECEPTÁCULO
3. BORDEADORAS
a) Mantenga la guardas protectoras
en su lugar y en condiciones de
funcionamiento.
b) Mantenga afiladas las hojas de corte.
c) Mantenga manos y pies lejos del área
de corte.
4. Conserve estas instrucciones.
Consúltelas con frecuencia y úselas para
enseñarles a las otras personas que
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2726
podrían usar esta herramienta. Si le presta
esta herramienta a alguien, asegúrese de
que tenga estas instrucciones.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ADICIONALES
PARA LA CORTADORA DE
CÉSPED
1. Mantenga las guardas en su ubicación y en
condiciones de funcionamiento.
2. NO utilice este producto SIN la guarda
instalada.
3. Mantenga las manos y pies alejados del
área de corte.
4. No utilice líneas más gruesas que las
recomendadas en este manual.
5. No utilice materiales de línea de otro tipo,
como cable de metal, cuerda o elemento
similar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS
Advertencia
Lea el manual
Utilice protección ocular
Utilíce protección auditiva
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no utilice en ambientes
húmedos o mojados
Mantenga a todas las demás
personas, incluyendo niños,
animales y visitantes a 15 metros
de la zona de peligro. Detenga
inmediatamente la bordeadora si
alguien se le aproxima.
¡Apague! Desenchufe la máquina
antes de efectuar cualquier ajuste,
limpieza, o si el cable está enredado
o dañado.
Doble aislamiento
15m
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2928
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Antes de usar la herramienta,
lea atentamente el manual de
instrucciones
ENSAMBLE/ AJUSTES
NOTA: Mantenga las guardas
protectoras en su lugar y en
condiciones de funcionamiento.
1. CONEXIÓN DE LA GUARDA DE
SEGURIDAD (Véase A & B)
1) Cuando no se encuentre en uso, antes
de hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares
ADVERTENCIA: Extraiga el enchufe
de la toma eléctrica antes de llevar a
cabo cualquier reparación o ajuste.
2) Deslice la guarda de seguridad sobre el
cabezal de corte empleando las ranuras del
cabezal Alinee la guarda de tal forma que
se deslice por las ranuras ubicadas en el
cabezal de la podadora. Ajuste la guarda
de seguridad con el tornillo suministrado,
localizado en el interior de la guarda.
PRECAUCIÓN: Mantenga manos y
pies lejos del área de corte.
2.ENSAMBLE DEL MANGO AUXILIAR
(Véase C1)
NOTA: Utilice siempre el mango auxiliar.
ADVERTENCIA: Extraiga el enchufe
de la toma eléctrica antes de llevar a
cabo cualquier reparación o ajuste.
1) Desconecte la cortadora de césped de la
fuente de alimentación.
2) Desenrosque la perilla de apriete del
mango auxiliar (hacia la izquierda) y
extráigalo del mango.
3) Coloque el mango auxiliar en el conjunto
del soporte del mango ubicado en el eje
superior de la cortadora de césped (Véase
C1)
4) Coloque la perilla y el tornillo a través del
mango auxiliar y soporte, y apriete la perilla
(hacia la derecha). (Véase C1) No apriete
por completo hasta que no haya ajustado
el mango auxiliar en la posición de trabajo
deseada.
3. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR
(Véase C2)
1) Se puede mover hacia arriba o abajo en el
eje el soporte del mango auxiliar. Además,
se puede mover el mango auxiliar hacia
delante o atrás en 4 posiciones de bloqueo
diferentes (Véase C2).
2) Cuando el mango se encuentre en la
posición deseada, gire la perilla y ajuste de
forma segura.
4. AJUSTE DE LA ALTURA (Véase D1,D2)
El eje telescópico de la cortadora de césped se
otorga en una posición doblada.
1) Para levantar el eje telescópico, desmonte
(separe) los anillos superior e inferior
(Véase D1) y tire (levante) la sección inferior
del eje hasta la altura deseada. Esta sección
quedará asegurada en una de las ranuras
del eje y bloqueada en su posición.
2) Suelte ambos anillos para bloquear el eje
en su posición(Véase D2).
3) Para bajar o doblar el eje, simplemente tire
hacia abajo del anillo inferior y baje el eje.
5. AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE
(Véase E)
La cortadora de césped posee una cabeza
de inclinación de 4 posiciones que se ajusta
fácilmente al ángulo de trabajo deseado para
una comodidad y control óptimos por parte
del usuario. Para ajustar el ángulo de la cabeza
de la cortadora de césped:
1) Desconecte la cortadora de césped de la
fuente de alimentación.
ADVERTENCIA: Extraiga el enchufe
de la toma eléctrica antes de llevar a
cabo cualquier reparación o ajuste.
2) Presione el botón de ajuste de la cabeza de
la cortadora de césped en el alojamiento
del motor(Véase E)
3) Mueva la cabeza de la cortadora de césped
hacia uno de los cuatro ángulos diferentes
y suelte el botón.
La cabeza quedará asegurada en su posición. Vuelva
a ajustar fácilmente el ángulo en una posición más
cómoda y eficiente, según sea necesario.
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
2928
ADVERTENCIA: El cabezal de corte
sigue girando luego de que la
bordeadora ha sido apagada; espere a
que se haya detenido antes de soltar la
herramienta.
6. ROTACIÓN DE 180° DEL MANGO
INFERIOR Y EJE SUPERIOR (Véase F1,F2)
1) Desconecte la cortadora de césped de la
fuente de alimentación.
2) Para rotar 180° el eje, desmonte (separe) los
anillos superior e inferior (Véase F1)
y rote 180° el eje superior con el mango
inferior (y mango auxiliar).
Suelte ambos anillos y el eje quedará
bloqueado en su posición.
3) La cortadora de césped está lista para su
utilización como bordeadora. (Véase F1,F2)
7. CABLE PROLONGADOR
¡ADVERTENCIA! Cerciórese de que
su cable prolongador esté en buenas
condiciones.
Calibre mínimo para los cables
prolongadores
Longitud del cable
de extensión
Calibre
25 Ft. (7.5m) 18 Calibre
50 Ft. (15m) 16 Calibre
100 Ft. (30m) 16 Calibre
Cuanto menor es el calibre, mayor es la
capacidad del cable.
8. CABLE DE ALIMENTACIÓN FLEXIBLE
(Véase G1,G2)
La cortadora de césped/bordeadora posee un
cable de alimentación flexible de 12 pulgadas
(30 cm). Se deberá conectar este cable a un
cable de extensión adecuado. Realice un
bucle en el cable de extensión. Haga pasar
el bucle por el orificio ubicado en el mango
(VÉASE G1). Sujete el bucle alrededor del
gancho de sujeción del cable. Enchufe el cable
de alimentación de la cortadora de césped al
enchufe del cable de extensión (VÉASE G2)
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
1. GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO
(Véase H)
Para poner en funcionamiento la bordeadora,
presione y sostenga el gatillo. Suéltelo para
apagar.
ADVERTENCIA: El cabezal de corte
sigue girando luego de que la
bordeadora ha sido apagada; espere a
que se haya detenido antes de soltar la
herramienta.
2. FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Siempre use
protección ocular y ropa resistente
a fin de evitar golpes de piedras o
deshechos que podrían causarle lesión
ocular u otras heridas serias. Utilice
ambas manos para manejar la bordeadora
y mantenga la unidad por debajo del
nivel de la cintura. Trabaje únicamente
de derecha a izquierda para asegurarse
de que los deshechos son arrojados
lejos de Ud. Para un desmalezado
y bordeado óptimos sin perder su
comodidad, mantenga el cabezal de
corte paralelo al suelo cuando efectúe
desmalezado (perpendicular en operación
de bordeado). Durante el desmalezado,
asegúrese de mantener suficiente
distancia entre el hilo de corte y el suelo.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
haya abastecimiento de los dos hilos
antes del funcionamiento. Cerciórese
de que el motor se encuentre a máxima
velocidad durante el desmalezado.
ADVERTENCIA: Emplee únicamente
hilo de corte de 1,65 mm de diámetro.
Otros tamaños no serán abastecidos
apropiadamente en el cabezal de corte y
podrían causar lesiones serias. Nunca emplee
otros materiales tales como alambre, cordón
o soga, ya que podrían romperse durante la
operación de corte y causar lesiones serias.
1) DESMALEZADO(Véase I)
Sostenga la parte inferior del cabezal de corte
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
3130
en ángulo y a unos 8 cm por encima del suelo.
Permita que sólo el extremo del hilo haga
contacto. No fuerce el hilo de corte en el área
de trabajo.
2) BORDEADO(Véase J)
Para bordear, rote el eje 180˚. Coloque la guía
de borde y la cabeza de la cortadora de césped
por sobre la superficie que se bordeará, tal
como se muestra en la Fig. N.
Mientras esté bordeando, permita que el
extremo del hilo haga contacto. No fuerce
el hilo. La rueda ayuda a proteger la unidad
del contacto con el suelo. Tome mayores
precauciones cuando se encuentre en
operación de bordeado, ya que ciertos objetos
podrían ser arrojados desde el hilo de corte.
3. SISTEMA AUTOMÁTICO DE
ABASTECIMIENTO DEL HILO
Cuando se enciende la cortadora se abastece
una pequeña longitud de hilo.
Se escuchará un golpeteo durante unos
segundos. Esto es normal y se produce
cuando la cuchilla corta el hilo. Una vez que
el hilo ha sido cortado a la longitud correcta,
el golpeteo se detendrá y el motor de la
bordeadora alcanzará la velocidad máxima.
Para abastecer mayor longitud de hilo,
detenga completamente la máquina y
luego vuelva a arrancarla, dejando que el
motor alcance la máxima velocidad. Reitere
esta operación hasta escuchar el golpeteo
producido por el corte del hilo (No repita este
procedimiento más de 6 veces).
4. ABASTECIMIENTO MANUAL DEL HILO
(Véase K,L)
Presione y afloje el botón de abastecimiento
manual de hilo (13) mientras tira suavemente
de los hilos hasta que estos lleguen a la
cuchilla.
Cuando se ha abastecido la longitud requerida
de hilo, tire suavemente del segundo hilo
(no es necesario presionar nuevamente el
botón de abastecimiento manual). Si el hilo
se extiende más allá de la cuchilla, se ha
suministrado demasiado.
En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva
la bobina en sentido anti-horario hasta lograr
la longitud de hilo deseada.
Remoción de la tapa(Véase M,N)
Presione y sostenga los dos pestillos (15).
Retire la tapa del soporte de la bobina.
Mantenga la tapa y el soporte de la bobina
libres de deshechos
Para volver a colocar la tapa presione
firmemente en dirección al soporte de
la bobina. Verifique que la tapa quede
correctamente instalada, tratando de retirarla
sin presionar los dos pestillos.
Cambio de la bobina de hilo
Primeramente saque la tapa y retire la bobina
vieja.
Coloque la nueva bobina en la cabeza de corte.
Abastezca hilo a través del ojal y luego repita el
procedimiento con el segundo hilo. (Véase O)
Reinstale la tapa.
¡ADVERTENCIA! Su cortadora está
diseñada para el empleo de hilos de
un diámetro máximo de 1,65mm. Emplee
hilo de nylon únicamente.
IMPORTANTE - Siempre enrolle el hilo
comenzando por la parte superior de la
bobina.
5. PARA ENROLLAR MANUALMENTE EL
HILO (Véase P,Q,R,S)
Tome aproximadamente 5 metros de hilo e
inserte 15 mm dentro de uno de los orificios
de la parte superior de la bobina. (Véase P)
Enrolle el hilo en la dirección de las flechas
sobre la parte superior de la bobina. (Véase
Q,R)
Deje aproximadamente 100 mm de hilo sin
enrollar y colóquelos en el taco. Repita el
procedimiento con la parte inferior de la
bobina.
Debe ponerse especial cuidado en asegurarse
de que el hilo esté prolijamente enrollado
alrededor de la bobina. (Véase S)De lo
contrario, se deteriorará la eficiencia del
abastecimiento automático de hilo.
Luego instale la bobina tal como se describe
más arriba en “Cambio de la bobina de
hilo”.
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
3130
MANTENIMIENTO
Luego del uso, desconecte la máquina del
tomacorriente y verifique si hay daños.
Su herramienta eléctrica no requiere de
lubricación ni mantenimiento adicional. No
posee piezas en su interior que puedan ser
reparadas por el usuario. Las cortadoras
eléctricas deben ser reparadas exclusivamente
por personal autorizado. Utilice repuestos y
accesorios recomendados únicamente por el
fabricante.
Nunca emplee agua o productos químicos
para limpiar su herramienta. Use simplemente
un paño seco. Guarde siempre su herramienta
en un lugar seco y fuera del alcance de los
niños. Mantenga limpias las ranuras de
ventilación del motor. Mantenga todos los
controles de funcionamiento libres de polvo.
La observación de chispas que destellan bajo
las ranuras de ventilación indica operación
normal que no dañará su herramienta.

Transcripción de documentos

2 in 1 Grass Trimmer/Edger Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora hElPliNE NumbER 1-866-354-woRx (9679) EN P06 F P14 ES P23 WG119 1. Palanca de Encendido 2. Mango auxiliar 3. Botón para el ajuste de altura 4. Palanca de ajuste de altura del mango 5. Mango telescópico 6. Botón de ajuste del cabezal de corte 7. Tapa del motor del cabezal de la podadora 8. Guarda para flores 9. cabeza 10. Guarda protectora de seguridad 11. boquilla de gancho 12. Cuchilla del hilo (Ver Fig. B) 13. Botón de abastecimiento del hilo (Ver Fig. K) 14. Cubierta del cabezal de corte (Ver Fig. L) 15. Pestillo para extracción de la tapa (Ver Fig. L) 16. Bobina (Ver Fig. L) 17. Cabezal de corte (Ver Fig. L) 18. Ojal (Ver Fig. L) 23 No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES DATOS TÉCNICOS Voltaje 120V ~ 60Hz Corriente Nominal 5.5A Velocidad sin carga Diámetro de Corte 7500/min 15pulg.(380mm) Diámetro del Hilo 0.065pulg. (1.65mm) Longitud del hilo: 2x16’ (2x5m) Peso de la máquina 6.0lbs (2.7kg) Doble Aislamiento / II ACCESORIOS Guarda para flores Mango auxiliar Guarda protectora de seguridad 24 1 1 1 Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad e identificados con una marca reconocida. Refiérase a la sección “consejos de trabajo” de este manual o al empaque del accesorio para más detalles. El personal de la tienda también puede ser de ayuda. 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las siguientes: ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. ADVERTENCIA: Este producto podría contener plomo, ftalato y otros químicos identificados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras lesiones reproductivas. Lávese las manos después de utilizar. 1. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE DOBLE AISLACIÓN a) Piezas de repuesto. Toda vez que efectúe un servicio técnico emplee piezas de repuesto idénticas. b) Conexiones polarizadas de la herramienta. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta herramienta posee un enchufe polarizado (un perno es más ancho que el otro) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado. El enchufe de la herramienta se inserta en el cable prolongador polarizado de un único modo. Si no encaja completamente, invierta el enchufe. Si aún así no se inserta, adquiera un prolongador polarizado adecuado. Este tipo de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado. El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo. Si no encaja completamente, invierta el enchufe. Si aún así no se inserta, acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador. Conserve estas instrucciones 2. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS a) Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. b) No trabaje bajo la lluvia. c) Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo. d) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. Emplee protección adecuada para contener el cabello largo. e) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti-polvo en operaciones donde se emite mucho polvo. f) Utilice la herramienta correcta. Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada. g) La protección de interruptores de circuito con polo a tierra (GFCI) debe ser proporcionada en todos los circuitos o tomacorrientes a ser empleados para herramientas de jardinería. Se encuentran disponibles receptáculos con protección incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta medida de seguridad. h) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilice únicamente cables prolongadores diseñados para uso al aire libre, del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. i) ¡Cable prolongador! Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento: i) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; ó ii) Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe-receptáculo o conectores descritos en este manual. j) Evite el arranque accidental. No transporte la herramienta enchufada con el 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 25 26 dedo en el interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina. k) No abuse del cable. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes agudos. l) No toque las hojas o los bordes filosos expuestos al tomar o sostener la herramienta. m) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. n) No se extralimite. Manténgase firme y con buen equilibrio en todo momento. o) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado. p) Desconecte la herramienta. Cuando no se encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares, desenchufe la herramienta del tomacorriente. q) Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de los niños. r) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve los bordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Examine periódicamente el cable de la herramienta y si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado. Examine periódicamente los prolongadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. s) Verifique las piezas dañadas. Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista. Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado, a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario. Conserve estas instrucciones Tabla 1 - Calibre mínimo para los cables prolongadores Voltaje Longitud total del cable en metros 120V 25 50 100 150 240V 50 100 200 300 Amperaje Mayor de - No Mayor de AWG 0-6 18 16 16 14 6-10 18 16 14 12 10-12 16 16 14 12 12-16 14 12 No recomendado Figura 1 Método para asegurar el cable prolongador CABLE PROLONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA (A) ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA (B) CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO 3. BORDEADORAS a) Mantenga la guardas protectoras en su lugar y en condiciones de funcionamiento. b) Mantenga afiladas las hojas de corte. c) Mantenga manos y pies lejos del área de corte. 4. Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para enseñarles a las otras personas que 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES podrían usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, asegúrese de que tenga estas instrucciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA CORTADORA DE CÉSPED 1. Mantenga las guardas en su ubicación y en condiciones de funcionamiento. 2. NO utilice este producto SIN la guarda instalada. 3. Mantenga las manos y pies alejados del área de corte. 4. No utilice líneas más gruesas que las recomendadas en este manual. 5. No utilice materiales de línea de otro tipo, como cable de metal, cuerda o elemento similar. Conserve estas instrucciones SÍMBOLOS Advertencia Lea el manual Utilice protección ocular Utilíce protección auditiva Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice en ambientes húmedos o mojados 15m Mantenga a todas las demás personas, incluyendo niños, animales y visitantes a 15 metros de la zona de peligro. Detenga inmediatamente la bordeadora si alguien se le aproxima. ¡Apague! Desenchufe la máquina antes de efectuar cualquier ajuste, limpieza, o si el cable está enredado o dañado. Doble aislamiento 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones ENSAMBLE/ AJUSTES NOTA: Mantenga las guardas protectoras en su lugar y en condiciones de funcionamiento. 28 1. CONEXIÓN DE LA GUARDA DE SEGURIDAD (Véase A & B) 1) Cuando no se encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares Advertencia: Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. 2) Deslice la guarda de seguridad sobre el cabezal de corte empleando las ranuras del cabezal Alinee la guarda de tal forma que se deslice por las ranuras ubicadas en el cabezal de la podadora. Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo suministrado, localizado en el interior de la guarda. Precaución: Mantenga manos y pies lejos del área de corte. 2.ENSAMBLE DEL MANGO AUXILIAR (Véase C1) NOTA: Utilice siempre el mango auxiliar. Advertencia: Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. 1) Desconecte la cortadora de césped de la fuente de alimentación. 2) Desenrosque la perilla de apriete del mango auxiliar (hacia la izquierda) y extráigalo del mango. 3) Coloque el mango auxiliar en el conjunto del soporte del mango ubicado en el eje superior de la cortadora de césped (Véase C1) 4) Coloque la perilla y el tornillo a través del mango auxiliar y soporte, y apriete la perilla (hacia la derecha). (Véase C1) No apriete por completo hasta que no haya ajustado el mango auxiliar en la posición de trabajo deseada. 3. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR (Véase C2) 1) Se puede mover hacia arriba o abajo en el eje el soporte del mango auxiliar. Además, se puede mover el mango auxiliar hacia delante o atrás en 4 posiciones de bloqueo diferentes (Véase C2). 2) Cuando el mango se encuentre en la posición deseada, gire la perilla y ajuste de forma segura. 4. AJUSTE DE LA ALTURA (Véase D1,D2) El eje telescópico de la cortadora de césped se otorga en una posición doblada. 1) Para levantar el eje telescópico, desmonte (separe) los anillos superior e inferior (Véase D1) y tire (levante) la sección inferior del eje hasta la altura deseada. Esta sección quedará asegurada en una de las ranuras del eje y bloqueada en su posición. 2) Suelte ambos anillos para bloquear el eje en su posición(Véase D2). 3) Para bajar o doblar el eje, simplemente tire hacia abajo del anillo inferior y baje el eje. 5. AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE (Véase E) La cortadora de césped posee una cabeza de inclinación de 4 posiciones que se ajusta fácilmente al ángulo de trabajo deseado para una comodidad y control óptimos por parte del usuario. Para ajustar el ángulo de la cabeza de la cortadora de césped: 1) Desconecte la cortadora de césped de la fuente de alimentación. Advertencia: Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. 2) Presione el botón de ajuste de la cabeza de la cortadora de césped en el alojamiento del motor(Véase E) 3) Mueva la cabeza de la cortadora de césped hacia uno de los cuatro ángulos diferentes y suelte el botón. La cabeza quedará asegurada en su posición. Vuelva a ajustar fácilmente el ángulo en una posición más cómoda y eficiente, según sea necesario. 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES Advertencia: El cabezal de corte sigue girando luego de que la bordeadora ha sido apagada; espere a que se haya detenido antes de soltar la herramienta. 6. ROTACIÓN DE 180° DEL MANGO INFERIOR Y EJE SUPERIOR (Véase F1,F2) 1) Desconecte la cortadora de césped de la fuente de alimentación. 2) Para rotar 180° el eje, desmonte (separe) los anillos superior e inferior (Véase F1) y rote 180° el eje superior con el mango inferior (y mango auxiliar). Suelte ambos anillos y el eje quedará bloqueado en su posición. 3) La cortadora de césped está lista para su utilización como bordeadora. (Véase F1,F2) 7. Cable prolongador ¡ADVERTENCIA! Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Calibre mínimo para los cables prolongadores Longitud del cable de extensión Calibre 25 Ft. (7.5m) 18 Calibre 50 Ft. (15m) 16 Calibre 100 Ft. (30m) 16 Calibre Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. 8. CABLE DE ALIMENTACIÓN FLEXIBLE (Véase G1,G2) La cortadora de césped/bordeadora posee un cable de alimentación flexible de 12 pulgadas (30 cm). Se deberá conectar este cable a un cable de extensión adecuado. Realice un bucle en el cable de extensión. Haga pasar el bucle por el orificio ubicado en el mango (VÉASE G1). Sujete el bucle alrededor del gancho de sujeción del cable. Enchufe el cable de alimentación de la cortadora de césped al enchufe del cable de extensión (VÉASE G2) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Gatillo de encendido/apagado (Véase H) Para poner en funcionamiento la bordeadora, presione y sostenga el gatillo. Suéltelo para apagar. Advertencia: El cabezal de corte sigue girando luego de que la bordeadora ha sido apagada; espere a que se haya detenido antes de soltar la herramienta. 2. Funcionamiento Advertencia: Siempre use protección ocular y ropa resistente a fin de evitar golpes de piedras o deshechos que podrían causarle lesión ocular u otras heridas serias. Utilice ambas manos para manejar la bordeadora y mantenga la unidad por debajo del nivel de la cintura. Trabaje únicamente de derecha a izquierda para asegurarse de que los deshechos son arrojados lejos de Ud. Para un desmalezado y bordeado óptimos sin perder su comodidad, mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo cuando efectúe desmalezado (perpendicular en operación de bordeado). Durante el desmalezado, asegúrese de mantener suficiente distancia entre el hilo de corte y el suelo. Advertencia: Asegúrese de que haya abastecimiento de los dos hilos antes del funcionamiento. Cerciórese de que el motor se encuentre a máxima velocidad durante el desmalezado. Advertencia: Emplee únicamente hilo de corte de 1,65 mm de diámetro. Otros tamaños no serán abastecidos apropiadamente en el cabezal de corte y podrían causar lesiones serias. Nunca emplee otros materiales tales como alambre, cordón o soga, ya que podrían romperse durante la operación de corte y causar lesiones serias. 1) Desmalezado(Véase I) Sostenga la parte inferior del cabezal de corte 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 29 en ángulo y a unos 8 cm por encima del suelo. Permita que sólo el extremo del hilo haga contacto. No fuerce el hilo de corte en el área de trabajo. 2) Bordeado(Véase J) Para bordear, rote el eje 180˚. Coloque la guía de borde y la cabeza de la cortadora de césped por sobre la superficie que se bordeará, tal como se muestra en la Fig. N. Mientras esté bordeando, permita que el extremo del hilo haga contacto. No fuerce el hilo. La rueda ayuda a proteger la unidad del contacto con el suelo. Tome mayores precauciones cuando se encuentre en operación de bordeado, ya que ciertos objetos podrían ser arrojados desde el hilo de corte. 30 3. Sistema automático de abastecimiento del hilo Cuando se enciende la cortadora se abastece una pequeña longitud de hilo. Se escuchará un golpeteo durante unos segundos. Esto es normal y se produce cuando la cuchilla corta el hilo. Una vez que el hilo ha sido cortado a la longitud correcta, el golpeteo se detendrá y el motor de la bordeadora alcanzará la velocidad máxima. Para abastecer mayor longitud de hilo, detenga completamente la máquina y luego vuelva a arrancarla, dejando que el motor alcance la máxima velocidad. Reitere esta operación hasta escuchar el golpeteo producido por el corte del hilo (No repita este procedimiento más de 6 veces). 4. Abastecimiento manual del hilo (Véase K,L) Presione y afloje el botón de abastecimiento manual de hilo (13) mientras tira suavemente de los hilos hasta que estos lleguen a la cuchilla. Cuando se ha abastecido la longitud requerida de hilo, tire suavemente del segundo hilo (no es necesario presionar nuevamente el botón de abastecimiento manual). Si el hilo se extiende más allá de la cuchilla, se ha suministrado demasiado. En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva la bobina en sentido anti-horario hasta lograr la longitud de hilo deseada. Remoción de la tapa(Véase M,N) Presione y sostenga los dos pestillos (15). Retire la tapa del soporte de la bobina. Mantenga la tapa y el soporte de la bobina libres de deshechos Para volver a colocar la tapa presione firmemente en dirección al soporte de la bobina. Verifique que la tapa quede correctamente instalada, tratando de retirarla sin presionar los dos pestillos. Cambio de la bobina de hilo Primeramente saque la tapa y retire la bobina vieja. Coloque la nueva bobina en la cabeza de corte. Abastezca hilo a través del ojal y luego repita el procedimiento con el segundo hilo. (Véase O) Reinstale la tapa. ¡Advertencia! Su cortadora está diseñada para el empleo de hilos de un diámetro máximo de 1,65mm. Emplee hilo de nylon únicamente. IMPORTANTE - Siempre enrolle el hilo comenzando por la parte superior de la bobina. 5. Para enrollar manualmente el hilo (Véase P,Q,R,S) Tome aproximadamente 5 metros de hilo e inserte 15 mm dentro de uno de los orificios de la parte superior de la bobina. (Véase P) Enrolle el hilo en la dirección de las flechas sobre la parte superior de la bobina. (Véase Q,R) Deje aproximadamente 100 mm de hilo sin enrollar y colóquelos en el taco. Repita el procedimiento con la parte inferior de la bobina. Debe ponerse especial cuidado en asegurarse de que el hilo esté prolijamente enrollado alrededor de la bobina. (Véase S)De lo contrario, se deteriorará la eficiencia del abastecimiento automático de hilo. Luego instale la bobina tal como se describe más arriba en “Cambio de la bobina de hilo”. 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES MANTENIMIENTO Luego del uso, desconecte la máquina del tomacorriente y verifique si hay daños. Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Las cortadoras eléctricas deben ser reparadas exclusivamente por personal autorizado. Utilice repuestos y accesorios recomendados únicamente por el fabricante. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica operación normal que no dañará su herramienta. 31 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Worx WG119 Operating Instructions Manual

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Operating Instructions Manual

en otros idiomas