Jura Automatic Milk Frother Hot & Cold El manual del propietario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Automatic Milk Frother / Milchschäumer
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instruksjonsbok
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod kobsluze
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
45
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Índice de contenidos
Su espumador de leche
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 46
Utilización conforme a lo previsto ......................................................................................................................47
Elementos de control 48
1 Instalación y conexión 50
2 Manejo 50
Espuma de leche ................................................................................................................................................... 50
Leche caliente ........................................................................................................................................................ 50
3 Limpieza 51
4 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 52
Transporte ...............................................................................................................................................................52
Eliminación .............................................................................................................................................................52
5 Datos técnicos 52
6 Contactos JURA / Advertencias legales 53
Descripción de símbolos
Advertencias
Pictograma de advertencia. Advierte sobre posibles peligros de lesiones. Tenga
siempre en cuenta la información que se encuentra señalizada con este símbolo
para evitar posibles peligros de lesiones o incluso el peligro de muerte.
J PELIGRO
La palabra de señalización PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se
tiene en cuenta, provocará la muerte o lesiones graves.
J ADVERTENCIA
La palabra de señalización ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que
puede provocar la muerte o lesiones graves si no se tiene en cuenta.
J ATENCIÓN
La palabra de señalización ATENCIÓN (con pictograma de advertencia) indica una
situación peligrosa que puede provocar lesiones leves o de gravedad media si no
se tiene en cuenta.
ATENCIÓN
ATENCIÓN hace referencia a circunstancias que pueden provocar daños en la
máquina.
Símbolos utilizados
T Requerimiento de acción. Aquí se requiere una acción por su parte.
E Advertencias y consejos para que el manejo de su espumador de leche sea aún más fácil.
J
46
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea y respete completamente el presente modo de
empleo antes de usar la máquina. La prestación de
garantía queda anulada frente a daños o defectos
ocasionados por el incumplimiento del modo de
empleo.
Para evitar daños y con ello posibles peligros de
lesiones y de incendios, lea y siga atentamente las
siguientes indicaciones de seguridad cuando utilice
una máquina eléctrica:
U
Tras desembalarla, compruebe si la máquina
presenta daños. En caso de duda, no ponga la
máquina en funcionamiento y póngase en
contacto con el servicio al cliente de su país.
U
Deseche el material de embalaje (por ejemplo,
bolsas de plástico) fuera del alcance de los
niños. De lo contrario, existe peligro de asfixia.
U
Si se daña el cable de alimentación de esta
máquina, debe encargar su reparación
directamente a JURA o a un departamento de
servicio técnico autorizado por JURA.
U
Asegúrese de que el cable de alimentación no
está presionado y que no roza con cantos
vivos. No deje nunca el cable de alimentación
suelto y colgando. El cable de alimentación
puede provocar tropezones o resultar dañado.
U
Asegúrese de que el espumador de leche y el
cable de alimentación no se encuentren en la
proximidad de superficies calientes.
U
No abra nunca la máquina ni intente repararla
usted mismo. No realice modificaciones en la
máquina que no estén descritas en el modo de
empleo. La máquina contiene componentes
conductores de corriente. Las reparaciones
deben realizarlas los departamentos de
servicio técnico autorizados por JURA,
utilizando siempre accesorios y repuestos
originales.
U
Conecte la máquina solamente al voltaje de
alimentación especificado según la placa de
características técnicas. La placa de caracterís-
ticas técnicas va fijada en la parte inferior de
su espumador de leche. Para más datos
técnicos, consulte el presente modo de
empleo (véase el capítulo 5 «Datos técnicos»).
U
Utilice siempre el espumador de leche fuera
del alcance de los niños, pues la leche puede
estar muy caliente.
U
No utilice ningún recipiente de leche dañado.
U
Durante su funcionamiento, tome el recipiente
de leche solamente en el asidero termorresis-
tente previsto para tal fin.
U
No toque la superficie caliente de la placa
calefactora.
U
No utilice el recipiente de leche en el microon-
das.
U
Coloque exclusivamente el recipiente de leche
suministrado sobre la placa calefactora.
U
Deje enfriar la máquina antes de comenzar
con las operaciones de limpieza.
U
No coloque el espumador de leche ni sus
componentes en el lavavajillas.
U
Procure que la placa calefactora y la base del
recipiente de leche estén siempre limpios
durante el funcionamiento.
U
En caso de una ausencia prolongada,
desenchufe el enchufe de alimentación de la
toma de corriente.
U
Opere la máquina únicamente bajo supervi-
sión.
CONSERVE ESTE MODO DE
EMPLEO.
Entrégueselo a los siguientes usuarios.
47
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Utilización conforme a lo previsto
La máquina está concebida y fabricada para el uso
doméstico. Sirve exclusivamente para espumar y/o
calentar la leche en el recipiente de leche suminis-
trado. Cualquier otra aplicación se considerará no
conforme a lo previsto. JURA no asume ninguna
responsabilidad por las consecuencias derivadas de
una utilización no conforme a lo previsto.
Las personas, incluyendo a los niños, que por sus
U
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o
por su
U
falta de experiencia o conocimientos
no sean capaces de utilizar la máquina de forma
segura, no deberán hacer uso de la misma sin la
debida supervisión o instrucción por parte de una
persona responsable.
48
Elementos de control
Elementos de control
1 Tapa
2 Accesorio para la espuma de leche
3 Recipiente de leche
4 Asidero termorresistente
5 Placa calefactora
6 Base de la máquina
7 Cable de alimentación
8 Accesorio para la leche (en la parte inferior de
la máquina)
1
2
3
4
5
6
8
7
49
Elementos de control
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Base de la máquina
1
Espuma de leche/leche muy caliente
2
Espuma de leche/leche caliente
3
Espuma de leche/leche fría
4 Botón de control
Marcas de llenado (en la parte interior)
MAX
Cantidad máxima de llenado de leche
MAX
Cantidad máxima de llenado de espuma de
leche
MIN Cantidad mínima de llenado
El equipamiento incluye tres accesorios: un accesorio para espuma de leche y otro para leche situado en la
parte inferior de la máquina, así como un accesorio para espuma de leche situado en el recipiente de
leche.
Accesorio para la espuma de leche Accesorio para leche
MAX
MIN
MAX
1
2
3
4
50
1 Instalación y conexión
1 Instalación y conexión
Preste atención a los siguientes puntos durante la
instalación de su espumador de leche:
U
Coloque el espumador de leche sobre una
superficie horizontal, estable y resistente al
agua.
U
Seleccione el lugar de colocación del espuma-
dor de leche de tal modo que esté protegido
contra un sobrecalentamiento.
U
Por motivos de higiene, deberá limpiar la base
del aparato con un paño húmedo y enjuagar a
fondo el recipiente de leche antes de poner en
funcionamiento el espumador de leche por
primera vez. Seque bien todo.
J ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso
de funcionamiento con un cable de alimentación
defectuoso.
T Nunca ponga la máquina en funcionamiento
si presenta daños o si el cable de alimenta-
ción está deteriorado.
T Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente.
2 Manejo
Con su espumador de leche podrá calentar y
espumar la leche (
y ) o preparar espuma de
leche fría (
).
E Vierta siempre suficiente leche en el recipiente
de leche, al menos hasta la marca de MIN.
E No vierta demasiada leche en el recipiente
de leche, como máximo hasta la marca de
MAX
, en el caso de la espuma de leche, o
MAX
, en el caso de la leche caliente.
Espuma de leche
Ejemplo: así se prepara espuma de leche.
T Introduzca el accesorio de espuma de leche
en el recipiente de leche. Hará un ruido al
encajar.
T Llénelo con leche fría al menos hasta la
marca MIN; como máximo, hasta la marca
MAX
.
T Coloque la tapa sobre el recipiente de leche.
T Coloque el recipiente de leche sobre la base
de la máquina.
T Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente.
T Pulse el botón de control hasta que se
encienda el símbolo del nivel de tempera-
tura deseado.
El símbolo seleccionado parpadea tres veces
a modo de confirmación. A continuación, la
máquina arranca automáticamente.
T Espere hasta que la máquina se detenga y
vuelva a apagarse el símbolo.
E Puede interrumpir el proceso en todo
momento: para ello, pulse el botón de
manejo o levante el recipiente de leche de la
base de la máquina.
T Retire el recipiente de leche y vierta la
espuma de leche. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de
escaldadura! Coja el recipiente de leche
exclusivamente por el asidero. No toque la
placa calefactora.
T Deposite el recipiente de leche sobre una
superficie resistente al calor o vuelva a
colocarlo sobre la base de la máquina.
T Extraiga el enchufe de alimentación y deje
enfriar la máquina.
T Limpie la máquina después de cada uso.
Leche caliente
Ejemplo: así se prepara leche caliente.
T Retire el accesorio para leche de la parte
inferior de la máquina.
T Introduzca el accesorio para leche en el
recipiente de leche. Hará un ruido al encajar.
T Llénelo con leche fría al menos hasta la
marca MIN; como máximo, hasta la marca
MAX
.
T Coloque la tapa sobre el recipiente de leche.
T Coloque el recipiente de leche sobre la base
de la máquina.
51
3 Limpieza
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
T Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente.
T Pulse el botón de control hasta que se
encienda el símbolo
o .
El símbolo parpadea tres veces. A continua-
ción, la máquina arranca automáticamente.
T Espere hasta que la máquina se detenga y
vuelva a apagarse el símbolo.
E Puede interrumpir el proceso en todo
momento: para ello, pulse el botón de
manejo o levante el recipiente de leche de la
base de la máquina.
T Retire el recipiente de leche y vierta la leche
caliente. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de escaldadura!
Coja el recipiente de leche exclusivamente
por el asidero. No toque la placa calefactora.
T Deposite el recipiente de leche sobre una
superficie resistente al calor o vuelva a
colocarlo sobre la base de la máquina.
T Extraiga el enchufe de alimentación y deje
enfriar la máquina.
T Limpie la máquina después de cada uso.
3 Limpieza
Recomendamos la limpieza del recipiente de leche
a diario con el limpiador del sistema de leche JURA.
El limpiador del sistema de leche elimina sin
problemas la grasa de la leche, las proteínas y los
residuos de leche resecos.
J ADVERTENCIA
Producto de limpieza insalubre e irritante.
Perjudicial para la salud en caso de ingesta. Irrita
los ojos y la piel.
T Mantenga a los niños ALEJADOS.
T Evite el contacto con los ojos y la piel.
T En caso de contacto con la piel: lave
inmediatamente la piel con agua abundante.
En caso de irritación en la piel consulte a un
médico.
T En caso de contacto con los ojos: enjuague
los ojos cuidadosamente con los párpados
abiertos durante 10-15 minutos con agua
corriente y consulte a un médico.
T En caso de ingesta: enjuague inmediata-
mente la boca y beba mucha agua a
pequeños sorbos. Evite el vómito. En caso de
molestias continuadas, consulte a un médico
y muéstrele el embalaje del limpiador del
sistema de leche.
J ATENCIÓN
Peligro de escaldadura debido a piezas de la
máquina calientes.
T Antes de realizar las operaciones de limpieza,
deje enfriar la máquina.
E No utilice productos limpiadores agresivos o
abrasivos ni objetos duros durante la
limpieza. Esto podría provocar daños en la
máquina y en el recipiente de leche.
E Puede adquirir el limpiador del sistema de
leche JURA en comercios especializados.
Condición previa: un accesorio (para leche o
espuma de leche) introducido en el recipiente de
leche. La máquina está fría.
52
4 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente
T Introduzca un tapón de limpiador del
sistema de leche en el recipiente de leche.
T Añada agua limpia hasta alcanzar la marca
MAX
.
T Coloque la tapa sobre el recipiente de leche.
T Coloque el recipiente de leche sobre la base
de la máquina.
T Pulse una vez el botón de función para
conectar el espumador de leche.
El símbolo
parpadea tres veces. A
continuación, la máquina arranca automáti-
camente.
T Espere a que la máquina termine.
T Retire el recipiente de leche y vacíelo.
T Enjuague a fondo el recipiente de leche, la
tapa y el accesorio con agua corriente y
seque todas las piezas.
T Limpie la base de la máquina con un paño
húmedo y séquela.
4 Transporte y eliminación
respetuosa con el medioam-
biente
Transporte
Conserve el embalaje del espumador de leche. Este
tiene la función de proteger la máquina durante el
transporte. Limpie el recipiente de leche antes del
transporte.
Eliminación
Elimine las máquinas antiguas de manera respe-
tuosa con el medioambiente.
H
Las máquinas antiguas contienen valiosos
materiales reciclables que deberían destinarse al
reciclado. Por este motivo, las máquinas antiguas
deben eliminarse a través de sistemas de recogida
adecuados.
5 Datos técnicos
Voltaje
A
220–240 V ~,
50/60 Hz
F
120 Vac ~, 60 Hz
127 Vac ~, 60 Hz
D
220–240 V ~,
50 Hz
Marca de conformidad
A
D
Potencia
A
550–650 W
F
600 W
670 W
D
550–650 W
Capacidad del
recipiente de leche
0,1–0,34 l
Longitud del cable aproximadamente
0,75 m
Medidas
(An x Al x P)
12,5 × 20,9 × 12,5 cm
53
6 Contactos JURA / Advertencias legales
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
6 Contactos JURA / Advertencias
legales
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Puede encontrar otros datos de contacto
online para su país en www.jura.com.
Directivas
La máquina cumple las siguientes directivas:
U
2014/35/UE – Directiva de baja tensión
U
2014/30/UE – Compatibilidad electromagnética
U
2009/125/CE – Directiva sobre energía
Modificaciones técnicas
Reservado el derecho a introducir modificaciones
técnicas. Las ilustraciones empleadas en el
presente modo de empleo son esquemáticas y no
muestran los colores originales de la máquina. Su
máquina puede diferir en algunos detalles.
Observaciones del cliente
¡Su opinión nos importa! Utilice el enlace con la
web www.jura.com.
Copyright
El modo de empleo contiene información
protegida por derechos de autor. Queda prohibido
fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el
consentimiento previo por escrito de JURA
Elektroapparate AG.
100
J70711/Automatic Milk Frother/de-cs/201610
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Jura Automatic Milk Frother Hot & Cold El manual del propietario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para